Все отзывы посетителя Moloh-Vasilisk
Отзывы (всего: 314 шт.)
Рейтинг отзыва
Moloh-Vasilisk, вчера в 13:50
Взгляд в пустоту
28.02.2025. Елеазар. Леонид Андреев. 1906 год.
Синяя кожа, трещины на губах, взгляд, поглощающий свет — Елеазар возвращается из могилы. Те, кто ликовал о его воскрешении, теперь бегут от него, как от эпидемии. Но что страшнее: быть мёртвым или жить, зная, что каждый смех — обман, каждая любовь — преддверие гнили?
Такой маленький, но меткий рассказ. Когда Елеазар выходит из могилы, он не приносит чуда — только гниль, витающую под синевой кожи, и взгляд, способный превратить праздник в могильный холод. Андреев не пишет притчу о воскрешении, а рисует кошмар: то, что возвращается из мрака, не живое и не мёртвое, а третья сила, которая рвёт иллюзии, как паутину. Это история о том, как страх становится голосом правды, а жизнь — маской, за которой скрывается вечный голод пустоты.
Елеазар, воскресший из могилы, — не герой, а проводник конца. Его тело становится аллегорией разложения, а взгляд, «сквозь темные стекла», — зеркалом смерти, которое отражает ужас иллюзорности бытия. Встреча с ним — словно укол яда, который медленно парализует душу: гости на пиру превращаются в тусклые огоньки, музыканты — в эхо без причины, а сам город, как прокажённый, отшатывается от «живого трупа».
Стиль Андреева — это танец метафор. Это не просто описание, а манифест о бессмысленности всего сущего. Даже искусство Аврелия, скульптора, падает жертвой этой пустоты: его творение — символ искажённой правды, где красота становится ложью, а правда — безобразием.
Персонажи, как тени в кромешной ночи, обретают осязаемость через свои поражения. Август, «божественный», но слабый, проигрывает битву с «проклятым взглядом» Елеазара, чей ужас — не в мести, а в откровении: «начало вещи с её концом». Даже слепота Елеазара в финале — не увечье, а прозрение: он видит мир сквозь «выжженные ямы», как сквозь ключевые дыры в занавесе трагедии.
«Елеазар» — это зеркало, в котором отражается лицо эпохи, задыхающейся в тисках кризиса веры и смысла. Андреев не дарит ответов, но заставляет слышать шёпот «непостижимого Там» — голос смерти, который говорит громче жизни. 9 из 10
В. К. Эндрюс «Цветы на чердаке»
Moloh-Vasilisk, позавчера в 20:38
Мраморная матерь и её картонные дети
27.02.2025. Цветы на чердаке. В.К. Эндрюс. 1979 год.
Четверо детей оказываются заперты в роскошном особняке своих богатых родственников. Их мать, стремясь вернуть расположение своего отца и получить наследство, решает спрятать своих детей, пока старик не умрёт. На первый взгляд всё кажется простым: немного терпения, пара месяцев в запертой комнате, и свобода будет достигнута. Но время тянется медленно, а условия становятся всё суровее. Дети находят способ скрасить своё существование, украшая чердак бумажными цветами и выращивая мышонка Микки. Между тем их младшие брат и сестра начинают болеть, а старшие — задумываться о жизни, любви и смысле происходящего. Что же случится, если дедушка не умрёт? И сможет ли семья выжить, когда их мир станет слишком тесен для всех?
Да, передо мной произведение, которое могло бы стать интересным рассказом о сложных семейных отношениях и детских травмах, но вместо этого превратилось в пересоленную литературную кашу, где реальность перемешана со странными фантазиями автора, а герои выглядят то ли как персонажи дешевой мелодрамы, то ли как взрослые, оказавшиеся в телах детей. «Цветы на чердаке» — это пример того, как чрезмерная сентиментальность, неуместные умствования и поверхностные персонажи могут испортить даже сильную историю.
Книга начинается с типичного шаблона: четверо детей, богатая семья, запретный брак, жадная бабушка, странный дом... Звучит многообещающе? Возможно, для тех, кто любит романтические сказки из 90-х годов прошлого века. Идеи заточения, предательства, взросления, борьбы за свободу звучат перспективно, но уже через пару страниц становится очевидно, что Эндрюс слишком полагается на пафосные фразы и искусственную эмоциональность, чтобы скрыть недостатки повествования. В итоге получается не история о детском страдании, а попытка обернуть тему инцеста и педофилии в красивую обертку, где герои колеблются между любовью и ненавистью, грехом и невинностью.
И хотя темы поднятые в произведении, безусловно, серьезны, однако их раскрытие оставляет желать лучшего. Автор пытается глубоко исследовать психологию главных героев, но вместо этого выдает лишь набор банальных фраз и постоянных повторов, которые настолько затирают важные моменты, что они полностью теряют силу. «Моя гордость пострадала гораздо больше, чем плоть.»- типичный пример того, как автор пытается играть высокими материями, но лишь создает эффект искусственной мудрости.
Но самое интересное, что табуированные темы, хоть и затрагиваются, но остаются относительно поверхностны. Словно автор боится углубляться в эти темы, словно это весенний лед, готовый треснуть под ногами. Вместо этого Эндрюс больше заворачивает сюжет вокруг материальных ценностей.
Теперь затрону стиль. Это смесь диалогов, простеньких описаний и совершенно нелогичных размышлений. Кэти, двенадцати, а потом четырнадцатилетняя девочка, думает так, будто прожила целую жизнь. Ее мысли о жизни, любви и справедливости напоминают скорее рассуждения опытного взрослого, чем ребенка, пытающегося понять мир.
Абсолютно непонятно, почему автор решила, что юные герои спокойно знают медицинские термины или легко запоминают цитаты из Библии. Это выглядит как попытка искусственно добавить глубины, которой нет. А когда Крис в свои реплики спокойно вворачивает «физическое естество» или «программы воспитания», возникает чувство, что кто-то просто хочет показать свое знание взрослой жизни, забыв о возрасте персонажей.
И вишенкой на торте становится постоянное повторении одних и тех же образов: серые платья, изгибы и выпуклости, золотистые волосы и так далее. Каждое повторение делает текст все более однообразным и все менее убедительным. Это все равно что есть одну и ту же еду каждый день – через некоторое время она становится пресной, даже если бы была вкусной в начале.
Персонажи тоже заслуживают мало хороших слов, так как часто кажутся надуманными или карикатурными. Мать – идеальная красавица, которая постепенно теряет свою маску, становясь все более и более лицемерной. Бабушка – классический злодей, холодная и безжалостная, с каменным сердцем и каменными глазами. Что касается детей, мало того, что они все оказались одаренными ангелочками, то Кэти и Крис, как уже писал выше, выглядят как маленькие взрослые с несвойственными для своих лет рассуждениями. Их развитие происходит не естественным путём, а через скачки, которые больше напоминают эмоциональные кульбиты. Например, Крис внезапно переходит от обсуждения «правил жизни» к разговорам о сексуальности, а Кэти — от танцев к философскому анализу любви. Это всё равно что наблюдать за акробатами, которые выполняют трюки, не заботясь о том, чтобы зритель понял связь между движениями. Кори и Кэрри, младшие двойняшки, остаются фоновыми фигурами несмотря на то, что их судьба играет ключевую роль. Они больше выполняют роль символической нагрузки, чем полноценных персонажей.
Антураж дома Фоксвортов воистину впечатляющ, огромные комнаты, роскошная мебель, старинные одежды и портреты, которые стоят целое состояние. Но почему-то живой атмосферы не получается. Дом, напиленный предметами искусства и дорогими вещами, остается холодным и бездушным. Это не место действий, а декорация, которую можно было бы легко поменять на другую, и ничего бы не изменилось. Тот же чердак, куда дети пытаются спастись от реальности, тоже не впечатляет. Вместо того чтобы показать его как место творческого самовыражения и символ надежды, автор делает его место для игр и занятий, которые кажутся странными и неестественными. Даже бумажные цветы, на которых акцентируется столько внимания к концу книги попросту забываются.
Но главный недостаток – это искусственная сентиментальность, которая выпирает из каждой строки. Большая часть того, что произносит Кэти звучит неискренне. Часто она переходит границу искреннего чувств, начиная говорить о «законах Бога» или «судьбах мира». Это все равно что услышать от ребенка, что он будет «спасть человечество», когда не может закрыть даже свои базовые потребности. Диалоги между детьми вообще выглядят нелепыми: они говорят о любви, богатстве и справедливости, как будто это вопросы, которые их волнуют в первую очередь.
Ах да, еще и постоянные клишированные фразы портят впечатление. Постоянные сравнивание с «цветами», «чердачными мышами» и «балетные па» превращают роман в какой-то сборник метафор, лишённых контекста.
В итоге, перед нами книга, которая могла бы стать мощным исследованием темы детского заключения и предательства, но вместо этого превращается в путанное собрание клише и искусственных эмоций. Главные герои выглядят неестественно зрелыми, младшие — второстепенными, а взрослые персонажи — картонными. Текст лишний раз подтверждает, что даже самые сильные идеи могут быть испорчены плохой реализацией. Оценка 3 из 10 — это уже слишком щедро.
Марио Варгас Льоса «Город и псы»
Moloh-Vasilisk, 26 февраля 14:34
Сквозь решето правил
26.02.2025. Город и псы. Марио Варгас Льоса. 1963 год.
Лима, 50-годы двадцатого века. Группа юношей попадает в замкнутое пространство военного учебного заведения, где их ждут испытания не только физические, но и психологические. Здесь они сталкиваются с жестокостью старших, учатся держать удары судьбы и находить собственные способы самоутверждения. Однако этим все не заканчивается, на передний план выступают предательство, месть и сложные человеческие отношения.
Еще одно произведение обладателя Нобелевской премии по литературе, которое попадает мне в руки. «Город и псы» — это тот случай, когда несмотря на излишне натуралистичное описание быта военного училища вырастает добротный и занимательный роман.
В романе темы поднимаются с той же неистовой энергией с какой курсанты третьекурсники бросается в драку или цепляются за любую возможность получить увольнение. Конфликт личности и системы разворачивается словно классическая трагедия, где каждый персонаж играет свою роль: от циника Альберто, до изгоя Раба. Это противостояние не просто описывает трудности взросления, но и исследует вопрос: можно ли сохранить индивидуальность в месте, которое пытается превратить тебя в безликую толпу? Особенно ярко это проявляется через попытки «Круга» противостоять старшим курсам. Но даже эти усилия кажутся обреченными, как вой Недокормленной, которая грустит каждую субботу, потому что ее друзья исчезают в городе. Отсюда выливается и тема дружбы и предательства – еще один двигатель событий. Ведь в училище дружба не сахарная сладость, а горькая необходимость. Но грань между дружбой и предательство смывается также легко, как тает зимний туман над Ла-Перлой, оставляя только запах соли и холодный ветер. Автор будто намекает: может быть, настоящая дружба возможно только вне замкнутых стен, в мире, где не нужно выбирать между долгом перед товарищами и собственным спасением?
Стиль повествования напоминает витраж, собранный из разных осколков: внутренние монологи переплетаются с диалогами, которые то и дело прерываются свистками офицеров или криками старших учеников. Здесь предстает сложное сочетание элементов реализма и гротеска. Каждая страница книги отражает жесткую и даже жестокую правду молодости, заключенную в стенах системы под гнетом дисциплины, внутренних разногласий и мнения окружающих. Льоса не брезгует разговорным языком, с обильными вкраплениями военного жаргона и местных словечек, что положительно сказывается на повествовании, делая его более аутентичным и помогая легко погрузится в мир перуанского училища имени Леонсио Прадо. К слову, а внутренних монологах. Они часто наполнены противоречивыми и эмоциональными размышлениями, иногда переходящих от одного к другому без четкой логической связи, но такой элемент отлично передает хаотичное движение человеческого сознания. Также цепляет умение автора создавать контраст между суровой жизнью внутри училища и свободой внешнего мира, который более мягкий и романтичный, а его жители даже не догадываются что творится в стенах учебного заведения. Кроме того, бросаются множество повторов, которые усиливают драматизм и подчеркивают важность определенных моментов.
Каждый персонаж книги – это живой портрет, состоящий из множества мазков разной краской. Они имеют свои уникальные истории, внутренние конфликты, особенности поведения, которые раскрываются походу книги. Это позволяет увидеть героев не только с точки зрения внешних качеств, но и увидеть их глубинные мотивации и страхи.
Антураж «Города и псов» переплетаясь с внутренними конфликтами персонажей и происходящими событиями создает глубокую и обволакивающую атмосферу. Учебные корпуса, казармы, столовая и даже незаметная «Перлита», где курсанты могут придаться всяческим излишествам, формируют особенный замкнутый мир, оторванный от всего остального. На контрасте с блеклым училищем предстает живая и шумная Лима, которая манит свободой и куда направлены все мысли курсантов.
Это произведение не просто роман о жизни военного училища — это глубокое погружение в человеческую природу, где каждый герой становится символом определенных качеств. Марио Варгас Льоса создает такой мир, где каждое событие имеет значение, каждое слово — вес. И хотя обилие жестоких и натуралистичных сцен может оттолкнуть, но они пронизаны стремлением показать истинную природу человека, его способность к преодолению и самовыражению. 8 из 10.
Петер Хандке «Короткое письмо к долгому прощанию»
Moloh-Vasilisk, 24 февраля 17:07
Семимильные сапоги трусости
24.02.2025. Короткое письмо к долгому прощанию. Петер Хандке. 1972 год.
Одинокий мужчина отправляется в путешествие по Америке, где каждый шаг бросает вызов его внутренней стойкости. В дороге его ждут столкновения с новыми культурами, встречи с необычными людьми и воспоминания. Между тем его бывшая жена, загадочная и необузданная, преследует его, оставляя намеки и угрожающие послания. Что произойдет, когда они встретятся?
Что-то не особо у меня складываются нормальные отношения с творчеством Петера Хандке. Что ни книга, то какое-то разочаровывающие послевкусие. Но об этом ближе к концу отзыва.
Вот сейчас передо мной произведение, которое можно сравнить с тихим бредом, где каждый предмет и каждое действие наполнены многозначностью, а внутренний мир главного героя выступает в роли единственного проводника через хаос внешнего пространства. Это история о поиске себя, глубокого погружения в лабиринты человеческой психологии, привычек, страхов и воспоминаний. Книга сложный путь героя, который движется не только географически, но и психологически, преодолевая границы между прошлым и настоящим, Америкой и Европой, любовью и ненавистью.
Да, в книге затрагивается множество глубоких тем. Мы сталкиваемся с проблемами идентичности, которые становятся особенно острыми, когда человек оказывается в чужой культуре. Главный герой, будто изгнанный из своего мира, путешествует по Америке, пытаясь понять себя через действия других людей. Однако вместо просветления он лишь все больше запутывается, словно его память становится огромной комнатой с полками, на которых аккуратно уложены моменты страха и конфликта, а все прочее растворилось во времени. Хотя именно эти моменты, эти точки опоры, помогают ему держаться на плаву среди перемен, вот только сами по себе они кажутся якорями, приковывающими к прошлому.
Культурные различия играют роль не просто фонового контраста, а скорее рупора который усиливает чувство изоляции героя. Он наблюдает за американцами, их отношением к времени, пространству, деньгам, и чем внимательнее он следит за ними, тем больше чувствует себя чужаком. Его попытки осмыслить их поведение через свои европейские представления напоминают попытки научить старую собаку новым трюкам: результат всегда комический, если не трагический. Особенно забавным (и одновременно болезненным) становится его замечание о том, что американцы предпочитают говорить «мы», даже когда речь идет о личных переживаниях, тогда как он сам постоянно противится такой формуле, видя в ней угрозу своей индивидуальности.
Отношения между мужчиной и женщиной здесь предстают как вечный круговорот страсти, отчуждения и примирения. Герой и Юдит — два полюса, которые то притягиваются друг к другу, то отталкиваются с невероятной силой. Их история начинается с любви, которая затем превращается в ненависть, а потом снова возвращается к более зрелой форме взаимоотношений. Но что интересно, эта зрелость достигается не благодаря диалогам или совместным усилиям, а вопреки им, через долгие периоды одиночества, когда оба персонажа заново изобретают свои жизни. В этом смысле их отношения напоминают песочные часы: песчинки падают медленно, но неизбежно, пока не наступает момент, когда содержимое верхней части полностью перетекает в нижнюю.
Нельзя не отметить и стиль текста. Он удивительно точен, но иногда кажется чересчур затянутым. Автор словно боится упустить хоть одну деталь, и поэтому каждое действие разворачивается с особой педантичностью. Например, описание того, как герой стирает грязь с одежды или наблюдает за движением облаков, может показаться избыточным, особенно когда это встречается на постоянной основе. Такая методичность порой лишает повествование живости, и оно начинает напоминать хроники сумасшедшего, который записывает каждое свое движение, чтобы ничего не забыть.
Персонажи также находятся в состоянии постоянного переопределения. Главный герой, безымянный и потому универсальный, предстает как некий антрополог, исследующий себя самого через взаимодействие с окружающими. Его внутренние диалоги — это бесконечные попытки найти себя, хотя чаще всего он лишь углубляется в лабиринты собственных страхов. Юдит же — его противоположность: она спонтанна, импульсивна и совершенно не способна контролировать свою жизнь. Их различия создают идеальное поле для столкновений, но именно в этих конфликтах автор открывает истинную природу обоих героев
Кроме того, антураж и атмосфера в книге настолько реалистичны, что кажутся почти документальными. Джефферсон-стрит, Центральный парк, Филадельфия, Рок-Хилл — все эти места описываются с ювелирной точностью, но при этом они становятся символическими образами, метафорами внутренних состояний героя. Особенно ярко это проявляется в сцене, где он стоит перед телефонной будкой, и его страх перед устройством телефона становится отражением глубже лежащих страхов перед жизнью и людьми. Пространство вокруг него то сжимается до размеров клетки, то расширяется до безграничной пустоты, словно он находится внутри картины абстракциониста, где формы постоянно меняют свои очертания.
Ну а теперь о недостатках. Их нельзя не отметить. Автор словно застрял в бесконечном повторении одних и тех же мыслей, вытягивая их до предела, как жвачку, которая уже давно потеряла вкус. Каждое чувство, каждый страх героя разжевывается и пережевывается с такой методичностью, будто писатель боится, что читатель не поймет его намерений с первого раза. Но вместо глубины получается лишь топтание на месте, где каждая страница могла бы стать более содержательной, если бы не эти излишние вариации. Вместо того чтобы дать читателю возможность самостоятельно расшифровать смысл, автор буквально тычет в него носом, словно обращается к ребенку, которому нужно все объяснить самым примитивным способом.
Особенно раздражает то, как главный герой постоянно твердит о своих «изменениях», будто школьник, который выучил урок наизусть перед самим экзаменом. Его попытки стать «другим человеком» напоминают мне комедию положений: он то и дело застывает в неестественных позах, словно опасаясь, что любое движение может разрушить его хрупкую иллюзию обновления. Например, когда он решает «быть безмятежным» и «спокойно смотреть на мир», это выглядит так, будто он заученно повторяет фразы из какой-то новообретенной книги по саморазвитию. «Я могу быть другим!» — вот лейтмотив его мыслей, но проблема в том, что этот процесс изменений кажется скорее внешней оберткой, чем настоящим преображением.
Что касается тем, автор словно боится углубиться в них всерьез. Мы получаем лишь поверхностные наблюдения, которые можно было бы услышать от любого туриста, пишущего заметки о путешествиях. Как если бы кто-то упомянул важную деталь в начале детективного романа и затем забыл о ней до самого конца
Что касается второстепенных персонажей, то здесь ситуация еще печальнее. Они представлены как некие функциональные элементы декораций, существующие исключительно для того, чтобы подчеркнуть внутренний мир главного героя или спровоцировать его реакцию. Моряк в Филадельфии, художник с женой в Рок-Хилле, официанты, таксисты, случайные прохожие — все они кажутся картонными фигурами, которые растворяются сразу после своего эпизодического появления. Создается впечатление, что автор создал целый мир, но забыл наделить его обитателей полноценными душами. Вместо живых людей перед нами — набор условных образов, которые выполняют роль марионеток, управляемых рукой главного героя. Их действия, слова, порой даже внешность служат лишь инструментом для демонстрации его собственных переживаний, а не самостоятельным повествовательным пластом. Такой подход лишает книгу необходимого разнообразия и заставляет задаваться вопросом: а стоит ли вообще уделять внимание этим мимолетным созданиям, которые так и не обрели реальности?
В результате создается странная смесь: с одной стороны, текст перегружен деталями, которые герою кажутся значительными, а с другой — многие ключевые аспекты остаются недописанными. Это как строить огромный дом, но забывать о фундаменте, из-за чего каждое новое помещение выглядит либо незавершенным, либо слишком искусственным. Особенно это заметно в конце, когда герой сталкивается со своим страхом в Тусоне и Эстакаде: здесь должно было бы произойти настоящее прозрение, но вместо этого мы получаем лишь очередное описание его внутренних терзаний, которое уже начинает надоедать своей однообразностью.
Такие недостатки заставляют задуматься: а действительно ли автор хотел показать глубокую психологическую эволюцию своего героя? Или ему просто понадобилось создать длинный текст, напичканный символами и аллюзиями, которые сами по себе ничего не значат?
Произведение представляет собой смелый эксперимент с формой и содержанием, но не всегда успешный. Оно заставляет задуматься о человеческом существовании, о сложностях адаптации и взаимоотношений, о том, как прошлое влияет на настоящее. Однако чрезмерное внимание к деталям и некоторая однообразность в построении фраз и постоянное ощущение некой фальшивости портит все впечатление. 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 18 февраля 12:20
Взболтать, но не смешивать
18.02.2025. Казино Руаяль. Ян Флеминг. 1953 год.
На исходе летнего дня, в маленьком городке на берегу моря, где роскошь соседствует с тайнами, начинается история одного из крупнейших противостояний. Богатый путешественник, оказавшийся в казино, вступает в игру с влиятельным и опытным игроком. За столом баккара разворачивается битва, где каждая ставка — это шаг к разгадке заговора, а каждая карта — ключ к истине.
Ян Флеминг создал не просто шпионский роман — он подарил миру целую вселенную, где азартная игра может стать смертельной битвой, а любовь и предательство переплетаются в сложный узор человеческой природы. Это произведение, как крепкий коктейль, смешанный по особому рецепту, где каждая деталь имеет значение, а вкус становится глубже с каждой глотком. В «Казино Руаяль» автор погружает в мир, где роскошь соседствует с опасностью, а внутренние конфликты героев порой превышают внешние.
Язык Флеминга точен, как выстрел из пистолета. Автор использует богатую палитру средств выразительности для создания атмосферы напряженности и реализма. Диалоги персонажей насыщены специфическими профессиональными терминами, которые открывают их внутренний мир. Например, когда Бонд говорит о том, что «смертельный грех — считать невезение ошибкой тактики,« мы видим не только его подход к игре, но и к жизни в целом. Стиль автора сочетает в себе элементы классического английского романа с психологической проработкой героев и современный триллер, полный динамики и неожиданных поворотов. Технический антураж также играет важную роль: от автомобилей до тростей с пистолетами — каждая деталь техники имеет свое значение в развитии событий. Особенно ярко это проявляется во время погони, когда скорость и надежность машины становятся вопросом жизни и смерти.
Что действительно поражает, так это многогранность персонажей. Джеймс Бонд выступает не только как профессиональный агент и игрок, но и как философ, который видит за ставками человеческие драмы. Его характер раскрывается через внимание к деталям, будь то тщательная проверка номера в отеле или способность понять противника по его взгляду. Его внутренний монолог о том, как трудно отличить добро от зла, особенно актуален в мире, где границы между ними стираются. Веспер Линд — загадочный персонаж, чья история любви и предательства становится центральной частью произведения. Она как светящаяся звезда, которая внезапно гаснет, оставляя за собой траурную черную повязку. Их отношения — это танец между двумя противоположностями, где страсть и холодность меняются местами, как партнеры в вальсе.
Намбер представлен как воплощение зла, которое сложно определить сразу. Его внешность — широкое бледное лицо, рыжие волосы и постоянно красные глаза — делает его похожим на жуткого персонажа из старых легенд. Однако даже в этом образе зла есть своя логика: человек, который играет в азартные игры ради спасения своей организации, может быть не менее трагичным, чем тот, кто сражается ради родины. Намбер становится не просто антагонистом, а символом системы, где каждый шаг продиктован необходимостью выживания.
Антураж книги играет ключевую роль в ее восприятии. Казино Руаяль-лез-О — это место, где время словно замерло. Оно живописно облупившееся, сохранив дух викторианской эпохи, несмотря на свой полуразрушенный вид. Здесь аккуратные цветники, каменная крошка на дорожках и свеженаполненные фонтаны создают ощущение искусственного уюта среди природной красоты морского побережья. Этот контраст между внешней роскошью и внутренним риском добавляет тексту глубину. Особенно показательна сцена после взрыва, когда поврежденные деревья были спилены, а следы скрыты так быстро, что казалось, будто ничего и не случилось. Такова реальность мира разведчиков, где даже самые кровавые события можно стереть, как мел с доски.
Однако не все в романе идеально. Иногда кажется, что Флеминг слишком увлекается детализацией, которая затрудняет восприятие основной идеи повествования. Например, подробные описания того, как Бонд проверяет свою комнату, хотя и важны для создания образа осторожного агента, могут показаться излишними. Также диалоги иногда лишены естественности, особенно когда они используют французские слова и выражения. Хотя это добавляет колорит, некоторые моменты кажутся искусственно вставленными. Но такие недостатки лишь подчеркивают мастерство автора в остальных частях романа.
Ян Флеминг создал нечто большее, чем просто историю о шпионаже. Это исследование человеческой природы, где каждый герой сталкивается с собственными демонами. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 14 февраля 14:43
Финансовый молох
14.02.2025. Деньги. Эмиль Золя. 1891 год.
В сердце Парижа, среди шумных улиц и пыльных площадей, разворачивается история человека, чья жизнь превращается в бесконечную битву за место под солнцем. Саккар, прибывший в столицу после государственного переворота, мечтает о величии, о власти, которая сделает его не просто богатым, но по-настоящему всемогущим. Он словно хищник, выслеживающий свою добычу, движется от одной финансовой аферы к другой, стараясь использовать любую возможность для достижения своей цели. Вокруг него собираются люди разных сословий: одни стремятся к деньгам, другие — к справедливости, третьи — лишь хотят сохранить своё достоинство среди водоворота событий.
Эмиль Золя в своём произведении «Деньги» создаёт грандиозную картину мира, где деньги не просто средство обмена, а живая сила, способная поднимать и повергать целые империи. Роман — это своего рода эпическое полотно, на котором автор исследует природу человеческих пороков, социальные противоречия и моральные пределы в погоне за богатством. Париж второй половины XIX века становится ареной битвы между корыстью и идеалами, между разрушением и надеждой. И да после прочтения задумываешься о том, как тонкая грань между успехом и крахом может быть стерта одной лишь жаждой наживы.
Что удивительно в романе Золя, так это то, как он превращает банальную тему денег в настоящий философский парадокс. Деньги здесь не только двигатель прогресса, но и источник зла, который способен разрушить всё на своём пути. Они словно костер, который согревает холодной ночью и выходя из-под контроля сжигает сотни гектаров леса. Саккар, главный герой, воплощает эту двойственность: он строит свою жизнь на финансовых спекуляциях, но видит себя как рыцаря прогресса, готового осчастливить мир своими проектами. Его мечты о Востоке, о железных дорогах и великих компаниях кажутся благородными, пока не начинаешь замечать, что они основаны на лжи, манипуляциях и безжалостном эксплуатировании людей.
Контрасты в этом произведении поражают своей глубиной. Биржа показана как сердце этого мира, где миллионы перетекают из рук в руки, создавая иллюзию власти и процветания. Но если взглянуть на этот каменный куб с высоты, он кажется муравейником, где каждый крошечный игрок теряет значение перед масштабом событий.
Золя в своем произведении напоминает художника, который пишет картину маслом, добавляя слой за слоем деталей до тех пор, пока не создаёт почти трёхмерное реалистичное изображение. Его диалоги иногда напоминают шахматные партии, где каждое слово имеет вес и значение. Особенно ярко это проявляется в сценах с Гундерманом, этим всемогущим «королём» биржи, чья фигура вызывает уважение даже у самого Саккара. Автор мастерски использует просторечие, чтобы сделать героев ближе, но при этом его язык остаётся литературным и изысканным.
Антураж романа — это ещё одно его достоинство. Париж представлен как живой организм, где каждая улица, каждый дом имеют свою историю. Особняк Орвьедо, конторы на Лондонской улице, кафе и рестораны Шампо — всё это части огромной мозаики, где каждая деталь важна. Автор не боится углубляться в бытовые вопросы, показывая, как люди разных сословий пытаются выжить в этом мире крайностей. Здесь роскошь соседствует с нищетой, а великолепие балов — с отчаянием заброшенных детей и их матерей. Описания помещений, от особняков до помойных ям Неаполитанского городка, настолько точны, что ты можешь почувствовать запах каждого места.
Персонажи романа подобны шестерне большого механизма, где каждая детальт играет свою роль. Гамлен — это человек с научной душой, который верит в будущее, но не может примириться с тем, как оно достигается. Его брат Сигизмунд, напротив, живёт в мире своих теорий, где деньги становятся всего лишь абстракцией для достижения всеобщего счастья. Максим Ругон, сын Саккара, выступает как антагонист, символизирующий власть и её влияние на бизнес. А баронесса Сандорф — это олицетворение разврата, который может скрываться даже под маской благочестия.
Однако не всё идеально в этом мире. Иногда текст кажется чересчур затянутым, особенно когда дело касается финансовых операций и юридических аспектов. Эти моменты могут утомить, особенно когда не особо знаком с темой. Кроме того, множество второстепенных персонажей иногда затрудняет восприятие главной истории. Например, подробности о жизни семьи де Бовилье или бесконечные махинации Мазо и других мелких дельцов порой теряют связь с основным повествованием. Тем не менее, эти недостатки компенсируются мощной атмосферой, которую Золя создаёт благодаря своим детальным описаниям.
«Деньги» — это роман, который можно читать как историю о людях, так и метафорическую аллегорию о том, как финансы меняют мир. Это произведение о силе денег, о том, как они могут поднять человека до небес или опустить его в ад. Хотя некоторые моменты текста могут показаться избыточными, общая картина настолько масштабна, что это практически незаметно. 8 из 10
Moloh-Vasilisk, 12 февраля 14:52
Демоническая история с привкусом банальности
12.02.2025. Дом экзорциста. Ник Робертс. 2022 год.
На пороге новой жизни семья переезжает на ферму полную тайн и древних страхов. Однако вскоре они узнают, что дом стоит над чем-то куда более опасным, чем просто заброшенный колодец. Старые вещи, странное поведение животных и необъяснимые явления начинают указывать на то, что зло пробудилось.
«Дом экзорциста» Ника Робертса можно назвать литературным аналогом картофельных чипсов: быстро и легко употребляется, но после остается лишь чувство пустоты и неприятное ощущение в желудке. Это произведение, которое на первый взгляд обещает напряжение, однако по мере чтения превращается в банальную кучу штампов из хорроров, где каждое слово кажется знакомым, а каждая строка уже встречалась в десятках других произведений.
Тематика книги не нова —столкновение с историей о демонах, колодцах как порталов в ад, религиозных атрибутах (крестах, четках) и одержимости. Но если бы автор хотя бы попытался добавить оригинальности или глубины, то результат мог быть совсем другим. Вместо этого на страницах разворачивается спектакль, который больше похож на плохо сыгранное представление любительского театра, чем на серьезное художественное произведение. Каждый персонаж выглядит предсказуемым до безобразия: Дэниел — замкнутый и расчетливый мужчина-психолог, Нора — беременная жена с тайной изменой, Алиса — типичная подростковая героиня, которая либо бунтует против родителей, либо влюбляется в местного парня. Люк Симмонс, при всей своей внешней загадочности, оказывается просто страдающим от потери любимой девушкой молодым человеком, чье поведение можно было бы встретить в любом фильме для подростков. Мерл Блэтти, старик-экзорцист, тоже не дает ничего нового — он выглядит как сборник анекдотов про деревенских мудрецов, которые знают все ответы на вопросы, но почему-то предпочитают их скрывать до последнего момента.
Стиль повествования вызывает еще большее недоумение. Автор будто нарочно смешивает реалистичные детали быта (например, описание того, как Нора готовит завтрак или как Дэниел раскладывает свои рабочие документы) с элементами сверхъестественного, которые выглядят совершенно искусственными. Текст напоминает собой лоскутное одеяло, где каждый кусочек ткани выбран случайно и никак не сочетается с остальными. Особенно удручает то, как выглядят диалоги. Они такие же заезженные, как песни из рекламы зубных паст или жевачки 90-х годов. Такие моменты только усиливают впечатление о том, что герои не имеют ни характера, ни индивидуальности.
Антураж, хоть и пытается создать атмосферу мистического ужаса, на деле производит эффект комедии положений. Например, когда Дэниел пытается исследовать подвал и видит там «огромную цепь», его реакция больше напоминает очередную часть «Зловещих мертвецов» Сэма Рэйми, чем серьезное столкновение со сверхъестественным злом. Атмосфера дома на ферме, где живут Хиллы, должна была бы стать темным и гнетущим символом изоляции и приближающегося кошмара, но вместо этого она скорее вызывает улыбку. И даже самые «страшные» моменты книги теряют свою значимость благодаря плохому исполнению. «Один из них лопнул и вытек из глазницы, повиснув на оптическом нерве.» Звучит почти как строчка из школьного сочинения, а не как часть хоррор-произведения.
Недостатки произведения множатся с каждой страницей. Постоянные повторы, которые иногда затрудняют чтение, а также длинные диалоги, которые ничего не добавляют к общему пониманию истории. Повествование растягивается искусственно, чтобы набрать объем, но при этом не становится интереснее. Иногда кажется, что автор пишет не ради создания напряжения, а ради того, чтобы заполнить страницы текстом. Как будто студент решил написать курсовую работу и начал вставлять всё, что только можно найти в интернете.
В целом, эта книга — пример того, как можно взять популярные элементы жанра хоррора и сделать из них абсолютно плоское и безжизненное произведение. Оценка — 3 из 10.
Александр Эртель «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги»
Moloh-Vasilisk, 9 февраля 16:14
Дворня на перепутье
09.02.2025. Гарденины, их дворня, приверженцы и враги. Александр Эртель. 1889 год.
В глухой степной усадьбе, окруженной бескрайними полями и тихими реками, разворачивается история о том, как старый мир медленно, но неумолимо уступает место новому. Здесь живут люди с их неразрешимыми противоречиями: одни цепляются за прошлое, другие рвутся в будущее, а третьи просто пытаются выжить среди этих перемен. Управляющий с важным видом распределяет обязанности, конюший молча страдает от новых порядков, а его сын, полный дерзновения, готов бросить вызов всему укладу жизни. В воздухе витает дух свободы — недавно освобожденные крепостные ищут свое место в мире без господ, где старые правила уже не действуют, а новые еще не написаны.
Случилось наткнуться на роман «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги» Александра Эртеля. Никогда про него не слышал и как-то нигде не встречал. Закончив читать, был удивлен: почему такая мощная книга затерялась среди других? Это не просто история — это погружение в эпоху перемен, где старое и новое сталкиваются лбами, а люди ищут свой путь в новом мире.
Роман рассказывает о жизни усадьбы Гарденино после отмены крепостного права. Здесь бывшие крепостные и дворовые люди пытаются освоиться в свободной жизни, а их господа медленно привыкают к новым реалиям. Каждый день для них — это маленькая битва между традицией и прогрессом. Например, конюший Капитон Аверьяныч с трудом принимает перемены, тогда как его сын Ефрем мечтает о будущем и образовании. Их отношения — это живой пример того, как разные поколения сталкиваются с одним миром по-разному.
Особенно интересна тема коннозаводского дела. Автор подробно описывает процесс создания новой рысистой породы лошадей. Это не только профессиональная тема, но и символ стремления к улучшению жизни. Однако здесь же возникают конфликты между старыми и новыми подходами. Капитон Аверьяныч видит в этом свое призвание, а молодые люди, такие как Ефим Цыган, относятся к делу совсем иначе. В этих спорах чувствуется дух времени: кто прав, кто адаптируется быстрее, а кто остается верным старому?
Тема духовного кризиса тоже занимает важное место. Например, Иван Федотыч постоянно задумывается о смысле жизни, о том, что такое счастье и какова роль человека в мире. Его мысли передаются с такой эмоциональной глубиной, что невольно начинаешь сопереживать. Он переживает кризис веры, который знаком многим в ту эпоху перемен.
Личные и семейные отношения добавляют еще больше драматизма. Браки, дружба, родственные связи — все это окрашено внутренними конфликтами и социальными предрассудками. Возьмем хотя бы Николая Рахманного. Он хочет быть образованным, но боится потерять связь с традициями. Его внутренние метания отражают общую проблему переходного периода.
Персонажи в романе имеют ярко выраженные черты, которые делают их какими-то ближе к реальной жизни, а не к идеализированным образам. Вот, например, Мартин Лукьяныч Рахманный — управляющий усадьбы, который всеми фибрами души цепляется за старые порядки. Он такой важный и суровый, но при этом видно, что он тоже человек, со своими сомнениями и внутренними метаниями. Особенно забавно наблюдать, как его представления о долге сталкиваются с тем, что на самом деле происходит вокруг. Он осознает, что «народушко как просыпается,« и это выводит его из равновесия. С одной стороны, он пытается сохранить свою власть и значимость, а с другой — начинает понимать, что время меняется, и вместе с ним нужно меняться ему самому.
Николай Рахманный, сын Мартина Лукьяныча, вообще отдельная история. Он явно тянет вперед, хочет учиться, развиваться, быть частью нового мира. Но вот проблема: общество вокруг него все еще привязано к старым традициям, и это ограничивает его возможности. Он постоянно колеблется между желанием следовать новым идеалам и необходимостью оставаться верным тому, что было заведено отцами. В какой-то момент он даже задумывается о том, что «никакого страха перед смертью быть не должно.» Честно говоря, такое размышление больше похоже на попытку найти себя среди всех этих перемен, чем на настоящий вызов судьбе.
Капитон Аверьяныч, конюший, вообще живой пример того, как можно быть одновременно строгим и заботливым. Этот типаж такой серьезный, что даже страшно подойти, но если разобраться, то за его грозным видом скрывается настоящая любовь к лошадям и делу, которым он занимается. Его строгости и преданности старым порядкам можно только позавидовать, но она же и порождает конфликты. Ведь Капитон мечтает о величии своего завода, а мир вокруг уже не тот, что прежде. Иногда кажется, что он боится новых реалий, хотя на словах всегда стоит за свое. Как он там говорит? «Новое время — не наше время!» Хотя, конечно, его достижения в деле выведения рысистых лошадей — это просто высший класс.
Ефрем Капитоныч, сын Капитона, прямо противоположность своему отцу. Этот молодой человек дерзкий и решительный, и именно эти качества так раздражают старика. Ефрем хочет независимости, свободы выбора, и даже задумывается о том, чтобы покинуть родные места ради чего-то большего. «Не лучше ли мне уйти, чтобы не быть обузой?» — вот такие мысли его тревожат. Конечно, отец считает его бунтарем и безумцем, но разве молодежь когда-нибудь шла в ногу со старшим поколением?
А Татьяна Ивановна — вдова, которая проводит зимы в Петербурге, а лето за границей. Это ее «высшая жизнь», где она окружена светскими удовольствиями. Но в глубине души она явно тоскует по простоте деревенской жизни, где есть свои старые слуги, спокойствие и тишина. Она часто вздыхает: «Мне гораздо более нравилась покойная и безмятежная жизнь в деревне.» Хотя внешне она играет роль благородной госпожи, внутри она чувствует себя немного потерянной.
Все эти персонажи — они как будто живут рядом друг с другом, но каждый в своем мире. Их конфликты, метания, решения — это как маленькие камушки, которые бросаются в один общий пруд, создавая круги, иногда пересекающиеся, иногда нет. Они все пытаются найти свой путь в новом мире, где старые правила уже не работают, а новые еще не совсем ясны. Такое чувство, что каждый из них — это маленький герой своей собственной истории, которая вписывается в общую картину романа.
А вот описание природы — это отдельная песня. Степь, река Гнилуша, окруженная густыми камышами, зимние пейзажи, летняя зелень — все это создает живую картину мира, в котором действуют герои. Особенно запоминается, как через описание природы автор передает чувства одиночества и простора. Эти моменты заставляют буквально раствориться в тексте.
Что до стиля написания, то он весьма живой и реалистичный. Диалоги полны местных говоров и выражений, которые сразу раскрывают характеры персонажей. Например, беседы Николая с Федоткой или разговоры Капитона Аверьяныча с другими обитателями усадьбы — это настоящие живые голоса того времени. Иногда диалоги кажутся даже чересчур резкими, но именно в этом их сила. Они показывают, как люди действительно говорили и думали.
Правда, событий в романе немного. Если ожидать ярких поворотов сюжета, то можно разочароваться. Но вместо этого получаешь глубокий взгляд на внутренние переживания героев и их изменения. Это не динамичный экшен, а скорее философское погружение в душу каждого человека.
Подведя итог, скажу, что «Гарденины, их дворня, приверженцы и враги» — это не просто историческое произведение. Это книга о людях, их надеждах, страхах и поисках себя в новом мире. Она достойна внимания всех, кто любит русскую литературу XIX века. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 6 февраля 14:49
Костер детских обид
06.02.2025. Чучело. Владимир Железников. 1981 год.
Одиннадцатилетняя девочка живет со своим эксцентричным дедушкой-коллекционером. Старый дом полон загадочных картин, а за окном — тихий провинциальный городок. Новая школы, новые одноклассники и Лена по прозвищу Чучело начинается осваиваться в коллективе. Впереди каникулы, долгожданная поездка в Москву, на которую одноклассники сами собрали деньги. Кажется, что все идет хорошо … пока прогул урока не превращается в настоящую трагедию.
Только что отложил книгу, и она до сих пор не отпускает меня. Это удивительная и трогательная история о девочке Лене, которая живет со своим дедушкой Николаем Николаевичем в старинном дом наполненном картинами на берегу Оки.
С первых страниц цепляет тема школьных конфликтов. Тема социального давления раскрыта с такой пронзительностью, что становится физически больно наблюдать за трансформацией дружелюбного класса в охотников за ведьмами. Здесь каждый персонаж — это грань призмы, через которую преломляется свет человеческой природы. Особенно тяжело читать про травлю главной героини.
Не менее важной темой становится проблема взросления через преодоление конфликтов. Автор показывает, как мелкие школьные дрязги перерастают в серьёзное противостояние, заставляя героиню заново оценивать свои ценности и приоритеты. Особенно показательна сцена примирения с Димкой Сомовым. В этих моментах проступает главный посыл книги: взросление неизбежно связано с болью, но именно через эту боль мы обретаем истинную мудрость. Вот только такие потрясения легко могут сломать человека, особенно ребенка.
Нельзя не упомянуть язык произведения. Он поражает своей живописностью, подобно старинной акварели, где каждая деталь важна и многозначительна. Диалоги героев не просто передают информацию — они пульсируют жизнью, как капли дождя по стеклу, отражая всю гамму детских эмоций: от беззаботного смеха до глубокой печали. Особенно выразителен внутренний монолог главной героини, который то искрится задором, то погружается в меланхолию, словно осенний лист на ветру.
Что меня особенно тронуло — это как автор через бытовые детали раскрывает характеры героев. К примеру, заплатка на рукаве дедушкиного пальто становится поводом для целой истории любви. «Её выбирала твоя бабушка», — говорит он Ленке. И в этих простых словах — целая вселенная чувств и воспоминаний, которые добавляют очередной штришок к портрету персонажа.
Кстати, о минусах. Да, некоторые второстепенные герои получились довольно плоскими — Валька, Рыжий и другие больше служат фоном для основного действия. Да и финальное разрешение конфликта ребят выглядит немного наивным. Но разве это так важно, когда история затрагивает самые глубокие струны души?
Эта книга — не просто рассказ о школьной травле. Это пронзительная история о взрослении, о том, как важно оставаться собой, несмотря ни на что. О человеческом достоинстве и способности прощать. Именно поэтому я ставлю ей 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 5 февраля 16:18
Призраки прошлого в доме на Менгштрассе
05.02.2025. Будденброки. Томас Манн. 1901 год.
В одном старинном городе, в доме с тяжелыми красными занавесками и золочеными канделябрами живёт семья Будденброков. Глава семьи — энергичный и благоразумный консул, который старается сохранить семейное дело, несмотря на сложности. Его дочь Тони, полная сил и дерзости, сталкиваясь с первыми испытаниями, выбирает между долгом и собственным счастьем. После уже и младшее поколение — Ганно и Кай — начинают замечать, как их мир становится меньше и холоднее. Все эти события происходят на фоне политических перемен и экономических трудностей. Что же случится, когда старшие начнут замечать, что время их поколения уходит, а младшие не хотят следовать традиционному пути?
Да, Томас Манн и его «Будденброки» — это как старое вино, которое с годами становится только лучше. И хотя не всегда можно согласится с каждым поворотом сюжета или решением персонажей, произведение оставляет глубокий след, ведь это не просто роман, а эпическая семейная сага, где каждая деталь имеет значение. Каждый персонаж здесь как живой портрет своего времени и социальной среды. Автор удивительно точно передает дух XIX века через тонкие психологические штрихи и богатые диалоги. Например, когда старший консул Иоганн Будденброк говорит:
«Я сам не раз готов был просить отца пойти на уступки…»
Эти слова раскрывают сложность отношений между поколениями и верность традициям.
Особенно впечатляет то, как Манн исследует тему преемственности поколений. Старшие Будденброки — такие как Иоганн или его сын Томас — являются примерами деловитости и практичности, тогда как младшие, особенно Ганно, всё больше склоняются к искусству и внутреннему самоанализу. Это создает удивительный контраст между практическим опытом старших и духовными запросами молодых. Когда Ганно говорит:
"– Нам задано, во-первых, из Непота, потом переписать набело накладную, правило из французской грамматики, реки Северной Америки, выправить сочинение…
Он замолчал, огорчившись, что не сказал «и» перед «выправить сочинение» и не понизил к концу фразы голос, – ведь больше ему назвать было нечего, и весь ответ звучал как-то отрывочно и неопределенно.
– Вот и все, – добавил он, стараясь закруглить предложение, но так и не поднимая глаз.»
— это метафора того, как новое поколение сталкивается с обязанностями, которые кажутся им чуждыми и неинтересными.
Тема брака тоже заслуживает особого внимания. От первого замужества Тони с Грюнлихом, которое становится комедийной драмой, до второго с Алоизом Перманедером, где мы видим уже другую сторону героини — более зрелую и осознанную. Брак здесь представлен как сложный институт, который часто сталкивается с предрассудками общества и внутренними желаниями личности.
Религиозная тема также играет значительную роль, особенно в образах старших членов семьи. Консульша, например, часто обращается к Библии в поисках утешения. В романе показано, как религия служит опорой для людей в трудные времена, хотя иногда и становится источником конфликтов.
И не стоит забывать тему смерти, проходящую жирной чертой по всему тексту. Ведь вечное упокоение раскрывается с удивительной глубиной, которая заставляет ощутить её не только как физический процесс, но и как метафорическую точку перелома между поколениями. Если взять, например, сцену кончины старого Иоганна Будденброка — это не просто описание ухода человека из жизни, а целая поэма о том, как величие прошлого растворяется в настоящем. Смерть здесь никогда не является чем-то внезапным; она больше похожа на неотвратимое течение реки, которое медленно, но верно подтачивает берега семейного благополучия. Особенно интересно, как автор исследует смерть глазами разных персонажей. Христиан, например, относится к ней почти с насмешливым безразличием. Что касается Томаса, то его реакция на смерть родных демонстрирует уникальную смесь практичности и духовного поиска. Когда он сталкивается с мыслью о собственной кончине, его первая реакция — это попытка найти смысл в том, что он сделал для семьи и фирмы. Ганно, напротив, воспринимает смерть как нечто почти романтическое. Его реакции всегда отличаются от взрослых: где они видят потерю, он находит красоту, хотя и мрачную. Интересно также, как смерть влияет на социальные связи героев. Она всегда связана с изменением статуса семьи: будь то продажа дома или отказ от должностей, каждый уход человека из жизни оборачивается новыми обстоятельствами для остальных. Таким образом, тема смерти в книге не только исследует человеческие судьбы, но и служит метафорой упадка целого рода Будденброков. Каждый случай кончины становится поворотной точкой для тех, кто остаётся, заставляя их переосмыслить своё место в мире и свои действия.
Нельзя не упомянуть стиль написанного. Великолепие языка романа заключается в том, как автор сочетает высокие философские размышления с повседневными диалогами. Описание семейных праздников, таких как Рождество, или политических событий, таких как таможенный союз, всегда наполнено глубоким смыслом. Стиль текста отличается редкой элегантностью и точностью. Длинные предложения иногда кажутся запутанными, но именно в них заключена суть произведения. Особое место занимают культурные и исторические отсылки. Упоминание «Фауста» Гете, Лолы Монтез, Наполеона или даже проповедей Пауля Герхардта добавляют тексту многогранности и глубины. И это не просто перечисление имен, а попытка связать частную жизнь героев с широким культурным контекстом.
В произведении Томаса Манна персонажи предстают как живые, объемные личности, каждая из которых несет на себе отпечаток семейной истории и социального положения. Семья Будденброков, воплощая собой бюргерскую элиту XIX века, демонстрирует разнообразие характеров, где одни герои сохраняют деловую хватку и строгость традиций, другие же уходят в мир собственных фантазий или противоречивых стремлений.
Можно долго говорить о каждом герое, но особенно интересна судьба Ганно Будденброка. Этот юноша — настоящий алмаз в короне романа. Его внутренние терзания, его склонность к искусству среди практичных торговцев, как цветущий сад среди серых каменных стен. Его реакции на окружающий мир, особенно на сыновей Хагенштремов, показывают, как сложно человеку сохранять верность своим идеалам в мире, который требует от него совсем других качеств.
Атмосфера книги напоминает зимний день: кажется, что солнце светит, но холодное дыхание времени уже чувствуется в воздухе. Каждый праздник, каждая семейная трапеза становятся своего рода метафорой упадка. Особенно впечатляют описания Рождества — эти праздники, где радость смешивается с гнетущим чувством надвигающихся перемен.
И всё же есть недостатки. Иногда текст становится слишком затянутым, как старое тесто, которому слишком долго дали отдохнуть. Например, бесконечные разговоры о семейном состоянии или о политических событиях временами отвлекают от основной истории. Также некоторые персонажи остаются недостаточно раскрытыми, что несколько ослабляет общее впечатление. Однако это не портит роман, так они не становятся картонными, а скорее добавляет ему жизненной правды — ведь не все люди вокруг нас оказываются интересными и глубокими.
Подводя итог, хочется отметить, что «Будденброки» — это мощное исследование человеческой судьбы и семейных ценностей. Произведение написано великолепным языком, полным деталей и размышлений. Это книга, которая достойна каждой минуты, потраченной на её прочтение. 9 из 10.
Сомерсет Моэм «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»
Moloh-Vasilisk, 4 февраля 12:07
Чаша жизни и чашка чая
04.02.2025. Пироги и пиво, или Скелет в шкафу. Сомерсет Моэм. 1930 год.
Когда я получил приглашение от Элроя Кира пообедать и обсудить воспоминания о великом Эдуарде Дриффилде, честно говоря, у меня возникли сомнения. Что-то мне подсказывало, что это не просто случайная встреча старых приятелей, а что-то более запутанное. Но знаете, что бывает с людьми, когда они становятся известными? Они начинают казаться важнее, чем есть на самом деле. И хотя Рой всегда отличался дружелюбием, его просьба заставила меня задуматься: действительно ли он нуждается в моей помощи или просто хочет показать, какой он великодушный?
Эта книга — как портрет эпохи, вырезанный из жизни конца XIX века. Она наполнена деталями, которые Моэм знает так хорошо, потому что сам был их свидетелем. Здесь нет грандиозных событий мирового масштаба, но каждый момент, каждая встреча между персонажами становится маленьким откровением о человеческой природе.
Сомерсет Моэм отлично владеет искусством иронии, которое здесь служит не просто украшением текста, а настоящим инструментом исследования человеческих душ. Его язык точен, но при этом никогда не кажется холодным. Он может быть резким, но всегда остается четким и справедливым. Описания жизни Блэкстебла, Лондона и даже Йонкерса (где мы встречаем Рози много лет спустя) создают живую картину времени, где каждая деталь имеет значение. Например, его рассказы о том, как Эдуард Дриффилд любил заглянуть в местные трактиры, как он часами мог играть в вист с друзьями, или как Рози, его первая жена, играла роль серебристого цветка, который одинаково красиво расцветал как в буфете «Железнодорожного герба», так и в богемных салонах Лондона. Это не просто наблюдения — это попытка понять, как люди меняются, как они адаптируются к новым условиям и почему иногда кажутся совсем другими.
Дриффилд — человек, который словно прошел через все этапы жизни, сохраняя в себе что-то от каждого из них. Он был тем самым авантюристом, который начал свою карьеру с самых низов, но сумел достичь высот благодаря своему труду и чутью. Когда читаешь о нем, то представляется река, которая течет сквозь камни и леса, но всегда остается верной своему направлению. Его сравнение с Шекспиром, сделанное одним из персонажей, — это не просто дань уважения, а метафорическое указание на то, что даже самые великие люди могут быть многоликими. Иногда видишь перед собой простого рыбака, а иногда — человека, который способен создавать целые миры на страницах своих книг.
Рози Дриффилд — это совершенно другой тип персонажа. Она словно ветер, который может изменить свое направление в любой момент, но при этом остается таким же свободным и живым. Её история — это вечный танец между желанием быть счастливой и стремлением найти свой путь. Хотя многие считали её легкомысленной, она всегда оставалась искренней, пусть и немного необузданной.
Миссис Бартон Траффорд — это воплощение стабильности и порядка. Она словно маяк, который освещает дорогу кораблям, даже если те предпочитают плыть в другом направлении. Без неё Дриффилд, возможно, так и остался бы человеком с талантом, но без возможности его реализовать. Она не только помогла ему стать известным, но и научила его тому, как правильно вести себя в обществе, как строить свои отношения с людьми. Именно её влияние сделало его тем самым литературным гигантом, которым он стал в последние годы жизни.
А вот Элрой Кир — это совсем другая история. Он как актер, который играет множество ролей, но всегда остается верным себе. Его дипломатичность и внимание к мелочам делают его идеальным собеседником, хотя временами чувствуешь, что он слишком много говорит и слишком мало показывает. Но именно эта его черта позволяет ему находить общий язык с любыми людьми, будь то высшие круги Лондона или провинциальные жители Блэкстебла.
Но есть и недостатки. Порой кажется, что некоторые эпизоды затянуты, как будто автор не хотел отпускать от определенных моментов жизни героев. Переходы между временами и местами могли бы быть более плавными, особенно когда действие перемещается из Блэкстебла в Лондон. И хотя второстепенные персонажи, такие как Джек Кейпер или Квентин Форд, имеют свою историю, она часто остаётся поверхностной, словно Моэм намеренно оставил эти фигуры в тени, чтобы сосредоточиться на главных героях. Особенно удивляет история с Джеком Кейпером — человеком, который явно сыграл важную роль в жизни Рози, но о котором нам дают лишь несколько строк. Почему? Может быть, автор решил, что меньше — значит лучше?
Однако в этой книге нет ни одного лишнего слова, хотя иногда кажется, что их слишком много. Она полна деталей, которые могут быть незаметны при первом чтении, но потом начинают играть важную роль. Моэм создает мир, где каждая мелочь имеет значение — от того, как одеты персонажи, до того, как они пьют чай. Этот подход делает произведение глубже и интереснее, но иногда требует терпения.
Что касается атмосферы, то она меняется вместе с персонажами. Блэкстебл — это место, где время словно застыло, где люди живут по давно установленным правилам, но при этом полны жизненной энергии. Лондон же — это противоположность, где каждый день приносит новые вызовы и возможности. А Йонкерс, куда попадаем в конце, — это некий переход между этими двумя мирами, где прошлое встречается с настоящим, а реальность становится почти сюрреалистической.
Подводя итог, могу сказать, что «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу» — это не просто книга о жизни писателя, а исследование человеческой природы, где каждая страница предлагает читателю новую грань истины. Несмотря на некоторые недостатки 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 февраля 17:50
От поля до престола
03.02.2025. Конек-Горбунок. Петр Ершов. 1834 год.
За высокими горами и густыми лесами жил-был мужик со своими сыновьями. Когда на их полях начались странные происшествия, старший сын отправился караулить ночью. Но страх одолел его, и он спрятался. Второй сын был не лучше — холод заставил его убежать. Только младший, казавшийся всем дураком, решился встретить опасность лицом к лицу. Что он увидел в ту ночь? Какие чудеса ждут его впереди? Почему теперь все судьбы зависят от этого странного верблюжонка размером с три вершка? Начало этой истории обещает невероятные приключения и удивительные встречи...
О, как же этот текст захватывает! Представьте себе: волшебный мир, где реальность переплетается с фантазией, а старинные традиции сплетаются с поэтическим воображением автора. «Конек-Горбунок» — это не просто сказка, это настоящий литературный калейдоскоп, где каждый элемент имеет свой особенный оттенок.
Вот мы видим перед собой историю, которая начинается как будто бы совсем обычно, по все каноном сказки: три брата, поле, пшеница... Но вот появляется он — чудо-конь, и все меняется. Как будто по мановению волшебной палочки (или лучше сказать — конской гривы), нас переносит в удивительный мир приключений. Каждое слово здесь играет свою роль, каждая строчка наполнена смыслом.
Язык Ершова поражает своей живостью. Это не просто рассказ, это песнь, полная образов и сравнений. Его строки так искренни и ностальгичны, что кажется, будто в девство и впервые открываешь эту сказку и рассматриваешь картинки . А эти описания! Взгляните хотя бы на описание Жар-птицы: «Ярким пламенем сверкая, Встрепенулася вся стая, Кругом огненным свилась...» Как будто сама птица возникает перед глазами!
Персонажи? О, они настолько разные, что каждый из них мог бы стать главным героем собственной истории. Иван — наш простак-герой, который оказывается умнее многих «умников». Конек-Горбунок — не просто верный помощник, а настоящий мудрец в миниатюре. Царь со всеми своими причудами и капризами — прекрасный пример того, как даже великие государи могут проявить человеческие слабости.
А антураж? Этот сказочный мир, где существуют Рыба-кит, Царь-девица, Солнце и Месяц как люди — все это создает неповторимую атмосферу волшебства. Здесь нет места банальностям, каждый поворот сюжета неожиданен и захватывающ.
Подводя итог, скажу так: «Конек-Горбунок» — это тот редкий случай, когда классика остается актуальной и сегодня. Произведение заслуживает 9 из 10 не только за свое художественное мастерство, но и за способность волновать сердца разных поколений читателей.
Мария Семёнова «Лебединая дорога»
Moloh-Vasilisk, 1 февраля 16:22
Зов дороги и пепел битв
01.02.2025. Лебединая дорога. Мария Семенова. 1984 год.
Посреди бушующего моря шторм ломает корабль, оставляя юную пленницу на грани гибели. Покинутая командой, она остаётся в тёмном трюме, где каждый вздох напоминает о доме, который, кажется, навсегда утрачен. Но рассвет приносит встречу с чужаками — воинами с севера, для которых её спасение становится не только подвигом, но и началом новой истории. Этот случай втягивает героев в водоворот событий, где природа, война и долг становятся решающими силами. Смогут ли они выстоять в борьбе не только с врагами, но и с собственной судьбой?
Открыв первую страницу этой книги, словно запускаешь машину времени. Открываешь страницу — и оказываешься в мире, где всё звучит по-другому: мечи гремят, реки поют, а люди живут на грани возможного. «Лебединая дорога» именно такая. Она не просто рассказывает историю — она заставляет почувствовать её каждой клеточкой. Это роман о поиске дома, который не всегда на карте. А иногда — и вовсе в прошлом.
Главное в этой книге — это выбор. Каждый шаг героев — это не просто дорога, а узкий мост между личным и общим, между тем, что они хотят, и тем, что должны. Здесь нет случайных решений: всё, от жеста до жертвы, становится звеном в цепи событий. В диалогах ощущается тягучее напряжение, а в схватках — трагическая неизбежность. «Лебединая дорога» — это не только о поиске дома, но и о попытке сохранить себя в мире, который требует всё больше и больше.
Семёнова пишет так, что даже камни начинают дышать. Метафоры настолько живые и яркие, что порой чувствуешь их почти физически — запах леса, тяжесть воды, звон меча. Да, местами текст словно медлит, наслаждаясь собственной красотой, но это скорее признак искренности, чем избыточности.
Герои в романе — словно разноцветные лоскутки на старом одеяле. Один объединяет всех своей решимостью и внутренней силой, другой — мечтатель, ищущий своё место в мире. Их пути — это взросление, испытания и символы свободы. Одни персонажи наполняют историю заботой и теплом, другие — внутренними конфликтами, делая их поступки понятными, даже если не всегда оправданными. Второстепенные фигуры также не теряются в тени, внося свои нюансы в общую палитру рассказа.
Мир романа — это настоящий театр, где каждая деталь на своём месте. Ритуалы, оружие, бытовые мелочи — всё это настолько живое, что кажется: протяни руку, и почувствуешь шероховатость деревянной чаши или холод стального меча. Но больше всего запоминаются контрасты: тишина леса перед битвой, мирный очаг после разорения. Это как чёрно-белая картина, где каждый мазок добавляет объём.
Но есть у книги и свои недостатки. Как дебютная работа автора, она иногда страдает от желания вместить всё и сразу: описание деталей порой затягивается, и ты ловишь себя на мысли: «А что было на предыдущей странице?». Из-за множества персонажей легко потеряться, особенно когда начинается новая глава, и кажется, будто читаешь совсем другую книгу. В отличие от более поздних произведений, таких как «Волкодав», здесь нет такого чёткого баланса между динамикой и описаниями. Ещё один момент — порой текст словно напоминает: «Я — эпос», что иногда делает повествование тяжеловесным, пафосным и гиперболизированным. Но именно это и подчёркивает смелость автора в попытке создать нечто масштабное и монументальное.
«Лебединая дорога» — это книга, которая требует времени и внимания. Она не для тех, кто ищет лёгкое чтиво. Это история о людях, которые живут на грани: между жизнью и смертью, миром и войной, собой и другими. 7 из 10
Юрий Слепухин «Киммерийское лето»
Moloh-Vasilisk, 31 января 17:20
31.01.2025. Киммерийского лето. Юрий Слепухин. 1978 год.
Киммерийский летний сон
Девушка Ника переживает трудные ученические годы и внутренние конфликты. В один из дней она не хочет идти в школу, предпочитая сидеть на набережной и думать о своём будущем. Слишком увлекшись созерцанием, Ника роняет портфель в реку, что становится поворотным моментом в её жизни. Ведь этот незатейливый поступок вскроет скрытые тайны и приведет к конфликтам с родителями. Ника пытается найти свой путь в мире, где каждый шаг сопряжён с трудностями и выборами, которые меняют её жизнь. Вскоре она оказывается в экспедиции, где ей предстоит столкнуться с новыми вызовами и открытиями.
«Киммерийское лето» — это роман, написанный Юрием Слепухиным в 1978 году. Это произведение — глубокое погружение в мир человеческих душ и их сложные переплетения. Это история о том, как судьбы людей переплетаются, как они находят себя и теряют, как борются с чувством вины и ищут свое место под солнцем. Книга написана с такой тонкостью и вниманием к деталям, что тяжело остаться равнодушным.
Стиль повествования обволакивает с первых страниц. Он с легкостью варьируется от эмоционально насыщенного до сухого описательного, чтобы реалистичней показать мир и характер персонажей. Кроме того, Слепухин великолепно выстраивает диалоги, внутренние монологи и описания для передачи эмоций и мыслей героев. Его проза лирична и медитативна, что позволяет раствориться в атмосфере произведения. Как будто ты сам становишься свидетелем этих событий, наблюдаешь за тем, как персонажи проходят через свои конфликты и ищут ответы на вечные вопросы бытия.
Слепухин разрабатывает темы, которые близки любому человеку: семейные конфликты, взросление, любовь, дружба и борьба с чувством вины. Эти темы переплетаются, создавая сложную и многогранную картину жизни, где каждый персонаж сталкивается с выборами, которые влияют на их будущее. Слепухин не просто пишет о жизни — он её проживает вместе с героями. Ника Ратманова, главная героиня, — это не идеальный герой, а живой человек с её сомнениями, страхами и надеждами. Она проходит через внутренние конфликты и ищет свое место в жизни. Именно через нее (а также через Андрея) автор показывает развитие личности и взросление. А чего стоит картина семейных отношений в семье Ратмановых? Скрытые тайны, недомолвки, разногласия под макой идеальной семьи. И это влияет на всех персонажей. А ещё здесь есть война. Не та, что на поле боя, а та, что внутри. Воспоминания о прошлом, о потерях, о боли — они как тени, которые следуют за героями, напоминая, что жизнь — это не только свет, но и тьма. Эти темы поднимаются на философский уровень, задавая вопросы о морали и ответственности, что делает роман не только эмоционально насыщенным, но и интеллектуально значимым.
Персонажи в «Киммерийском лете» — это не просто люди, это целые вселенные, в которых происходят невероятные события. Это как путешествие по лабиринту, где каждый шаг приближает к истине, но одновременно открывает новые загадки. Ника Ратманова, центральный персонаж, ее внутренний мир и эмоциональные переживания занимают значительное место в повествовании. Она борется с чувством неудовлетворенности и стремится к пониманию своей идентичности. Она ошибается, сомневается, страдает, но именно это делает её настоящей. Её отношения с родителями, особенно с братом Славой, — это не просто семейная драма, а история о том, как прошлое может разрушать настоящее. Андрей Болховитинов, художник, ищет свое призвание, что отражает его внутренний поиск и стремление к самовыражению. Он сталкивается с выборами, которые влияют на его будущее, будь то выбор профессии или выбор между любовью и дружбой. Его история — это как картина, которую он рисует сам, добавляя каждый штрих, каждый цвет, чтобы в итоге получить нечто прекрасное и неповторимое.
Антураж описывается детально, что помогает представить атмосферу событий. Слепухин описывает природу так, что она становится весомой частью повествования. Море, горы, небо — всё это не просто фон, а отражение внутреннего мира героев. Городская среда, дома, улицы — всё это описано так детально, что почувствуешь себя частью этого мира. Это как будто смотришь на все своими глазами, ощущаешь запахи и звуки.
Недостатки произведения? Возможно, некоторые моменты могут показаться слишком медленными, но это лишь усиливает атмосферу и глубину переживаний героев. Это не просто рассказ, это путь к самопознанию, к пониманию своего места в этом мире.
«Киммерийское лето» — это произведение, которое стоит каждой минуты, потраченной на его чтение. Оно не только развлекает, но и заставляет задуматься о жизни, о людях, о том, что нас окружает. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 24 января 19:22
Ритмы сердец в ритме фабрик
24.01.2025. Север и Юг. Элизабет Гаскелл. 1855 год.
Она была дочерью священника и жила в тихом, зелёном уголке Англии, где всё казалось неизменным. Но однажды отец объявил о переезде в шумный, пропитанный угольной пылью город. Там, среди толп рабочих и дымящих фабрик, ей предстоит столкнуться с человеком, чья суровость пугает, но странным образом притягивает. Кто он: враг, союзник или что-то большее?
«Север и Юг» — не просто история любви, а настоящий мост через социальные разломы викторианской Англии, соединяющий два мира, которые кажутся несовместимыми,один — пропитанный дымом фабрик Милтон, другой — полный зелени и воспоминаний о детстве в Хелстоне. История Маргарет Хейл и Джона Торнтона словно завязывается на противоположностях этих миров, переплетая личное и общественное в одну сложную ткань.
Гаскелл пишет просто, но не упрощённо, что, к сожалению, не всегда идёт тексту на пользу. Её язык ясен, а описания фабрик Милтона настолько густы, как дым из труб, что иногда кажется, будто они затуманивают повествование. В Хелстоне, наоборот, слишком ярко сияет идеализированная природа, которая может показаться скорее декорацией, чем живым местом. Переживания героев настолько скрупулёзно раскладываются по полочкам, что невольно задаёшься вопросом: зачем так усердно выжимать эмоции из читателя? А добавить сюда бесконечное количество смертей, которыми Гаскелл словно стремится окончательно утопить в трагедии — и становится понятно, почему порой это вызывает не сострадание, а фрустрацию. Вместо искреннего сочувствия остается только усталость. А шаблонные диалоги и морализаторские вставки, хотя и стараются звучать значимо, часто кажутся повторением уже известных истин.
Социальное неравенство и классовая борьба занимают центральное место в романе, и Гаскелл явно старается вывести рецепт мира и гармонии: диалог и сотрудничество. Однако вся эта утопия порой звучит слишком уж сладко, будто герои готовы решить вековые конфликты за чашкой пятичасового чая. Зато в личной драме автор явно сильнее. Любовь и гордость Маргарет и Джона Торнтона — это настоящие вихри, которые сталкиваются, оставляя за собой разбитые иллюзии и обнажённую уязвимость. Здесь нет лёгких решений, зато есть место для искренних чувств, пробивающихся сквозь взаимные ошибки. Роман также неожиданно глубоко затрагивает семейные ценности: утраты близких становятся для героев не только ударом, но и толчком вперёд, к новому пониманию себя. И, конечно, время — словно неумолимый поток, который не даёт застыть в прошлом, вынуждая менять взгляды и адаптироваться. Эта тема перемен — внешних и внутренних — пронизывает всю историю, делая её не просто рассказом, а размышлением о жизни, которая всегда движется вперёд.
Маргарет Хейл — сложная, но местами чрезмерно «безупречная» героиня. Её моральная сила впечатляет, но временами это уже не сила, а броня, которая мешает ей выглядеть по-настоящему человечной. Вместо уязвимости получаешь некий эталон, который с трудом может вызвать реальное сопереживание. Джон Торнтон, напротив, ощущается более живым, но и его путь от сурового фабриканта до чувствительного мужчины выглядит слишком гладким, словно Гаскелл стремилась успокоить читателя любым удобным поворотом сюжета. Что касается второстепенных персонажей они словно застряли в черновиках, выполняя лишь свою роль декораций для контраста с центральной парой.
Милтон в романе выглядит почти осязаемым: грязь, шум, протесты рабочих — всё это словно выпрыгивает из страниц и заполняет комнату. Ощущение тяжести и напряжённости здесь создаётся мастерски, но иногда кажется, что автору самому не хватало воздуха в этой индустриальной удушливости. Хелстон, напротив, напоминает открытку из прошлого: тихий, зелёный и слегка слишком идеализированный — настолько, что кажется, будто его нарисовали специально для туристического буклета. Этот контраст между мрачной индустриальной реальностью и мечтательным зелёным прошлым прекрасно работает на усиление ощущения утрат героев. Но в деталях этих описаний легко заблудиться, и нередко они тянут повествование вниз, вместо того чтобы его оживлять.
Финал так же романа оставляет смешанные чувства. Он выглядит так, будто автор устала от всех этих конфликтов и решила разом свернуть историю, не утруждая себя подробным раскрытием линий. Как уже писал выше, примирение социальных классов через диалог представляется весьма упрощённым. В реальности такой сценарий выглядел бы слишком оптимистичным, и это лишает роман убедительности, превращая его в слегка наивную фантазию. Можно было бы простить этот подход, если бы концовка хотя бы пыталась сохранить драматизм, но её поспешность скорее разочаровывает, чем вдохновляет.
При чтении не вольно возникает некое сходство с «Гордостью и предубеждением». Но если бы Джейн Остин взялась за этот сюжет, то роман мог бы получиться менее тяжеловесным и куда более игривым, с язвительными диалогами и тонким анализом отношений. Элизабет Гаскелл, напротив, загружает повествование социальной драмой, которая, несмотря на свою серьёзность, иногда кажется излишне педагогичной. Сравнение с Диккенсом также напрашивается: он бы, вероятно, добавил больше ярких деталей и эксцентричных персонажей, чтобы придать большую выразительность. Однако Гаскелл явно отказывается от диккенсовской театральности в пользу более сдержанного, но всё еще перегруженного эмоциями подхода.
«Север и Юг» — это книга, которая, несмотря на свои изъяны, всё же находит способ зацепить. Она пытается рассказать о любви и переменах, о столкновении миров и характеров, и о том, как искать общий язык там, где его, казалось бы, быть не может. Но, несмотря на всё это, в книге есть что-то живое, пусть и прячущиеся под грузом избыточного драматизма. 6 из 10.
Бернард Корнуэлл «Король Зимы»
Moloh-Vasilisk, 23 января 18:09
Горькая песнь Артура
23.01.2025. Король Зимы. Бернард Корнуэлл. 1995 год.
На развалинах римской Британии, где саксы угрожают с востока, а местные короли грызутся за власть, рождается новая легенда. Молодой воин Дерфель становится свидетелем и участником борьбы Артура за объединение страны. Враг наступает, союзники сомневаются, а в тени оживают древние пророчества. Мечты о мире сталкиваются с жёсткой реальностью, где каждая клятва — это не только слово, но и оковы. Но найдётся ли место для чести и дружбы в мире, где предательство становится оружием, а вера — полем битвы?
Бернард Корнуэлл, признанный мастер исторического романа, создаёт эпическое полотно, в котором история, мифология и человеческие судьбы сливаются в одно целое. «Король Зимы» — это смелая попытка взглянуть на легенду о короле Артуре сквозь призму жестоких реалий Тёмных веков. Но что делает этот роман особенным? Не романтика рыцарских турниров, а кровь, грязь и вес тяжёлых решений, которые ложатся на плечи героев.
Центральной темой романа является борьба за власть и её цену. Мир Артура полон амбиций, предательств и компромиссов. Его мечты о мире контрастируют с реалиями, где война — это не только необходимость, но и неизбежность. Конфликт язычества и христианства добавляет остроты повествованию: Корнуэлл не просто описывает противостояние двух религий, а демонстрирует, как это противостояние формирует судьбы людей. И в чем плюс, автор не выбирает сторону, он просто показывает, что и те, и другие способны на благородство и подлость.
Корнуэлл создаёт текст, который одновременно суров и поэтичен. Описания битв варьируются от реалистичных до почти кинематографичных. Корнуэлл отлично работает с деталями. Его описания настолько насыщенны, что буквально чувствуешь запах крови и дыма костров. Он не боится показать скверну и жестокость эпохи, но при этом умеет находить красоту в самых неожиданных местах. Вот описывание битвы — и уже слышишь звон мечей, крики раненых, чувствуешь страх и ярость. А вот автор повествует о закате над холмами — и вдруг понимаешь, что даже в этом жестоком мире есть место для чего-то прекрасного. Правда, иногда автор увлекается деталями. Описания политических интриг и быта могут показаться излишне затянутыми, но именно они делают мир книги живым.
Персонажи романа лишены идеализации, и в этом их сила. Артур у Корнуэлла — это не идеальный рыцарь, а человек, который вынужден делать выбор между долгом и желаниями Корнуэлл не пытается сделать Артура идеальным героем. Его Артур мечтает о мире, но вынужден жить в борьбе за власть и выживание. Он не герой, не полубог, а просто человек, который верит, что Британия может быть единой. Но мечты о единстве сталкиваются с жестокой реальностью: предательства, интриги, войны. Его отношения с Гвиневерой — это не романтическая история, а сложный союз, где любовь переплетается с амбициями и предательством.
Дерфель, рассказчик и верный соратник Артура, — это ещё один яркий образ. Его взгляд на события придаёт истории субъективность и эмоциональную глубину. Он не просто наблюдает — он чувствует, страдает, сомневается. Мистические элементы, такие как образы Мерлина и Нимуэ, добавляют истории таинственности, но не перетягивают внимание на себя. Они служат напоминанием о том, что даже в самом реалистичном мире есть место для чудес.
Но есть и минусы. Гвиневера, например, иногда кажется излишне драматизированной и даже карикатурной. Её мотивы и поступки иногда выглядят преувеличенными, что слегка нарушает общий реализм повествования.
Мир «Короля Зимы» — это Британия на стыке эпох. Она сурова, мрачна и реальна. Описание разрушенных римских построек, грязных деревень и кровавых сражений создаёт осязаемую атмосферу эпохи. Этот мир живёт своей жизнью, а персонажи вписаны в него так, что их истории кажутся естественным продолжением исторической хроники.
Роман наполнен мрачными тонами: предательства, войны, смерть. Хотя это соответствует духу эпохи, иногда не хватает светлых моментов.
«Король Зимы» — это не просто пересказ легенды, а глубокая историческая драма, где каждый персонаж, каждый выбор и каждый поступок имеют вес. Корнуэлл мастерски сочетает историческую достоверность с художественным вымыслом, создавая мир, который одновременно пугает и завораживает. Несмотря на некоторые недостатки, роман остаётся произведением, которое заставляет задуматься о цене мечты и цене власти. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 23 января 12:34
В объятиях звёздного океана
23.01.2025. Солярис. Станислав Лем. 1960 год.
Крис Кельвин прибывает на станцию над планетой с живым океаном, чьи волны не просто движутся, а мыслят. Едва освоившись, он сталкивается с невозможным — из его памяти возвращается любимая женщина, погибшая много лет назад. Она настоящая. И нет. Что это — жестокая игра чуждого разума или попытка общения?
«Солярис» — это произведение, которое будто врезается в память, не позволяя от него оторваться. Его нельзя просто прочитать и забыть, как нельзя забыть ощущение, когда вы стоите на берегу океана, осознавая свою крошечность перед его бескрайней мощью. Это произведение говорит на языке звёзд, памяти и вины, заставляя нырнуть в самые глубокие уголки собственной души. Лем не просто рассказывает историю — он приглашает нас в путешествие, где вопросы важнее ответов, а каждое слово звучит, как эхо неизведанного.
Что делает «Солярис» таким захватывающим? В первую очередь, это его темы. Непостижимый разум планетарного океана не просто интригует — он выводит за пределы понимания. Лем великолепно передаёт, как попытки познания чуждого оборачиваются столкновением с собой. Океан словно зеркало, которое отражает не только ваше лицо, но и всё то, что вы хотели бы забыть. Материализованные воспоминания героев, эти «гости», показывают, что прошлое никогда не исчезает полностью. Хари, воплощение любви и боли Кельвина, превращается в нечто большее, чем просто персонаж — она становится символом: того, как человек цепляется за ускользающее, пытаясь исправить непоправимое.
Стиль Лема заслуживает отдельного восхищения. Его язык — это одновременно точный инструмент и палитра художника. Описания Соляриса, будь то его таинственные симметриады или фосфоресцирующие волны, не просто рисуют картину, а оживляют её. Читая, вы буквально видишь эти загадочные пейзажи, чувствуешь их холодное величие. Но за этим эстетическим великолепием кроется тревога. Диалоги героев насыщены эмоциональным напряжением, а внутренние монологи Кельвина обнажают его уязвимость. Этот контраст между рациональной научной точностью и глубоко личным переживанием делает текст живым и невероятно человечным.
Сама планета Солярис — это не обычное место действия. Это персонаж, который одновременно наблюдает и вмешивается, экспериментирует и оставляет в полном замешательстве. Её взаимодействие с людьми — это загадка, которая остаётся нерешённой. Но разве все тайны нуждаются в разгадке? Лем мастерски показывает, что иногда главное — не ответ, а сам процесс поиска.
Крис Кельвин — герой, который одновременно вызывает сочувствие и заставляет задуматься. Его борьба между разумом и чувствами — это наша общая борьба. Он ошибается, страдает, пытается всё исправить, но в конце концов понимает, что некоторые вещи неподвластны человеку. Хари же — не просто «гость», созданный океаном. Её эволюция от фантома к личности трогает до глубины души. Она воплощает ту грань между реальностью и иллюзией, где любовь становится сильнее логики.
Заключительные страницы романа поражают своей эмоциональной глубиной и философской многозначностью. Когда Кельвин остаётся на станции, окружённой величием и тайной океана Соляриса, он делает выбор, который больше связан с надеждой, чем с логикой. Его решение остаться — это не просто акт научного любопытства, но и принятие собственной ограниченности. Финал напоминает лёгкий взмах крыла в безмолвной пустоте, оставляя ощущение, что тайна не всегда нуждается в разгадке. Этот момент трогает до глубины души своей тихой человечностью: Кельвин выбирает остаться не потому, что знает, а потому, что чувствует. Величие «Соляриса» заключается в его способности заставить не только задуматься о границах знания, но и почувствовать уважение к тайне. Это завершение, в котором нет окончательной точки, но есть эхо, которое остаётся надолго.
Конечно, текст Лема не лишён сложностей. Иногда научные термины и гипотезы кажутся перегруженными. Но разве не в этом его очарование? Это книга, которая требует времени, размышлений, готовности принять её вызов. «Солярис» не даёт лёгких ответов — он провоцирует, спорит, заставляет чувствовать.
Этот роман — не просто научная фантастика. Это глубокое исследование человеческой природы, наших страхов и надежд. Лем напоминает, что попытки понять чуждое всегда возвращают к самому себе. Его «Солярис» — это гимн неизвестному, который звучит где-то между звёздами и нашей собственной душой. 9 из 10.
Майк Кэри «Мой знакомый призрак»
Moloh-Vasilisk, 22 января 19:33
Сарказмист
22.01.2025. Мой знакомый призрак. Майк Кэри. 2006 год.
Что делать, если твоя работа — изгонять призраков, но прошлое, подобно тени, преследует тебя? Феликс Кастор, саркастичный и талантливый экзорцист, сталкивается с загадочным случаем, который оказывается намного опаснее, чем кажется на первый взгляд. Заброшенный архив хранит мрачные секреты, а призрак молодой женщины отказывается уходить без борьбы. Когда в дело вмешиваются демоны, коррупция и смертельные тайны, ему придётся сделать выбор, способный изменить его жизнь навсегда.
Майк Кэри берёт привычные детали детективного фэнтези, слегка встряхивает их, добавляет щепотку нуара и рисует картину альтернативного Лондона, где сверхъестественное вплетается в повседневность. Призраки, демоны и экзорцисты здесь такие же обыденные, как пробки на мосту в час пик. На первый взгляд — идея завораживающая, но за красивой вывеской прячется текст, который не всегда готов предложить нечто большее, чем набор штампов.
Феликс Кастор, саркастичный экзорцист с усталой улыбкой и багажом неудачных решений, становится проводником по этому миру. Его новое дело, как и положено в жанре, обещает быть простым, но, конечно, оказывается переполненным тайнами, заговорами и призраками (причем буквально). Однако интрига здесь развивается по проверенной схеме, где каждый шаг предсказуем, как утренний кофе: немного горечи, много воды.
Если говорить о языке, то Кэри хорошо владеет сарказмом. Его диалоги остры, а монологи Феликса часто бьют прямо в точку. Но ирония, которой автор щедро сдабривает каждую страницу, иногда работает против него. Вместо того чтобы позволить погрузиться в мрачную атмосферу, она превращает многие сцены в череду шуток, которые не всегда приходятся к месту. Это как слушать стендап, когда настроили на драму.
Лондон, описанный в романе, великолепен в своей мрачности. Пустующие архивы, узкие улочки, клубы, наполненные странными посетителями, — всё это оживает перед глазами. Однако за этими декорациями не хватает глубины. Как функционирует мир, где потустороннее стало нормой? Почему призраки ведут себя так, а не иначе? Кэри словно намекает на интересные ответы, но каждый раз уходит от них, как опытный фокусник, оставляя с разочарованием вместо разгадки.
Персонажи — это отдельный разговор. Феликс, безусловно, притягивает внимание: он умён, остроумен, но при этом далёк от идеала. Его ошибки и сомнения делают его живым и натуралистичным. А вот второстепенные герои чаще напоминают декорации. Джулиет, демон-суккуб, — это «угроза с изюминкой», но её образ так и остаётся на уровне наброска. Лукаш Дамджон — харизматичен, но предсказуем до боли: типичный злодей, который знает, что он злодей, и этим доволен. Хотелось бы увидеть больше глубины и неожиданностей.
Роман напоминает дорогой подарок в красивой упаковке, внутри которого оказалось что-то недоделанное — то ли инструкция, то ли кусок пазла, из которого ты так и не соберёшь целую картину. Потенциал мира велик, но он остаётся лишь на поверхности. Каждая интересная идея словно боится собственной смелости и уходит в тень, уступая место привычным схемам.
«Мой знакомый призрак» — это коктейль из нуара, фэнтези и детектива с горьковатым послевкусием. Он увлекает, но не оставляет того насыщенного чувства, которое ждёшь от хорошей книги. Это скорее приятная прогулка, чем захватывающее путешествие. Любителям жанра он может понравиться, но если вы ищете чего-то нового и неожиданного, возможно, стоит поискать дальше. 6 из 10.
Питер Страуб «История с привидениями»
Moloh-Vasilisk, 22 января 14:52
Тёмные тайны Милберна
22.01.2025. История с привидениями. Питер Страуб. 1979 год.
Четверо друзей пытаются забыть тайну, которая много лет назад изменила их жизни. Но прошлое никогда не остаётся в прошлом. Загадочная женщина появляется вновь, а вместе с ней возвращается нечто, что они надеялись забыть навсегда.
Мрак прошлого иногда оказывается настолько густым, что его невозможно развеять светом настоящего. Именно в этой непроглядной тьме, среди страха и сожалений, возникает мир «Истории с привидениями». Это не просто очередной мистический триллер, а путешествие в самые тёмные уголки человеческой души, где обитают вины, страхи и желания, которые мы пытаемся скрыть даже от самих себя. Питер Страуб выстраивает свой роман, как искусный архитектор, сочетающий готическую эстетичность с кинематографической насыщенностью.
В сердце романа лежит мысль о том, что прошлое неизбежно накладывает тень на настоящее. История смерти Евы Галли, загадочной женщины, словно магнит притягивает к себе трагедии, становится зеркалом для всех героев. Ошибки и промахи, сделанные однажды, оборачиваются многолетними кошмарами. Зло в романе многолико — оно подстраивается под эпоху и обстоятельства, не позволяя героям выбраться из его пут. Это не только потусторонняя угроза, но и нечто глубоко личное, рождающееся из страха и недосказанности.
Сверхъестественное в книге работает как линза, через которую видна правда о героях. Их борьба с привидениями — это их борьба с собой. Здесь нет однозначных победителей и побеждённых — есть лишь возможность заглянуть в глаза своим демонам.
Язык Страуба — это живое полотно, где каждое слово добавляет новый штрих к общей картине тревоги и тоски. Снежные пейзажи Милберна холодны не только физически — в них ощущается глухая изоляция и замёрзшее время. Диалоги героев звучат правдиво и подчас болезненно, вскрывая их внутренние противоречия. Иногда, правда, автор излишне увлекается деталями, и можно легко потеряться в нагромождении описаний. Но в целом это создаёт эффект погружения — роман буквально затягивает, как снежный вихрь.
Город Милберн — это не просто место действия, а живой организм, холодный и замкнутый. Его заснеженные улицы и старые дома словно впитали в себя весь ужас, происходящий вокруг. Атмосфера безмолвия напоминает застывший момент, где каждый шёпот прошлого становится громче настоящего. Каждое место — библиотека Сирса, ферма Скэйлса, — дышит тайнами, которые не хотят быть раскрытыми.
Персонажи в романе — это отдельный пласт. Дон Вандерли, молодой писатель, проходящий через собственные метаморфозы, становится зеркалом для читателя. Его путь от скептика к борцу за правду показывает, что иногда самая большая битва — это битва с самим собой. Сирс Джеймс и Рики Готорн — хранители прошлого, тяжесть которого давит на них каждую секунду. Их дуэт, полный горечи и силы, даёт ощущение, что, несмотря на ошибки, у каждого есть шанс на искупление. Анна Мостин, она же Ева Галли, — антагонист, который манипулирует не только персонажами, но и самим читателем. Её образ одновременно манит и отталкивает, создавая идеальный портрет зла. И, наконец, Питер Берне — символ новой надежды, молодой герой, готовый принять эстафету у старших.
Но при всей своей мощи роман не лишён шероховатостей. Его объём иногда играет против него — некоторые главы кажутся излишними, а отдельные линии повествования могли бы быть ужаты без потери смысла. Переплетение флэшбэков и смена точек зрения местами запутывают, заставляя терять нить повествования. А ещё здесь есть жанровые клише — проклятые тайны прошлого, жертвы, не видящие очевидной угрозы, и развязка, которая, несмотря на свою эмоциональность, выглядит поспешной. Но, возможно, в этой незавершённости и кроется особый шарм романа — он оставляет послевкусие, которое хочется обсудить.
«История с привидениями» — это книга, которая цепляет. Это больше, чем мистический триллер. Это медитация на тему страха, памяти и человеческой уязвимости. Роман вызывает вопросы, оставляет впечатления и даже спустя время возвращает в заснеженный Милберн. 7 из 10.
Трейси Шевалье «Девушка с жемчужной серёжкой»
Moloh-Vasilisk, 21 января 13:05
Когда краски оживают
21.01.2025. Девушка с жемчужной сережкой. Трейси Шевалье. 1999 год.
В небольшом городке Делфт XVII века юная служанка неожиданно оказывается вовлечённой в мир искусства, который раньше был ей недоступен. Её жизнь меняется, когда она становится моделью для знаменитого художника. Но за светом картин кроются тени: ревность, тайны, социальное неравенство. Каждое её решение становится шагом по тонкой грани между долгом и личной свободой. Но сможет ли она сохранить себя, оставаясь частью чужого мира?
Эта история — словно шаг в прошлое, в Делфт XVII века, где свет и тень не только играют на картинах, но и проникают в жизнь героев. Трейси Шевалье рассказывает не просто о создании великого произведения искусства, но и о том, как оно меняет жизнь обычной девушки. Здесь живёт тонкий баланс: между миром искусства и повседневной рутиной, между мечтой и реальностью, между свободой и её иллюзией.
Книга напоминает картину, которая постепенно оживает под кистью мастера: каждое действие, каждая мысль Греты словно добавляет новый штрих, создавая сложный и многослойный образ её жизни. Искусство здесь — это пульс всей истории, что движет героями, связывает их и расшатывает устои их привычной жизни. Грета, обычная служанка, с её тишиной и наблюдательностью, становится частью мира, который ей одновременно чужд и манящ.
Но Шевалье не даёт своей героине лёгкого пути. Грета оказывается в ловушке: она разрывается между миром богатых, где искусство — способ самоутверждения, и миром бедных, где это роскошь. Каждая её жертва ради картины, будь то проколотые уши или разрыв с близкими, — это шаг к тому, чтобы понять, кто она.
Грета — это душа книги. Её рост от робкой девочки до женщины, которая понимает свою ценность, впечатляет. Её поиск себя — это тихий, но глубокий конфликт. Она находит силу в мелочах: в том, как ложится свет, в оттенках красок, в её собственной тени на фоне мира.
Вермер, напротив, остаётся загадкой. Его одержимость искусством делает его одновременно вдохновляющим и пугающим. Он словно вечно за ширмой, недоступный, сосредоточенный только на своём холсте. А Катарина? Её ревность, её страх потерять контроль над своей жизнью делают её слишком человечной, чтобы просто ненавидеть. И даже Корнелия, маленькая проказница, добавляет свою ноту в мелодию книги: детская жестокость и хитрость оживляют сцены повседневной жизни.
Но при всей своей красоте, книга иногда кажется излишне медленной. Детали, хотя и создают атмосферу, иногда утомляют. Некоторые моменты повторяются, а второстепенные герои, такие как Питер, остаются только набросками, не получая глубины, которая сделала бы их живыми.
«Девушка с жемчужиной» — это история о том, как искусство может менять судьбы, о тонкой грани между внешним блеском и внутренним поиском. Хотя ей не хватает динамики, иногда она слишком долго задерживается на мелочах, но при этом показывает, как в обыденности рождается красота. 7/10
Moloh-Vasilisk, 20 января 11:50
Иллюзия с привкусом боли
20.01.2025. Кинопроба. Рю Мураками. 1997 год.
Сигэхару Аояма, овдовевший мужчина, ищет новую любовь. По совету друга он устраивает кастинг, чтобы найти идеальную спутницу. И вот появляется Асами — изящная, загадочная, с грустной улыбкой и скрытыми ранами. Но чем больше он в неё влюбляется, тем сильнее начинает ощущать, что реальность и иллюзия смешиваются. Каждая встреча с Асами добавляет странных деталей, которые заставляют сомневаться в её искренности. Где заканчивается романтика и начинается кошмар?
Роман Рю Мураками «Кинопроба» — это тревожное путешествие в глубины человеческой психики, где каждый жест, каждый малейший предмет обстановки и каждая пауза говорят больше, чем слова. Это история, где иллюзии становятся реальностью, а реальность оказывается куда страшнее любых фантазий.
Сигэхару Аояма, на первый взгляд, человек простой: вдовец, заботливый отец, который после долгих лет одиночества решает рискнуть и снова найти любовь. Но его идея устроить кастинг для будущей жены — не просто странность, а завязка для глубокого и мрачного исследования того, как мы воспринимаем людей, особенно женщин. Это исследование безжалостно обнажает то, как легко можно превратить личность в объект, оценивать её по анкетам и внешнему виду, игнорируя глубину и сложность человеческой природы. Когда появляется Асами, утончённая и загадочная, роман внезапно меняет тон. Её хрупкая красота и мелодичный голос прячут за собой пропасть тайн, в которую Аояма падает с головой.
Мураками умело играет с восприятием. Он ведёт нас по краю, где свет и тень постоянно сменяют друг друга. В Асами мы видим и жертву, и агрессора; её балетное прошлое — это не только искусство, но и метафора боли, напряжения, контроля. Через её образ автор задаёт вопросы, которые бьют в самую точку: можно ли исцелить свою боль, не навредив другим? Или же наше прошлое навсегда станет частью нас?
Не стоит забывать и об атмосфере. Декорации романа, сдержанные и точные, работают как эмоциональный фон. Бар, где звучат спокойные разговоры, внезапно становится зловещим. Дом, кажущийся уютным, превращается в лабиринт страха. Даже мельчайшие детали, такие как движение занавески или оттенок лака на ногтях, создают ощущение, что за этим стоит нечто большее. Это кино в форме книги — жуткое, тревожное, завораживающее, не отпускающее.
Герои «Кинопробы» — это словно кривые зеркала, показывающие страхи и слабости человека с неожиданного, даже неприятного ракурса. Асами Ямасаки — это ураган в образе балерины. Её одержимость абсолютной любовью страшит, её уязвимость трогает, её поступки — шокируют. Аояма, напротив, — воплощение наивности и пассивности. Он верит в то, что за красивым фасадом скрывается добро, даже когда реальность уже бьёт его по лицу. И всё же, несмотря на свои ошибки, он вызывает сочувствие. А Ёсикава, рациональный и скептичный друг, лишь подчёркивает этот контраст, как голос разума, который часто игнорируется.
Однако не всё так идеально. Повторы в диалогах Асами иногда теряют эффект неожиданности, а неспешное начало может оттолкнуть, если искать быстрых сюжетных поворотов. Но стоит углубиться, и роман затягивает, как нарастающий шум прибоя: сначала он успокаивает, но потом неожиданно сбивает с ног.
«Кинопроба» — это не просто история о любви или её отсутствии. Это размышление о том, как создаются образы, чтобы скрыться от реальности. Это книга, которая держит за горло и не отпускает даже после последней страницы. 7 из 10.
Санъютэй Энтё «Пионовый фонарь»
Moloh-Vasilisk, 19 января 16:20
Как духи ходят в гости
19.01.2025. Пионовый фонарь. Санъютэй Энтё
Молодой самурай Синдзабуро ведёт тихую и уединённую жизнь, стараясь избегать суеты и дворцовых интриг. Однажды в ночь Обон, когда миры живых и мёртвых становятся ближе, к его дому приходит загадочная девушка О-Цую, чью красоту подчеркивает свет пионового фонаря. Очарованный её обаянием и добротой, он принимает её частые визиты за чистую монету, не подозревая, что за этим скрывается зловещая тайна. Люди шепчутся о странной паре, и сосед старика предупреждает Синдзабуро о мрачной правде, которая таится за этими ночными встречами. Тайна фонаря и истинная природа О-Цую становятся отправной точкой для череды драматических событий, которые заставят героя взглянуть в лицо потустороннего ужаса.
Начну опять с метафоры: «Пионовый фонарь» — это как старинное японское блюдо, где за кажущейся простотой скрывается богатство вкусов. Санъютэй Энтё виртуозно переносит в старую Японию, где прошлое и настоящее переплетаются, как ветви бонсая, создавая пространство для историй о чести, долге и мистике. Но это не просто рассказ о мести, а также портрет человеческой души, раскрывающий её через призму традиций и фол
Энтё, мастер ракуго, завораживает с первых строк. Его язык звучит просто и живо, словно старый сказочник у очага рассказывает о древних временах. Речь автора легка, но полна нюансов, как мелодия сякухати, где паузы важны не меньше самих звуков. Энтё умело создаёт моменты тишины, давая читателю время почувствовать и задуматься. В диалогах герои оживают: они искренние, иногда острые, иногда грубоватые, но всегда настоящие.
Тема мести проходит через текст, как копью сквозь ногу злодея. Но эта месть не холодна и безразлична — она личная, наполненная сомнениями, эмоциями и поисками смысла. Коскэ, главный герой, не просто мстит; он пытается понять, что значит быть человеком в мире, где долг и чувства могут не совпадать.
Жизнь героев напоминает неуправляемую лодку на бурной реке: судьба и провидение здесь не карают, но и не прощают. Волны событий кажутся знаками от высших сил, направляющими героев в моменты сомнений. На первом месте здесь всегда долг и честь — они словно невидимые нити, связывают поступки героев, задают направление их жизням и определяют выбор. Именно через эти качества раскрывается глубина Коскэ: его борьба с самим собой, со своим страхом и сомнениями превращает месть в философский поиск справедливости. На этом фоне выделяется история Синдзабуро, который, погружаясь в тайну О-Цую, вынужден решать, как далеко он готов зайти ради своих чувств. Мистические элементы — оборотни и духи — не просто пугают, но заставляют задуматься, где пролегает граница между реальностью и ужасами, которые мы сами создаём.
Герои повести «Пионовый фонарь» предстают перед нами не как идеальные архетипы, а как живые люди, полные противоречий и слабостей. Коскэ — это не просто мститель с мечом в руках. Его путь отражает внутренний конфликт между долгом и личными чувствами. Его наставник Иидзима — воплощение мудрости, человек, готовый пожертвовать собой ради идеалов, которые он давно превзошёл, но всё же хранит. Образ О-Куни загадочен, как дымок от свечи: её непредсказуемость завораживает, а алчность словно скрытый клинок, внезапно обнажающийся в самый неожиданный момент. Не стоит забывать и Синдзабуро, чья история любви с О-Цую становится не только трогательной, но и пугающей. Второстепенные персонажи, хоть и менее яркие, создают необходимый фон, чтобы основные фигуры сияли ещё сильнее.
Япония Энтё — это не просто место, это состояние души. Она одновременно реальна и иллюзорна, словно сон, который трудно забыть. Каждый храм, каждая улочка наполнены символами, а мистические элементы добавляют тексту остроты, как щепотка васаби к суши.
Эпоха Эдо оживает перед глазами: от самурайских двориков до шумных рынков. Но главное — ощущение времени, когда традиции сталкиваются с переменами, создавая напряжение, которое чувствуется на каждом шагу.
Не всё в повести идеально. Некоторые сцены кажутся чересчур сжатыми, будто автор боялся задержаться на них дольше. Это лишает текст возможности глубже погрузить читателя в эмоции. Кроме того, мистические элементы иногда появляются слишком резко, что немного выбивает из атмосферы.
«Пионовый фонарь» — это не просто рассказ, а путешествие в мир сложных человеческих чувств. Здесь каждое действие кажется продуманным, но с элементом непредсказуемости, который заставляет задуматься о последствиях. Конечно, текст не лишён шероховатостей, но эти несовершенства делают его более живым и человечным. Это история о поиске своего места в мире, где понятие чести может стать одновременно поддержкой и тяжёлой ношей. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 18 января 20:39
Пещера без глубины
18.01.2025. Пещера. Джеймс Роллинс. 1999 год.
В ледяных глубинах Антарктиды под толщей километров льда скрывается целый мир — загадочные пещеры, населённые древними существами и хранящие следы давно исчезнувшей цивилизации. Научная экспедиция отправляется туда, чтобы раскрыть их тайны. Однако вместо ответов они находят смертельные ловушки, монстров и собственные страхи.
Передо мной оказалось произведение, которое пытается балансировать на стыке приключенческого романа и научной фантастики, предлагая исследовать мрачный и загадочный мир подземных пещер под Антарктидой. Амбициозная концепция древней цивилизации, затерянной в глубинах, обещала интересное сочетание действия, интриги и, возможно, размышлений о природе человечества. Однако автору, увы, не удалось избежать подводных камней, которые превратили перспективную идею в неравномерное, эмоционально стерильное повествование.
Джеймс Роллинс стремится создать захватывающее повествование, наполненное экшеном и научно-фантастическими концепциями. Однако стиль произведения излишне прямолинеен, что делает текст скорее похожим на черновик сценария фильма, нежели на полноценный роман. Описание подземного мира, несмотря на его важность, страдает от нехватки тонкости: окружающая среда предстает скорее как декорация, чем как живой элемент повествования. Единственным ярким пятном являются сцены с грибковыми святилищами, которые намекают на связь природы и древней культуры, но остаются на уровне поверхностной иллюстрации. Более того, сам сюжет древней цивилизации остаётся нераскрытым: её история, культура, технологии и причина исчезновения представлены лишь фрагментарно, что лишает её присутствие значимости и веса в общей истории. Эта недоработка превращает один из самых многообещающих элементов книги в едва заметный фон.
Герои романа страдают от однотипности и шаблонности. Эшли, храбрая лидерша, демонстрирует рационализм, но её внутренний мир остаётся недоработанным, что лишает её образ полноты. Линда выделяется благодаря чувству вины, которое добавляет эмоциональной глубины, но её развитие кажется вынужденным и неорганичным. Бен, с другой стороны, со своими залихвацкими фразочками воспринимается скорее как инструмент сюжета, нежели самостоятельная личность. Загадочный Халид, чьи мотивации остаются неясными, создаёт впечатление искусственно добавленного элемента, необходимого лишь для поддержания интриги.
Тут же упомяну логичность действий персонажей. Хочется перефразировать фразу из фильма:
- Майор я не чувствую логики
А я ему
А тут ее нет. Если хочешь выжить в этих подземельях, тебе придется забыть это слово.
Несмотря на то, что экспедиция состоит из высококвалифицированных учёных, их действия зачастую абсурдны и вызывают недоумение.
Но защиту такого поведения героев можно найти в обилии беспредельной удачи, которая их преследует. Персонажи сталкиваются со спасениями или угрозами в ключевые моменты. Все значимые находки экспедиции происходят без долгих поисков, что упрощает и без того избитый сюжет.
А сюжет здесь — это стандартный набор клише приключенческого жанра: изоляция, опасности, древние артефакты и смертельные угрозы. Многие повороты легко угадываются, что лишает книгу динамичного ритма. Как будто автор на скорую руку сделал компиляцию таких произведений, как «Парк Юрского периода», «Копи царя Соломона» и «Затерянный мир» и запихнул их в 1999 год. Правда, перенимая ключевые элементы Роллинс забыл об оригинальности.
И последний недостаток – это научные неточности, которые в книге не просто бросаются в глаза — они врезаются в текст, как трещины в тонком льду под ногами экспедиции. Амбиции Роллинса в создании подземного мира с уникальной экосистемой и следами древней цивилизации на первый взгляд выглядят захватывающе, но их реализация вызывает больше вопросов, чем восхищения. Существование огромных хищников в условиях ограниченных ресурсов и отсутствия света кажется настолько неправдоподобным, что создаёт ощущение дешёвого сценарного приёма. Антарктические пещеры, которые, по словам автора, поддерживаются геотермальными источниками, в реальности не могли бы стать средой для столь сложной экосистемы. Большая часть подлёдного пространства Антарктиды представляет собой твёрдые породы или водные бассейны, и идея о громадных пещерах, напоминающих декорации к фантастическому фильму, больше походит на фантазию, чем на результат серьёзного исследования. Кроме того, эволюция существ, описанных в книге, требует не только сотен миллионов лет, но и куда более правдоподобного обоснования. Подобные научные пробелы подрывают не только реализм, но и доверие к созданному миру.
«Пещера» Джеймса Роллинса, выглядит незавершённым, словно торопливый черновик, в котором автору не удалось наполнить своё повествование необходимой плотностью деталей. Тем не менее, отдельные эпизоды намекают на потенциал, который так и не был реализован. Оценка: 4 из 10
Moloh-Vasilisk, 17 января 19:59
Шепот пропаганды и крик совести
17.01.2025. Матерь Тьма. Курт Воннегут. 1962 год.
Американский драматург оказывается в самом центре пропагандистской машины нацистской Германии. Под личиной верного служителя режима он ведет двойную игру, передавая закодированные сообщения американской разведке. Но после войны, скрываясь в Нью-Йорке, он понимает, что невозможно отмыться от тени прошлого. Его мемуары — это исповедь человека, который слишком поздно понял цену своих выборов.
«Матерь Тьма» — роман, который, несмотря на свой компактный объем, поражает глубиной подтекста и эмоциональной насыщенностью. Курт Воннегут, мастер художественной двойственности, представляет историю, которая одновременно является шпионским триллером, трагикомедией и философским текстом. Этот роман — словно старый, потрёпанный дневник, в котором смешались горечь, ирония и попытка осмыслить мир. Он заставляет смотреть на жизнь героя через треснувшую линзу, где каждая сцена — это столкновение с самим собой. Эта история о том, как легко потерять себя и как сложно найти, когда правда и ложь меняются местами.
Основная тема — исследование природы добра и зла, их симбиоза и границ. Воннегут поднимает вопрос: можно ли служить злу ради добра? Герой становится символом моральной неопределенности: его действия служат благой цели, но цена, которую платит его совесть, оказывается непомерной. Также произведение пронизывает вопрос: какова цена выбора, когда правда становится разменной монетой? Говард, главный герой, плетёт тонкую паутину между идеологиями, пытаясь оправдать свои поступки. Это не история о герое или злодее — это история о человеке, который запутался в своих намерениях и последствиях. Кроме того, идея искупления здесь не выглядит гладкой. Говард понимает, что никакая истина не спасёт его от чувства вины. Его попытки разобраться в себе кажутся отчаянным поиском света в туннеле, который давно обрушился.
Язык романа звучит, как откровенный, порой чересчур едкий диалог с близким другом, который не боится показать свои шрамы и слабости. Стиль Воннегута — это изящная смесь лаконичности и насыщенности. Ирония, сарказм, черный юмор — инструменты, которыми автор раскрывает трагизм человеческой природы. Лаконичность языка соседствует с глубокими метафорами: например, упоминание шестеренок и разрушенных зданий как отражение внутреннего хаоса героя. Словно картина руин цивилизации, которая когда-то была твоей. Да и форма документального повествования — дневниковые записи — усиливает эффект интимности и достоверности, добавляя новый виток живости.
Говард Кемпбелл-младший — человек, который проживает свою жизнь в режиме постоянного внутреннего монолога. Его цинизм не защищает его, а разоблачает, превращая каждую попытку оправдаться в новое обвинение. Он одновременно трагичен и удивительно человечен. Его двойная жизнь — шпион под маской нацистского пропагандиста — символизирует столкновение ролей и идентичностей. В нем сочетаются добродетель и порок, что делает его одновременно героем и антигероем, близким и далеким.
Мир романа — словно запутанный клубок, где каждая нить может привести к разгадке или ещё большей путанице. Израильская тюрьма с её тихой обречённостью, разрушенный Берлин, полный призраков прошлого, и абсурдная повседневность послевоенной Америки создают объемную картину, которая только подчеркивает внутренний мир главного героя.
Однако присутствуют в романе и небольшие недостатки. Иногда гротеск персонажей и ситуаций заходит настолько далеко, что кажется, будто автор сознательно играл с гиперболой, и не всегда из этой игры выходил победителем. Карикатурность некоторых образов, таких как Джонс или О’Хара, снижает напряжение, превращая драматические эпизоды в почти фарсовые сцены. Финал с судом, который мог бы стать мощной точкой в истории, выглядит скомканным, оставляя ощущение недосказанности. Что же касается символизма и аллюзий, их изобилие порой затрудняет восприятие, превращая текст в головоломку, требующую усиленного внимания. Все же возможно, именно в этом скрыта идея автора — отразить хаос и противоречия, которыми переполнена жизнь героя, но, когда читаешь, это настоящие испытание для терпения.
Этот роман — не про ответы, а про вопросы. Он заставляет задуматься о себе, своих мотивах и поступках. В нём нет пафосной морали или утешения — только горькая правда. Это книга, которая, вряд ли смогу назвать любимой, но точно останется в памяти. 7 из 10.
Маркиз де Сад «Философия в будуаре, или безнравственные учителя»
Moloh-Vasilisk, 17 января 11:12
Декларация деградации
17.01.2025. Философия в бодуаре, или безнравственные учителя. Маркиз де Сад. 1795 год.
В маленькой комнате несколько человек обсуждают законы природы, страсти и свободы. Молодая девушка впервые сталкивается с идеями, которые обещают разрушить её прежний мир. По мере того как разговоры становятся всё откровеннее, она оказывается на грани выбора: подчиниться или полностью отказаться от прошлого. Но когда правила уничтожены, что приходит на их место? Обещание счастья или кошмар вседозволенности?
Насколько притягательной была предыдущая книга, которая попала мне в руки, настолько эта оказалась отталкивающей. Есть произведения, которые вдохновляют, произведения, которые утешают, и произведения, которые словно пытаются швырнуть в вас камень. «Философия в будуаре» Маркиза де Сада — из последней категории. Этот текст выдаёт себя за философский трактат, но оказывается больше похож на провокацию с элементами шок-арта. Это не просто вызов общественным нормам, это демонстративный фейерверк из идей, искры от которого, к сожалению, вместо того чтобы создать красоту, сжигают дом.
Де Сад разрушает всё: семью, религию, мораль, законы. В его мире свобода — это вседозволенность, оправданная природой. Однако вместо того, чтобы создавать диалог или тонкую дискуссию, автор превращает текст в карикатуру на свободу, где жестокость и эгоизм объявляются вершиной человеческой натуры. Утверждения о естественном порядке выглядят больше как оправдания самых низменных инстинктов, чем как серьёзная философия.
Риторика текста насыщена гиперболами, метафорами и искусственной глубиной. Диалоги будто пишутся не для героев, а для зрителя в зале, который должен аплодировать каждой фразе. Стиль напоминает чрезмерно драматичное театральное представление, где герои кричат свои реплики в пустоту. Всё это создаёт атмосферу пустой патетики: громко, ярко, но без настоящего содержания.
Что касается персонажей, то они кажутся скорее куклами, чем живыми людьми. Дольмансе олицетворяет цинизм, доведённый до крайности. Это не герой и даже не злодей, а лишь рупор идей, настолько однобоких, что с ними невозможно спорить, потому что они и не предполагают возражений. Трансформация Эжени могла бы быть интересной, если бы её путь не сводился к банальному отказу от всех норм. Она больше напоминает марионетку, которую автор использует для иллюстрации своей философии. Г-жа де Сент-Анж, задуманная как воплощение сексуальной свободы, на деле оказывается лишь фоном для идей Дольмансе. А унижение Г-жи де Мистиваль, которое автор преподносит как триумф новых идей над старыми, вызывает не сочувствие и не осмысление, а лишь отвращение.
Театральность текста подчёркивается и минимализмом антуража. Пространство почти не прописано, оно служит лишь декорацией, чтобы герои могли произносить свои речи. Но эта условность лишена символизма: вместо многозначности остаётся лишь пустота.
Идеи Де Сада крутятся вокруг одних и тех же тезисов, которые он повторяет снова и снова, будто боится, что читатель забудет. Каждая сцена пытается шокировать, но в итоге все они сливаются в однообразную картину, где шок теряет свою силу. Финал, в котором насилие и деградация достигают апогея, не оставляет ни катарсиса, ни глубоких мыслей, только усталость и
«Философия в будуаре» — это не философский трактат, а радикальный личностный манифест аморальности и карикатура на свободу, доведённая до абсурда. Вместо тонкой критики социальных устоев мы получаем поток грубых провокаций, где эпатаж заменяет содержание. Это произведение можно рассматривать как исторический памятник радикальной мысли, но не как значимое литературное достижение. 1 из 10.
Сомерсет Моэм «Бремя страстей человеческих»
Moloh-Vasilisk, 16 января 12:44
Гармония несовершенства
16.01.2025. Бремя страстей человеческих. Сомерсет Моэм. 1915 год.
Молодой человек с непростой судьбой и тайной тоской в сердце отправляется в поисках себя. Его жизнь полна испытаний: он падает и поднимается, теряет и находит, любит и страдает. На своем жизненном пути он учится ценить простые радости, которые раньше казались незначительными. Но что такое счастье? Может ли оно быть спрятано в самых обыденных моментах?
Когда только взялся за чтение «Бремя страстей человеческих», как будто сам погрузился в тёплый, но колючий мир воспоминаний и размышлений. Этот роман (здесь хочется провести параллель с метафорой из текста), как старый персидский ковер, заставляет рассматривать его узоры снова и снова, находя что-то новое. Моэм создал книгу, которая как искренний разговор, направленный в сердце, но тем не менее идущий к разуму.
В центре внимания — история Филипа Кэри, человека, пытающегося найти своё место под солнцем, хоть и вечно ощущающего тень за спиной. Но здесь нет ложного пафоса или пустых обещаний. Моэм честен: жизнь — это не только взлёты, но и болезненные падения. И это делает роман удивительно человечным.
Моэм пишет так, будто с тобой беседует умудрённый опытом друг за чашкой кофе. Его язык прост и прозрачен, но за этой простотой прячется глубина и богатство смыслов. Каждое слово, каждая деталь работают на раскрытие мира Филипа — от мимолётного взгляда прохожего до пронзительного диалога. А символы? О, они везде. Взять хотя бы опять тот же персидский ковер — как метафору жизни, где каждый завиток важен. Моэм не даёт читателю расслабиться, но и не перегружает: его текст живой, с лёгкой иронией, будто он понимает, как тяжело бывает, но не хочет лишать тебя надежды.
Поиск смысла жизни — это не философский спор, а ежедневная борьба. Моэм показывает, что этот смысл не упакован в готовую коробочку. Филип учится собирать его из осколков: из боли, любви, утрат и коротких моментов счастья. Любовь в романе — это не розовые облака. Это дикая буря с Милдред, которая приносит только разочарование, и тихая гавань с Сильная концовка произведения оставляет читателя с чувством удовлетворения и лёгкой грусти. Моэм искусно подводит к выводу, что счастье не в великих свершениях, а в умении ценить простые вещи: улыбку близкого человека, тихий вечер или чувство внутреннего покоя.
И, конечно, смерть. Она не мрачный антагонист, а скорее тихий попутчик. Смерть Кроншоу, дяди, Хейуорда — это вехи, которые заставляют Филипа взглянуть на себя иначе. А ещё — осознание, что свобода — это не просто отказ от социальных условностей, а умение идти по своему пути, несмотря ни на что.
История Филипа Кэри — это не геройская сага, а что-то гораздо ближе к жизни каждого из нас. Он спотыкается, падает, поднимается, и порой вызывает смешанные чувства: раздражение сменяется вдохновением, а сочувствие становится неизбежным, потому что он остаётся живым и настоящим. И все герои романа, от сломленного Филипа до эксцентричного Кроншоу, от яростной Милдред до спокойной Салли, отражают спектр человеческих эмоций и поисков. Каждый персонаж вносит свой вклад в общую историю, добавляя ей глубины и оттенков. Их эмоции и поступки создают портрет человеческой жизни, со всеми её сложностями и неожиданными поворотами.
Стоит упомянуть и антураж романа. Лондон в романе — это сложный и живой организм, где каждое движение, каждый уголок рассказывают свою историю. Его улицы кажутся серыми и холодными, но за этой мрачностью скрывается неповторимое очарование, которое заставляет задуматься о красоте даже в повседневной суете. Деревенская жизнь, напротив, даёт ощущение тепла и умиротворения. А Париж — это мечта, не всегда достижимая, но всё равно манящая. Моэм создаёт мир, в который хочется заглянуть, даже если он порой кажется жестоким.
И нельзя пройти мимо финала романа. Он пронизан философской зрелостью, показывая, что каждый человек может обрести гармонию, если примет свою жизнь со всеми её несовершенствами.
«Бремя страстей человеческих» — это книга, которая учит видеть жизнь такой, какая она есть. Моэм не даёт простых ответов, но предлагает что-то лучшее: честный взгляд на радости и боли, которые делают нас людьми. Это текст для тех, кто готов задуматься, но не боится улыбнуться в ответ. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 14 января 16:50
Паломничество в прошлое
14.01.2025. Остров мертвых. Масако Бандо. 1993 год.
Остров, укрытый туманами, хранит свои тайны. Молодая женщина возвращается домой, но вместо покоя находит призраков прошлого и вопросы, на которые никто не может дать ответа. Между прошлым и настоящим, между жизнью и смертью она ищет свою дорогу. В этом месте, где природа и мистика сплелись воедино, раскрываются секреты, которые навсегда изменят её жизнь.
«Остров мертвых» словно шёпот ветра в японских горах, тихо проникает в душу. Здесь всё — туманное и зыбкое, как утренний рассвет, который вот-вот растает. Масако Бандо приглашает читателя на Сикоку, где современность встречается с древностью, а героиня погружается в мир, полный призраков — не только тех, что бродят по ночам, но и тех, что скрываются в собственном разуме. Это книга о том, как воспоминания и потери формируют человека, даже если он пытается их забыть.
Роман наполнен темами, которые легко могут найти отклик в каждом. Память, утрата, поиск себя — они вплетены в каждую страницу. Масако Бандо с поразительной тонкостью показывает, как боль от утраченного влияет на настоящее. Например, смерть Саёри — это не просто трагедия, а нечто большее, что бросает длинную тень на жизнь героев произведения.
Но здесь не только скорбь. Есть и поиск. Мотивы паломничества, традиционных обрядов, связи с природой — всё это наполняет текст ощущением пути. Это не только физическое движение по тропам острова, но и внутреннее путешествие персонажей. Каждый шаг — это попытка понять, кто они есть, и что значит жить, когда прошлое не отпускает.
Стиль Масако Бандо напоминает размеренную прогулку, где в каждом шаге есть место для наблюдений и размышлений. Здесь нет гонки, но есть глубокая медитативность. Каждая деталь природы описана так, что кажется, будто слышишь, как трещат сосны под ветром или как падают первые капли дождя. Это язык, который не просто рисует пейзажи, но заставляет их дышать.
Иногда, правда, хочется чуть меньше этих подробностей. Да, лес потрясающий, но иногда слишком долго вглядываешься в каждую ветку, забывая, зачем вообще пришёл. И всё же, эта медлительность — часть очарования. Это не книга, которую читаешь на бегу. Это скорее текст, в который нужно вчитываться.
Что же касается персонажей. Хинако — женщина, у которой за плечами успешная карьера, но за этой внешней бронёй скрывается множество невыговоренных эмоций. Её возвращение на остров — это не только возвращение домой, но и попытка встретиться лицом к лицу с тем, что она потеряла. Хинако — героиня, которая одновременно сильная и ранимая и за счет этого человечная. Не менее важна и роль Саёри — призрака прошлого, который никогда не уходит. Её образ — это больше, чем просто воспоминание. Это символ того, что никогда не забывается, как бы сильно мы ни старались.
Сикоку в этом романе ощущается живым. Его леса, дождь и туман не просто окружают героев, а будто бы отвечают на их мысли и поступки, усиливая чувство сопричастности. Леса, дождь, туман — они не декорации, а эмоции, которые чувствуешь кожей. В тишине этих гор спрятаны секреты, которые пугают и завораживают одновременно. Иногда кажется, что остров наблюдает за героями, выжидая, кто из них первым не выдержит.
Но все же присутствуют в тексте и шероховатости. Иногда кажется, что автор теряется в описаниях, и вместо того, чтобы двигать сюжет, увлекается тем, как шуршат листья. Есть и недосказанности в мистической линии, которые хочется разгадать, но ответы так и не появляются. И, пожалуй, самое слабое место — это диалоги. Они порой звучат чуть искусственно, как будто герои слишком стараются объяснить свои чувства.
«Остров мертвых» — это не экшен или леденящий душу хоррор. Это текст, который требует времени и внимания, но взамен дарит удивительное путешествие в мир японской души. Масако Бандо раскрывает перед нами сложные темы через призму красоты и трагедии, делая каждую страницу насыщенной. 7 из 10.
Юрий Тынянов «Смерть Вазир-Мухтара»
Moloh-Vasilisk, 10 января 17:56
Взгляд из глубины предначертанного
10.01.2025. Смерть Вазир-Мухтара. Юрий Тынянов. 1928 год.
Это история Александра Сергеевича Грибоедова, человека, чья жизнь развивалась на грани светского блеска и смертельной опасности. Дипломат и писатель, он оказывается в центре политических интриг, где каждое решение становится шагом к трагическому финалу.
«Смерть Вазир-Мухтара» Юрия Тынянова — это не просто исторический роман, а живая, захватывающая история, где события разворачиваются на стыке культур, амбиций и человеческих эмоций. Тонко сплетая реальные факты с художественным воображением, Тынянов создаёт мир, в котором читатель не просто наблюдатель, а соучастник. В центре сюжета — Александр Сергеевич Грибоедов, дипломат, писатель и человек, которому сложно сохранить равновесие в мире интриг и давления.
Тынянов предлагает погрузиться в контрасты: шумные, пахнущие специями восточные базары сменяются строгими, почти ледяными кабинетами российской бюрократии. Этот контраст усиливает трагедию героя, его внутреннее одиночество, которое становится ещё ярче на фоне окружающей суеты. Взаимоотношения Востока и Запада здесь больше, чем просто дипломатическая миссия, это отражение вечной борьбы культур, ценностей и амбиций.
Язык автора словно соткан из света и тени. В его метафорах ирония соседствует с тонкой лирикой, а фрагментарность повествования напоминает мозаичное панно — каждое слово занимает своё место, создавая цельную картину. В тексте Тынянова много жизни: живых диалогов, бытовых деталей, маленьких нюансов, которые помогают почувствовать эпоху. Ирония, то лёгкая, то жгучая, делает даже самые тяжёлые моменты немного теплее, чуть-чуть человечнее.
Грибоедов в этом романе — не просто историческая фигура, а живой человек. Он разрывается между долгом и внутренними убеждениями, между любовью и необходимостью. Его борьба вызывает сочувствие и уважение, потому что он, несмотря ни на что, остаётся верен себе. А рядом с ним — Самсон-хан, яркий, противоречивый, разрывающийся между традицией и современностью, и множество второстепенных персонажей, каждый из которых добавляет красок в общую картину.
Атмосфера романа — это настоящий фонтан контрастов. Восток здесь предстаёт во всей своей красе: шумный, яркий, местами пугающий. Россия — строгая, холодная, но не менее значимая в контексте происходящего. Детали работают на создание глубины, вызывая ощущение полного погружения.
Нельзя не заметить, что тема теней проходит через весь роман, напоминая о том, как быстро угасает жизнь и как часто надежды остаются неосуществлёнными. События, словно предначертанные, ведут героев к неизбежному финалу. Но даже в этой фатальности есть место для человеческого достоинства.
Конечно, у текста есть и свои сложности. Иногда второстепенные персонажи выглядят слишком схематично и даже карикатурно, а обилие исторических деталей и литературных аллюзий может сбить с толку. Однако эти мелочи не умаляют силы произведения.
«Смерть Вазир-Мухтара» — это не просто книга, это путешествие. Путешествие во времени, в чужую культуру и в самую суть человеческой души. Юрий Тынянов создаёт историю, которая заставляет задуматься о смысле долга, любви и жертвенности. Это произведение стоит прочитать, чтобы не только узнать о Грибоедове, но и взглянуть на себя сквозь призму его переживаний. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 9 января 14:21
Под южным небом
09.01.2025. Пойма. Джо Р. Лансдэйл. 2000 год.
Гарри и его сестра Том, заблудившись в лесу, неожиданно находят тело убитой женщины. Это открытие потрясает их и становится началом череды странных и пугающих событий. Стараясь понять, что произошло, дети оказываются втянутыми в мир взрослых тайн, где мрак скрывает не только преступления, но и их собственные страхи
Некоторые книги, подобно реке Сабин, неторопливо огибают препятствия, принося читателю спокойствие и размышления. Некоторые, подобно половодью, захлёстывают своей драмой, не давая передышки. Роман Джо Р. Лансдейла из тех, что стремится быть и тем, и другим, но часто застревает в камышах собственных противоречий. Это история о взрослении, семейных ценностях, расовых конфликтах и природе человеческой жестокости, помещённая в декорации американского Юга 1930-х годов. Иногда она обволакивает уютом домашних вечеров, а иногда вгоняет в холодный пот своими неожиданными вспышками жестокости. Но за этим ярким контрастом скрывается нечто большее — стремление автора осмыслить человеческие слабости, страхи и надежды.
Язык Лансдэйла простой, но цепляющий. Обычные фразы легко превращаются в картинки: вот светлячки вспыхнули над болотом, а вот река, тяжёлая и вязкая, словно расплавленный свинец. Однако иногда кажется, что автор слишком увлёкся стилем. Южная речь персонажей звучит ярко, но местами переходит в карикатуру, превращая героев книги в актеров театральной постановки. Появляется ощущение, что перед тобой не подлинная реальность, а скорее «литературная стилизация» с акцентом на драматизм.
Главные темы романа — это острие между личным и социальным. Сильнее всего трогают сцены, где семья становится центром событий. Забота отца о детях или трогательная стойкость бабушки — это моменты, которые западают. В то же время расовая и социальная проблематика поданы не столь убедительно. Акцент на расовом вопросе в романе выглядит скорее сознательным художественным приёмом, чем естественным отражением воспоминаний рассказчика. Лансдейл, вероятно, усилил эту тему для резонанса с современным читателем, но это решение иногда кажется анахроничным. Для старика, вспоминающего своё детство, расовая несправедливость вряд ли могла быть столь доминирующей — семейные драмы, личные страхи и приключения должны были бы выйти на первый план. В результате сцены, касающиеся социальной критики, не выдерживают на фоне более искренних эпизодов, связанных с семьёй и взрослением.
Неплохо вышли главные герои произведения. Гарри Коллинс — это тот самый подросток, через которого смотришь на историю, рассказанную автором. Он любопытный, смелый, хотя иногда болезненно наивный. Его отец — опора семьи, человек с сильным характером, но глубокими переживаниями. Бабушка — настоящий мотор, который оживляет историю своим появлением, и её жёсткость только подчёркивает её любовь. Проблема же в том, что второстепенные персонажи остаются плоскими. Они скорее декорации, чем люди, и это особенно ощутимо в ключевых сюжетных моментах.
Так же стоит отметить атмосферу. Леса, поля, река Сабин — всё это живёт своей жизнью, помогая погрузиться в атмосферу. Кажется, что слышишь стрёкот цикад, чувствуешь липкий жар и ощущаешь тени деревьев, закрывающих дорогу. Однако иногда антураж настолько хорош, что затмевает собой сюжет. Как будто громкий аккорд, который перекрывает основную мелодию.
Что же касается сюжета? Он развивается скачками: от семейных сцен к драматическим поворотам с убийствами и расследованиями. Детективной линии, увы, как таковой нет, а финал предсказуем. Также иногда хочется, чтобы автор замедлил темп и дал больше времени на раскрытие драматизма персонажей. Но, несмотря на это, Лансдэйл удачно передаёт общий настрой эпохи — время, где жизнь могла изменить один выстрел или вспышка ярости.
Самое любопытное, что до этой книги я читал у Лансадэйла только «Лето бешеного пса», и всё чтение «Поймы» ловил себя на флэшбеках к той повести. Будто два произведения спорят друг с другом за право быть главной историей о взрослении на американском Юге, но «Лето» оставляет более сильное послевкусие за счёт своей цельности.
Роман Лансдейла — это как старое кресло-качалка: в нём уютно, но как же оно скрипит. Здесь есть моменты, которые хочется перечитать, и темы, которые заставляют задуматься. Но есть и шероховатости. то произведение нельзя назвать шедевром, но оно способно увлечь и оставить после себя ощущение чего-то настоящего, пусть и несовершенного. 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 6 января 12:27
А теперь Горбатый
06.01.2025. Ногти. Михаил Елизаров. 2001 год.
Мальчик с горбом появляется на свет в интернате, полном чужих клейм и прозвищ. Здесь жизнь не щадит никого: кто-то прячется за молчанием, кто-то становится посмешищем. Но его спасением становится старое пианино в углу комнаты. Ещё не зная нот, он учится говорить через музыку — единственный язык, который принимает его мир.
Есть книги, которые задевают своей искренностью, а есть те, что буквально пробирают до дрожи. «Ногти» Михаила Елизарова — из тех, что разрывают шаблоны. Это история о том, как человек, обременённый физическими изъянами, ищет своё место в мире, где, кажется, ему вовсе нет места. Гротеск, мрачный юмор и болезненная честность — вот что делает эту книгу столь необычной и запоминающейся.
Елизаров пишет так, будто режет по живому. Его язык грубый, неуютный, но когда начал читать, то оторваться уже невозможно. Каждая строчка полна иронии, которая защищает героев от суровой реальности. Например, образ «внутреннего музыканта» —не просто аллюзия творчества, это воплощение всего того, что сложно выразить словами. Музыкант в горбу героя — это некий демон, который творит, страдает и освобождает.
Но да, иногда текст перегружен аллегориями, и не всё всегда работает. Порой уже не понимаешь, очередной это символ или Елизаров просто увлёкся.
«Ногти» — это прежде всего история о противостоянии: человека с самим собой и с окружающим миром. Темы переплетаются так плотно, что они словно усиливают друг друга. Интернат, с его равнодушной системой и безликими обитателями, становится микрокосмом всего общества, где слабость считается пороком. Но Глостер, несмотря на физические ограничения, находит спасение в музыке. Для него это не просто искусство, это борьба и способ выжить. Его «внутренний музыкант» — это не вдохновение в привычном смысле, а тяжёлое бремя, его сила и наказание. В этом мире контрастов — уродства и красоты, угнетённости и творчества — Елизаров ставит вопрос: может ли человек преодолеть свою природу, не утратив самого себя?»
Персонажи повести создают мощный контраст, раскрывая разные грани человеческой слабости и силы. Глостер — одновременно слабый и сильный, жалкий и вдохновляющий. Его горб — это больше, чем физический недостаток; это образ его внутреннего конфликта, борьбы с самим собой и миром. В противовес ему стоит Бахатов — безмолвный спутник, чья простота и безликость только подчёркивают трагичность окружающей действительности. А прочие персонажи с их комичными попытками казаться важным — яркий пример того, как система превращает даже добрые намерения в фарс.
Мир, который описывает Елизаров, тяжёлый, мрачный, но безумно натуралистичная. Интернат с его запахами, обшарпанными стенами и безразличием персонала — это не просто место, это метафора. Но когда герой уходит в музыку, мир меняется. Музыка становится светом в темноте, временным спасением.
«Ногти» — книга, которая цепляет. Она не про комфортное чтение, она про переживания. Глубокая, болезненная, но очень живая. Её герои остаются с тобой, а темы заставляют задуматься. Это книга для тех, кто готов смотреть не отворачиваться. Неидеальная, но честная. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 5 января 19:03
Мёртвая комната, живые тайны
05.01.2025. Мертвая комната. Уилки Коллинз. 1856 год.
На краю утёса, в старом доме, куда не ступала нога человека долгие годы, скрывается тайна, которая может изменить всё. Молодая пара решается на путешествие в прошлое, чтобы понять, почему некоторые секреты были заперты настолько крепко. Одно письмо, случайно найденное среди старых вещей, переворачивает их жизнь, заставляя выбирать между долгом и любовью, правдой и безопасностью.
Каждая книга по-своему приоткрывает дверь в прошлое, и иногда за этой дверью можно найти не только пыль старых секретов, но и отголоски наших собственных страхов и слабостей. «Мёртвая комната» — это роман, который манит мистической атмосферой и тайной, но на деле оказывается чуть больше, чем просто готическим детективом. Это попытка автора исследовать, что происходит с людьми, когда прошлое стучится в настоящую жизнь, разрушая её привычный ритм.
В этом романе детали играют главную роль. Уилки Коллинз с дотошностью подмечает всё: от игры света на полированной поверхности мебели до тихого скрипа старинных дверей. Эти описания словно затягивают в самую сердцевину действия, но иногда в этом многообразии теряется главное. Эмоциональные сцены, будь то письмо с признанием или диалог героев, местами перегружены драматизмом. Это возможно тот случай, когда меньше — лучше. Тем не менее, именно благодаря атмосфере роман погружает в мир тайн и шёпота прошлого.
Стиль повествования напоминает любительскую театральную постановку: ярко, иногда слишком наигранно, но всегда с намерением произвести впечатление. Вот только впечатление это оставляет смешанные чувства — где-то искреннее, но где-то чересчур приторное.
В центре романа Уилки Коллинза — искупление и тайны, которые словно цепочки тянутся из прошлого, мешая героям двигаться вперёд. На этих цепях висит вопрос морального выбора: стоит ли возвращаться к тому, что уже давно ушло? Всё это звучит актуально и сегодня, вот только подано слишком прямолинейно. Скрытое письмо — классический, даже избитый, приём, который здесь не работает на полную силу: развязка становится предсказуемой слишком рано.
Социальный контекст, напротив, выглядит живо. Классовые различия между Розамондой и слугами, реакция общества на поведение героев — эти детали придают роману ощущение аутентичности. Через них чувствуешь дух викторианской Англии с её строгими нормами, чопорностью и несправедливостью.
Персонажи романа — это палитра ярких, но односложных образов. Розамонда, добродетельная и решительная, вызывает симпатию, но её реакции на происходящее иногда выглядят слишком правильными, как будто списанными с викторианского кодекса чести. Сара Лисон хоть и кажется глубже: её страх и жертвенность трогают, но иногда слишком утрированы, словно автор боялся, что героя не получится понять с первого раза.
Дядя Джозеф — это таинственный старец, без которого не обходится ни одна готическая история. Еще один классический прием. Его роль скорее неизбежная, чем драматическая: он направляет, но не раскрывается.
Если сравнить этот роман с более поздними произведениями Коллинза, такими как «Женщина в белом» или «Лунный камень», становится очевидно, что «Мёртвая комната» несёт на себе отпечаток раннего этапа творческого пути автора. Наивность и прямолинейность персонажей объясняются тем, что Коллинз ещё находился в поиске собственного стиля. В более поздних произведениях он демонстрирует гораздо более тонкую работу с характерами и избегает излишней эмоциональной гиперболизации. Этот роман может быть интересен не только как самостоятельное произведение, но и как часть эволюции стиля автора, где видны первые попытки соединить готическую атмосферу с психологической глубиной.
«Мёртвая комната» Уилки Коллинза — это история, которая очаровывает своей атмосферой, но местами разочаровывает своей предсказуемостью. Это роман, который хочется перечитывать ради отдельных сцен, но в целом он оставляет ощущение недосказанности. Это книга, которая подойдёт любителям классических готических сюжетов, но не предложит ничего нового тем, кто ищет сложных характеров и неожиданных поворотов. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 января 19:35
Звук шагов под чужим небом
04.01.2025. Кусака. Роберт Маккаммон. 1988 год.
Город, где некогда царила обыденная жизнь, внезапно оказывается отрезанным от мира загадочным силовым полем. Его жители, запертые внутри, вынуждены бороться не только с инопланетным врагом, но и со своими страхами и предрассудками. На фоне этого хаоса появляется странное существо, принявшее облик ребёнка.
В романе «Кусака» Роберт Маккаммон заставляет взглянуть на ужасы изоляции и столкновения с чуждым. Это книга, где скрыты не только монстры, но и болезненные моральные выборы.
Пожалуй, главное, что цепляет в «Кусаке», — это язык. Он словно бьёт током: каждое слово кажется заряженным напряжением. Визуальные образы — будь то «шипастый шар», «лиловые прутья клетки» или «скелеты на стенах» — настолько яркие, что перед глазами буквально встаёт живая картина. Маккаммон умеет работать с деталями: свет, тени, запахи — всё это выстраивает атмосферу жуткой, липкой неизвестности.
Однако не обошлось и без перегибов. Иногда описания целиком захватывают текст. Слишком много слов, слишком мало сюжета. И всё же, когда действие набирает ход, язык становится острым, а короткие фразы усиливают эффект кинематографичности.
Роман открывает целый ворох сложных вопросов, но не все из них получают полноценное развитие. В центре внимания оказывается человеческая стойкость: в условиях, когда мир кажется обречённым, герои находят в себе силы бороться, напоминая, что даже в самых тёмных обстоятельствах человек способен проявить удивительное упорство. Ещё одна ключевая тема — цена спасения. Маккаммон не даёт однозначных ответов на вопрос, можно ли жертвовать одним ради многих, но ставит его перед читателем, заставляя задуматься. Страх перед чуждым тоже звучит особенно остро: инопланетные силы и загадочные технологии «хранителя» олицетворяют наш вечный ужас перед тем, чего мы не понимаем. Особого внимания заслуживает занимательно раскрытая тема ксенобиологии. Внутренний мир чуждых существ, их логика и мотивация преподносятся не через прямые объяснения, а через намёки, поведение и действия, что создаёт эффект живого контакта с неизвестным.
Темы интригующие, но создается стойкое ощущение, что они могли быть проработаны глубже. Например, технологии «Кусаки» остаются загадкой, а концепция «хранителя» вызывает больше вопросов, чем ответов.
Персонажи «Кусаки» представляют собой одновременно интересные находки и штампованные образы. Их эмоции и действия демонстрируют силу и уязвимость человеческой натуры. Главные герои, оказавшись в безвыходной ситуации, проявляют стойкость и храбрость. Однако за яркостью некоторых образов прячется шаблонность и предсказуемость, особенно во боковых линиях. Второстепенным персонажам часто недостаёт глубины, что делает их скорее инструментами сюжета, чем живыми людьми. Тем не менее, центральные фигуры создают эмоциональное ядро истории, вокруг которого разворачиваются основные конфликты и драматические события.
Инферно — это сердце повествования, его пульсирующая арена, где каждый уголок словно дышит угрозой и отчаянием. Его атмосфера давит, душит, нагнетает. Всё так и создаёт ощущение клаустрофобии. Буквально чувствуешь, как это поле сжимается вокруг города и его жителей. Но как уже было сказано ранее, иногда автор слишком увлекается описаниями, отчего действие начинает буксовать.
Постоянно при чтении преследовало ощущение сходства с «Фантомами» Дина Кунца. Изоляция, борьба с неизвестным, социальные конфликты — всё это роднит «Кусаку» с книгой Кунца. Но если «Фантомы» ставят акцент на хорроре, Маккаммон больше увлечён моральными и философскими аспектами. Это не лучше и не хуже, просто другой акцент.
«Кусака» — это книга, которая, безусловно, способна удерживать внимание. У неё есть свои сильные стороны: язык, антураж, острые вопросы. Но её минусы — избыточные описания, неравномерная динамика и шаблонные герои — не позволяют до конца ей проникнуться. Тем не менее, это произведение заставляет задуматься, а это уже немало. 6 из 10.
Станислав Лем «Низкопоклонство»
Moloh-Vasilisk, 3 января 16:51
Низкопоклонство. 2008 год.
В красном кабинете, утопающем в социалистических лозунгах, директор завода Психов мечтает о холодильнике. Желание, казалось бы, простое, но в мире, где комфорт — преступление, оно превращается в эпицентр идеологической борьбы. Гротескные герои, утопая в бесконечных спорах о прогрессе, идеологии и кактусах, молоко которых «пока чуть-чуть воняет», пытаются найти баланс между партийной линией и здравым смыслом. Но что, если этот баланс недостижим?
«Низкопоклонство» Станислава Лема — сатирическая пьеса, которая разыгрывается в декорациях советской реальности. Здесь лозунги звучат громче здравого смысла, а герои, словно карикатуры, теряются в догмах и противоречиях. Этот текст — едкая насмешка над обществом, где идеология становится выше человека, и где гротеск превращается в зеркало реальности.
Что делать, если хочешь холодильник в мире, где это — преступление? Ответ на этот вопрос превращается в метафору всей пьесы. Здесь низкопоклонство перед Западом становится главным преступлением против партийной линии. Простое бытовое желание перерастает в глобальную драму: идеологические штампы сталкиваются с человеческой природой. Лем жестко вскрывает болезненную двойственность системы: обличение «гнилого капитализма» идет рука об руку с восхищением его удобствами.
Язык пьесы — это причудливая смесь идеологических клише и бытовой бессмысленности. Реплики героев, обильно сдобренные канцеляризмами, звучат одновременно как пародия на официальные речи и как манифест нелепости. Каждое слово пьесы как будто выковано в кузне абсурда, где каждую фразу проверяют на соответствие лозунгам, а не здравому смыслу
Герои пьесы — не люди, а гиперболизированные архитипы, ожившие сатирические фигуры. Дементий Психов кажется пародией на тех, кто пытается совместить несовместимое. Его жена, Авдотья, с трагическим пафосом защищающая идеалы коммунизма, сама становится жертвой системы, превращаясь в фанатика, не способного на сомнение. Даже второстепенные персонажи, вроде Вазелинария Купова, лишь усиливают атмосферу абсурда своими утрированными речами и действиями.
Юмор пьесы колюч и беспощаден. Вспомнить хотя бы эпизод с кактусом, который дает молоко: «Средь белых акаций гроздьев душистых я вывел новый вид кактуса, скрещенный с коровой, у которого вместо шипов — соски». Это не просто шутка, а метафора извращенной логики системы, где наука и здравый смысл подчиняются идеологии. Или гибель кота в содовом котле, превращенная в комедийный фарс. Но за смехом скрывается горечь: каждый абсурдный эпизод вскрывает уродство системы, где человеческая жизнь и разум ничего не значат.
Пьеса — это крик против догматизма, замаскированный под сатиру. Каждый эпизод, каждая реплика разоблачают лицемерие и жестокость тоталитарной системы, где даже простое стремление к бытовым удобствам становится изменой. Конфликт Психова и партийного секретаря Изголовидзе, размахивающего наганом, символизирует давление, которое система оказывает на любого, кто осмеливается думать иначе. Это не просто комедия — это трагедия абсурда, где люди теряют свое «я» в попытках соответствовать идеологической норме.
Эта пьеса — не просто сатирическое произведение, а отражение трагедии целой эпохи. Она смехотворна и болезненна одновременно, заставляя задуматься о том, как легко человек становится жертвой системы, которая диктует, что ему хотеть и как думать. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 января 16:13
Лунная ночь. 1976 год.
В безмолвии космоса два человека остаются один на один с собой. Их дом — лунная станция, где каждый звук может стать последним. Кислород на исходе, связь с Землёй разорвана, и вся их жизнь зависит от горстки решений, принятых в прошлом.
Лунная станция — не просто обитель исследователей, но и место, где космос обнажает человеческую природу до её основы. Станислав Лем превращает каждый шорох, каждое слово героев в нечто большее, чем просто детали. В этой истории гул радиоволн становится напоминанием о хрупкости жизни, а паузы в диалогах звучат громче криков. «Лунная ночь» — это пьеса, где драматизм обостряется до предела, а молчание говорит больше, чем любой монолог.
Как вести себя, когда границы разума размываются страхом? Лем исследует этот вопрос так пристально, что так и ощущаешь холод космической пустоты. Столкновение разума и инстинкта — главная линия пьесы. Один неверный шаг, одно забытое действие — и жизнь висит на волоске. История героев напоминает, что в критических ситуациях малейшая оплошность становится роковой, словно песчинка, запустившая лавину.
Изоляция — не только физическая, но и эмоциональная — разрывает связь героев с Землёй и самими собой. И именно в этой пропасти, где надежда едва теплится, Лем заставляет нас задаться вопросом: что сильнее — воля к жизни или человеческий облик?
Язык Лема точен, как бортовой компьютер. Каждый диалог острый, напряжённый, выверенный до мельчайших деталей. Звуки станции — от шипения компрессора до щелчков радиоприёмника — создают атмосферу, которая проникает под кожу. Фразы короткие, на гране эмоций, а каждая пауза наполнена затаённым смыслом.
Особенно впечатляют моменты, когда герои пытаются общаться, несмотря на нарастающее напряжение. Их реплики похожи на искры в темноте — короткие, яркие, могущие сразу потухнуть или же превратится в бушующее пламя.
Доктор Миллс и доктор Блопп воплощают два противоположных подхода к жизни и выживанию. Миллс — это хладнокровие, дисциплина и методичность, за которыми скрывается тихая усталость и ощущение обречённости. Блопп, напротив, — воплощение эмоций, импульсивности и упорной надежды, которая не позволяет ему сдаться даже перед лицом очевидной бессмысленности. Вместе они не только коллеги, но и зеркала друг друга. Их взаимодействие — это битва подходов: расчёт против чувства, метод против интуиции. И ни один из них не оказывается победителем.
Однако, иногда действия героев кажутся необоснованными. Почему о баллонах вспоминают так поздно? Почему их реакция на критические ситуации не всегда последовательна? Эти моменты слегка снижают напряжение, которое могло бы быть нестерпимым. Однако такие шероховатости не отнимают главного — ощущение подлинности их борьбы.
Лем показывает, как в тяжелых условиях обнажаются человеческие натуры. Его пьеса —напоминание о том, что мы неразрывно связаны с нашими страхами. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 января 15:15
Слоеный пирог. 1968 год.
На обочине гоночной трассы разворачивается история, не уступающая по напряжению самим соревнованиям. После страшной аварии один из братьев теряет жизнь, но не до конца: его органы становятся частью другого, выжившего родственника. Теперь оба они — живой и «частично живой» — становятся фигурантами юридического и морального водоворота. На арену вступает адвокат, которому предстоит разбираться в запутанных вопросах: кто из братьев на самом деле жив, как разделить страховые выплаты и где пролегает граница между личностью и телом.
«Слоеный пирог» Станислава Лема — это удачно слепленное блюдо из сатиры, научной фантастики и абсурда. Здесь каждый слой открывает новую грань человеческой природы, бюрократического безумия и технологической эры. Лем предлагает не просто насладиться сюжетом, а погрузиться в круговерть парадоксальных ситуаций, где медики и юристы превращаются в главных кулинаров человеческой идентичности. Это произведение ставит вопросы, от которых становится немного не по себе: что делает нас нами, и сколько частей нас нужно заменить, чтобы мы перестали быть собой?
Лем поднимает ключевой вопрос: где заканчивается человек? В этом тексте, полном комичного гротеска, трансплантация превращается в символ утраты индивидуальности. Главный герой, собранный из частей своего брата, словно машина из запчастей, вынужден не только физически переживать новый облик, но и юридически доказывать своё право на существование.
В произведении тонко высмеивается бюрократия: для страховой компании главное — не жизнь человека, а проценты его органов, находящихся «в обороте». Эмоциональная пустота таких рассуждений усиливает тревогу: в мире, где правила важнее сущности, человек превращается лишь в строчку в документе.
Лем пишет с виртуозной иронией, поднимая каждую фразу до уровня афоризма. Его язык — это смесь сухой терминологии и живых бытовых деталей. Формат сценария придаёт произведению ритм и динамику, но иногда лишает эмоциональной глубины, оставляя место для сухих диалогов.
«Слоеный пирог» — это отражение нас в искаженном, но пугающе реальном свете. Лем не предлагает ответов, но ставит вопросы, которые невозможно проигнорировать. Его произведение одновременно забавляет, ужасает и восхищает. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 января 14:36
Верный робот. 1963 год.
Привычная жизнь писателя Тома Клемпнера неожиданно меняется, когда на пороге появляется робот Граумер. С первых дней Граумер демонстрирует не только исключительную преданность, но и амбиции, которые выходят за рамки простой помощи по дому. Постепенно робот начинает вмешиваться в личную и профессиональную жизнь Клемпнера, ведь, как ни странно, у него есть своя мечта.
В «Верном роботе» Станичлав Лем переносит в мир будущего, который одновременно будоражит и пугает своей близостью. Пьеса поднимает вопросы, которые резонируют в каждом, кто задумывался о роли технологий и границах человечности. Но главное — Лем делает это легко, остроумно и с иронией, которая одновременно развлекает и заставляет задуматься.
В центре сюжета — робот, решивший исполнить не совсем свойственное для него амплуа. У него есть дерзкая идея — создать человека, — звучит как вызов традиционному фантастическому представлению о ролях творца и творения. Граумер, сбежавший с завода, становится зеркалом для человечества: его стремление к совершенству показывает, насколько сам человек стремится превзойти свою природу, но при этом постоянно упираемся в собственные ограничения. Этот конфликт между мечтами и реальностью — один из самых ярких философских мотивов пьесы.
Язык произведения лаконичный, но цепляющий. Диалоги Лема — это умная игра слов, где каждая фраза имеет вес, а каждое слово — намёк. Они словно ключ к скрытым смыслам, которые нужно отыскать самому. А сатирический тон добавляет лёгкости даже самым серьёзным вопросам, превращая чтение пьесы в удовольствие.
Простота декораций подчёркивает философскую глубину. Это история, где важны не внешний антураж, а внутренние конфликты. Кабинет писателя становится ареной, где сталкиваются идеи, амбиции и страхи. Будущее в пьесе — это не далёкая фантастика, а отражение нашего настоящего, слегка искажённое линзой технологий. Это создаёт особую близость к событиям, заставляя задуматься: а что, если завтра?
«Верный робот» — это философская притча, интеллектуальная провокация и сатирическое зеркало нашего общества. Лем заставляет задуматься о будущем, которое уже наступает, и о том, готовы ли мы к встрече с собственными творениями. Да, в пьесе есть недосказанность, но разве не в этом её сила? Каждый читатель добавляет к этой истории свои смыслы, делая её личной. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 января 13:23
Маска. 1974 год.
Во мраке странного мира, где высокие технологии соседствуют с феодальными порядками, молодая женщина отправляется в путешествие, которое навсегда изменит её восприятие себя и других. Глубоко в её душе скрыта сила, способная разрушить и созидать, и её выбор будет определять судьбу. Однако сможет ли она остаться верной своим убеждениям, когда перед ней встанет самая страшная истина о любви, свободе и предназначении?
Есть произведения, которые не просто приглашают в мир фантазий, а буквально затягивают в вихрь эмоциональных и философских переживаний. Повесть «Маска» Станислава Лема — словно гладкая поверхность воды, отражающая не только внутренние демонов своих героев, но и скрытые страхи читателя. Здесь каждый символ таит загадку, а каждый монолог звучит как вызов.
Язык произведения — как дамасский клинок: острый, но украшенный причудливым орнаментом. Автор жонглирует метафорами и архаизмами, создавая атмосферу средневекового готического романа. Это повествование — мрачные дебри, где каждая тропа может скрывать опасность или открыть неожиданный путь. Но иногда лабиринт языка становится слишком густым, и так и рискуешь потеряться среди завитков фраз.
Произведение становится настоящей россыпью идей. Идентичность героини — её битва с тенями — раскрывает не только внутреннюю борьбу, но и общечеловеческий поиск смысла. Свобода воли звучит рефреном через весь текст: кто мы — мастера своей судьбы или лишь марионетки в руках таинственного кукловода? Любовь здесь — не маяк в шторме, а сама буря, сметающая всё на своём пути, где притяжение смешивается с разрушением. Эти темы сливаются в единый поток, заставляя задуматься над границами человеческого контроля и естественных порывов.
Героиня — трагическая фигура, её внутренний мир подобен полю битвы, где сталкиваются страхи, сомнения и неукротимая сила. Она одновременно жертва и палач, персонаж, от которого невозможно оторвать взгляда. Остальные герои скорее напоминают фигуры в театре теней: их образы размыты, но их присутствие усиливает изоляцию главной героини, подчёркивая её одиночество и отчуждённость.
Произведение по структуре напоминает неспешную прогулку по канату над бездной. Автор искусно чередует философские размышления и драматические эпизоды, поддерживая баланс на грани хаоса. Атмосфера текста напоминает блуждание безлунной ночью, когда за каждым шагом скрывается неизвестность. Символы мрака, пустоты и скрытой силы превращают произведение в аллегорическую оду человеческим слабостям, страхам и надеждам.
Эта повесть одновременно пугает и завораживает, увлекая в свои глубины. Несмотря на сложность языка и избыточность символизма, текст оставляет незабываемый след, заставляя задуматься о природе свободы и неизбежности. 8 из 10.
Станислав Лем «Формула Лимфатера»
Moloh-Vasilisk, 3 января 11:31
Формула Лимфатера. 1961 год.
Ночь. Лаборатория тонет в тусклом свете мониторов, а за столом сидит человек, глядя в бесконечные строки формул. Лимфатер создал её — машину, способную думать. Сначала всё шло как надо: вычисления, алгоритмы, совершенство разума. Но когда оно заговорило, ученый осознал то, от чего стыла кровь.
Как далеко готов зайти человек, чтобы постичь истину? Станислав Лем задает этот вопрос с особой пластикой, заставляя с самого начала погрузиться в интеллектуальный вихрь. «Формула Лимфатера» — это не просто фантастический рассказ, это драма ума и души, где каждое открытие становится испытанием, а каждая идея — вызовом. Лем словно шепчет на ухо: «Оглянись, великие идеи могут стать твоими демонами».
Наука в этой истории предстает не добрым наставником, а опасным игроком, который готов бросить кости на стол судьбы. Лимфатер, гениальный и трагический, оказывается в роли алхимика нового времени, который не видит грани между вдохновением и безумием. Его формула — это не просто прорыв, это бомба замедленного действия. Лем предупреждает: человечество, очарованное своим прогрессом, рискует стать жертвой собственной гордыни.
Машина, созданная Лимфатером, — это нечто большее, чем инструмент. Она — зеркало, в котором отражаются страхи и амбиции её создателя. Лем мастерски выстраивает напряжение: а что, если наша творческая энергия способна породить не просто разум, а новый вид, способный заменить нас
Язык Лема — это музыка науки. Его метафоры звенят, будто капли росы на рассвете, а научные описания звучат так, словно их читает профессор, одержимый искренним восторгом перед чудесами мироздания. Каждое слово здесь на своём месте, каждое предложение словно приглашает в вихрь идей. Лем не только убеждает, он очаровывает, делая сложное доступным и увлекательным.
Аммон Лимфатер — человек-головоломка, собранный из амбиций, страха и гениальности. Его борьба с собственной совестью, его сомнения и решения делают его удивительно живым. Это тот герой, который одновременно вызывает восхищение и тревогу, словно он стоит на краю пропасти, вглядываясь в её темноту.
Этот рассказ — интеллектуальный фейерверк, где каждая искра зажигает новую мысль. Лем поднимает темы, которые остаются актуальными и сегодня, его стиль увлекает, а герои остаются в памяти надолго. «Формула Лимфатера» — это произведение, которое не просто читаешь, но проживаешь. Оно заставляет задуматься о нашем месте в мире, о наших страхах и амбициях. Лем создает историю, которая с каждым годом становится всё более пророческой. 9 из 10.
Александр Фадеев «Молодая гвардия»
Moloh-Vasilisk, 2 января 18:21
Сталь сердец
02.01.2025. Молодая гвардия. Александр Фадеев.
Город погружается во тьму, где каждый поворот — капкан, а каждая тень скрывает опасность. Но в этой ночи группа молодых людей решает бороться, превращая свои страхи в силу. Смелость становится их щитом, а вера — оружием. Они бросают вызов судьбе, двигаясь через лабиринт оккупации, где на кону не только их жизни, но и будущее Родины.
В центре этого романа — не просто история, а гимн человеческой стойкости. Александр Фадеев создаёт трагически прекрасное полотно, где юность встречается с войной. «Молодая гвардия» — это хроника борьбы и надежды, воплощение веры в лучшее даже в самых тёмных временах.
Патриотизм здесь пульсирует в каждом слове, но это не дежурное клише, а живая ткань произведения. Герои сражаются не только за Родину, но и за право оставаться людьми. Их выборы, порой мучительные, превращают банальное понятие «героизм» в нечто осязаемое, трогающее до глубины души.
Особенно ярко Фадеев показывает, как молодость способна выдержать испытания, которые сломали бы более зрелых людей. Они живут не просто ради победы — их вдохновляет товарищество, коллективная вера в то, что добро способно победить зло. Эта цель становится их общим дыханием, даже когда смерть нависает неизбежной тенью.
Язык Фадеева — это сплетение патетики и реализма. Словно дирижёр, он использует метафоры как мощные аккорды, чтобы передать эмоции и напряжение. Каждая фраза как выстрел — точная, глубокая, резонирующая. Однако иногда излишняя «идеальность» персонажей вызывает чувство, будто перед нами герои эпоса, чем люди из плоти и крови.
Документальная основа романа вплетается в художественную выдумку, как нитки в гобелен. Это создаёт не просто историю, а почти миф — рассказ о героях, которые становятся символами.
Герои романа будто высечены из скалы — мощные, непреклонные. Олег Кошевой — голос разума и лидерства. Ульяна Громова — пламя верности, которое не гаснет даже под пытками. Сергей Тюленин и Любовь Шевцова — воплощение бесстрашия и внутренней силы. Но за этой героической оболочкой иногда теряются их человеческие слабости, которые сделали бы их ближе к читателю.
Краснодон в романе — это больше, чем город, это целый мир, запертый в тисках войны. Каждая деталь — от пустых улиц до напряжённых взглядов жителей — оживает на страницах. В этой атмосфере отчаяния и героизма читатель чувствует себя участником событий, вдыхающим тот же воздух страха и надежды.
Плюсы:
• Захватывающая эмоциональная глубина.
• Мастерство языка и мощь образов.
• Вдохновляющий дух коллективизма и стойкости.
Минусы:
• Персонажи иногда кажутся идеализированными до искусственности.
• Идеологическая направленность местами перегружает повествование.
• Некоторые сцены теряют динамику из-за дидактизма.
Молодая гвардия» — это крик сердца и одновременно гимн. Героизм и трагедия переплетаются здесь так тесно, что невозможно отделить одно от другого. Это не просто история о войне, это напоминание о том, что даже в самые жестокие времена человек способен на подвиг. 8 из 10.
Андрей Белянин «Мой учитель Лис»
Moloh-Vasilisk, 27 декабря 2024 г. 18:26
Когда Лис теряет хвост
27.12.2024. Мой учитель Лис. Андрей Белянин. 2018 год.
В викторианском Лондоне, где каждый камень мостовой дышит историей, а густой туман скрывает лица прохожих, юный помощник Майкл постигает тайны за своим эксцентричным наставником. Этот наставник, с манерами джентльмена и лукавой хитростью, словно ожившая легенда, ведёт его через запутанные улочки города, где каждая дверь может скрывать секрет. Что же скрывается за чопорными фасадами и приглушённым светом фонарей?
На границе иронии и викторианского тумана разворачивается книга Андрея Белянина «Мой учитель Лис» — пародийный детективный роман, в котором остроумие необратимо разбивается о жанровые шаблоны. Автор пытается создать уникальное сочетание эстетики, юмора и пародии, но в итоге этот колосс на глиняных ногах не выдерживает собственного веса.
«Мой учитель Лис» пытается одновременно быть и пародией, и детективом, но в итоге не становится ни тем, ни другим. Центральная тема — процесс обучения юного героя через череду нелепых, юмористических ситуаций, — несёт в себе огромный потенциал, но страдает от поверхностного подхода. Лис, эксцентричный наставник, использует сарказм и неожиданные уроки, однако эти эпизоды настолько нелепы и часто повторяются, что быстро теряют свою свежесть. Интригующий замысел — разумные животные, взаимодействующие с людьми, — раскрыт слишком бегло: неясно, как устроено их общество, как формируются взаимоотношения и какие правовые или культурные особенности влияют на совместную жизнь. Этот упрощённый подход делает мир книги схематичным и картонным, хотя идеи, заложенные в основу, заслуживали более глубокого исследования. В сочетании с однообразием событий это приводит к утрате погружения, столь важного для жанра.
Тонкие моменты потенциального напряжения теряются за постоянным калейдоскопом шуток, которые, хотя порой и остроумны, в избытке начинают напоминать затянувшийся театральный фарс. Викторианская Англия, с её мистической и мрачной атмосферой, способной быть тягучей, как лондонский туман, вместо погружения вызывает ощущение простенькой декорации из школьной постановки. Взамен напряжения сталкиваешься с чередой гротескных сцен, которые скорее отвлекают от сути, чем добавляют глубины или загадочности.
Стиль — главная сила и одновременно слабость книги. Остроумные диалоги и метафоры выдают литературное мастерство, но чрезмерное их количество утомляет. Игры слов часто теряют свежесть. Автору удаётся увлечь в первые главы, но после текст становится предсказуемым.
Смешение эпох в языке персонажей усугубляет проблему. Современные отсылки в устах викторианских героев выглядят чужеродно, доламывая и без того хлипкую атмосферу. Резкий переход между «классикой» и «модерном» кажется неуместным.
Персонажи в книге также оставляют неоднозначное впечатление.
Юный помощник, Майкл, кажется движимым не столько внутренними порывами, сколько волей автора. Его взросление происходит скорее формально, будто по пунктам сценария: «здесь наивность, там немного героизма». Эти эмоциональные качели порой работают на комический эффект, но не дают почувствовать настоящую глубину его личности или развития. Не хватает нюансов, искренности, ведь за этой «детской наивностью» могла скрываться настоящая борьба.
Наставник Лис, при всей своей харизме, отбрасывает на текст слишком длинную тень. Его сарказм, блестящие трюки и «французский» шарм очаровывают, но быстро начинают приедаться. Кажется, что Лис — это больше набор эффектных фраз и движений, чем живой персонажи. При чем фраз и движений слишком избитых.
Шарль, дворецкий, хоть и добавляет тексту комические нотки, так и остаётся фоном. Его поступки предсказуемы, а появление — строго по необходимости сюжета. Этот персонаж, при своём потенциале, мог бы стать интересным мостом между другими героями, но вместо этого остаётся плоским и функциональным элементом мебели.
А преступники и антагонисты, с которыми сталкиваются герои, зачастую изображены как карикатурные злодеи с недостаточно прописанными мотивами. Они действуют больше по принципу «злодея ради злодейства», чем по внутренне обоснованным причинам, что делает их чересчур неубедительными.
И слабейшая часть книги — детективная составляющая. Загадки предсказуемы, а развязки настолько прямолинейны, что теряют даже минимальный элемент интриги. Стереотипные приёмы жанра, вроде «таинственных преступлений» и «неожиданных виновников», представлены без изысканности: преступники раскрываются задолго до финала, а их мотивы кажутся банальными.
Роман оставляет скорее разочарованное впечатление. Яркий язык и попытки смешить не спасают произведение от излишней поверхностности в создании атмосферы и раскрытии сюжета. Вместо уникальной симфонии жанров автор скатывается в разрозненные попытки совместить несочетаемое. Юмор и детектив в книге не дополняют друг друга, а конфликтуют, лишая текст цельности и погружения. 5 из 10.
Эрнст Т. А. Гофман «Эликсиры сатаны»
Moloh-Vasilisk, 26 декабря 2024 г. 14:40
Зов тьмы
26.12.2024. Эликсиры сатаны. Эрнст Т. А. Гофман. 1815 год.
Молодой монах Медард, ведомый жаждой духовного совершенства, сталкивается с таинственным напитком, способным перевернуть его жизнь. Эликсир, передающийся из поколения в поколение, несёт в себе не только магическую силу, но и проклятие, которое открывает двери к соблазнам и неведомым тайнам. Но как распознать, где истина, а где обман? Погружаясь в череду мистических событий, герой видит видения, которые становятся зеркалом его души. Однако каждый шаг Медарда приближает его не только к истине, но и к бездне. Это начало пути, полного искушений, страха и надежды.
«Эликсиры сатаны» — это не просто роман, это магическая формула, соединяющая в себе тайны мистицизма и философии. Гофман ведёт через мрачные коридоры монастырей, освещённые неоновой тенью страха и греха. Этот текст — настоящий вызов воображению, который обжигает и завораживает, заставляя взглянуть внутрь себя. Здесь нет простых ответов, но каждый вопрос, заданный страницами, отзывается эхом в душе.
Стиль Гофмана — это танец света и тени, в котором реальность превращается в иллюзию, а иллюзия — в реальность. Его описания напоминают узоры витражей: с одной стороны, они насыщены яркими красками деталей, с другой — искажены таинственным светом. Но как и любой витраж, текст требует времени и терпения, чтобы увидеть цельную картину. Избыточный символизм иногда приковывает к месту, словно тяжёлый замок, а затянутость описаний становится лабиринтом, из которого трудно выбраться.
Медард воплощает человеческую природу в её противоречивой двойственности, где чистота граничит с порочностью, а борьба добра и зла становится вечным испытанием. Его история — это предупреждение и утешение, раскрывающее, как тьма неизменно ищет проблеск света. Искусство в этом романе — не просто отражение, но мощное зеркало души, способное одновременно вознести до небес и низвергнуть в пропасть соблазнов. Судьба, словно неумолимый узор на ткани жизни, плетёт свои нити так, что каждый выбор героя лишь усиливает его зависимость от предначертанного. А одиночество, заполняющее мрачные монастыри и заброшенные замки, становится неизбежным спутником, заставляющим героя встретиться лицом к лицу с собственной тенью.
Персонажи в «Эликсирах сатаны» — это сложные, объемные образы, которые несут в себе философскую и психологическую глубину. Медард становится метафорой человеческой двойственности, где каждое падение приносит с собой возможность для подъёма. Его душа — это арена, где сталкиваются ангелы и демоны, напоминая читателю, как сложно оставаться человеком.
Аврелия, напротив, является воплощением чистоты и духовной силы. Она напоминает свет надежды, который кажется недостижимым, но вдохновляет на борьбу. Её образ символизирует не только невинность, но и внутреннюю стойкость, способную противостоять мирским соблазнам.
Райнхольд олицетворяет прошлое, которое никогда не уходит бесследно. Его фигура — это напоминание о том, что каждое действие имеет последствия, а время, как невидимый шёпот, влияет на судьбы героев. Вместе эти персонажи создают многогранное повествование, исследующее человеческую природу, её слабости, величие и стремление к искуплению.
Гофман соединяет философские размышления, исповедь и драму с таким мастерством, что текст кажется сотканным из противоречий. Здесь каждое слово несёт свою роль, но иногда эта слоистость становится слишком плотной. Повествование замедляется, как будто автор хочет, чтобы читатель остался подольше в этом мрачном лабиринте.
«Эликсиры сатаны» — это произведение, которое заставляет остановиться, вдохнуть и почувствовать всю тяжесть и красоту человеческой души. Это книга, которая требует времени, размышлений и готовности принять вызов. Гофман создал не просто готический роман, а живой организм, который дышит на страницах. 8 из 10.
Алексей Пехов, Елена Бычкова «Птицеед»
Moloh-Vasilisk, 22 декабря 2024 г. 20:00
Тени прошлого, отражённые в настоящем
22.12.2024. Птицеед. Алексей Пехов, Елена Бычкова. 2024 год.
Мир разрушается: загадочные силы превращают пышные поля в гниющую пустошь, а магия выходит из-под контроля. Риттер Люнгенкраут и Оделия оказываются втянутыми в цепь событий, где древние руны, таинственные легенды и гул Ила переплетаются в угрожающую симфонию хаоса. Им предстоит выбрать между подчинением судьбе и борьбой за собственную волю, но цена этого выбора выше, чем они могли представить. Когда мифы оживают, а прошлое диктует настоящее, герои понимают, что даже свет может скрывать тьму.
Каждая литературная вселенная начинается с обещания. В «Птицееде» Алексея Пехова автор приглашает в реальность, где магия пересекается с хаосом, а герои вынуждены принимать решения, от которых зависит их существование. С первых страниц разворачивается борьба между светом и тьмой, в которую втянуты персонажи с глубокой историей. Этот мир дышит тайнами, живущими в легендах и магических рунах, но требует от читателя терпения и внимания к деталям, чтобы полностью раскрыть свою суть.
В «Птицееде» Алексей Пехов поднимает вопросы о свободе выбора, разрушительной силе магии и внутренней стойкости человека. Здесь нет простых решений: каждый поступок вызывает цепь последствий, погружая героев в мрачную и тревожную атмосферу, где порядок становится иллюзией, а хаос угрожает поглотить всё. Ил, олицетворяющий гниение и разрушение, не только нарушает привычный уклад, но и ставит под сомнение возможность восстановления. В этом мире Оделия становится символом борьбы за право быть собой, даже перед лицом неминуемой катастрофы. Легенды о Ваэлинт и Когтеточке усиливают ощущение масштаба происходящего, связывая современные события с древними мифами, где прошлое и настоящее сливаются в единую картину.
Язык Алексея Пехова богат и многогранен, что делает «Птицееда» верным традициям его стиля. Каждый образ, каждая сцена наполнены деталями, которые создают не просто картинку, а полноценное переживание. Так и слышишь — не просто читаешь — шум клинка, похожий на гудение злого шмеля, или чувствуешь, как магия обрушивается на всё вокруг, оставляя только руины. Приверженность автора к ярким, детализированным описаниям сближает «Птицееда» с его предыдущими произведениями. Однако в отдельных моментах детализация перегружает повествование, отвлекая от сути. Да и стремительное «вываливание» авторских особенностей мира не делает понимание простым. Лёгкая ирония в диалогах, напротив, добавляет дыхания и делает героев живыми, внося в текст баланс между мрачностью и человечностью.
Герои этой истории — не просто участники событий, а её сердце и душа. Риттер Люнгенкраут, с его самоиронией и циничным взглядом на происходящее, помогает читателю взглянуть на мир глазами человека, знающего его изнутри. Его сарказм создаёт нужное напряжение между юмором и трагедией. Оделия, с её решительностью и способностью идти до конца, становится олицетворением силы и уязвимости одновременно. Второстепенные персонажи, такие как Элфи, добавляют свет и лёгкость, но иногда остаются недоработанными, что не позволяет им раскрыться полностью. Взаимодействие между героями даёт тексту особую динамику, превращая каждую сцену в микрокосм эмоций и идей.
Мир «Птицееда» Алексея Пехова — это пространство на грани разрушения, где магия, природа и цивилизация переплелись в сложном танце хаоса и порядка. Ил олицетворяет силы разрушения, которые постепенно захватывают пространство, создавая тревожную атмосферу неминуемой катастрофы. Магические руны и легенды прошлого играют ключевую роль, формируя ощущение древнего, но не до конца объяснённого мира. Эта недосказанность усиливает напряжение, но иногда оставляет слишком много вопросов, на которые текст не даёт достаточных ответов.
Произведение состоит из эпизодов, которые, как мозаика, складываются в единую картину. Спокойные, созерцательные сцены сменяются бурными, полными действия и напряжения. Этот ритм держит в тонусе, хотя иногда вызывает ощущение разрозненности. Магия, играющая ключевую роль, вплетена в текст органично, но её природа и влияние остаются частично завуалированными.
«Птицеед» органично вписывается в традицию мрачного фэнтези, и в этом смысле он перекликается как с «Чёрным отрядом» Глена Кука, так и с «Пересмешником» самого Алексея Пехова. От Кука текст перенял тяжёлую атмосферу, особенно в начале, где герои вынуждены бороться за выживание в разрушительном и хаотичном мире. Подобно «Чёрному отряду», здесь центральное место занимает группа персонажей, взаимодействие между которыми раскрывает не только сюжет, но и их личные драмы. С другой стороны, «Птицеед» сохраняет характерные для Пехова черты: глубокую проработку магии и мифологии, интригующие загадки и ироничные диалоги. Эта книга словно объединяет элементы боевой хроники и магического реализма, создавая уникальное повествование, которое отсылает к лучшим традициям жанра.
Это произведение — путешествие в мир, где границы между светом и тьмой размыты, а герои вынуждены бороться не только с внешними врагами, но и с самими собой. Несмотря на некоторые избыточные описания и недоработанные элементы, текст увлекает своим богатым миром, яркими героями и атмосферой, которая остаётся даже после последней страницы. 7 из 10.
Анджей Сапковский «Перекрёсток воронов»
Moloh-Vasilisk, 19 декабря 2024 г. 14:30
Но если приходится выбирать между одним злом и другим, я предпочитаю не выбирать вообще
19.12.2024. Перекресток воронов. Анджей Сапковский. 2024 год.
Молодой ведьмак, вооружённый юношеским максимализмом и мечами, впервые сталкивается с миром, полным предательства, магии и боли. Его идеалистические представления о чести и справедливости безжалостно сталкиваются с реальностью, где порой приходится выбирать не между добром и злом, а между злом и ещё большим злом.
Геральт из Ривии, ставший символом амбивалентности морали и непредсказуемости судьбы, в этом романе предстает ещё совсем молодым ведьмаком. «Перекрёсток воронов» — это не просто приквел; это попытка автора погрузить нас в зарождение тех черт и противоречий, что позже сформируют легенду. Это произведение — философское и интроспективное путешествие, вплетённое в ткань средневекового фэнтези, и одновременно детективная история, где выбор становится центральной темой.
Стиль Сапковского остаётся узнаваемым, но обретает новые акценты. Его язык — это не просто средство передачи событий, а инструмент создания настроения. Метафоры и аллегории наполняют текст глубиной, а диалоги, с их внутренним напряжением, раскрывают не только персонажей, но и философию мира. Например, фраза Неннеке о шраме: «Такой шрам бросается в глаза, каждый его запомнит. А ты, как мне кажется, предпочёл бы не оставаться ни в чьей памяти», — не только характеризует Геральта, но и задаёт тон всей книге: о забвении как форме свободы.
Книга исследует фундаментальные вопросы выбора, памяти и свободы. Символика перекрёстка становится центральной. Геральт не просто принимает решения — он начинает осознавать их последствия, впервые сталкиваясь с двойственностью правильного и неправильного. Эти размышления тесно связаны с общим настроением мира — мрачного, хаотичного, где насилие и несправедливость являются частью повседневности. Философские размышления о природе добра и зла звучат через слова Высоготы: «Бессилие выдают за добродетель». Это не только осуждение общества, но и вызов для героя, который вынужден действовать в серой морали. Темы социальной деградации и противостояния человека природе поднимаются с той же остротой, что и в предыдущих книгах цикла. Однако здесь они звучат более меланхолично, делая акцент на юности и уязвимости героя.
В этой книге молодой ведьмак предстает не как безупречный герой, а как человек, только ищущий себя. Его наивность сочетается с внутренним стержнем, а решения часто продиктованы не опытом, а моральной дилеммой. Это не тот Геральт, которого мы знаем, но именно таким он должен быть. И в «Перекрестке воронов» можно увидеть, что повлияло на становление привычного образа. На страницах также появляется Престон Хольт ведьмак из Школы Змеи, становится фигурой, через которую лучше понимаешь сложные отношения внутри ведьмачьего мира. Однако выглядит странно, что столь значимый персонаж, сыгравший важную роль в становлении Геральта, никак не появляется в основной саге. Из-за этого его появления выглядит немного притянутым за уши.
Мир книги — это не просто фон для событий. Он дышит, меняется и угрожает. Интеграция новых деталей, таких как Школа Змеи и причины уничтожения ведьмаков, добавляет вселенной целостности. Атмосфера мрачная, пропитанная насилием, но не без проблесков человечности, которые делают историю искренней.
Эта книга — не о битвах, не о магии и не о политических интригах. Это история о зарождении личности, о первых шагах на сложной дороге, где истина всегда многогранна. Произведение остаётся верным духу цикла, но при этом обретает уникальный голос. В нем нет стремления к громкому пафосу, но есть тихая, но уверенная глубина. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 19 декабря 2024 г. 10:48
Осколки мифов под ногами
19.12.2024. Наш двор. Дарья Бобылева. 2021 год.
Скромный двор, окружённый серыми домами, хранит больше секретов, чем кажется. Здесь оживают городские легенды, детские страхи находят воплощение, а время течёт не так, как везде. Каждый шаг по его тропинкам — это возможность прикоснуться к тайнам прошлого и увидеть, как мифы оживают среди повседневности.
Москва — город парадоксов, где сквозь шум и скорость скрываются уголки, где словно остановилось время. «Наш двор» — сборник рассказов, где привычное пространство превращается в лабиринт тайн и страхов. Здесь место встречи себя прошлого и неизвестного, где призраки детских страхов оживают, а взрослые оказываются не готовы с этим смириться.
При чтении рассказов настигает почти забытое чувство полусна. Бобылёва удивительно точно возрождает то самое ощущение, когда в детстве слышал бабушкины сказки или перешёптывался с соседями про то, кто живёт на крыше или в подвале. Обычные места превращаются в сцену для мистики и непостижимого. Через призму этих историй осознаёшь, как потеряли то, что делало дворы центром жизни или полигоном для взаимопонимания.
Стиль Бобылёвой стал настоящим откровением. Она заставляет чувствовать, что словно читаешь строчки записной книжки кого-то из соседей. Простой и разговорный, её язык при этом скрывает в себе многогранность и тонкость, сочетающиеся с фольклорными мотивами. Такое подчеркнутое умеренность создаёт атмосферу, где ужас и уют сосуществуют на грани простой человеческой повседневности.
Герои книги очень похожи на тех, кого встречаешь, выходя во двор: дети с воображением, старики, поглощённые своими воспоминаниями, взрослые, забывшие свои детские мечты. Вот только их конфликты и переживания чаще всего обнажаются таким образом, что становятся пугающе реальными. Дети здесь становятся проводниками между мирами, а взрослые — символами утраченного.
Да и сам двор в рассказах — это живой организм. Каждая трещинка на асфальте, каждая облупившаяся стена здесь говорит о прошлом, а мистические элементы подчёркивают, что за этим прошлым скрываются многовековые тайны. Этот двор — символ трансформации: от места общения и единства до территории отчуждения, где соседей уже никто не знает. Но это не просто фон — это портал в иное измерение, где время и пространство играют по своим правилам.
«Наш двор» продолжает тему, начатую в «Вьюрках», где также исследуется взаимодействие человека с мифологическим. Однако если «Вьюрки» были сосредоточены на сельском ландшафте, здесь акцент делается на городской микрокосм. Общая черта — внимание к деталям, глубокий психологизм и мистическое наполнение.
Бобылёва превращает двор в метафору человеческой памяти и коллективного бессознательного, где обыденное и потустороннее танцуют в неразрывном единстве. Это произведение подкупает своей тягучей атмосферой. 8 из 10.
Г. Ф. Лавкрафт «Герберт Уэст, реаниматор»
Moloh-Vasilisk, 18 декабря 2024 г. 19:51
18.12.2024. Герберт Уэст — воскреситель мертвых. Говард Филлипс Лавкрафт. 1922 год.
На тёмных улицах Аркхема, среди тени университетских лабораторий и кладбищенских холмов, молодой учёный Герберт Уэст бросает вызов самой природе, пытаясь воскресить мёртвых. Его помощник, балансирующий между восхищением и страхом, становится свидетелем экспериментов, которые разрушают границы человеческого понимания. Каждая новая попытка оживить мёртвых приносит всё больше ужасающих последствий. Но что будет, если научное рвение превратится в одержимость?
«Герберт Уэст — воскреситель мертвых» Говарда Филлипса Лавкрафта, мрачное произведение, словно густая мгла, которая плавно окутывает заброшенное кладбище, оставляя только намёки на прошлое и будущее. Это не просто рассказ о жизни и смерти — это исследование человеческой жажды знаний и безумия, рождающегося из амбиций. Эта история — яркий пример готического романа, в котором каждая страница звучит как элегия о борьбе с неизбежностью. В центре внимания — вопросы, способные разбудить мыслителя внутри каждого: что значит быть живым? И как далеко может зайти человек, бросив вызов природе?
Язык Лавкрафта подобен скальпелю вивисектора: точен, холоден, но при этом обладает устрашающей красотой. Длинные, насыщенные деталями предложения погружают в гнетущую, но завораживающую реальность произведения. Это мир, где каждое слово — не просто средство повествования, а штрих, добавляющий глубину картине. Метафоры смерти и упадка: «ужас», «чудовище», «дьявольский» — звучат как удары колокола в безмолвии, заставляя сердце замедлить ход.
Стилистически текст возвращает к классическим традициям готической литературы, где эстетика старинного соединяется с остро современными вопросами. Здесь нет стремления угодить, здесь автор выстраивает собственный ритм, намеренно сложный и насыщенный. Это намеренное использование старомодных конструкций служит не просто данью стилю, но подчеркивает глубину традиций, на которых стоит произведение.
Тематика поднимается на высоты философских размышлений. Что делает человека человеком? Герберт Уэст — это холодный архитектор собственных кошмаров, погружающийся в эксперименты, как в бездонное море. Он словно бездушная машина, стремится победить смерть, игнорируя моральные ориентиры. Его действия — это ода человеческой жажде знаний, но и предупреждение о её разрушительной силе. Персонажи в тексте — это зеркала, отражающие разные стороны морали: от ледяной прагматичности Уэста до мучительного разлада рассказчика, пойманного между восхищением и отвращением.
Контекст Первой мировой войны добавляет тексту дополнительный слой. Война, где жизнь становится цифрой, а смерть — обыденностью, становится идеальной ареной для опытов Уэста. Этот фон усиливает трагичность и подчеркивает, как тонка грань между героизмом и чудовищностью.
Однако некоторые моменты остаются необъясненными, что вызывает путаницу. Например, мотивация Уэста отправиться на войну кажется недостаточно разработанной. В отдельных местах гиперболизация сцен перегружает повествование, местами снижая реалистичность.
«Герберт Уэст — воскреситель мертвых», несомненно, заслуживает внимания, как пример размышления о человеческой природе. Это текст, который пробуждает философские вопросы, пугает своей беспощадной честностью и завораживает мрачной красотой языка. Это произведение — как портрет, написанный тенями и намёками. Однако его излишняя театральность и недостаток проработки некоторых сюжетных линий снижают общий эффект. Итоговая оценка: 7 из 10.
Г. Ф. Лавкрафт «История Чарльза Декстера Варда»
Moloh-Vasilisk, 18 декабря 2024 г. 19:20
18.12.2024. История Чарльза Декстера Варда. Говард Филлипс Лавкрафт. 1941 год.
Чарльз Вард, молодой исследователь, одержимый поисками древнего знания, случайно открывает тайну, которая связывает его с тёмными событиями прошлого. Увлечённый археологическими находками и загадочными документами, он погружается в мир, полный необъяснимых звуков, зловещих ритуалов и древнего ужаса, который пробуждается из глубин. В его жизни появляется фигура Джозефа Карвена — загадочного предка, чьи дела открывают путь к разрушению. Доктор Виллетт, отчаянно пытающийся спасти Варда, сталкивается с событиями, которые проверят границы разума и морали.
Время от времени литература преподносит произведения, которые заставляют не просто читать, но ощущать холодный ветер непознанного, проникающий в душу. Роман Говарда Филлипса Лавкрафта «История Чарльза Декстера Варда» балансирует между реализмом и мистицизмом, предлагая опасное путешествие по темным глубинам человеческого стремления к знанию. Это готическое исследование границ разума и морали, рассказывающее о том, как жажда истины может разрушить не только самого искателя, но и всё, что его окружает.
Как всегда, Лавкрафт виртуозно сочетает документальность с готическим ужасом, создавая уникальное напряжение. Его фирменный стиль — это не только исследование непознанного, но и умение создать глубинный страх через детали. Подобно другим его произведениям этот роман насыщен атмосферой неизведанного, где каждая мелочь способствует созданию зловещего настроения. Псевдоакадемические вставки — письма, свидетельства, заметки — обрамляют повествование, делая его похожим на хронику запретных знаний. В то же время образы, насыщенные запахами, звуками и мрачной архитектурой, придают тексту зловещую осязаемость. Здесь чувствуется почти алхимическая точность языка: каждое слово — как ингредиент эликсира, пробуждающего ужас.
Контраст между документальной строгостью и эмоциональными всплесками усиливает повествование. Например, в сценах кульминации строгая фактичность уступает место леденящим описаниям. Автор словно ведет по лабиринту, где каждая строчка становится новым витком на пути к неизбежной катастрофе.
Главный герой, Чарльз Вард, воплощает трагическую одержимость познанием, что становится своеобразным мифом о Прометее. Его стремление воскресить древние тайны прошлого превращает знание в одновременно дар и проклятие, что неминуемо ведёт к разрушению настоящего. Это желание соприкасается с тягучим ужасом неизведанного, который пронизывает весь текст: подземелья, ритуалы и нечеловеческие звуки создают атмосферу гнетущей неопределённости. Здесь страх перед тем, что не может быть понято, становится не просто фоном, а живым участником событий. Вместе с этим автор поднимает вопрос о границах человеческой морали. Стремление переступить порог невозможного становится началом пути к катастрофе, а наследие Джозефа Карвена демонстрирует, как зло прошлого продолжает влиять на современность.
Центральной фигурой романа является Чарльз Вард, молодой человек, чья трансформация от любопытного исследователя к носителю зла раскрыта с поразительной детализацией. Его замкнутость и одержимость символизируют изоляцию, к которой приводит знание, лишенное моральных ориентиров. На противоположной стороне этого конфликта находится доктор Виллетт, который представляет разум и гуманизм. Его мужество и стойкость в борьбе с иррациональным подчеркивают возможность противостояния злу, даже когда оно кажется непреодолимым. В то же время Джозеф Карвен и Аллен воплощают древний ужас и становятся символами зла, которое невозможно полностью искоренить. Эти персонажи дополняют друг друга, формируя сложный и напряжённый конфликт, исследующий не только природу зла, но и пределы человеческой морали и разума.
Недостатки романа прослеживаются в нескольких ключевых аспектах, которые, несмотря на общее качество текста, могут оставить смешанные чувства. Одной из таких проблем является малая проработка реакции персонажей в наиболее драматические моменты, такие как трансформация Чарльза Варда. Это упущение лишает повествование дополнительной глубины, способной ещё сильнее вовлечь в историю. Кроме того, хотя таинственность и недосказанность усиливают атмосферу романа, в некоторых мометах такая неопределённость создаёт чувство неудовлетворённости, оставляя важные вопросы без ответа. Наконец, обилие описаний и сложных вставок местами замедляет темп сюжета. Однако эти недостатки не умаляют общей силы произведения, а лишь подчёркивают его сложность и многослойность.
Этот роман соединяет философию, леденящий ужас и реализм в сплаве, который захватывает душу, как холодный ветер из бездны. Несмотря на некоторые недостатки, текст блестяще передает ощущение тягучего страха перед неизведанным. Это история, где запретное знание становится зеркалом человеческой тьмы, а зло оказывается тенями, простирающимися за пределы времени. его влиянии на людей и их выбор. 8 из 10.
Алан Брэдли «Копчёная селёдка без горчицы»
Moloh-Vasilisk, 18 декабря 2024 г. 14:31
Эхо в реторте.
18.12.2024. Копченая селедка без горчицы. Алан Брэдли. 2011 год.
Флавия де Люс, талантливая юная химик и неисправимая любительница приключений, сталкивается с неожиданной загадкой, которая нарушает обыденность её жизни. После неожиданного нападения на цыганку, в атмосферу поместья проникает тревога. Кто мог совершить столь дерзкое преступление, и почему именно теперь в тихом уголке разыгрывается столь драматический эпизод?
Мир этой книги отражает правду, но искажает её до неузнаваемости. Флавия де Люс, обладая пытливым умом и «острым» языком, как будто создана для того, чтобы пробираться сквозь лабиринты манипуляций и теней. Это произведение объединяет детективный динамизм, готическую атмосферу и язвительный юмор, приглашая в интригующее путешествие, где каждая деталь важна.
Алан Брэдли хорошо владеет словом, создавая мир, насыщенный визуальными и тактильными деталями. Сцены туннелей, где капли влаги падают, словно секундные стрелки часов, или глаза Колина, напоминающие потерянного крота, воплощают в себе кинематографическую яркую картину. Тем не менее, порой избыточное внимание к мелочам, таким как особенности табачных брендов или химических растворов, излишне перегружает текст.
Внутренний голос героини Флавии де Люс — это настоящая находка. Её саркастические ремарки, сравнимые с уколами булавок, превращают текст в интеллектуальную игру между автором и читателем. Но порой этот голос утомляет однообразием, как старая всем известная история.
Темы и идеи
1. Манипуляция и обман — Героиня, подобно шахматисту, разыгрывает свои ходы, балансируя на грани правды и лжи, между добродетелью и хитростью.
2. Семейные конфликты — Сложные отношения с сёстрами и отцом служат ареной для противостояния личной свободы и семейных ожиданий. Здесь чувствуется тонкая ирония, будто сама семья — это клетка, но с бархатными стенами.
3. Наука и рационализм — Химия становится метафорой стремления героини найти порядок в хаосе. Растворяясь в своих экспериментах, она словно пытается растворить собственные сомнения.
Главная героиня Флавия — это не просто человек, это объемный образ. Она умна, саркастична, но при этом ранима. Её голос звучит как музыка сложного инструмента, в котором каждая нота — тщательно продумана. Колин Праут, со своей слабостью и растерянностью, напоминает тень, которая потеряла хозяина. Их взаимодействия, как танец света и тени, подчеркивают центральную тему произведения — борьбу внутреннего и внешнего.
Второстепенные персонажи, такие как Даффи и Фели, к сожалению, остаются на периферии, как недописанные строки в яркой поэме. Это упущение снижает общий эмоциональный накал.
Структура книги напоминает мозаичное панно, где каждая сцена — это маленький, но важный кусочек общей картины. Однако ближе к финалу сюжет теряет динамику, повторяя однообразные ритмы. Настроение текста варьируется от напряжённого до ироничного, что позволяет создать баланс между драмой и лёгкостью.
Книга Алана Брэдли «Копчёная селёдка без горчицы» — словно алхимический эксперимент: автор смешивает мрак и свет, истину и ложь, науку и интуицию, создавая необычный литературный сплав. Её сильные стороны — это атмосфера и персонажи, которые живут и дышат на страницах. Но перегруженность деталями и недооценённость второстепенных героев снижают общее впечатление. Тем не менее, это достойное произведение для тех, кто готов погрузиться в хитросплетения сюжета и насладиться красотой языка. 7 из 10.
Анатолий Иванов «Тени исчезают в полдень»
Moloh-Vasilisk, 17 декабря 2024 г. 20:31
Судьбы с рваными краями
17.12.2024. Тени исчезают в полдень. Анатолий Иванов. 1963 год.
Прогремели революция, гражданская война, коллективизация, Великая Отечественная война. Все эти исторические потрясения отражаются на простых людях. Глубокие человеческие взаимоотношения, трагедия личных выборов, предательство и верность, свет любви и мрак ненависти — всё это переплелось в сложный узор жизни небольшой сибирской деревни.
Где-то между затёртыми тропами деревенских повседневности и философскими трещинами человеческой природы Анатолий Иванов рассказывает свою историю, которая словно кедр среди пурги: мощна, обветрена, и всё-таки неукротима. Автор погружает в мир неустроенности, где звуки молчания говорят громче слов, а снегопад на фоне обрушенных судеб кажется почти очищением.
Язык Иванова – его оружие и убежище. На первый взгляд это скромная народная речь, но стоит прислушаться — и вот она разрастается в хоровую симфонию. Здесь каждая пауза — гулкое эхо. Каждый жест — неотправленное письмо. Лиричные описания природы у Иванова не просто фон: пурга врывается в души героев, словно тревожный ветер над пустыми полями, а выжженная трава «летнего увала» — их молчаливое горе. Впрочем, метафоричность, какой бы тонкой она ни была, иногда заглушает динамику сюжета. Порой Иванов, будто художник, не решается оторваться от полотна, превращая текст в бесконечный этюд.
Костяк произведения — трагедия семьи. Разлад между поколениями, вина, тянущаяся как след от саней по морозному снегу, и невыносимое молчание: Иванов превращает их в стихийное бедствие. Однако его герои — не жертвы; они умирают на своих ногах, упрямо продолжая стоять.
Религиозный фанатизм в тексте не просто «вера», а насилие под маской спасения. Старухи с иконами и крещёными младенцами — это апостолы беспощадности, слепые к страданиям других:
На другом полюсе стоят дети — символы наивной чистоты и будущего. Но и они, едва подросшие, тащат на себе бремя взрослых, превращаясь в осколки разбитых судеб.
Важным элементом становится борьба человека с самим собой. Герои, каждый по-своему, стремятся преодолеть собственные страхи, обиды и вину, но их внутренние демоны сильнее слов и обещаний.
Структура романа — как половодье: непредсказуемое, цикличное, разрозненное. Иванов то и дело перескакивает между временами и персонажами, как будто следуя бессвязным снам. В этом хаосе есть метод: он показывает, что прошлое всегда рядом, прячется за углами и улыбается на портретах в старых кухнях. Но такой приём требует терпения.
Персонажи Иванова живые и объёмные. Это не герои и не злодеи, а люди, застывшие в собственных противоречиях, страхах и слабостях. Они ведут борьбу не столько с окружающим миром, сколько с самими собой, пытаясь примириться с прошлым, с близкими и с собственной совестью. Их эмоции, жесты и молчание говорят больше слов: отчаяние, надежда и стремление к прощению сплетаются в каждом взгляде и каждом шаге.
Сильнейшей чертой Иванова становится отказ от чёрно-белых оценок. Даже фанатики и угнетатели предстают не бездушными карикатурами, а сломленными людьми, ищущими спасение в неправильных вещах. Каждый герой, каким бы непростым он ни был, вызывает одновременно сочувствие и осуждение, показывая, как сложна и неоднозначна человеческая природа.
При всём богатстве языка и глубине тем произведение грешит:
• Затянутостью отдельных эпизодов: Иванов так увлекается, что забывает, куда ведёт сюжет.
• Фрагментарностью: структура порой превращает чтение в мозаичную головоломку, где начинаешь путаться когда и про кого рассказывается история в очередной главе.
• Повторяемостью мотивов: молчание, слёзы, религиозный фанатизм — иногда эти образы звучат как заевшая пластинка.
Однако эти недочёты не обесценивают мощь текста. Иванов создаёт эпическую трагедию повседневности, в которой каждый шёпот и каждый шаг имеет вес.
Произведение Иванова — это роман, от которого веет холодом, но в котором всё-таки теплится жизнь. Это текст о боли, вине и беспощадном времени, где люди живут, любя и ненавидя, как могут. 8 из 10.
Лазарь Лагин «Старик Хоттабыч (первая редакция)»
Moloh-Vasilisk, 15 декабря 2024 г. 20:04
Сказка о потерянном времени и найденной дружбе
15.12.2024. Старик Хоттабыч. Лазарь Лагин. 1938 год.
Что произойдет, когда древний джинн оказывается в современном мире, полном автоматов, газет и советского быта? Вместе с находчивым школьником и его друзьями он отправляется в череду приключений, где магия и реальность сталкиваются в неожиданных ситуациях. Испытания, дружба и поиск взаимопонимания ждут их на каждом шагу. Сказка, наполненная юмором и восточной сказочностью, напоминает: даже магия бессильна перед настоящей дружбой и смекалкой.
Произведение Лазаря Лагина «Старик Хоттабыч» — это удивительное смешение волшебной сказки и бытовой повести, где могущественный джинн сталкивается с жестокой реальностью быта 30-х годов. Оно подобно стеклянной мозаике: каждый эпизод сверкает своей гранью, а в целом создаёт яркую картину приключений и размышлений. Это история, где искры магии сталкиваются с прозаичностью, а юмор соседствует с неожиданной серьёзностью. И за всеми этими завесами — глубокий разговор о дружбе, взрослении и том, что значит быть человеком. Эта книга особенная для меня ещё и потому, что однажды в детстве мне так и не удалось дочитать её до конца: в библиотечном экземпляре были вырваны последние двадцать страниц. Тайна финала долго жила в моём воображении, заставляя придумывать собственные концовки и размышлять над судьбами героев.
Лазарь Лагин виртуозно играет на контрастах: его язык словно лёгкая ткань, сотканная из восточных узоров и советских мотивов. Тонкие аллюзии, гиперболизированные описания и резкие переключения между высокопарным и бытовым языком делают книгу живой и яркой. Хоттабыч, возмущённый бюрократией, или мальчишки, находящие простые решения в сложных ситуациях, — это сцены, которые впечатываются в память как комедийные миниатюры.
Особенно ярко это проявляется в сатирических сценах. Формальное правосудие превращается в театр абсурда, а встречи Хоттабыча с советскими технологиями — в парад остроумия. Лагин показывает, как советская реальность способна «победить» даже магию.
Центральная идея книги — это поиск общего языка. Джинн из далёкого прошлого и советские мальчишки находят мосты через пропасти времени и культуры. Каждый шаг их дружбы — это пример того, как различия превращаются в силу, а понимание друг друга становится ключом к успеху.
Не менее значима тема взросления. Волька, переходящий от наивного школьника к рассудительному лидеру, — герой, к которому легко проникнуться симпатией. Его наставничество над Хоттабычем, напоминание джинну о границах и ответственности, поднимает неожиданный вопрос: кто из них на самом деле старший?
Волька — это живое воплощение смекалки и доброты. Его реплики и решения просты, но полны глубокой человечности. Хоттабыч же, несмотря на своё могущество, трогает читателя своей наивностью. Его трудности с адаптацией к советскому быту — это не только комические ситуации, но и отголоски вечной темы столкновения прошлого с настоящим.
Второстепенные персонажи — Женя, инспектор, Омар Юсуф — работают на контрасте. Женя балансирует динамику, добавляя искренней дружеской поддержки. Инспектор и Омар Юсуф служат карикатурами, высмеивая жадность, высокомерие и бессмысленную строгость.
Книгу Лазаря Лагина можно сравнить с восточным ковром, где каждая деталь — отдельный узор, а вместе они создают сложную, но гармоничную картину. Это произведение, где комедия встречается с философией, а сказка — с реальностью. Оно увлекает, удивляет и заставляет задуматься. Читая «Старика Хоттабыча», невозможно не улыбнуться, но и нельзя остаться равнодушным к его посылу: дружба, взаимопонимание и сила ума способны преодолеть любые барьеры. 8 из 10.
Косюн Таками «Королевская битва»
Moloh-Vasilisk, 15 декабря 2024 г. 17:09
Супергерои в школьной форме и карикатурные злодеи
15.12.2024. Королевская битва. Косюн Таками. 1999 год.
Группа подростков, заброшенных в смертельную игру, вынуждены столкнуться с неизбежным: предательство, страх, кровь и разрушенные мечты становятся частью их нового мира. Каждый выбор — это борьба за жизнь, где ошибка может стоить всего. Под холодным взглядом безликой власти герои ищут не только спасение, но и остатки человечности. Их прошлое всплывает в обрывках воспоминаний, а будущее становится всё мрачнее с каждым выстрелом. Кто сможет остаться собой, когда правила диктует страх?
Некоторые книги будто бы созданы, чтобы бросить вызов читателю: испытать его терпение, разбудить страхи и заставить раз за разом задаваться вопросом — «А что бы сделал я?». «Королевская битва» Таками Косю как раз из таких. Она помещает в замкнутый и беспощадный мир игры на выживание, где каждый поступок героев — это танец на лезвии ножа. Однако за завораживающей концепцией и обещаниями психологической глубины скрывается текст, который, увы, не всегда оправдывает ожидания.
Таками Косю пишет словно по нервам — короткие, рубленые фразы подхватывают, увлекая в хаос событий. Сцены насилия описаны с такой яркостью, что в голове возникает целый кинотеатр — каждое ранение, каждый выстрел будто звучат рядом. Однако иногда эта визуальная мощь превращается в бремя: избыточные описания крови и ран больше утомляют, чем впечатляют. Эффект шока, столь ценный в подобном жанре, постепенно притупляется, а тои вовсе сходит на «нет».
«Королевская битва» погружает в философию выживания: где заканчивается человек и начинается зверь? Такую тему Таками Косю раскрывает через безжалостный эксперимент. Эта мысль пронизывает текст, заставляя наблюдать, как герои балансируют между моралью и инстинктами. Автор также затрагивает темы тоталитаризма и контроля, однако они остаются скорее на заднем плане, служа лишь декорацией. В книге почти полностью отсутствует глубокое раскрытие социально-политического устройства мира. Почему игра стала реальностью? Как устроено общество, которое позволяет подобное? Эти вопросы остаются без ответов, что делает фон истории плоским. Власти изображены карикатурно, а их мотивы и цели — туманны, что лишает повествование большей философской и социологической значимости.
Текст также акцентирует внимание на постепенном разрушении социального порядка. Каждый персонаж сталкивается с выбором: бороться ли за коллективное выживание или сосредоточиться на собственном спасении. В этом разрезе Таками Косю исследует, как страх и отчуждение трансформируют привычные модели поведения, превращая вчерашних друзей во врагов.
Также глубока тема борьбы за идентичность в условиях обезличивания, но и её реализация хромает. Герои не столько сохраняют свои личности, сколько действуют по заранее прописанным шаблонам — добро, зло, манипулятор, стратег. Это упрощает восприятие текста, но лишает его большей философской глубины.
Интересна и тема предрешённости. Игра в «Королевской битве», как микрокосм тоталитарной системы, не даёт выбора — все участники заранее обречены на подчинение правилам. Даже те, кто сопротивляются, как Сёго, понимают, что победа — лишь иллюзия, и сама система остаётся неизменной. Эта безысходность становится важной частью общего настроения текста, добавляя ему трагизма.
Важным элементом становится и исследование природы доверия. Таками Косю подчёркивает, что выживание возможно только через альянсы, но их эфемерность и хрупкость оставляют героев в постоянном состоянии неуверенности. В этой паранойе, где каждый союзник может оказаться предателем, раскрывается суровая правда о человеческой уязвимости.
Здесь автор попал в ловушку собственной амбиции. Персонажей много, но у каждого будто есть «суперспособность»: кто-то инженер, кто-то мастер манипуляции, кто-то прирождённый воин. Вместо обычных подростков мы видим класс гениев, и это напрочь лишает историю правдоподобия.
• Сюя Нанахара — это герой, который должен объединять, вдохновлять и вызывать симпатию. Но его образ слишком предсказуем, и порой кажется, что его поступки управляются не ситуацией, а волей автора.
• Сёго Кавада — истинная жемчужина текста. Его горечь, сарказм и способность к самопожертвованию добавляют истории человечности.
• Мицуко Сома — воплощение амбивалентности. Она то пугает, то вызывает жалость, но её образ остаётся скорее набором эффектных сцен, чем полноценной драмой.
• Сакамоти — словно вышел из дешёвой антиутопии: злодей с большим планом и длинными речами, которые больше утомляют, чем нагнетают ужас.
Структура «Королевской битвы» похожа на калейдоскоп: яркие эпизоды сменяют друг друга, но не складываются в единую картину. Динамичные сцены действия порой неожиданно сменяются затянутыми внутренними монологами, которые не столько раскрывают персонажей, сколько тормозят сюжет. Автор часто задерживается на мелочах, подробно описывая незначительные действия или внутренние переживания, которые мало что добавляют к общему замыслу. Это создаёт эффект перегруженности текста и снижает его темп.
Например, размышления героев о доверии или их мотивах повторяются в разных вариациях, что начинает утомлять. В результате, ключевые сюжетные линии теряют своё напряжение, и все чаще испытываешь ощущение дежавю. Некоторые сюжетные линии, такие как линия Юкиэ или конфликты второстепенных персонажей, завершаются либо слишком быстро, либо неожиданно, оставляя ощущение недоработанности и нераскрытости. Эта затянутость мешает полностью погрузиться в драму игры, разбавляя напряжение лишними деталями.
Автору удалось создать атмосферу страха и напряжения, но многие важные темы остались поверхностными. Сильные персонажи, такие как Сёго, и напряжённые сцены экшена компенсируют слабости, но не полностью. Это книга, которую стоит прочитать ради атмосферы и философских вопросов, но её недостатки мешают назвать её выдающимся произведением. 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 14 декабря 2024 г. 12:18
Интеллектуальная игра или игра в поддавки?
14.12.2024. Исчезнувшая. Гиллиан Флинн. 2012 год.
Все началось с утра, которое должно было стать праздником — пятой годовщиной брака. Вместо этого оно превратилось в кошмар: исчезновение жены, следы борьбы, загадочный дневник и все улики, указывающие на мужа. Но кто из них говорит правду? Эта история — не просто криминальная драма, а изощрённая игра разума, где каждое слово, каждый жест — лишь часть большой манипуляции. Чем больше открывается деталей, тем яснее становится, что правда может оказаться самой разрушительной ложью.
Роман «Исчезнувшая» Гиллиан Флинн — это острый психологический триллер, где супружеская идиллия оборачивается ледяной войной. История о любви, обмане и поисках истины на деле превращается в шахматную партию, где каждый ход грозит катастрофой. Гиллиан Флинн сплетает правду и ложь в узор, который, как разорванная паутина, висит между героями, заставляя читателя постоянно сомневаться в каждом слове. Но действительно ли это произведение оправдывает свою репутацию?
Флинн мастерски чередует динамичные диалоги, напряжённые внутренние монологи и сцены, где любовь сменяется мраком. Она умело играет с контрастами: от поэтической лиричности до ледяной жестокости, от ироничных ремарок до откровенно грубых эмоциональных всплесков. Её язык, варьирующийся от лёгкого до напряжённого, не просто усиливает интригу, но и заставляет постоянно балансировать осуждением то одного, то другого героя. Повествование словно зеркальная поверхность — блестящее, но обманчивое. Автор не боится добавить эмоций, превращая текст в вихрь противоречивых ощущений. Иногда это срабатывает идеально, а иногда перегруженность деталями мешает сосредоточиться на сути происходящего.
Главный конфликт романа «Исчезнувшая» — это борьба за контроль: над отношениями, обществом и самим собой. Эта тема пересекается с размышлениями о силе медиа и социальных стереотипов, которые формируют поведение героев.
Особое внимание заслуживает подрыв традиционных гендерных стереотипов. Автор переворачивает привычные роли: женские персонажи изображены как находчивые, умные и целеустремлённые, в то время как мужчины часто выглядят пассивными, несамостоятельными или недалёкими. Ник Данн, главный герой, является особенно ярким примером этого подхода.
Однако этот сдвиг создаёт значительный дисбаланс. В стремлении разрушить одни стереотипы автор, возможно, невольно укрепляет другие, уничижительно изображая мужчин. Это решение, хотя и добавляет роману остроты, оставляет ощущение искусственности и вызывает сомнения в справедливости такого подхода.
Персонажи книги часто представлены как архетипы, доведённые до крайности. Эта гиперболизация делает их одновременно яркими и карикатурными. Так, родители Эми с их коммерческим цинизмом и одержимостью успехом создают мощный контраст с подавленностью Ника. Однако порой такие образы кажутся искусственными. Эми Данн гипертрофирована до уровня «гениального злодея», а Ник — её антипод, неспособный противостоять её манипуляциям. Второстепенные персонажи — родители Эми, детективы и адвокат — представлены как карикатуры.
• Эми Данн: Она не просто управляет событиями — она мастерски предугадывает ходы других людей, превращая их слабости в свои преимущества. Её интеллект и способность манипулировать могли бы вызвать восхищение, но чрезмерная идеализация её гениальности вызывает сомнения: почему её махинации не замечают близкие или профессионалы, такие как полиция? Эти несостыковки ослабляют реализм её образа.
• Ник Данн: Его образ кажется слишком однобоким. Как бывший журналист, он должен был бы проявлять больше аналитических способностей и критического мышления, но вместо этого его пассивность и нерешительность подчёркивают зависимость от окружающих. Этот дисбаланс делает его менее убедительным как героя, который должен был бы хотя бы попытаться противостоять хитроумным манипуляциям Эми.
Книга напоминает театральные подмостки где каждый акт чётко выверен, а персонажи словно декламируют свои мысли, а не ведут живой диалог, что усиливает ощущение постановочности. Персонажи нередко говорят так, будто обращаются к зрителю, а не друг к другу, что придаёт истории искусственность. Это впечатление усиливается структурой повествования и камерностью декораций, ограниченных несколькими ключевыми локациями. Сюжет делится на чёткие «акты»: исчезновение Эми, её возвращение и финальная манипуляция. Однако за внешней стройностью кроются логические дыры, которые заставляют усомниться в правдоподобности происходящего:
• План Эми слишком зависим от удачи: отсутствие свидетелей, камер наблюдения и абсолютно доверчивые окружающие делают её план неправдоподобным. Если бы хоть одна камера или случайный прохожий зафиксировали её действия, весь «гениальный» план рухнул бы.
• Нелогичность в поведении полиции: никто не проверяет алиби Дези после обвинений Эми, что выглядит крайне надуманным. Даже минимальный анализ его перемещений или финансовой активности мог бы опровергнуть её версию.
• Как семья психологов не замечает психопатических черт Эми: Родители, которые создали культ «идеальной Эми», явно игнорируют тревожные сигналы в её поведении, которые профессионалы должны были заметить.
• Почему Эми хранит наличные в одном месте: Учитывая её скрупулёзность, это выглядит удивительно неосторожным. Она ставит под угрозу всю свою операцию, демонстративно расплачиваясь в сомнительных местах.
• Нереалистичные ситуации: эпизоды с наличными деньгами, покупками Эми и её необъяснимой способностью водить за нос всех окружающих выглядят упрощённо. Её манипуляции слишком очевидны, чтобы оставаться незамеченными для близких или полиции.
К тому же постоянно разрываешься между восхищением искусной игрой автора и разочарованием в слишком очевидных сюжетных ходах. Например, дневник Эми сразу вызывает подозрения как инструмент манипуляции, финальная «игра» между Ником и Эми выглядит предсказуемо после раскрытия её планов, а медийная шумиха вокруг исчезновения жены слишком стандартна для современных триллеров. Такие решения, вместо того чтобы удивлять, лишь подтверждают ожидания, не создавая настоящей интриги.
Роман «Исчезнувшая» достигает своей цели как сатирическое и напряжённое произведение, критикующее социальные институты и гендерные роли. Однако излишняя гиперболизация, логические дыры и отсутствие реализма затрудняют полное погружение в историю. Это произведение — одновременно блестящий пример интеллектуальной игры и спорный триллер, который скорее восхищает своей идеей, чем исполнением.5 из 10.
Линн Флевелинг «Близнец тряпичной куклы»
Moloh-Vasilisk, 12 декабря 2024 г. 16:56
Между тенью и троном
12.12.2024. Близнец тряпичной куклы. Линн Флевелинг. 2001 год.
Дворцовые интриги, магические тени и борьба за место в этом мире — всё это ожидает юного героя, которого втягивают в водоворот испытаний. Ему предстоит встретиться с мистической сущностью, открыть горькую правду о своём наследии и бросить вызов миру, где власть значит больше, чем справедливость. На фоне роскошных залов и грязных улочек разворачивается история взросления, дружбы и поиска собственной идентичности. Но хватит ли у героя сил противостоять давлению прошлого и стать тем, кем он хочет быть?
Книга «Близнец тряпичной куклы» Линн Флевелинг амбициозно совмещает темы власти, взросления, магии и социального неравенства, обрамляя их в богатую метафорами и контрастами структуру повествования. Произведение задаётся целью не только рассказать историю, но и погрузить в сложный мир, насыщенный символикой и философскими размышлениями. Тем не менее, несмотря на яркий замысел, текст сталкивается с рядом проблем, которые не позволяют ему полностью раскрыть свой потенциал.
Флевелинг демонстрирует мастерство в создании визуально насыщенных сцен и эмоционально заряженных описаний. Её стиль буквально захватывает, унося в мир живых метафор, ярких деталей и эмоциональных контрастов.
Однако избыточное внимание к деталям замедляет развитие сюжета. Авторские описания каждого элемента интерьера или мимолётной эмоции персонажей, хоть и завораживают, иногда перегружают текст, снижая его динамичность. В то же время философские отступления и мистическая символика, которые придают тексту глубину, иногда оставляют ощущение недосказанности, поскольку ключевые концепты остаются необъяснёнными.
Произведение затрагивает важные и универсальные темы:
• Власть и её природа: Флевелинг исследует, как сила, лишённая мудрости, становится инструментом угнетения. Символизм трона, короны и магических манипуляций подчёркивает конфликт между моралью и реальностью власти.
• Взросление: Главный герой, Тобин, сталкивается с цепью испытаний, формирующих его личность. Однако внутренний рост героя больше показан через внешние события, чем через глубокий внутренний анализ.
• Социальное неравенство: История Ки и его унижения подчёркивают разрыв между слоями общества, хотя эта линия остаётся второстепенной.
Магические элементы, такие как фигура Брата, поднимают вопросы морали и ответственности за свои действия. Однако их логика и интеграция в мир недостаточно проработаны, что оставляет ощущение неиспользованного потенциала.
Персонажи сложны и интересны, хотя их мотивация и развитие часто оставляют вопросы:
• Тобин: Морально стойкий, но внутренне противоречивый герой. Его борьба с внешними вызовами показана убедительно, но внутренние переживания остаются на периферии повествования. Боль и страхи Тобина часто отодвигаются на второй план, уступая место действию.
• Ки: Верный друг и символ стойкости, чья история раскрывает тему социальной несправедливости. Однако его личная линия заслуживает большего внимания, особенно в контексте его внутренних конфликтов и переживаний.
• Лхел: Загадочная и манипулятивная, она воплощает мистику и опасности магии. Её действия интригуют, но остаются недостаточно обоснованными, что лишает её образ глубины.
Среди второстепенных персонажей не хватает глубины и ясной мотивации, что делает их роли скорее функциональными, чем органичными. Это ослабляет впечатление от конфликта, который мог бы быть более многослойным.
Теперь более подробно про недостатки
1. Недостаточная проработка мира:
o Магическая система остаётся недостаточно интегрированной в социокультурный контекст. Например, неясно, как магия влияет на экономику, политику или повседневную жизнь общества.
o Политические интриги представлены намёками, оставляя ключевые конфликты, такие как вражда Оруна и герцога, нераскрытыми.
o Исторический контекст мира практически отсутствует, из-за чего многие аспекты мира кажутся поверхностными.
2. Слабая динамика сюжета:
o Избыточные описания интерьеров, одежды и мелких деталей замедляют развитие событий. Часто сцены перегружены деталями, что снижает напряжение.
o Некоторые ключевые события, такие как смерть герцога или столкновение с Братом, недостаточно насыщены эмоционально. Они проходят быстро, без акцента на чувствах персонажей, что ослабляет их воздействие на читателя.
3. Пробелы в мотивации персонажей:
o Орун, главный антагонист, остаётся карикатурным злодеем. Его цели и методы требуют большего раскрытия, чтобы сделать конфликт более многослойным.
o Ки, хотя и важный персонаж, не получает достаточно сцен, чтобы показать, как испытания влияют на его внутренний мир.
4. Логические недочёты:
o Странные попытки сохранить жизнь герою любой ценой, наплевав на то, что постоянные манипуляции в юном возрасте могут привести к серьёзным психологическим травмам, включая проблемы с самоидентификацией и развитием. И в итоге получить очередного сумасшедшего монарха.
5. Несамостоятельность произведения в отрыве от цикла:
o Книга «Близнец тряпичной куклы» создаёт впечатление произведения, которое не вполне удачно функционирует как самостоятельная история. Она скорее выглядит как обширное вступление и подготовка к более значимым событиям, которые, возможно, развернутся в дальнейшем. Многие сюжетные линии кажутся незаконченными, а основная цель повествования остаётся размытой, что делает её чтение неполноценным без продолжения.
«Близнец тряпичной куклы» Линн Флевелинг сочетает в себе мощный замысел и выразительный стиль, но избыточные описания, недоработанная структура мира и поверхностное развитие некоторых линий мешают тексту достичь своего потенциала. Это книга о власти, взрослении и моральном выборе, которая предлагает яркие образы, но требует доработки для большей целостности. 6 из 10.
Джон Стейнбек «Квартал «Тортилья-Флэт»
Moloh-Vasilisk, 11 декабря 2024 г. 12:37
Вино, бедность и великодушие
11.12.2024. Квартал «Тортилья-Флэт». Джон Стейнбек. 1935 год.
В маленьком городе происходит множество забавных, нелепых, а порой трогательных событий, связанных с группой друзей. Каждый из них — это уникальный характер, наполненный добротой, юмором и готовностью помочь ближнему. Несмотря на бедность и трудности, герои находят радость в простых вещах, раскрывая философию жизни. Их приключения, наполненные смехом и глубокими размышлениями, показывают, что настоящая ценность кроется в дружбе и человечности.
Жизнь маленького сообщества в Монтерее, простых людей с великими душами, легла в основу яркого произведения, пронизанного юмором, философией и тонкой иронией. Это история о дружбе, радости и смысле, который можно найти в самых обыденных вещах. Читая книгу, легко почувствовать не только лёгкость повествования, но и его глубину, которая заставляет задуматься о значении человеческих связей и стойкости духа.
Структурно произведение представлено как серия анекдотичных, но взаимосвязанных эпизодов, которые соединяются общей сюжетной линией и идеей. Это делает текст лёгким для восприятия, сохраняя при этом его цельность.
Авторский стиль отличается лаконичностью и выразительностью, с использованием метафор, ярких деталей и живого юмора. Язык текста — это баланс между бытовыми описаниями и философским осмыслением. Описания, вроде разъярённой тиа Игнасиа или пылесоса Конфетки, становятся элементами, которые раскрывают не только повседневную жизнь героев, но и их характеры.
Одной из главных тем книги становится дружба и самоотверженность. Герои искренне любят друзей, и их готовность помочь кому-то из них вопреки сложным условиям жизни передаётся через мягкий, но проницательный взгляд автора. На протяжении всего текста Стейнбек показывает, что человеческая душа способна к великодушию, даже если внешние обстоятельства ограничивают её возможности. Эта идея, обрамлённая тонкой иронией, находит отклик в поступках каждого персонажа.
Произведение также исследует бедность и её восприятие. Герои живут в условиях материального дефицита, однако находят способы радоваться жизни и извлекать из неё философские смыслы. Бедность не изображается трагедией, а скорее фоном, который подчёркивает духовное богатство персонажей.
Персонажи, созданные Стейнбеком, запоминаются своей колоритностью и человечностью. Дэнни — символ стремления к возвышенному, даже если это выражается через простые жизненные ситуации. Пилон, лидер компании, олицетворяет философское отношение к жизни, где практичность сочетается с мудростью. Женские образы, такие как Конфетка или Тересина, добавляют истории разнообразия, подчеркивая её реалистичность.
Каждый герой действует в рамках собственных порывов, ошибок и убеждений, делая их поведение достоверным и вызывающим симпатию.
Юмор — один из ключевых элементов произведения. Он позволяет смягчить серьёзные темы, такие как бедность, гнев или смерть. Однако за юмором кроется глубокая философия: радость жизни заключается в умении видеть её красоту даже в самых обыденных или нелепых ситуациях.
Произведение — это гимн человеческим связям, жизнелюбия и философскому осмыслению простоты бытия. Стейнбек создаёт текст, который заставляет смеяться, задумываться и сопереживать, одновременно радуя яркими образами и эмоциональной искренностью. Несмотря на редкие моменты гиперболизации персонажей или событий, общая цельность и сила произведения очевидны. 8 из 10
Владимир Викторович Орлов «Альтист Данилов»
Moloh-Vasilisk, 9 декабря 2024 г. 14:12
Тонкие струны бытия
09.12.2024. Альтист Данилов. Владимир Орлов. 1980 год.
На границе между реальностью и фантазией разворачивается история музыканта, борющегося за гармонию между человеческим и демоническим. Его внутренний мир, полный сомнений и противоречий, переплетается с неожиданными встречами и мистическими событиями. Всё, от игры на инструменте до обретения любви, становится для героя испытанием. Однако каждое решение, даже самое маленькое, способно изменить ход его судьбы.
«Альтист Данилов» — это книга о сложностях, противоречиях и красоте человеческой природы, заключённой в границы искусства и судьбы. Она приглашает войти в мир Данилова — музыканта, который вынужден бороться с несовершенством инструментов, людей и самого себя. Это произведение балансирует на грани философской притчи и тонкой сатиры, предлагая размышления о природе творчества, любви и предназначения.
Авторский стиль — это симфония иронии, лирики и метафор. Тон повествования то парит в высоких нотах философских размышлений, то опускается в сатирический диссонанс, обличая общественные стереотипы. Каждый абзац наполнен звуковыми образами, создающими ощущение живой, дышащей мелодии. Ироничные комментарии помогают сохранить баланс между драмой и лёгкостью, делая текст удивительно живым.
Одна из основных тем книги — творческая свобода и её ограничения. Данилов пытается выразить необъятное через мелодию, но каждый его шаг сталкивается с барьером: будь то технические возможности инструмента, его исчезновение, давление критиков в разных ипостасях или сомнения в себе. Музыка становится метафорой человеческих усилий превзойти собственные границы. Эта тема усиливается размышлениями о том, как вдохновение переходит в реальность и что теряется в этом переходе.
Идентичность и самоосознание героя также занимают не менее важное место. Данилов не только музыкант, но и существо, разрываемое между демонической природой и человеческим стремлением к гармонии. Его внутренний конфликт — это поиск ответа на вопрос: можно ли примирить эти две сущности? Через его сомнения, страхи и надежды автор задаёт универсальные вопросы о том, как мы видим себя и как нас видит мир.
Наташа, верная спутница Данилова, играет роль эмоционального якоря, который удерживает его в момент, когда давление становится невыносимым. Её любовь и терпимость показывают, что иногда именно поддержка близких позволяет человеку двигаться вперёд.
Философия судьбы вплетается в ткань произведения через столкновение Данилова с выбором и его последствиями. Случайные встречи, мистические явления и осознание своих ограничений подталкивают героя к размышлениям о роли случая и предназначения в жизни.
Наконец, книга поднимает вопрос о границах творчества, противопоставляя традицию и новаторство. Музыка Данилова, иногда кажущаяся хаотичной и непонятной, становится выражением его стремления сломать устаревшие рамки искусства. Это борьба не только за новый звук, но и за новое понимание красоты.
Данилов, главный герой, — это больше, чем просто музыкант. Его переживания и внутренние монологи превращают его в символ борьбы человека с самим собой. Он честен в своих сомнениях, упрям в своих поисках и раним в своих провалах.
Наташа — воплощение любви и понимания, её характер становится необходимой опорой для Данилова, особенно в моменты, когда его собственные силы на исходе.
Второстепенные персонажи — Кармадон, Клавдия, музыканты, демоны и фантомы — создают сложный мир, где реальность пересекается с символизмом, добавляя произведению глубины.
Орлов в своей книге не боится показать несовершенство героев и сложность их выбора, поднимая важные вопросы о том, как человек пытается найти себя в мире, полном ограничений. После прочтения произведение оставляет после себя сильное впечатление. Это рассказ о поиске, который, возможно, никогда не заканчивается, но именно в этом и состоит его красота. Итоговая оценка — 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 5 декабря 2024 г. 17:15
На грани детства и зрелости
05.12.2024. Два года каникул. Жюль Верн. 1888 год.
Группе мальчиков оказавается на необитаемом острове после кораблекрушения. Вынужденные бороться за выживание, они сталкиваются с опасностями природы, внутренними конфликтами и внешними угрозами. Через испытания герои обретают моральную зрелость, учатся ответственности и коллективной работе.
Роман Жюля Верна «Два года каникул» занимает достойное место в ряду приключенческой литературы. Написанное в конце XIX века произведение обращается к вечным темам выживания, дружбы и лидерства. История рассказывает о группе мальчиков, оказавшихся на необитаемом острове после кораблекрушения. Однако за внешней простотой сюжета скрывается богатая палитра идей, в которых Верн исследует природу человеческих отношений и силу коллективного духа.
Основной темой произведения является выживание в экстремальных условиях. Герои, будучи детьми, сталкиваются с жестокостью природы, необходимостью принимать взрослые решения и искать компромиссы ради общей цели. Сюжет исследует развитие моральной зрелости, показывая, как трудности и опасности формируют характер.
Тема лидерства занимает центральное место. Конфликты между Брианом, Донифаном и Гордоном демонстрируют разные подходы к управлению: моральное лидерство, прагматичную расчётливость и амбициозную независимость. Через эти образы автор подчеркивает, что истинное лидерство заключается не в силе, а в способности заботиться о группе.
Не менее важна идея коллективизма. Верн показывает, как объединение усилий и взаимопомощь помогают героям справляться с вызовами. Однако роман не избегает и вопросов этики: сцены искупления вины, такие как смерть Форбса, подчёркивают значимость моральных ценностей.
Стиль Жюля Верна характерен яркими описаниями природы, точной детализацией технических моментов и живыми диалогами. Его язык прост, но насыщен эмоциональной глубиной, что делает повествование доступным и увлекательным. Однако обилие технических деталей иногда замедляет динамику сюжета, особенно для современного читателя, не всегда знакомого с морской терминологией.
Автор мастерски выстраивает атмосферу, будь то сцены бури, полёта на воздушном змее или противостояния с разбойниками. Контраст между напряжёнными эпизодами и спокойными бытовыми моментами создаёт гармоничное повествование, поддерживающее интерес на протяжении всего текста.
Персонажи романа яркие, многогранные и динамично развиваются в ходе повествования.
• Бриан является символом морального лидерства и жертвенности, что делает его центральной фигурой истории.
• Гордон, будучи стратегом и организатором, воплощает рациональность и стабильность.
• Донифан, первоначально амбициозный и упрямый, постепенно приходит к осознанию важности единства.
• Второстепенные персонажи, такие как Моко и Жак, добавляют истории эмоциональной глубины, подчёркивая силу преданности и искупления.
Однако часть героев остаётся недостаточно раскрытой, а их конфликты иногда выглядят повторяющимися, что не идет на пользу сюжету.
«Два года каникул» — это не только увлекательная приключенческая история, но и размышление о человеческой природе, моральных ценностях и лидерстве. Несмотря на несколько устаревший стиль и излишнюю детализацию, роман остаётся актуальным благодаря своим универсальным темам и эмоциональной насыщенности. Это произведение —гимн дружбе, единству и силе человеческого духа, способного преодолевать любые трудности. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 декабря 2024 г. 18:57
Между бинтами и мечтами
03.12.2024. Дочери Марса. Томас Кенилли. 2012 год.
Салли и Наоми, две сестры, оказались на передовой мировой войны, где каждая минута пропитана болью и страхом. Через их судьбы автор рассказывает о милосердии, долге и цене выживания, оставляя читателя наедине с размышлениями о человеческой стойкости. Этот роман — проникновенный рассказ о поиске человечности в мире, раздираемом хаосом.
Первая мировая война часто становится предметом исследования литературы, но Кенилли в «Длчерях Марса» акцентирует внимание не на глобальных событиях, а на хрупкости человеческой жизни, преломленной через судьбы двух сестер, Салли и Наоми. Эта книга одновременно интимна и масштабна, раскрывая личные истории героев на фоне мирового катаклизма. Автор виртуозно передает не только хаос войны, но и тот глубокий внутренний резонанс, который переживают герои, сталкиваясь с ее реалиями.
Персонажи и их развитие
Салли и Наоми
Центральными фигурами романа становятся сестры Салли и Наоми — героини, которые несут на себе основной эмоциональный и сюжетный груз. Салли представлена как бунтарка, стремящаяся к независимости и готовая принимать смелые решения. Ее характер раскрывается в динамике: от неуверенной девушки, сомневающейся в своих силах, до решительной и выносливой медсестры, находящей смысл жизни в спасении других. Напротив, Наоми более традиционна и сдержанна, но в ее образе прослеживается тонкий конфликт между долгом и личными стремлениями.
Сложные взаимоотношения между сестрами играют ключевую роль. Они не просто дополняют друг друга, но и создают напряжение, поскольку их взгляды на долг, семью и любовь часто противоположны. Эта полярность позволяет автору исследовать тему семейных уз, подчеркивая, что любовь и конфликты — неизбежная часть близких отношений.
Второстепенные персонажи
Не менее ярко прописаны второстепенные герои: пациенты, коллеги-медсестры, врачи и случайные знакомые. Каждый из них служит своеобразным символом определенного аспекта войны. Пациенты, среди которых солдаты разных рангов и национальностей, представляют собой коллективный образ человеческих страданий.
Второстепенные персонажи не только оживляют сюжет, но и создают контраст. Их разнообразие — это одновременно способ показать широту войны и обогатить эмоциональную палитру повествования.
Тематическое содержание
Роман охватывает множество тем, каждая из которых вплетена в сюжет с филигранной точностью:
1. Цена милосердия: Героини сталкиваются с моральными дилеммами,
2. Женщины на войне: Автор подчеркивает значимость женского труда во время войны. Медсестры не только ухаживают за ранеными, но и преодолевают предрассудки, доказывая свою стойкость и профессионализм.
3. Сила памяти: Воспоминания о матери, погибших пациентах и утраченных возможностях становятся эмоциональным якорем для героинь. Память помогает сохранить человечность, даже когда вокруг царит хаос.
4. Долг и личная свобода: Через конфликты между сестрами автор исследует, как война ставит под сомнение понятия долга и индивидуальности. Это вечный вопрос: должен ли человек жить ради себя или ради других?
Историческая точность
Автор проявляет мастерство в описании эпохи. Каждая деталь — от обстановки госпиталей до поведения солдат — выписана с исторической достоверностью. Ощущение времени усиливается благодаря описанию повседневной жизни, медицинских процедур, недостатка ресурсов и общей атмосферы страха. Исторический контекст здесь не служит фоном, а становится полноценным участником повествования, взаимодействуя с героями и влияя на их судьбы.
Стиль и язык
Язык романа — богатый, образный, насыщенный метафорами, что позволяет создать яркую и эмоционально наполненную картину. Атмосфера передана через изящные описания, точные диалоги и моменты внутреннего монолога. Реалистичность текста усиливает ощущение присутствия, будто сам находишься среди хаоса фронта.
Контраст в стиле — от меланхолии в личных сценах до напряженности в описании военных событий — помогает удерживать внимание. Однако местами стиль перегружен деталями, что замедляет повествование. В некоторых сценах также наблюдается избыточный драматизм, который, вместо усиления эмоционального эффекта, создает ощущение искусственности.
Плюсы
• Глубокий психологизм главных героев.
• Историческая достоверность и внимание к деталям.
• Искренний, эмоционально насыщенный язык.
• Разнообразие тем, от семейных отношений до этических вопросов войны.
• Умелое сочетание интимного и исторического в повествовании.
Минусы
Несмотря на множество достоинств, роман не лишен недостатков:
• Затянутость: Некоторые сцены, особенно связанные с рутиной в госпиталях, кажутся избыточными и замедляют сюжет.
• Эмоциональная дистанция: В отдельных моментах герои кажутся отстраненными, что может затрудняет эмоциональное погружение.
• Повторяемость: Сцены работы медсестер или описания ранений иногда выглядят слишком однотипно, что снижает градус интереса.
• Недостаток политического контекста: Хотя роман мастерски раскрывает личные истории, он практически не касается глобальных причин и последствий войны, что могло бы обогатить его содержание.
Заключение
Этот роман — дань уважения стойкости и человечности в условиях войны. Он заставляет задуматься о сложных моральных вопросах, таких как границы сострадания и долга, и оставляет глубокий эмоциональный след. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 3 декабря 2024 г. 11:28
По другую сторону дверей
03.12.2024. Коралина. Нил Гейман. 2002 год.
Когда одиночество приводит Коралину к запертой двери, она не знает, что за ней скрывается нечто большее, чем просто другая реальность. Иллюзорный мир манит идеальной семьёй, уютом и теплом, но за его фасадом прячутся мрачные тайны. В компании загадочного говорящего кота девочке предстоит противостоять силе, стремящейся уничтожить её свободу и личность.
«Коралина» — это книга, которая стирает грань между жанрами детской литературы и готического романа. Под пером Нила Геймана мир становится одновременно уютным и пугающим, ярким и мрачным, уютным и зловещим. Лаконичность языка автора, насыщенного выразительными деталями, позволяет с лёгкостью погружаться в атмосферу, которая вызывает одновременно восхищение и тревогу.
Сюжет и символика
Коралина Джонс, вынужденная исследовать свой дом из-за занятости родителей, находит загадочную дверь, за которой скрывается альтернативный мир. На первый взгляд он кажется идеальным: другие родители внимательны, еда вкусная, а окружающий мир выполнен в ярких красках. Но это лишь фасад, за которым скрываются мрачные тайны.
Символизм текста лежит в основе его структуры. Дверь — это не просто переход между мирами, но и выбор, который каждый должен сделать в жизни: поддаться соблазнам иллюзий или остаться в реальности. Пуговицы вместо глаз символизируют утрату личности, подчинение чужой воле. Камень с дыркой, подаренный соседками, становится мощным оберегом, способным открыть истину, спрятанную за видимостью.
Персонажи
Коралина — не совсем типичная героиня. Её смелость проявляется не в отсутствии страха, а в способности действовать вопреки ему. Она не идеализирована, но именно это делает её более живой.
Второстепенные персонажи, такие как говорящий кот и альтернативные родители, наполняют историю мистической символикой. Кот выступает наставником и проводником в этом опасном мире, а альтернативная мама — олицетворением манипулятивной власти.
Стиль и атмосфера
Гейман изящно балансирует между лаконичностью и выразительностью. Проза остаётся простой и доступной, но насыщенной деталями, которые оживляют мир Коралины. Автор хорошо передаёт атмосферу, где мрачность и страх сочетаются с очарованием и чувством тайны. Баланс между элементами сказки и ужаса делает произведение не только увлекательным, но и глубоким.
Плюсы
1. Атмосфера и стиль: Автор создаёт увлекательный мир, который одновременно пугает и притягивает.
2. Глубокие темы: История затрагивает важные вопросы храбрости, взросления, ответственности и одиночества.
3. Символизм: Магические предметы и метафоры делают произведение многозначным.
4. Персонажи: Героиня вызывает эмпатию, а второстепенные персонажи остаются яркими и запоминающимися.
Минусы
1. Линейность сюжета: Для опытного читателя он может показаться предсказуемым.
2. Недостаточная проработка альтернативного мира: Происхождение и мотивация другой мамы остаются расплывчатой.
3. Резкость финала: Развязка кажется слишком быстрой, а судьба героев освещена поверхностно.
«Коралина» — это произведение, которое пленяет своей атмосферой и заставляет задуматься о важном. Несмотря на некоторые недостатки, книга способна затронуть сердца как юных, так и взрослых читателей.7 из 10.
Виктор Астафьев «Прокляты и убиты»
Moloh-Vasilisk, 2 декабря 2024 г. 20:06
Бесчеловечность войны
02.12.2024. Прокляты и убиты. Виктор Астафьев. 1994 год.
Эта книга — беспощадный взгляд на войну, лишённый романтической дымки и героического пафоса. Здесь нет места победам и славе, лишь бесконечное выживание в мире, где человеческая жизнь обесценивается, а утраты становятся неизбежной частью существования. История разворачивается среди страха, боли и лишений, где каждое действие диктуется жестокими законами войны. Это повествование о том, как разрушаются души и ломаются устои, о памяти, которая остаётся с выжившими, и шрамах, передающихся следующим поколениям.
Война в этом произведении — это не сцена для героических подвигов, а мрачная сила, беспощадно сметающая всё на своём пути. Она уничтожает не только тела, но и ломает души, превращая жизнь в мучительный процесс адаптации к хаосу. Автор не оставляет пространства для иллюзий: его война — всепоглощающее зло, лишённое оправданий и целей, оставляющее за собой боль и пустоту. Эта честность придаёт тексту мощный антивоенный характер, но за ней скрываются идеологические и художественные противоречия, которые делают впечатление от книги неоднозначным.
Тематика произведения глубока и проникновенна. Война здесь — это не просто фон, а полноценный герой, определяющий судьбы персонажей. Каждый шаг героев окрашен в тёмные тона: выживание становится единственным смыслом, а моральные устои ломаются под грузом неизбежных потерь. Лешка, наивный юноша, вынужден взрослеть на глазах читателя, превращаясь из мечтателя в израненного солдата, привыкшего к жестокости и смерти. Яшкин, напротив, олицетворяет цинизм и жестокую честность системы, которая вытесняет из человека всё человеческое. Второстепенные персонажи, несмотря на ограниченное книжное время, разнообразны и живо передают палитру реакций на фронтовые реалии.
Авторский стиль, несомненно, впечатляет. Богатый язык, сочетающий выразительные описания и метафоры, превращает природу в зеркало войны. Лес, разрушенные деревни, серое небо — всё это становится неотъемлемой частью повествования, подчёркивая трагизм происходящего. Однако за этим богатством скрывается опасность: обилие деталей порой перегружает текст, замедляя его динамику. Сцены насилия, детализированные до натурализма, усиливают эффект присутствия, но чем дальше, тем сильнее вызывают чувство усталости.
Темы памяти и утраты занимают центральное место в книге. Для выживших война не заканчивается с последним выстрелом — её шрамы остаются навсегда, как физические, так и эмоциональные. Автор показывает, как тяжёлое бремя воспоминаний становится долгом перед павшими, навсегда изменяя жизнь тех, кто остался. Эти мотивы придают книге философскую глубину, но иногда кажутся чрезмерно акцентированными.
Среди слабых сторон произведения выделяется излишняя тяжеловесность текста. Детализированные описания мелочей быта и страданий, хотя и подчёркивают реализм, замедляют развитие сюжета. Религиозная риторика, присутствующая в отдельных эпизодах, воспринимается как назидательная и избыточная, создавая впечатление попытки навязать определённую идеологию. Изображение немцев вызывает противоречивые чувства: их профессионализм и дисциплина подчёркиваются настолько, что это затмевает антивоенный посыл, создавая ощущение идеализации.
К тому же образы женщин в книге, увы, сводятся к архетипам. Мать, возлюбленная, медсестра — их роли предсказуемы, а индивидуальность остаётся в тени. Взаимодействие с мужчинами чаще всего сосредоточено на их утешительной функции или внешности, что выглядит упрощение и объективизация.
Критика советской системы становится важной частью произведения. Автор резко обличает бюрократию, хаос и безразличие командования, подчёркивая, что солдаты были лишь винтиками в огромной машине. Однако эта критика выглядит настолько однобоко: положительные аспекты системы остаются за пределами текста, создавая впечатление личного разочарования автора. Как же тогда настолько бессмысленная и беспощадная система, с юродивыми командирами смогла выиграть войну? И тут, напротив, всплывают, образы царской эпохи, окрашенные в ностальгические тона, что усиливает полемику, но игнорирует реальные социальные проблемы того времени.
«Прокляты и убиты» — это книга о войне, её бесчеловечности и разрушительной силе. Она заставляет читателя задуматься о цене выживания и неизбежности потерь. Однако художественная тяжеловесность, идеологическая однобокость, пропитанная какими-то личными обидами, и недоработка некоторых аспектов снижают общее впечатление. Это важное произведение, но далеко не безупречное. 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 1 декабря 2024 г. 13:59
Тропа к вечности
01.12.2024. Черные Холмы. Дэн Симмонс. 2010 год.
История начинается с трагедии: мальчик по имени Паха Сапа сталкивается с духом павшего солдата, а его народ — с утратой священных земель. Спустя десятилетия его борьба продолжается, уже не только за себя, но и за сохранение памяти всего народа. Земля, ритуалы, связь с предками становятся опорой в мире, где прошлое стремятся стереть. Это рассказ о жертве, силе традиций и праве на память.
Роман «Черные Холмы» — это не просто история о прошлом, это глубокое размышление о памяти, идентичности и непреодолимом конфликте культур. На фоне трагических событий битвы при Литтл-Бигхорн в 1876 году и строительства мемориала на горе Рашмор в 1930-х годах разворачивается сложная и многогранная судьба Паха Сапы. Его духовное путешествие становится зеркалом коллективной боли народа лакота, вынужденного бороться за своё наследие в мире, который пытается его уничтожить. Через переплетение личной истории героя и глобальных исторических процессов роман раскрывает извечные вопросы, затрагивающие каждого: как сохранить свою идентичность перед лицом неизбежных перемен?
Центральной фигурой повествования становится Паха Сапа, герой, чьё имя переводится как «Черные Холмы», — символ его глубокой связи с землёй и культурой. Эволюция этого персонажа захватывает: от испуганного мальчика, столкнувшегося с духом погибшего солдата, до символического защитника памяти своего народа. Его борьба с духом вазикуна отражает не только личные страхи, но и коллективные травмы народа лакота. Эта связь с духом, воспринимаемая сначала как проклятие, постепенно становится для Паха Сапы источником силы и осознания своей миссии. Через внутренние конфликты героя роман исследует, как индивидуальная ответственность может повлиять на судьбу целого народа.
Особое внимание заслуживает художественное мастерство автора. Детализированные описания быта и традиций лакота создают аутентичную атмосферу. Образы природы — земли, гор, ночного неба — насыщены лиризмом и усиливают эмоциональное воздействие. Черные Холмы выступают в роли священного символа, воплощающего связь народа с предками, тогда как гора Рашмор становится символом разрушения и насильственного прогресса. Смена временных линий — переход от 1876 года к 1930-м — добавляет повествованию динамику и позволяет рассмотреть конфликт культур с разных перспектив.
Роман пронизан важными темами, которые находят отклик в каждой эпохе. Память о прошлом здесь живая сила, формирующая настоящее и связывающая поколения. Конфликт культур между коренными народами Америки и колонизаторами порождает глубокие раны, которые отражаются не только на уровне общественных изменений, но и в личных судьбах. Земля, для лакота являющаяся основой их существования, предстает не ресурсом, а живым участником истории. Традиции и ритуалы становятся фундаментом выживания общины, несмотря на внешние угрозы. Роман подчёркивает, что сопротивление может принимать разные формы — от сохранения памяти до личных жертв ради будущего.
Однако книга не лишена недостатков. Замедленный темп повествования, особенно в описаниях ритуалов и размышлений героя, чрезмерно растянут. Некоторые темы, такие как связь с землёй и природой, поднимаются слишком часто, создавая впечатление повторяемости и опять же затянутости. Авторская симпатия к лакота делает изображение колонизаторов упрощённым, что может выглядеть как односторонний взгляд. Излишние детали, касающиеся личной жизни генерала Кастера и его супруги, порой кажутся неуместными. Тем не менее, эти недочёты не умаляют значимости поднятых вопросов и художественной ценности произведения.
Роман — это мощный текст, который оставляет глубокое впечатление. Это не только рассказ о прошлом, но и призыв к размышлениям о настоящем и будущем. Автор через трагедию Паха Сапы и народа лакота говорит о важности сохранения памяти, ценности идентичности и способности находить свет даже в самых мрачных моментах истории. 8 из 10.
Дмитрий Емец «Таня Гроттер и магический контрабас»
Moloh-Vasilisk, 28 ноября 2024 г. 12:29
Магия и пародия под крышкой футляра
28.11.2024. Таня Гроттер и магический контрабас. Дмитрий Емец. 2002 год.
Жизнь Тани Гроттер, обычной девочки с необычным прошлым, переворачивается, когда в её руках оказывается магический контрабас. Волшебный инструмент открывает путь в школу Тибидохс, где можно встретить магов, драконов и древних существ. Но магия не только дарит радость, но и таит опасности, заставляя героиню выбирать между долгом и мечтами. История о дружбе, волшебстве и смелости, которая не оставит равнодушным ни подростков, ни взрослых.
Есть книги, которые переносят назад, в далёкие времена, когда любая история о волшебстве казалась окном в неизведанное. «Таня Гроттер и магический контрабас» — это не просто пародия на популярные произведения, но и своеобразный культурный артефакт начала 2000-х. Этот текст я прочитал впервые более двадцати лет назад, когда детское восприятие было наивным, а мир магии — бескрайним и очаровательным. Однако повторное знакомство спустя годы заставляет оценить книгу с иной перспективы.
Юмор и стиль. Юмор — несомненный двигатель текста. Автор искусно смешивает бытовую лексику с магической терминологией, наполняя мир гротескными деталями. «Фирма Носки секонд-хенд», «Медузия Горгонова» и её змеиная причёска или забавные исковерканные заклинания формируют пародийный стиль, который легко вызывает улыбку. Использование архаизмов и фольклорных элементов усиливает атмосферу магического мира, добавляя ему узнаваемые черты.
Тем не менее, перенасыщение юмором иногда мешает восприятию. Утрированные образы Дурневых, их стереотипное поведение и постоянные комические ситуации обесценивают драматический конфликт героини, лишая её истории эмоциональной глубины. Баланс между шуткой и серьёзностью периодически нарушается.
Так же стоить отметить стремительный темп. События развиваются с такой скоростью, что буквально захлёбываешься в водовороте магических приключений, неожиданных поворотов и гротескных ситуаций. Чередование насыщенных описаний с короткими, меткими диалогами создаёт ритмичный поток повествования, который не позволяет отвлечься. Однако иногда эта динамика играет против книги: чрезмерная насыщенность событий и юмора порой оставляет слишком мало времени для осмысления или эмоционального погружения. Несмотря на это, текст в целом остаётся лёгким и увлекательным.
Герои. Таня Гроттер — центральный персонаж, который вызывает симпатию своей смелостью, остроумием и уязвимостью. Это героиня, за чьими успехами и поражениями интересно наблюдать. Второстепенные герои добавляют тексту живости, хотя их образы часто карикатурны. Дурневы, как пародийные антагонисты, написаны ярко, но остаются плоскими и чрезмерно шаржевыми.
Сюжет и мир. Сюжет следует канонам жанра «школьного фэнтези», вводя героиню в волшебный мир через испытания. Главная проблема книги — её зависимость от оригинала, послужившего вдохновением. Несмотря на очевидное заимствование из истории о мальчике с шрамом, адаптация под русскоязычную аудиторию выполнена хорошо. Обилие фольклорных мотивов, отсылок к сказкам и мифам, создаёт самобытный колорит, который делает мир книги уютным и понятным.
Темы и идеи. Поднятые темы взросления, самоопределения и дружбы хоть и показаны, но раскрыты поверхностно. История, несмотря на динамичное развитие, не углубляется в переживания героев. Магический мир служит фоном для комедийных ситуаций, а не философских размышлений, что делает текст лёгким, но лишённым глубины.
Ностальгия о детских впечатлениях добавляет книге очарования, которого она, возможно, не заслужила бы на более строгий взгляд. Впрочем, её юмор, живые персонажи и динамичный сюжет делают её приятным чтением. Однако вторичность мира, избыток карикатурности и недостаточная проработка тем снижают общий балл. Итоговая оценка: 6 из 10.
Роберт Джексон Беннетт «Город лестниц»
Moloh-Vasilisk, 24 ноября 2024 г. 17:47
Наследие богов
24.11.2024. Город лестниц. Роберт Джексон Беннетт. 2014 год.
Мирград — город, где воспоминания о погибших богах оживают в архитектуре, тенях прошлого и вражде между народами. Убийство учёного Панъюя становится искрой, разжигающей скрытые конфликты и раскрывающей тайны давно исчезнувшей эпохи. Шара Тивани, культурный дипломат и непримиримый искатель истины, оказывается на перепутье, где каждое решение может изменить не только её судьбу, но и будущее всего Континента.
Произведение переносит в богатый на концепции мир, где магия, вера и история сплелись в сложный узор. Главной декорацией выступает Мирград, город, чей облик и сущность пропитаны остатками божественного наследия. Беннетт создают атмосферу разрушенного величия, где каждая улица и здание напоминают о величии погибших богов. Но за эффектной декорацией скрываются как удачные, так и спорные решения, определяющие общее впечатление.
Плюсы
1. Необычная концепция мира: Основой романа служит идея существования божеств, чья смерть не привела к исчезновению их влияния. Боги были частью повседневной реальности, а попытки стереть их наследие породили новые формы культурного и социального сопротивления.
2. Атмосферность: Мирград дышит своей историей. Каждый переулок и пустошь, где когда-то стояли храмы, создают ощущение реальности места. Город ощущается как живой организм, который хранит обиды прошлого, напоминая жителям и оккупантам о трагедии гибели богов.
3. Динамичные диалоги: Разговоры героев построены живо и помогают раскрывать их характеры и мотивации. Они часто служат важным инструментом для передачи идей и продвижения сюжета, сохраняя при этом лаконичность и энергичность.
4. Рефлексия над памятью: Идея коллективной памяти народа, сохранённой даже через запреты и разрушения, придаёт тексту философскую глубину. Вопросы: «Можно ли уничтожить божественное?» и «Как сохранить свою идентичность в условиях угнетения?» звучат особенно остро и современно.
5. Социальный подтекст: Тема колонизации, подавления культуры и сопротивления народа вплетена в ткань повествования без лишней навязчивости. Конфликт между Сайпуром и Континентом служит аллегорией исторических и современных проблем взаимодействия культур.
6. Захватывающий детектив: Хотя сюжет расследования убийства Панъюя развивается неравномерно, он создаёт необходимую интригу. Тайны, связанные с богами и их артефактами, делают детективную линию более значимой и увлекательной.
7. Интересные персонажи: Шара Тивани — сильная героиня, балансирующая между долгом и личным взглядом на справедливость. Её напарник Сигруд добавляет динамику взаимодействию, контрастируя с её интеллектуальной сдержанностью своим суровым, загадочным образом. Хотя персонажи шаблонны, они всё же вызывают интерес.
Минусы
1. Шаблонность персонажей второго плана: Помимо Шары и Сигруда, остальные герои остаются скорее фоном. Их мотивации часто выглядят неубедительно, а их развитие уступает основному конфликту.
2. Непродуманность масштабов мира: Хотя Мирград детализирован, окружающий его мир кажется размытым. Политическая структура, история богов и взаимодействие государств описаны лишь поверхностно, что снижает эффект погружения.
3. Неравномерный тон повествования: Роман балансирует между философскими размышлениями и экшеном, но иногда эти элементы конфликтуют. Некоторые сцены кажутся излишне затянутыми, а другие — недостаточно проработанными.
4. Отсутствие тонкости в эмоциональной передаче: Некоторые сцены, особенно драматические или эмоционально насыщенные, могут казаться недоработанными. Вместо многослойной передачи чувств героев автор иногда прибегают к упрощённым или клишированным выражениям.
5. Монотонность в описаниях: В стремлении создать атмосфер Беннетт иногда перегружают текст повторяющимися образами что снижает общее впечатление и делает повествование менее выразительным.
6. Пробелы в логике мира: Мирград — место, где физические и мистические законы пересекаются, но иногда создаётся впечатление, что автор сам не до конца понимают границы своих концепций. Некоторые мистические элементы ощущаются введёнными лишь для создания атмосферы, без реальной связи с сюжетом.
7. Предсказуемость развития событий: Несмотря на интригующий мир, сюжетные линии в основном идут по знакомым тропам. Это снижает новизну истории, особенно для опытного читателя.
«Город лестниц» — это роман, который восхищает своим сеттингом и поднимаемыми темами, но не лишён недостатков. Богатая идея мира, где божественное наследие вплетено в саму ткань реальности, компенсирует слабости в проработке персонажей и неравномерность сюжета. 7 из 10.
Агата Кристи «Скрюченный домишко»
Moloh-Vasilisk, 23 ноября 2024 г. 14:38
Скрюченные судьбы под одной крышей
23.11.2024. Скрюченный домишко. Агата Кристи. 1948 год.
Когда внезапная смерть богатого Аристида Леонидиса переворачивает жизнь всей семьи, раскрываются не только старые тайны, но и новые угрозы. Чарльз Хейуорд, пытаясь защитить свою возлюбленную Софию, погружается в мрачный мир подозрений, интриг и лжи. Но истинное зло оказывается там, где его меньше всего ждёшь.
В мире, где каждая книга Агаты Кристи воспринимается как классика детективного жанра, «Скрюченный домишко» выделяется своей атмосферой и глубиной. Это не просто загадка, которую нужно разгадать, а полноценное погружение в запутанную сеть семейных отношений. Здесь трагедия прячется за завесой внешнего благополучия, а истинные лица героев открываются так же неожиданно, как развязка самого преступления.
С первых страниц роман словно приглашает в игру: кто из обитателей скрюченного дома скрывает тайну? Аристид Леонидис, некогда всемогущий глава семейства, оказывается мёртв, а способ его убийства — изощрённо прост. Подменённый инсулин, словно ниточка, тянет за собой клубок подозрений, обнажая трещины в кажущемся идеальном семействе.
Гибкая структура романа позволяет каждому персонажу раскрыться постепенно, словно автор расстилает чертёж того самого «скрюченного» дома, где изломы отражают изъяны душ и судеб. Каждая глава как кирпичик в этом мрачном строении. А кульминация шокирует и заставляет задуматься:
Галерея героев впечатляет своей индивидуальностью. Агата Кристи не просто рисует яркие характеры, но и заставляет сомневаться в их мотивах, в самой природе их поступков. Эти образы — не просто участники драмы, а зеркала, в которых отражается суть самого дома и его обитателей.
Лёгкий и ясный стиль Кристи в очередной раз демонстрирует, что гениальность кроется в простоте. Автор не злоупотребляет сложными конструкциями, но каждая фраза словно подсвечивает атмосферу тревоги. Описание дома и его жителей создаёт напряжённый фон, где всё дышит подозрением.
Диалоги героев искусно передают их характеры, разворачивая не только фабулу, но и тонкую игру психологических нюансов. Благодаря этому, каждая сцена так и оживает перед глазами.
Достоинства романа
1. Уникальная атмосфера: дом становится полноценным персонажем, его архитектура будто отражает моральные изъяны семьи.
2. Неожиданный финал: развязка поражает своей смелостью, заставляя переосмыслить весь сюжет.
3. Глубокий психологизм: персонажи не шаблонны, их поступки логичны в рамках их мировоззрения.
Недостатки романа
1. Небыстрая динамика: в начале романа события развиваются чуть медленнее, чем можно ожидать от детективной истории.
2. Малый масштаб внешнего мира: за пределами дома мир кажется несколько размытым, что усиливает камерность, но ограничивает амбиции.
Кульминация романа — это одновременно его триумф и философский вопрос. Агата Кристи смело разбивает привычные шаблоны жанра, предлагая читателю задуматься о природе зла.
«Скрюченный домишко» — это не только детектив, но и сложное, атмосферное исследование семьи, её тайн и разрушительной силы недоверия. В нём гармонично сочетаются загадка и драма, психологизм и тонкая сатира. 8 из 10.
P. S. Неожиданным при прочтении книги стало то, что сюжет книги перекликается с известным фильмом «Достать ножи». Оба произведения разворачиваются вокруг смерти богатого патриарха, чья семья состоит из ярких, но морально неоднозначных персонажей. Как и в фильме, читатель/зритель оказывается погружённым в мир, где каждый член семьи имеет мотив, но истина оказывается куда сложнее и шокирующе неожиданнее. Ощущение камерности, сосредоточенность на психологических портретах и неожиданный финал — эти элементы делают произведения схожими, но уникальными в своей реализации.
Матс Страндберг, Сара Б. Элфгрен «Круг»
Moloh-Vasilisk, 22 ноября 2024 г. 20:12
Совет молчит, герои страдают, читатель скучает
22.11.2024. Круг. Матс Страндберг. Сара Б. Элфгрен. 2011 год.
Когда шесть девушек неожиданно узнают, что обладают магией, их жизни меняются навсегда. Мир, который они считали обыденным, оказывается под угрозой. Вместе им предстоит разобраться в своих силах и понять, что только объединившись, они смогут победить врага. Однако время не на их стороне, а тьма лишь ждёт момента, чтобы их разделить.
Роман, скрывающийся за простым названием, пытается играть на поле подросткового фэнтези, стремясь к чему-то большему, но, увы, лишь повторяет ходы, давно истёртые другими произведениями жанра. Авторы обещают историю о взрослении, поиске себя и борьбе с тьмой, но вместо этого подсовывают очередной набор клише, штампованных персонажей и логику, заставляющую недоумённо поднимать брови.
Сюжет, будто собранный из черновиков подростковых фанфиков, предсказуем настолько, что становится мучительно скучно. Тайны, которые разгадываются героями, на деле оказываются поверхностными и лишёнными эмоционального накала. Сама система магии — это отдельная боль. Вместо того чтобы интегрировать её в мир или создать ясные правила, авторы предпочли оставить всё на уровне «магия просто существует». Совет, призванный защищать мир, оказывается фоновым элементом, в то время как угроза мирового масштаба фактически оставлена на плечах подростков.
Что касается персонажей, то их штампы и однообразие вызывают желание пролистывать страницы, а то и вовсе закрыть книгу. Линнея, Мину, Анна-Карин и другие представляют собой набор «шаблонов»: одинокий интеллектуал, бунтарка с тёмным прошлым, жертва травли и т. д. Но за масками не скрывается ничего настоящего. Их действия нередко абсурдны: одни вступают в конфликты без причины, другие делают выводы, противоречащие их характеру. Попытки создать у героев внутренний конфликт остаются карикатурными. Они просто раздражают.
Среди тематических линий можно заметить попытку осветить вопросы взросления, социальной изоляции и принятия себя. Однако эти темы затронуты поверхностно, словно для галочки. Авторский подход к их раскрытию столь небрежен, что даже драматические моменты, такие как смерть одного из ключевых персонажей, воспринимаются без эмоций. Вместо чувства катарсиса остаётся ощущение пустоты.
Лингвистический уровень текста, мягко говоря, простоват. Диалоги звучат наигранно, словно сцены из посредственного сериала, а описания событий страдают от чрезмерной банальности. Элементы, которые могли бы быть визуально или эмоционально сильными, теряются за завесой примитивного языка. Фразы будто созданы для тех, кто только начинает знакомство с литературой и требует предельно упрощённого изложения.
Даже в момент, когда книга пытается удивить, она лишь разочаровывает. Ощущение того, что сюжет был собран наспех из череды заезженных ходов, сопровождает до последней страницы.
И всё же можно найти несколько удачных эпизодов, где атмосфера тёмного, провинциального городка создаёт напряжение. Но таких моментов слишком мало, чтобы оправдать потраченное время. Основная проблема романа — это его неспособность выйти за рамки собственных амбиций. Он хочет быть историей о судьбах и магии, но остаётся на уровне неудачного подражания. 3 из 10.
Moloh-Vasilisk, 21 ноября 2024 г. 20:40
Грани непознаваемого
21.11.2024. Эдем. Станислав Лем. 1958 год.
На борту повреждённого корабля шесть учёных оказались вынуждены изучать загадочную планету, которая одновременно очаровывает и пугает. Их знания и технологии сталкиваются с необъяснимым, превращая каждый шаг в испытание. В этом странном мире жизнь принимает формы, которые невозможно описать земными терминами. Но готовы ли герои увидеть истину, если она окажется за гранью их понимания?
С первых строк «Эдем» захватывает внимание своей интенсивной атмосферой. Ошибка в расчётах приводит к аварийной посадке на чуждой планете, и сразу оказываешься в центре разрушительного хаоса. Лем мастерски описывает, как хрупкость человеческой технологии сталкивается с суровой реальностью космических сил. Этот эпизод не просто вводит в историю, но становится символом предстоящих философских вопросов о границах человеческого знания.
Каждый персонаж представляет отдельный архетип: Координатор — рациональный лидер, Доктор — голос гуманности, Химик и Физик — носители научной мысли, Инженер — воплощение технического мастерства, а Кибернетик — попытка осмыслить взаимодействие с неизвестным. Их коллективная изоляция подчёркивает хрупкость человеческой психологии перед лицом необъяснимого. Напряжение растёт с каждым новым открытием, а личные разногласия добавляют глубины повествованию.
Ландшафт Эдема будто написан кистью импрессиониста: детали ускользают, создавая картину чуждого мира, одновременно прекрасного и пугающего. Внешне пустынная, но странно живая планета становится загадкой, с которой экипаж вынужден сталкиваться. Природные явления, такие как «паукообразные растения» и неясные механизмы, будоражат воображение, ставя под сомнение возможность применения земных концепций к инопланетной реальности.
Кульминацией книги становятся попытки экипажа осмыслить существование местной жизни, которая не поддаётся интерпретации через земные категории. Лем задаёт глубокий философский вопрос: можно ли понять иную форму существования, не накладывая на неё человеческие понятия? Ответ остаётся неоднозначным, отражая неизбежный разрыв между нашими знаниями и бескрайними возможностями Вселенной.
Проза Лема точна, но лишена излишней драматизации. Его стиль напоминает научный отчёт, что усиливает эффект достоверности. Однако в некоторых местах детализация событий может показаться избыточной, снижая динамику повествования. Но эта особенность оправдана контекстом — Лем подчёркивает сложность и неспешность исследований.
Несмотря на философскую глубину, иногда не хватает эмоциональной привязанности к героям. Их образ больше служит символом идей, чем самостоятельной частью повествования. Также возможно не всем придётся по вкусу общий ритм романа, который чередует напряжённые эпизоды с медленными философскими размышлениями.
«Эдем» — это не просто роман о космическом исследовании. Это глубокое размышление о границах человеческого разума, ответственности перед неизвестным и хрупкости наших технологий перед лицом чуждой природы. Это произведение ставит вопросы, которые остаются актуальными и сегодня: что значит быть человеком в бескрайней Вселенной? 8 из 10.
Джанни Родари «Приключения Чиполлино»
Moloh-Vasilisk, 21 ноября 2024 г. 16:20
Хрупкий домик кума Тыквы и непоколебимый дух Чиполлино
21.11.2024. Приключение Чиполлино. Джанни Родари. 1951 год.
Мир, где жители — овощи и фрукты, оказывается совсем не сказочным: здесь угнетатели, как синьор Помидор, устанавливают свои правила, а честные люди вроде кума Тыквы теряют даже свои скромные дома. Но Чиполлино, отважный мальчик-луковица, не боится выступить против несправедливости. Вместе с друзьями он бросает вызов сильным мира сего, доказывая, что справедливость и дружба способны победить любое зло.
«Приключения Чиполлино» Джанни Родари — это классика детской литературы, которая умело сочетает сказочную атмосферу с социальной сатирой. Автор, обращаясь к детям, поднимает глубоко взрослые темы: несправедливость, угнетение, борьба за права и важность коллективного сопротивления злу. Однако вместо тяжелой дидактики перед читателем разворачивается увлекательное и смешное приключение.
Книга построена на метафорическом изображении мира, где герои являются олицетворением фруктов и овощей. Это позволяет Родари говорить с детьми на их языке, вводя яркие, запоминающиеся образы, такие как смелый Чиполлино, жадный синьор Помидор и несчастный кум Тыква. Через столкновение этих персонажей автор раскрывает социальную несправедливость, критикуя не только жадность и деспотизм, но и равнодушие общества.
История Чиполлино — это одновременно увлекательное приключение и символическая сказка о том, как «маленький человек» способен изменить мир, объединившись с единомышленниками. Темы дружбы, солидарности и сопротивления проходят через все произведение, вдохновляя читателя не бояться отстаивать свои убеждения.
Родари использует живой, динамичный язык, полный юмора и неожиданных метафор. Описания и диалоги насыщены игрой слов, что делает чтение особенно захватывающим для юной аудитории. Простота языка не умаляет его глубины: за кажущейся легкостью кроется продуманный ритм, позволяющий тексту не только развлекать, но и обучать.
Особое внимание привлекает мастерство Родари в создании персонажей. Каждый из них ярко индивидуален. Даже второстепенные герои, такие как адвокат Горошек или пес Мастино, запоминаются своими повадками и речевыми характеристиками.
К числу безусловных достоинств книги относится её универсальность: это произведение будет интересно не только детям, но и взрослым. Умение Родари мастерски вплетать серьёзные вопросы в лёгкий сюжет заслуживает особого восхищения. Читатель вовлекается в мир, где социальная критика подана через игру, а борьба за справедливость наполнена оптимизмом.
Однако, как и многие сказки, книга порой грешит чересчур прямолинейной моралью. Некоторые персонажи кажутся схематичными, что, впрочем, оправдано для произведения, рассчитанного на юную аудиторию.
«Приключения Чиполлино» остаётся одной из самых ярких книг в жанре детской литературы. Это не только захватывающее приключение, но и ценное произведение, которое учит важным жизненным принципам. Родари сумел создать историю, которая вдохновляет на смелость, доброту и веру в свои силы.8 из 10.
Ольга Голотвина «Привычное проклятие»
Moloh-Vasilisk, 21 ноября 2024 г. 15:39
Властелин постоялого двора
21.11.2024. Привычное проклятие. Ольга Голотвина. 2009 год.
На постоялом дворе Кринаша Шипастого Шлема переплетаются пути самых необычных путников: от бесстрашных авантюристов до хрупкой дамы. Тролли, древние реликвии и тайны прошлого превращают его дом в место, где магия и опасность становятся обыденностью. Но каждое действие имеет последствия, а одна случайная встреча может изменить судьбу многих. В этом мире все держится на хрупком равновесии — и на доблести тех, кто не боится его нарушить.
«Привычное проклятие» — книга, которая одновременно будоражит воображение живым миром и раздражает своей недоработанностью в ключевых аспектах. Автор предлагает фэнтезийный сеттинг с магией, необычными созданиями и местным колоритом, но выполнение оставляет желать лучшего.
Мир, в котором разворачиваются события, остался необоснованно схематичным. Автор погружает в густое действие с первого же абзаца, не утруждая себя объяснением законов мира, его истории или политической структуры. Постоялый двор Кринаша, где развертываются ключевые сцены, кажется единственным детализированным местом. Все остальное — лишь фон, напоминающий декорации для пьесы, где герои находятся в центре, а за пределами сцены пустота.
История изначально захватывает: встреча с троллями, спасение людей и загадочные гости постоялого двора. Однако дальше сюжет распадается на фрагменты, скачущие от персонажа к персонажу. Такое построение делает повествование хаотичным и тяжелым для восприятия. Рваность сюжета еще сильнее усугубляется тем, что герои не успевают раскрыться: едва начинаешь узнавать одного, как автор уже кидает в тебя другого. В результате запомнить или понять мотивацию персонажей оказывается затруднительно.
Стиль изложения смешанный, что не добавляет текста стройности. Местами автор демонстрирует талант к ярким, образным выраженям. Однако это соседствует с примитивностью диалогов, растянутыми сценами и неуместной экспозицией. Особо раздражает избыточное использование разговорной манеры в речи героев, что в больших объемах выглядит неестественно.
Персонажи книги полны противоречий. Кринаш как центральная фигура выглядит живым, но все же шаблонным персонажем: суровый, прямолинейный, но с мягким сердцем. Остальные персонажи остаются на уровне набросков. Авторам фэнтези важно прорабатывать героев так, чтобы они ощущались полноценными участниками мира, а не просто функциями для сюжета.
Плюсы:
• яркие образы и атмосфера отдельных сцен;
• удачное начало, интригующее событиями;
• чувство юмора, хотя иногда оно неуместно.
Минусы:
• схематичность мира и отсутствие логики в устройстве;
• рваный сюжет, сложный для восприятия;
• слабая проработка персонажей, кроме главного героя;
• противоречивый стиль изложения.
Книга предлагает яркий старт, который затем разочаровывает из-за поверхностности мира, хаотичности сюжета и слабой работы с героями. «Привычное проклятие» не становится провалом, но и не оправдывает своего потенциала. 5 из 10.
Борис Полевой «Повесть о настоящем человеке»
Moloh-Vasilisk, 20 ноября 2024 г. 15:05
Полет через боль
20.11.2024. Повесть о настоящем человеке. Борис Полевой. 1946 год.
На заснеженной поляне в гуще леса начинается борьба летчика Алексея за право жить. Вынужденный преодолеть испытания холодом, голодом и болью, он сталкивается с самим собой и миром, где каждое движение — подвиг. Среди величественных сосен и хищных взглядов медведя в сердце героя зреет сила, которая способна победить и смерть. История об истинном мужестве, что бросает вызов всем границам человеческих возможностей.
«Повесть о настоящем человеке» Бориса Полевого — это текст, который одновременно вызывает восхищение и некоторое разочарование. С одной стороны, это вдохновляющая история о силе духа, с другой — книга, которое местами напоминают не столько художественное произведение, сколько иллюстрированную газету той эпохи.
Повествование разворачивается вокруг летчика Алексея Мересьева, который, несмотря на физические увечья и адские испытания, упорно пробивается к своим, а потом преодолевая боль и отсутствие конечностей возвращается на фронт. Это, безусловно, героическая история, но читается она порой как идеологический учебник по стойкости, где реальные эмоции теряются за мраморной позой статуи. Мересьев не человек из плоти и крови, а образец из витрины, слегка запылённый, но всё ещё неуязвимый. Его страдания описаны так, словно автор старательно приклеивает медали прямо на страницы книги, чтобы читатель не дай бог не усомнился в величии духа.
Полевой умеет работать со словом: его описания природы действительно красивы. Однако зачем это всё, когда за подобными пейзажами не видно живых героев? Временами кажется, что окружающее — главный персонаж книги, а Алексей лишь случайный прохожий, застрявший между строчек. Порой стиль становится слишком усложнённым, как будто автор соревнуется сам с собой в изысканности выражений.
Главный герой — икона, написанная густым слоем краски. Да, Алексей сильный, волевой, но человеческой уязвимости у него катастрофически мало. Эмоции, страх, сомнения — всё это подано дозировано, чтобы не помешать героическому образу. Второстепенные персонажи в свою очередь, скорее функции, чем люди. Они служат лишь для подчеркивания величия Мересьева, а не для раскрытия собственной судьбы.
Плюсы
• Захватывающее описание природной среды, создающее атмосферу, в которую с легкость погружаешься.
• Символизм борьбы. История Алексея — это не просто рассказ о выживании, но и метафора о сопротивлении, о способности человека идти вперёд, даже когда тело больше не подчиняется. Этот универсальный посыл вдохновляет, делая книгу важной не только для своего времени, но и для современных читателей.
• Динамика и напряжение. Несмотря на обилие описаний, сюжет не провисает. Чередование опасных моментов, как встреча с медведем, и спокойных эпизодов, вроде подсчёта шагов, создаёт ритм, который держит в напряжении до самого конца.
Минусы
• Избыточный пафос. Во многих местах текст теряет свою искренность из-за слишком явного желания автора героизировать всё, что касается главного героя. Это уменьшает эмоциональную глубину, превращая трагедию в демонстрацию «правильных» чувств.
• Статичные персонажи, которые больше напоминают героев соцреалистических плакатов.
• Перегруженность деталями, которые не всегда двигают сюжет.
• Ограниченность эмоционального спектра. Книга пытается вдохновлять, но она практически не позволяет читателю почувствовать настоящую боль, страх или сомнение героя. Эмоции главного персонажа подаются через призму его героизма, лишая их многогранности. Это делает историю мощной, но поверхностной.
«Повесть о настоящем человеке» оставляет двойственное впечатление. Это рассказ о великом подвиге, который, увы, не к лицу слои риторики и идеологического глянца. Книга заставляет уважать Мересьева, но не даёт шанса по-настоящему его полюбить. Все же произведение нельзя оценивать лишь по его литературным достоинствам или недостаткам. Оно гораздо больше, чем просто текст. Это символ эпохи, урок мужества и напоминание о том, что настоящая сила человека кроется не в физической мощи, а в его воле и вере в жизнь. И именно поэтому, несмотря на все огрехи, это произведение остаётся сильным, вдохновляющим и достойным того, чтобы его читали и помнили.7 из 10.
Александр Дюма «Большой кулинарный словарь»
Moloh-Vasilisk, 19 ноября 2024 г. 20:40
Кулинарный эпос. Еда как язык культуры.
19.11.2024. Большой кулинарный словарь. Александр Дюма. 1873 год.
В этом произведении автор открывает перед читателем двери в удивительный мир гастрономии, превращая каждую строчку в изысканное блюдо. Истории древних пиров, неожиданные рецепты и философские размышления о значении еды в жизни человека делают эту книгу настоящим интеллектуальным наслаждением. Это не просто кулинарный словарь, а энциклопедия культуры, написанная человеком, который умел наслаждаться вкусом жизни.
Книга Александра Дюма, известного своими приключенческими романами, удивляет не только необычным выбором жанра, но и глубиной своего подхода. В «Большом кулинарном словаре» предстает вовсе не привычный автор боевых сражений и дворцовых интриг, а человек, который с необычайной теплотой и вниманием относится к искусству еды, истории кулинарии и культурным традициям. Дюма предстает настоящим гурманом, для которого пища — это не просто утоление голода, но целый пласт, достойный самого внимательного исследования.
Исторические и легендарные экскурсы — одна из сильнейших сторон книги. Автор изящно и образно рассказывает о гастрономических особенностях древних цивилизаций, от Олимпа до римских пиршеств. Восхищает не только то, как много внимания он уделяет историческим деталям, но и его способность преподнести эту информацию с тонким юмором и эстетическим изяществом. Такие эпизоды позволяют взглянуть на привычную кулинарию как на культурное явление, отражающее уклад общества, его богатства и пороки.
Рецепты, граничащие с эксцентричностью, придают произведению яркость. Кто бы мог представить, что мясо бабируссы или омлет из яиц фламинго могли быть когда-то деликатесами? Подобные детали заставляют восхищаться не только богатством воображения народов мира, но и тонким литературным мастерством Дюма, превращающего простые описания в яркие зарисовки.
Пища как искусство жизни. Для Дюма кухня — это зеркало эпохи, демонстрирующее связь между изысканностью кулинарии и уровнем развития общества. Он с восхищением описывает, как гастрономия становится искусством, переходя от простого обжорства к утонченному гурманству. Особенно интересно наблюдать, как автор разделяет кулинарные предпочтения варваров, классиков и аристократов, показывая этим, как меняется значение пищи в разные периоды истории.
Открытие Александра Дюма с непривычной стороны. Как мастер слова, он остался верен себе: даже такая приземленная тема, как еда, в его руках становится основой для философских размышлений и литературного наслаждения. Дюма умудряется сделать из банальных вещей литературное событие, ставя пищу в центр размышлений о жизни, судьбе и людских страстях.
Вывод: Произведение Александра Дюма — это уникальная встреча истории, кулинарии и литературы. Это книга, которая способна одновременно развлекать и образовывать, удивлять и вдохновлять. Дюма показывает, что еда — это не только необходимость, но и способ познания мира. 9 из 10.
Элеонора Раткевич «Час кроткой воды»
Moloh-Vasilisk, 18 ноября 2024 г. 12:55
Отражения в зеркале правды
18.11.2024. Час короткой воды. Элеонора Раткевич. 2019 год.
Сыщики вступают в опасную игру, где каждое решение имеет последствия. Они распутывают клубок преступлений, ведущий к тайнам, способным перевернуть устоявшийся мир. Но смогут ли они сохранить свои идеалы в мире, где сила определяет правоту, а магия не всегда приносит спасение?
Роман Элеоноры Раткевич «Час кроткой воды» представляет собой произведение, которое на первый взгляд кажется фэнтезийной сказкой, а на деле представляет собой увлекательный детектив. Эта книга, которая соединяет в себе два мира: непривычную, слегка волшебную реальность и холодный рационализм расследования преступлений. В её центре – сыщики, чьё дело становится отправной точкой для раскрытия социальной и политической структуры мира.
Стиль текста радует плавностью и лаконичностью. Несмотря на то, что автор вводит обширные описания и размышления, их лёгкость удерживает внимание на протяжении всей книги. Особой похвалы заслуживает построение диалогов: они живые, динамичные, наполненные смыслом. Основная интрига – детективная линия – развивается гармонично, при этом автор хорошо расставляет ложные следы, которые делают разгадку преступления ещё более захватывающей.
Так же одной из сильных сторон книги является авторский мир. Здесь магия – это не яркий атрибут, а естественная часть структуры общества. Интересно показана связь между политическими интригами, социальными устоями и магическими законами. Мир «Часа кроткой воды» живёт по своим правилам, и именно эта проработка делает его реалистичным.
Однако автор идёт дальше, затрагивая философские вопросы: как власть влияют на человека, как долг и ответственность меняют судьбы, и, наконец, какой ценой достигается справедливость. Эти размышления вплетены в повествование так, что не перегружают текст, а усиливают его.
Сыщики, выполняющие роль центральных персонажей, выписаны ярко и запоминающе. Их трудолюбие, профессионализм и желание докопаться до истины вызывают интерес и даже уважение. Каждый из них прошёл через свои трудности, и именно это делает их сильными. Но вот беда: их положительные качества столь абсолютны, что иногда кажутся излишне приторными. В их действиях и словах не чувствуется той внутренней борьбы, которая делает персонажей живыми. Антагонисты, напротив, совершенно лишены нюансов. Злодеи в книге не просто плохи, а подчеркнуто карикатурны, что упрощает и обедняет конфликт, делая его предсказуемым.
«Час кроткой воды» – это книга, которую можно назвать детективом с элементами фэнтези. Она поражает миром, глубиной идей и умением автора удерживать внимание. Однако чрезмерная поляризация персонажей и иногда слишком идеализированные образы могут немного снизить её воздействие. 7 из 10.
Дафна Дю Морье «Моя кузина Рейчел»
Moloh-Vasilisk, 17 ноября 2024 г. 16:41
Кто вы, кузина Рейчел?
17.11.2024. Моя кузина Рейчел. Дафна Дю Морье. 1951 год.
В мрачной, туманной усадьбе в Корнуолле молодой наследник Филипп сталкивается с загадочной вдовой Рейчел, чей приезд переворачивает его жизнь. Обаяние женщины и тень подозрения, окружающая ее, становятся началом опасной игры, в которой истина скрыта за непроглядным туманом сомнений. Любовь, ревность, предательство — где грань между ними?
Проза Дафны Дю Морье — это странное сплетение туманных теней, ускользающих ответов и размытых границ, где прошлое растворяется в настоящем, а реальность — в подозрениях. Роман «Моя кузина Рейчел» блестяще подчеркивает стиль автора, для которого характерны тонкая психологическая игра, искусная работа с настроением и глубокий анализ человеческой природы.
С самого начала повествование обретает зловещий настрой. Образы висельников на перекрестке Четырех Дорог и холодные философские рассуждения об уходе из жизни, задают тон мрачного раздумья над судьбой, выбором и смертельным роком. Молодой Филипп, от имени которого ведется рассказ, предстает как ранимый, но жаждущий самостоятельности юноша, вынужденный шаг за шагом раскрывать тайну, в которой замешаны любовь, предательство и, возможно, убийство.
Рейчел, загадочная вдова, — это образ, который словно возникает из тумана. Ее поступки полны двойственности, слова наполнены намеками, а мотивы — скрыты. Дю Морье строит ее как зеркало, в котором отражаются страхи, желания и тени прошлого Филиппа. Отношения между героями наполнены напряжением: каждая сцена, каждый взгляд или жест усиливают атмосферу произведения. Эта динамика поднимает вопрос о том, как далеко может зайти человек, следуя своим страстям, и где пролегает граница между любовью и одержимостью.
Особое внимание заслуживает язык автора: он образен, но не избыточен. Природа Корнуолла — место действия романа — выписана так живо, что кажется живым персонажем. Волны, бушующие вокруг скал, холодные зимние ветры, влажные туманы создают ощущение замкнутого пространства, из которого невозможно сбежать. Эта атмосфера пронизывает роман, создавая идеальные условия для психологической драмы.
Тематика книги включает универсальные вопросы: мораль и ее относительность, силу подозрения, которая может разрушить все, и непредсказуемость человеческой натуры. Взаимодействие Филиппа и Рейчел тонко раскрывает эти темы, предлагая возможность заглянуть вглубь себя.
Однако некоторые аспекты могут показаться предсказуемыми. К примеру, главный герой, столь одержимый своим восприятием Рейчел, теряет объемность, оставаясь лишь участником трагического представления. В моменты, когда эмоции достигают пика, повествование иногда скатывается в излишнюю мелодраму, что слегка снижает его убедительность.
Тем не менее, концовка — мощный и эмоциональный удар. Она оставляет в размышлениях о том, кто был настоящей жертвой, а кто палачом. Это тот случай, когда финал не разочаровывает, а усиливает общее впечатление от книги, подчеркивая глубокий замысел автора: реальность всегда сложнее и запутаннее, чем кажется на первый взгляд.
Несмотря на некоторые слабости в глубине раскрытия главного героя, автор умело играет с ожиданиями, удерживая интригу до последней страницы. Финал лишь подчеркивает силу замысла Дю Морье, превращая роман в историю, которая продолжает звучать в мыслях задолго после ее прочтения. 8 из 10.
Анастасия Парфёнова «Танцующая с Ауте»
Moloh-Vasilisk, 16 ноября 2024 г. 19:38
Танец в пустоте
16.11.2024. Танцующая с Ауте. Анастасия Парфенова.
В мире, где высокие технологии соседствуют с магией, Антея тор Дериул бросается в отчаянное путешествие, чтобы спасти свой народ от грядущей войны. Захватив могущественного врага, она вынуждена искать с ним шаткий союз, балансируя между долгом и личными противоречиями. Но в мире, где эмоции затмевают разум, даже величайшие силы могут оказаться бессильны перед хаосом человеческой природы. Смогут ли враги найти общее будущее, или их миры рухнут под тяжестью амбиций?
Цикл Анастасии Парфёновой «Танцующая с Ауте» — попытка создать масштабную фантастическую эпопею с элементами фэнтези, где автор стремится объединить вселенную магии и высоких технологий. Однако амбиции сталкиваются с очевидными проблемами текста, которые нивелируют его потенциал.
Сюжет и мир: хаотичность без объяснений
С самого начала произведение буквально захлёстывает изобилием новых понятий, названий рас, технологий и терминов, которые, увы, никак не объясняются. Названия вроде «ауте» и «эль-ин» повторяются с такой частотой, что вместо интригующей атмосферности начинают раздражать. Мир представлен схематично и условно. Структура общества, физиология существ, даже политический ландшафт не получают должной проработки. Это вызывает чувство неопределённости и, что хуже, равнодушие к происходящему. Фантазийный антураж, несмотря на зачатки интересных идей, остаётся крайне поверхностным.
Особенно обидно на этом фоне выглядит сочетание классических фэнтези-элементов — эльфы, магия, драконы — с научной фантастикой: импланты, генная инженерия. Такой коктейль сам по себе мог бы стать уникальным, но из-за недостаточной проработки и постоянных эмоциональных всплесков героев всё выглядит как набор случайных штампов.
Герои: эмоции вместо логики
Главная героиня, Антея тор Дериул, претендует на статус сложного и многогранного персонажа, но в действительности её поведение скорее напоминает импульсивного подростка, чем могущественное существо и вершину эволюции. Постоянные эмоциональные рефлексии и внутренние монологи вытесняют рациональную мотивацию, а её сверхспособности выглядят неубедительно. Действия героини, как правило, продиктованы сиюминутными эмоциями, что выглядит странно для персонажа, позиционирующего себя как спасителя своего народа.
Второстепенные герои страдают от схематичности и отсутствия глубины. Взаимодействия между персонажами скатываются в череду перепалок и высокопарных фраз, лишённых реального смысла. Даже те, кто изначально подаётся как загадочные или могущественные фигуры, теряются на фоне эмоциональных перегрузов героини.
Стиль и язык: словоблудие и пафос
Одной из ключевых проблем книги становится её язык. Автор, очевидно, стремится к изысканности и глубине, но это стремление оборачивается чрезмерной напыщенностью и многословием. Предложения перегружены сложными конструкциями, которые часто теряют связность. Многие описания страдают от излишнего употребления эмоционально окрашенных прилагательных, что вместо атмосферы создаёт ощущение тяжеловесности текста.
И повторы — ещё одна значительная проблема. Слова «ауте» и «эль-ин» встречаются так часто (особенно в первой книге цикла), что начинают терять смысл. Автор как будто боится, что читатель забудет о ключевых понятиях, и компенсирует это навязчивой повторяемостью.
Темы и философия: упущенные возможности
Книга стремится исследовать множество интересных тем: баланс между разумом и эмоциями (это становится центральной проблемой, которая проявляется как в личных действиях героев, так и в отношениях с другими персонажами), сложности межрасового взаимодействия (тема перекликается с вопросами толерантности, поиска общего языка и принятия различий), цена прогресса (как далеко можно зайти в использовании технологий, чтобы достичь желаемого?), самопожертвование и долг (герои находятся в постоянной борьбе между личными желаниями и обязанностями перед своим народом), поиск идентичности (путь героини — это не просто борьба за выживание, но и попытка обрести внутреннюю гармонию, преодолев сомнения и травмы), этическая дилемма власти (возможно ли управление, основанное на равновесии, а не на подчинении?), сопротивление судьбе (борьба отражает идею свободной воли и возможность выбора даже в безвыходных ситуациях). Однако глубокий анализ этих тем тонет в эмоциональных монологах и в потоках многословия. Вопросы, которые могла бы поднять книга, остаются лишь намёком и не получают должного отклика.
Подведение итогов
«Танцующая с Ауте» — это произведение, которое могло бы стать увлекательным фантастическим романом, но из-за обилия речевых повторов, небрежного мира и недостаточной глубины персонажей оставляет чувство разочарования. Потенциал идеи разрушается чрезмерным акцентом на эмоциях и пафосе вместо рациональной структуры. Произведение быстро забывается, так и не оставив яркого впечатления, через несколько недель вряд ли удастся вспомнить хоть что-то. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 14 ноября 2024 г. 20:31
Западня для потерянных
14.11.2024. Пляж. Алекс Гарленд. 1996 год.
В тропическом раю, далеко от цивилизации, собрались люди, мечтающие о свободе и независимости. Их жизнь, казалось бы, стала воплощением мечты, но рай оборачивается тюрьмой, где каждый новый день приносит тревожные открытия. В этом закрытом сообществе моральные ценности теряются, а жестокость становится нормой.
Роман «Пляж» погружает в зыбкую реальность, где солнечные картины становятся символом обреченности, а герои, подобно щепкам потерянным в океане, мечутся в поисках иллюзорного эдема. Стиль автора обволакивает, перенося в вязкое марево тропического рая, который, однако, оказывается западней для тех, кто ищет свободу от общества и его догм. Алекс Гарленд создает парадоксальный мир, напоминающий наркотический дурман — утопия на пляже манит, но быстро обнажает свою гниющую под внешней красотой основу.
Главный герой, Ричард, кажется типичным дауншифтером, однако его мотивация вскоре раскрывается как инфантильная попытка бегства. Вместе с другими такими же «лишними людьми» он обретает иллюзорный дом на этом пляже, где обитатели, сбежав от общественных норм, постепенно разлагаются морально, выбирая жестокость как форму существования и замещения социальной ответственности. Отношения между персонажами напоминают сговор паразитов, цепляющихся за то, что они считают совершенной жизнью, но первым признаком угрозы этот рай оборачивается анархией и жестокостью.
Гарленд превосходно работает с атмосферой, наращивая напряжение за счет мельчайших деталей: комната в дешевом отеле, едва ощутимый запах марихуаны и потрескивание вентилятора на фоне диалогов, полных скрытых угроз и ускользающих смыслов. Его язык точен, почти хладнокровен, отчего чувство тревоги, даже опасности, разливается по страницам, превращая этот пляж в символ разложения. Каждый герой здесь словно испуганный ребенок, прячущийся в игрушечный домик, но в игре вскоре обнаруживаются следы настоящего ужаса. В этом пляже — ни капли идиллии; он медленно пожирает тех, кто желал обрести свободу.
Однако наряду с мастерским построением атмосферы, роман имеет и некоторые недостатки. Местами повествование кажется затянутым, перегруженным бытовыми подробностями, повторениями одних и тех же действий и фраз, которые не всегда усиливают напряжение, а порой и размывают его. Диалоги героев часто утрачивают ритм, словно сама жизнь здесь вымучена, и это замедление иногда лишает сцены эмоциональной наполненности.
В целом «Пляж» — это не произведение о туристическом рае, превратившемся в ад, но глубокая метафора о разлагающемся обществе, мечущемся в поисках эскапизма, который становится пагубным. Гарленд создает многозначное полотно, где напряжение, скрытая жестокость и иллюзия рая складываются в мрачный и тревожный мир. 7 из 10.
Дэвид Митчелл «Тысяча осеней Якоба де Зута»
Moloh-Vasilisk, 14 ноября 2024 г. 10:27
Под тенью сакуры и голландских парусов
14.11.2024. Тысяча осеней Якоба де Зута. Дэвид Митчелл. 2010 год.
В самом сердце таинственной Японии конца XVIII века встречаются два мира — восточный и западный, где на фоне интриг и столкновения культур разгорается неравная борьба человека с предрассудками, несправедливостью и собственной судьбой. Якоб де Зут, юный голландец, оказавшийся в чужом краю, не находит себе места в мире, где честь и человеческое достоинство имеют совсем иную ценность. Когда на карту поставлена не только его репутация, но и любовь к женщине из мира, столь непонятного и чужого, Якоб оказывается вынужден пройти путь, где каждый шаг может стать решающим.
Исторический роман Дэвида Митчелла «Тысяча осеней Якоба де Зута» обещает погрузить в экзотический мир Дэдзимы конца XVIII века, где сталкиваются две цивилизации — западная и восточная, где утончённая культура Японии противостоит голландскому прагматизму и алчности. Однако, когда проходит начальный восторг от мастерски воссозданной атмосферы, начинают проступать явные сильные и слабые стороны произведения, которые не позволяют в полной мере насладиться историей и заставляют по-иному взглянуть на задумку автора.
Сильные стороны:
- Образность языка. Роман не лишён кинематографичности, которая, несмотря на перегруженность, создаёт живые сцены. Митчелл с лёгкостью рисует перед глазами образы улиц Дэдзимы, сцены на корабле и бытовые детали, как будто погружая в историческую атмосферу конца XVIII века. Этот «визуальный» подход к письму усиливает восприятие, придавая произведению эффект присутствия и вовлечённости в происходящее.
- Сочетание западной и восточной стилистики. Митчелл мастерски комбинирует западный взгляд на мир и восточное восприятие, создавая интересный литературный язык, который манит двойственностью своего стиля. Повествование погружает в атмосферу экзотической и в то же время отталкивающе реальной Японии, контрастирующей с голландским взглядом на колониальный мир. Этот стиль создаёт привлекательный эффект «плавания» между культурами, где каждая деталь оживает, но так и остаётся на отдалённой, загадочной дистанции.
- Тематическая глубина. Автор затрагивает серьёзные темы — коррупцию, рабство, политику изоляции и роль женщины в обществе. Каждая из этих тем вводится в контексте исторических реалий и социальных барьеров эпохи. Через персонажей и их моральные конфликты раскрывается политическая и этическая подоплёка событий, что добавляет произведению философскую емкость, заставляя задуматься о природе власти, жестокости и равнодушия.
Слабые стороны:
- Затянутость и дробность сюжета. Сюжет развивается фрагментарно и порой настолько медленно, что даже интерес к героям начинает ускользать. Многочисленные вставные сцены, диалоги и подробности событий, да и не собой связанные между собой части дробят основную линию, делая её расфокусированной и вялой. Это «размазанное» повествование не всегда оправдано; порой создаётся впечатление, что роман пытается объять необъятное, теряя при этом последовательность и нить событий.
- Схематичность персонажей. Митчелл создаёт образы героев как некие символы, эскизы, недоработанные до психологической глубины. Предлагается широкий набор персонажей, которые раскрыты поверхностно, лишены настоящей индивидуальности, а их характеры ограничены определёнными чертами. Вместо реалистичных людей предстает скорее набор социальных масок, что делает отношения между героями условными и лишёнными драматизма. Невольно возникает ощущение пустоты, когда даже центральный герой — Якоб де Зут — воспринимается лишь как кукла на фоне событий.
- Невыразительность любовной линии. Любовная линия между Якобом и Орито кажется наигранной и поверхностной. Вместо эмоционального конфликта мы видим лишь стандартные романтические клише, которые не находят развития. Отношения между героями практически лишены подлинной глубины и чувственности; они скорее служат фоновой линией для других тем, что делает их малозначительными и в конечном счёте забываемыми.
- Слабо выраженные японские культурные особенности. На первый взгляд, роман обещает глубокое погружение в японскую культуру, но, к сожалению, этого так и не происходит. Дедзима представлена лишь в виде экзотического фона, а культурные и религиозные особенности Японии раскрыты поверхностно. В отличие от «Сегуна» Клавелла, где Япония — полноценный персонаж, здесь её колорит отодвигается на задний план, что обедняет восприятие и лишает произведение важной культурной составляющей.
- Недоработанность сюжетных линий. Митчелл вводит интересные сюжетные линии, как например, тема английского корабля и его экипажа, но в итоге оставляет их нерешёнными или не завершает вовсе. Вместо напряжённых драматических развязок мы получаем абстрактные наброски, которые не ведут к полноценным выводам и оставляют ощущение незавершённости. В попытке охватить многие аспекты, роман уходит в сторону, теряя целостность, и это не позволяет читателю получить удовольствие от финала.
- Финал романа. Концовка, словно волнующий аккорд, к которому подводит каждая страница, оказывается неожиданно приглушённым и лишённым той силы, которую мог бы иметь. Вместо драматичной и завершённой развязки, которую, казалось, намечают все сюжетные линии, Митчелл предлагает лишь отдельные куски, оставляющие с чувством недосказанности. Судьбы героев растворяются в дымке событий, а многие вопросы остаются висеть в воздухе, как отголоски незавершённых мелодий. Этот финал не вызывает катарсиса, скорее, он оставляет ощущение, что где-то по пути история утратила свой внутренний ритм и цель, не сумев превратиться в завершённое и запоминающееся произведение.
В результате, роман Дэвида Митчелла «Тысяча осеней Якоба де Зута» оказывается произведением, в котором скрывается потенциал для глубокой и многозначной истории, но он так и не реализуется в полной мере. То, что могло стать рассказом о столкновении культур и силе человеческих переживаний, выливается в цепочку эскизов и незавершённых тем. Митчелл создаёт красивую, но отстранённую картину, лишённую целостности и насыщенности, оставляя в ожидании глубины, которая так и не раскрывается. 6 из 10.
Джордж Р. Р. Мартин «Грёзы Февра»
Moloh-Vasilisk, 12 ноября 2024 г. 19:41
Властелины реки
12.11.2024. Грезы Февра. Джордж Мартин. 1982 год.
Эбнер Марш, капитан речного парохода, привык к суровому быту Миссисипи и считает себя мастером своего дела. Но судьба забрасывает к нему загадочного Джошуа Йорка — утонченного и холодного человека, за которым скрывается нечто гораздо более зловещее, чем просто деловая хватка. Заключив странное партнерство, они отправляются в плавание, где тайны Йорка начинают медленно, как черный туман, поглощать жизнь и судно. В поисках покоя и власти, Йорк увлекает Марша в водоворот мистики.
В основе романа Джорджа Мартина «Грёзы Февра» лежит богатый и необычный сеттинг речных пароходов на Миссисипи XIX века, переплетающийся с мрачной готикой и мистическим ужасом. Произведение восхищает своей атмосферностью и изображением Юга Америки, погружая в зыбкий мир пароходов и суровых речников, ежедневно вступающих в борьбу с неукротимой стихией и друг с другом. Но вместе с тем, в этой романтизированной реальности появляется и нечто необычное, принявшее форму таинственного Джошуа Йорка, чьи серые глаза скрывают ужасную силу, и в существе которого воплощены как притягательность, так и опасность.
Эбнер Марш, главный герой, выделяется среди книжных персонажей своим непривычным обликом и противоречивой натурой. Он стар, не привлекателен и обладает животным аппетитом, что делает его антиподом типичного романтического героя. Однако именно в его образе Мартин раскрывает внутреннюю силу, непреклонность и честность, а также глубокую страсть к реке, которая является и его проклятием, и источником вдохновения. Этот персонаж, столь нетипичный для жанра, находит сложные пути к своему росту и самопознанию, особенно в отношениях с Йорком, предлагающим партнерство, но скрывающим страшную правду.
Темы книги, как и ее стиль, перекликаются с готическим романом, в основе которого – непреодолимое притяжение к запретному, ужас и соблазн в одной форме. Концепция вампиров здесь предстает не как пустая страшилка, а как символ непредсказуемой, темной силы, живущей бок о бок с людьми. В данном образе Мартин тонко играет на мотивах предания и ужаса, переплетая мистическое и бытовое.
Кроме того, в романе Джорджа Мартина «Грёзы Февра» социальные вопросы играют важную, хотя и завуалированную роль, сквозь которую автор исследует проблематику человеческого лицемерия, иерархии и исключенности. Река Миссисипи здесь — не только физический барьер, но и метафора разрыва между людьми: богатыми и бедными, белыми и чернокожими, свободными и порабощенными. Мартин подчеркивает разницу в опытах персонажей, делая особенный акцент на рабовладельческом Юге, где общество демонстрирует контрасты богатства и жестокости.
Образ Джошуа и его спутников, которые, по сути, являются «чужими» среди людей, предлагает осмысление понятия инаковости. Йорк и его окружение представляют собой тех, кто находится вне принятых норм, они «другие», которых люди не могут и не хотят принять. Марш и другие обитатели речных городков видят в них угрозу, но эта неприязнь и отчуждение становятся зеркалом страха людей перед всем чуждым и незнакомым, будь то новая раса или идея.
Одновременно роман ставит вопрос власти и ее распределения в условиях абсолютной иерархии. Мартин демонстрирует, как человеческое общество выстраивает свое господство на менее очевидных, но не менее жестоких основах, когда экономические интересы и амбиции подавляют моральные принципы. Само общество речных предпринимателей — это мир хищников, где сильные поглощают слабых, и такое положение воспринимается как нечто естественное, даже правильное.
Помимо этого, рабство, представляемое здесь через эпизоды аукционов и продаж, открыто подчеркивает мрачную сторону речной цивилизации. Человек рассматривается как имущество, и это подспудное насилие проливает свет на темную сторону общества, где одни люди решают судьбу других. Именно в этом плане «Грёзы Февра» можно рассматривать как социальное осуждение общества, которое, прикрываясь традициями и законом, допускает подобные перегибы. Вампиры здесь — зеркальное отражение жестокости людей: они лишь эксплуатируют окружающую среду, высасывая из нее все возможное, подобно тому, как люди безжалостно эксплуатируют друг друга.
Стиль написания Мартина здесь – безусловно, сильная сторона романа. Его умение оживлять мир, населенный суровыми речными пароходами, и погружать в мелочи быта речников, их тяготы и радости, создает аутентичную и почти осязаемую атмосферу. Тем не менее, за этой увлекательностью скрываются определенные минусы. Прекрасное вступление и первые главы, обещающие нечто необычное, перерастают в излишнюю детальность и поверхностные диалоги, не всегда раскрывающие героев или углубляющие интригу. Финал кажется затянутым, а трагическая кульминация частично теряется на фоне многословия. Таким образом, роман, хотя и увлекательный, по мере приближения к финалу утрачивает свою остроту.
В целом, «Грёзы Февра» – это путешествие в мир мрачной мистики, где Миссисипи оборачивается не только рекой, но и символом человеческих страхов и страстей. История оставляет неоднозначные впечатления, приглашая исследовать глубины человеческой природы, скрытые в этом готическом пейзаже. 7 из 10.
Уильям Хьёртсберг «Сердце ангела»
Moloh-Vasilisk, 11 ноября 2024 г. 19:14
Проклятие ангела
11.11.2024. Сердце ангела. Уильям Хьертсберг. 1978 год.
Гарри Энджел, частный детектив, берется за дело, которое, казалось бы, обещает легкий заработок. Но его следствие приводит к загадочным встречам и намекам на что-то зловещее. Постепенно Энджел оказывается втянутым в паутину, сотканную из обмана и скрытых грехов. Детектив сталкивается с чем-то темным, что может поглотить не только его, но и всех, кто окружает.
Вильям Хьерстберг в «Сердце Ангела» погружает в нуарный мир Нью-Йорка 1950-х годов, уводя за собой по улицам, где витают клубы сигарного дыма и проскальзывают тени тайн и предательства. Автор смело выстраивает атмосферу обволакивающего мистицизма, которая наполняется неуловимым налетом зла, будто бы исходящего из самого сердца урбанистического мира. Он создает ощущение, что каждая вывеска и каждый взгляд встречных несут свою непостижимую загадку.
В романе есть свои достоинства, но он не лишен и недостатков, которые чуть притушили его мрачный блеск. Попробую разобрать подробнее.
Плюсы:
- Нуарная атмосфера — Густой туман сигарного дыма, дождевые потоки на залитых фонарями улицах и давящий, почти осязаемый страх — Хьерстберг не просто создает Нью-Йорк, он погружает в его темные глубины. Каждая сцена будто покрыта налетом зловещей тайны, где вместе с героем бредешь по этому мрачному городу, поглощенный тенью. Атмосфера столь вязкая и плотная, что невозможно не ощутить её холодный налет на собственной коже.
- Игра со словами и отсылками — Автор щедро насыщает текст скрытыми ссылками и отсылками, которые выстраивают иллюзорный мост к классике и легендам, заставляя задуматься о глубине и смысле происходящего. В игре слов и аллюзий чувствуется задумка, обращенная к внимательному читателю, который способен увидеть многозначность образов и героев.
- Напряжение и мистика — Через второстепенных героев, таких как загадочный Сифр, и через методичное раскрытие сюжета текст преображается: из нуарного, но будничного он становится почти мистическим. Автор держит в напряжении, позволяя читателю догадываться, что за кажущейся реальностью скрывается что-то более темное. Тревожная неопределенность в каждом диалоге, в каждом взгляде усиливает атмосферу неизбежной угрозы.
Минусы:
- Недожатая концовка — Казалось бы, напряжение нарастает до предела, и вот-вот разразится финал, но последняя сцена оставляет разочарование. Концовка выглядит поспешной, будто прерванной на полуслове, не позволяя Энджелу и самому читателю до конца распутать клубок интриги. Психологическая линия оборвана, и финал теряет силу, обещанную предшествующим нагнетанием.
- Одномерные второстепенные персонажи — Автор будто лишь слегка касался кистью образов антагонистов и загадочных фигур, придавая им выразительность, но оставляя слишком плоскими. За их масками не кроется реальная глубина, только броские черты. Они словно декорации, создающие фон, но не играющие важной роли в самом конфликте.
- Избыточность описаний — Страницы, переполненные визуальными деталями, кажутся избыточными: излишне подробно описанные улицы, комнаты, жесты замедляют ход повествования, словно тормозят само действие. Иногда теряешься среди нагромождения деталей, которые не всегда несут дополнительный смысл, что, увы, притупляет остроту самой истории.
Итак, «Сердце Ангела» — это мрачная, проникновенная история, но со своими минусами. Тем не менее, роман стоит прочесть — за его непривычную смесь нуара и мистики, за атмосферу, от которой пробегает легкий холодок, и за талантливую игру на грани светотени человеческих грехов. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 10 ноября 2024 г. 15:57
Наследие пороков
10.11.2024. Карьера Ругонов. Эмиль Золя. 1871 года.
Ругоны — семья, что сквозь поколения несет яростный зов к власти. В этих людях, рожденных среди нищеты, жажда славы и богатства пылает сильнее любых моральных устоев. На фоне политических переворотов каждый из Ругонов готов обернуть перемены себе на пользу, невзирая на цену. Честолюбие здесь сплавлено с расчетливой жестокостью; интриги становятся жизненной стратегией, а люди — всего лишь пешками на пути к успеху. Эта история — хроника возвышения и падения, где амбиции ведут к вершинам, но неизбежно отрывают героев от последнего обрыва человеческой совести.
Эмиль Золя в романе «Карьера Ругонов» создает живописное полотно, раскрывающее насыщенную историю одной семьи на фоне политических и социальных потрясений во Франции. В этом произведении автор вместе с читателем наблюдает за взаимосвязью поколений, что позволяет ему исследовать, как физиологические и психологические черты передаются и видоизменяются под влиянием среды. Портрет семьи Ругонов-Маккаров, с их яркими амбициями и порочными страстями, — это одновременно масштабная панорама Второй Империи и глубокое исследование человеческой природы.
Основные персонажи, обрисованные Золя, впечатляют своей психологической глубиной и внутренней противоречивостью. Они поражают своей устремленностью, но эта устремленность не всегда имеет моральное обоснование. Жадность, предательство и жестокость проходят через их поступки, как неизбежное следствие эпохи, ставшей полем битвы не только для личных амбиций, но и для революционных идеалов. Золя преподносит их мотивы с такой четкостью, что эти герои становятся гораздо более объемными, чем традиционные типажи. Они, возможно, не вызывают симпатии, но их борьба и внутренние противоречия создают мощное напряжение.
Стиль повествования — один из самых сильных элементов романа. Золя владеет словом мастерски, используя выразительный, но одновременно лаконичный язык. Он передает через описание пейзажей и архитектуры города Плассана особую атмосферу — унылую, мрачную, но в то же время чарующую. Автор буквально рисует картину с точностью художника, наполняя ее живыми и зловещими деталями. В его руках даже такие неодушевленные элементы, как старое кладбище или пустынная площадь, становятся метафорами тлеющих жизней, на фоне которой разворачиваются судьбы героев.
Тема трансформации общества через революцию и последующую борьбу за власть — одна из ключевых в романе. Можно увидеть, как общественные изменения отнимают у одних всё, что у них было, и даруют другим неожиданные возможности. Золя подчеркивает, что революция меняет не только политический ландшафт, но и личные судьбы, затрагивая каждого. В этом контексте наиболее впечатляющими становятся интриги, на которые идут герои ради собственного возвышения. Они не боятся переступить моральные границы, превращаясь в алчных искателей власти, и эти превращения выглядят на страницах книги удивительно естественными и правдоподобными.
Золя создает нечто большее, чем семейную хронику; это величественный портрет социальной и биологической природы человека, на грани между научным исследованием и художественным эпосом. Несмотря на подробные, почти документальные описания, произведение сохраняет живость, погружая в мир, полный ярости и страстей, холодного расчета и непримиримых противоречий. «Карьера Ругонов» — это не просто роман, но глубокий анализ и критика общества, в котором законы природы не менее важны, чем законы морали. 8 из 10.
Ричард Лаймон «Странствующий цирк вампиров»
Moloh-Vasilisk, 7 ноября 2024 г. 20:06
Вампир без клыков
07.11.2024. Странствующий цирк вампиров. Ричард Лаймон. 2000 год.
Дуайт и его друзья — Расти и Слим — решаются на рискованное приключение, посетив Странствующий Цирк Вампиров, обещающий настоящее шоу с вампиршей Валерией. Преисполненные подросткового волнения и фантазий, они мечтают увидеть нечто шокирующее и запретное. Однако, чем ближе к полуночному представлению, тем очевиднее, что цирк хранит свои страшные и зловещие секреты, которые могут обернуться для них фатальными последствиями.
«Странствующий цирк вампиров» Ричарда Лаймона – это произведение, которое, увы, разочаровывает своим безыдейным содержанием, изобилующим пустыми диалогами и несуразными сценами, создающими ощущение искусственно растянутого текста. Превалирующие в книге диалоги между подростками поражают своей односложностью и необоснованной водянистостью. Они не несут никакого дополнительного смысла, создавая лишь иллюзию активности, за которой, к сожалению, скрывается пустота. Это не искусство диалога, а откровенная халтура, нацеленная скорее на заполнение страниц, чем на погружение в интригу.
Отдельно стоит упомянуть навязчивое наличие подростковых фантазий и нереалистичных ситуаций, которые превращают роман в театр абсурда. Автор, не обременяя себя задачей подготовки к важным событиям, стремится внезапно ввернуть детали в повествование, где это выгодно лишь для удобства сюжета. Вся структура повествования выглядит как плохо выстроенная импровизация, лишенная глубины и цельности, что заставляет задаться вопросом: кому же адресована эта книга? Подросткам с трудом удастся пройти возрастной ценз из-за обилия кровавых сцен, а взрослому читателю все это покажется наивной и неприятной выдумкой.
Завязка сюжета с цирком вампиров выглядит, мягко говоря, абсурдной. Пустые страницы наполнены однотипными разговорами и откровенно плоскими персонажами, поведение которых больше похоже на гротеск, чем на реалистичное отражение действительности. Дуайт, Расти и Слим – это лишь схематичные образы, каждый со своими избитыми и предсказуемыми чертами, лишенные развития и драматической глубины. Их реакции и поведение не поддаются никакой логике, а финальная сцена, вместо того чтобы произвести эффект разрядки напряжения, выглядит скорее пародией, чем кульминацией.
Концовка не оставляет даже тени удовлетворения: это настоящий фарс, разрушающий даже малейшие иллюзии о содержательности книги. Сюжетные ходы, так и не приведшие ни к чему значимому, превращают «Странствующий цирк вампиров» в дешевую литературную поделку, лишенную как драматической силы, так и убедительности. Это произведение оставляет ощущение пустой траты времени, не предлагая ни полноценного сюжета, ни эмоционального отклика. Книга Лаймона скорее похожа на неудачную попытку эпатировать публику, нежели на художественное произведение, достойное внимания. 2 из 10.
Джоди Пиколт «Девятнадцать минут»
Moloh-Vasilisk, 7 ноября 2024 г. 11:40
Дети молчания
07.11.2024. Девятнадцать минут. Джоди Пиколт. 2007 год.
В городке Стерлинг жизнь течет спокойно, пока один трагический день не переворачивает всё с ног на голову. Школьный стрелок Питер Хоутон совершает преступление, которое вскрывает не только его боль, но и глубинные проблемы общества, скрытые за масками респектабельности. Судья Алекс Кормье, её дочь Джози и многие другие жители оказываются втянутыми в болезненное расследование, где поднимаются вопросы воспитания, травм детства и давления общества на подростков. Смогут ли они осознать, где пролегает граница между виной и отчаянием?
Джоди Пиколт обращается к сложнейшим и болезненным темам, которые балансируют на грани человеческого понимания, страха и непримиримости. Роман «Девятнадцать минут» ставит вопрос: возможно ли по-настоящему понять, что толкает людей на необратимые поступки, и есть ли надежда предотвратить их? Эта книга поражает не только трагизмом происходящего, но и тем, как глубоко Пиколт раскрывает, казалось бы, повседневную жизнь небольшого городка и его жителей, каждого из которых она подчеркивает остро и жизненно, оголяя внутренние конфликты и общественные проблемы, которые становятся предвестниками катастрофы.
Пиколт мастерски использует элемент тайны, начиная с напряжённой сцены, где жизнь Стерлинга, обычного американского городка, прерывается шокирующим актом насилия. Эта трагедия распутывается, словно клубок, где за каждой ниточкой кроется история израненных судеб, отчуждения и непринятия. Персонажи книги словно слеплены из противоречий: Алекс Кормье, судья и мать, не способная полностью понять свою дочь Джози; сам Питер Хоутон, подросток, чьё детство полно боли, отторжения и унижений. Роман становится полифонией голосов, воспроизводящих разноголосье человеческих судеб, где каждый шаг или случайный взгляд способны изменить жизни.
Одним из ярких достижений романа является его тематика — проблемы воспитания и попустительства общества. На страницах текста Пиколт вскрывает горькие реалии: как общество через равнодушие или осуждение губит нежные ростки человечности. Воспитание здесь не представляется гарантией защиты от трагедий, скорее, наоборот, его отсутствие становится косвенной причиной драмы, что происходит с Питером, отторгнутым от общества с самого детства. На этом фоне Алекс и Джози символизируют парадокс родительской любви, где забота переходит в ожидания, сковывающие и разрушительные.
Особенно проработан психологический пласт — темы травмирующих событий и ощущения безысходности. Читатель погружается в тёмные уголки сознания Питера, чьи взгляды и поступки вытянуты из его безрадостного существования, в котором он — вечный изгой. Вопрос буллинга, а также воспитания в жестоком окружении показан не только на примере Питера, но и на фоне многих других школьников, чей выбор между подчинением и издевательствами вынужден. Джоди Пиколт показывает, как на протяжении лет насмешки и унижения могут буквально выжигать человеческую душу, толкая на самые страшные поступки.
Стилистически Пиколт удачно балансирует между бытовыми диалогами и глубокими внутренними монологами, подчёркивая напряжение и динамику каждого момента. Повествование ведётся многоголосно, что позволяет увидеть трагедию с разных точек зрения, словно наблюдать через призму, где каждый угол света открывает скрытые черты. Писательница добивается драматизма за счёт резких переходов от будничной прозы к почти документальным описаниям судебного процесса, акцентируя внимание на социальном и юридическом аспектах трагедии.
Книга не лишена недостатков. В некоторых местах Пиколт перегружает текст деталями повседневности, которые порой выглядят излишними на фоне основного конфликта, а финальные сцены иногда кажутся чересчур риторичными. Однако это не умаляет общего впечатления — «Девятнадцать минут» сильным романом, ставящим вопросы, от которых невозможно уйти.
Таким образом, «Девятнадцать минут» — это не только трагическая история, но и глубокое исследование человеческой души, разоблачающее скрытые пороки общества и выносящее на свет вопросы, которые зачастую игнорируются, пока не станут причиной беды. Джоди Пиколт заставляет задуматься о будущем, где на чашу весов ставятся не только жизнь, но и право каждого человека быть услышанным и понятым. 8 из 10.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прекрасные и проклятые»
Moloh-Vasilisk, 5 ноября 2024 г. 19:17
Глянец декаданса
05.11.2024. Прекрасные и обреченные. Фрэнсис Скотт Фицджеральд. 1922 год.
Энтони Пэтч, молодой наследник, утопающий в роскоши и праздности, ищет смысл своего существования в беспечной жизни «золотой молодежи» Нью-Йорка. Образованность и остроумие не спасают его от пустоты, охватывающей душу и приводящей к постепенной деградации. Его трагический путь – это вечное противостояние с самим собой, где вопросы чести и истинного предназначения так и остаются без ответа.
В своей книге Фрэнсис Скотт Фицджеральд «Прекрасные и обреченные» погружает в декаданс Америке начала XX века, где герой Энтони Пэтч – молодой наследник значительного состояния – блуждает в поисках собственного пути. Фицджеральд мастерски передает атмосферу той эпохи, воплощая в герое черты общества «золотой молодежи», где обещание будущего тонет в затянувшихся безделиях и саморазрушении.
Язык автора обволакивает, но не успокаивает: остро и точно подмеченные детали выпукло рисуют внутренний мир персонажей, постепенно опустошаемый ложными надеждами. Энтони и его окружение – люди блестящие и образованные, но духовно обедненные, с легкостью перетекающие из одной моральной двусмысленности в другую. Фицджеральд намеренно не вызывает симпатии к героям, он скорее обнажает их уродство, пробуждая в читателе отторжение к их лицемерному высокомерию и безответственности.
Текст насыщен интригующими, символичными метафорами и афористичными высказываниями, однако повествование временами замедляется под грузом собственных изящных фраз. Фицджеральд рисует широкой кистью, выстраивая фоновый контекст: время, когда война оставила шрамы на человеческих душах, а обещания богатства, успеха и вечного счастья словно меркнут перед непреклонным лицом реальности. Однако у героя почти не происходит внешних изменений, лишь постепенно сгущается картина деградации и надлома, теряя остроту к концу. Концовка, хотя и оставляет след размышлений, несколько странна в своей морали, как будто сама жизнь не в состоянии предложить героям ни искупления, ни оправдания.
В итоге, это произведение оставляет смешанное впечатление: захватывающее великолепием стиля, реалистичностью портретов, но слабеющее от замедления сюжета и скудности событий. «Прекрасные и обреченные» – это не роман, который учит, но роман, который наблюдает, фиксирует, и в этом своеобразие его жестокой, пронзительной красоты. 7 из 10.
Танит Ли «Милые мордочки, лапки-царапки»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 19:34
Милые мордочки, лапки-царапки. Танит Ли. 1996 год.
Аннасин, молодая женщина, живущая в уединённой горной деревне, скрывает свою истинную природу. Но когда её покой нарушает охотник на ведьм, её жизнь и судьба других женщин деревни меняется навсегда. В компании своей подруги Марисет и таинственного кота Стрелы, она отправляется в путешествие, которое покажет истинное значение свободы и смирения.
Танит Ли в своём произведении «Милые мордочки, лапки-царапки» погружает в атмосферу древних горных деревень, где невидимые силы природы и магии тихо витают над заснеженными вершинами.
Произведение, без сомнения, покоряет стилистической утончённостью, пронизывающей каждую строку. Величественные горы здесь будто бы защищают от мира зла, но их вершины — лишь иллюзия покоя. Ли удаётся создать образ запертости, тесноты горного поселения, в котором клеймо ведьмы становится неотъемлемой частью женского существования. Главная героиня Аннасин — не только олицетворение природы и магии, но и символ вызова обыденности, обретения своей сути через природу, обособленность, даже через подчинение кошачьему миру.
Встроенный в основной сюжет нарратив «истории в истории» дополняет центральную линию притчевым рассказом о справедливости и свободе. Здесь Аннасин и её подруга Марисет уходят от своей человеческой формы, превращаясь в кошек, что позволяет автору перейти к фольклорному измерению повествования. История кошек превращается в символ защиты и мстительной силы против притеснителей. Ли искусно переплетает языческую магию с христианскими образами, наделяя её особым оттенком, где кошачьи архетипы становятся символами независимости и мстительности.
Плюсы произведения:
1. Мастерское создание атмосферы, передающей гнетущую напряжённость и неизбежность.
2. Прекрасная работа с персонажами, которые раскрываются как реальные фигуры, символизирующие свободу, женскую силу и магическое единство с природой.
3. Лиричный стиль, напоминающий древние сказания и легенды, в которых сюжет завуалирован символикой, понятной на интуитивном уровне.
Минусы:
1. Излишняя мистификация в некоторых местах снижает эмоциональное восприятие, оставляя неразгаданную тайну недосказанности.
2. Некоторая однообразность повествования, где сказочные элементы временами затмевают внутренний конфликт персонажей.
В целом, «Милые мордочки, лапки-царапки» — это не просто рассказ, а маленькая алхимическая капсула, собравшая внутри себя силу, обаяние и мрачную притягательность волшебного мира Танит Ли. Это произведение, которое оставляет после себя ощущение необъяснимой печали и одновременно просветления, словно разглядевшего в тайне гор древнее предначертание. 7 из 10.
Нина Кирики Хоффман «Кошачья беда»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 18:54
Кошачья беда. Нина Кирики Хоффман. 1996 год.
Перед нами – история, рассказанная глазами любопытного кота, который настойчиво исследует все вокруг. Окружающий его мир полон тайн и тревог, которые он не понимает, но чует. Однажды в доме происходит нечто непоправимое, и кот сталкивается с неизведанным, что ему не под силу изменить.
В произведении Нины Кирики Хоффман перед нами предстает попытка рассказа о мире через призму восприятия кота, который живет в доме с человеком и фиксирует окружающее его пространство. Однако, эта работа вызывает больше вопросов, чем ответов, и оставляет после себя не ощущение единения с животным миром, а чувство неудобства и бессмысленности.
Текст полон однообразных повторений: бесконечные обнюхивания, исследования «ног-деревьев», мелочные наблюдения за тем, что может казаться жизненно важным для животного, но не несет никакой эмоциональной или интеллектуальной нагрузки для читателя. Эти постоянные повторы делают повествование изнуряющим. Что ещё хуже, книга не предлагает никакой глубины или многозначности, которые можно было бы ожидать от произведения, старающегося показать реальность глазами другого существа.
Следует отметить, что описание «ног-деревьев» и прочих предметов словно нарочито тяготеет к повтору одних и тех же выражений, без попытки добавить хоть немного вариативности. Этот упрощенный подход делает чтение утомительным, и постепенно утрачиваешь интерес к событиям, которые, как кажется, не развиваются.
Наблюдается и явная поверхностность стиля. Автор словно погружается в мир, лишенный внутреннего конфликта, обостренного восприятия, оставляя за бортом любые попытки ввести в повествование сложные темы, даже если они могли бы подняться через взаимодействие персонажей. Здесь не обнаружишь метафор или намеков, которые, казалось бы, могли возникнуть из-за насмешливого или беспокойного взгляда кота на человека. Вместо этого мы получаем перечень мелких, ничем не подкрепленных наблюдений, которые создают утомляющее и статичное ощущение.
В итоге, это произведение оставляет больше вопросов о цели и глубине авторской задумки, чем вдохновения. Хотелось бы увидеть более осмысленное взаимодействие между котом и его окружением, меньше однообразных наблюдений и больше акцентов на развитие конфликта или метафоричности. Рассказ, к сожалению, оставляет чувство пустоты, а значит, потраченного впустую времени. 3 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 18:43
Все кошки Рима. Сара Клеменс. 1996 год.
Мелина возвращается в Рим, чтобы выполнить странное завещание своего отца. Вместе с Ренатой и Марио, её спорными спутниками, она следует древними улицами города. Здесь оживают её детские травмы и сокрытые страхи, а независимые римские кошки становятся странными свидетелями её внутренней борьбы. В этом путешествии Мелина не только прощается с прошлым, но и открывает для себя новые истины, скрытые в тенях Колизея.
В центре рассказа — Мелина, героиня с непростой судьбой, углублённо описанными воспоминаниями и взаимоотношениями с людьми, оставившими тяжёлый след в её жизни. Фон Рима, наполненный древними арками и величественным Колизеем, противопоставлен тёмным переживаниям героини, её тяжёлому отношению с родственниками, среди которых и властная Рената, и подавленный Марио.
Это произведение — не просто рассказ о семейных узах, он воплощает ту сложную психологическую динамику, что формируется в среде, где любовь соседствует с недоверием и скрытыми обидами. Через кошек, независимых жителей римских руин, мы наблюдаем за символическим освобождением Мелины от её прошлого, заключённого в прахе отца. Коты, как и призраки прошлого, словно следят за живыми, присутствуют рядом, но не вмешиваются, лишь отражают скрытые слои неразрешённого конфликта. И вот тут ощущается та обречённая цикличность, из которой не вырваться.
Автор мастерски использует Рим как символическое пространство, оживляя его руины, чтобы напомнить о вечной природе человеческих травм и незавершённых конфликтов. Детали быта, воспоминания о былых унижениях и боли становятся для Мелины своеобразным зеркалом, отражающим её усталость от близких людей и тоску по утраченной связи с отцом. Даже римские кошки, случайные свидетели её страданий, становятся символом утешения и понимания, которого ей так не хватает.
На фоне обобщённого урбанистического пейзажа, атмосферы Рима, его площадей и фонтанов, сложная история героев, их борьба с внутренними демонами и обидами, окрашена множеством оттенков и метафор. Отражение в мелочах подлинной человеческой тоски, надлома и фрагментов неразрешённого прошлого придаёт произведению драматический вес и погружает читателя в мрачные и напряжённые размышления героини. Это яркий пример того, как индивидуальная драма обретает глобальный характер и наполняется универсальными вопросами — о прощении, о борьбе за личные границы и о попытках освободиться от прошлого. 7 из 10.
Марта Сукап «Как избавиться от крыс»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 17:35
Как избавится от крыс. Марта Сукап. 1996 год.
На краю безумия героиня решает распрощаться с обыденной войной против мелких вредителей. Тихий кошмар, заползающий в щели стен, становится врагом, нарастающим с каждым шорохом. Грань между человеком и зверем едва ощутима, когда каждый шаг превращается в охоту.
Марта Сукап в своем произведении преподносит зловещую притчу о бесконечном противостоянии человека и природы, о той непримиримой борьбе, что, возможно, изначально обречена.
Автор изначально уводит нас в пространство повседневности, где краски едва уловимы, а текст полон ненависти к мелочам быта. Протагонистка, одержимая неутолимым гневом и отчаянием, превращается в символ бессмысленного и напрасного человеческого сопротивления, обреченного на фиаско.
Рассказчик с безжалостной точностью выводит сцены, где жизнь теряет привычные формы и начинает напоминать театральную постановку, доведенную до абсурда. Набор из диалогов, раздумий, метаний между отчаянием и гневом — всё это не служит развитию действия, но создает гнетущую атмосферу, где едва ли удается различить добродетель от безумия. Сам текст временами погружается в перегруженные аллегории и ненужные описания, словно желая заглушить в читателе любой светлый проблеск.
Отмечу и злоупотребление метафорами, стремление переусложнить то, что можно было бы выразить лаконично. Повествование чересчур нагромождено; каждое слово, как кирпич, утяжеляет текст, в результате чего вскоре теряется всякое сочувствие к главной героине. В какой-то момент ей становится невозможно сопереживать — автор, с избытком раздувая внутренний монолог, словно предлагает отказаться от всякой надежды на логику и проницательность.
По сути, это притча об отчаянии человека перед силами, неподвластными его воле, и о трагическом отказе принять это обстоятельство. Рассказ несет в себе множество потенциальных смыслов, но теряется в собственной замысловатости, где одна и та же мысль возвращается снова и снова, подавляя весь смысл под весом тяжелого и мрачного языка.
В итоге — мрачная зарисовка, по форме напоминающая переусложненный сценарий театра одного актера, несет мало ценного для любителя простоты или лаконичного философского взгляда. Она скорее заставит досадно морщиться, чем увидит в этом гимн человеческому духу. Словно низведенная до банальной бытовой истории, рассказ бросает на весы больше, чем может удержать. 5 из 10.
Харви Джейкобс «Спасибо за это, спасибо за то»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 17:12
Спасибо за это, спасибо за то. Харви Джейкобс. 1996 год.
Дарлин Крэнц и её преданная кошка Джабел живут в спокойном уединении, деля одиночество и ритуалы повседневной жизни. Но с каждым новым «подарком», который Джабел приносит домой, их жизнь наполняется всё более тревожной и странной тайной. Постепенно дарение превращается в зловещий ритуал, ставя под вопрос здравый рассудок и логику событий.
Это история Дарлин Крэнц и её преданной кошки Джабел, но под мягкой оболочкой бытового уюта притаилась тьма. Рассказ, несомненно, принадлежит к числу тех произведений, где банальная повседневность растворяется в сюрреализме и пугающей психоделике, постепенно оборачиваясь зловещей сказкой, полной не только любви, но и странностей.
Первое, что выделяется, — это характер главной героини. Дарлин, ведущая замкнутый образ жизни и находящая утешение в своей кошке, кажется простым и даже трогательным персонажем. Однако по мере того, как история развивается, её реакция на невероятные дары Джабел постепенно ставит под сомнение её рассудок. Ироничная деталь — её песенка, почти детский стишок, который Дарлин поёт кошке за каждый принесённый «подарок», будь то листик или окровавленный палец. Этот мотив звучит как мрачный лейтмотив, раздражающе повторяющийся, пока не превращается в символ разрыва между реальностью и психозом. Все же такой прием кажется излишним: повтор одной и той же фразы скорее вызывает раздражение, чем эмоциональную реакцию, как будто с каждым новым «спасибо» вновь и вновь сталкивается с безумием героя.
Язык и стиль Джейкобса создают атмосферу гнетущего спокойствия. Простота фраз и логическая завершённость отдельных сцен обманчиво уверяют нас в устойчивости мира Дарлин, а между тем в этом спокойствии прячутся жуткие реалии.
К минусам произведения можно отнести сюжет, который хотя и развивается методично, всё же оставляет чувство цикличности и замкнутости, когда каждый новый «подарок» Джабел почти не прибавляет глубины персонажам и истории. Мотивы остаются неразвитыми, а психология Дарлин не раскрыта до конца, оставляя её образ недостаточно проработанным.
В целом, Харви Джейкобс создал произведение, сочетающее ироничность с элементами готической прозаики, однако некоторая однообразность и монотонность текста ограничивают его глубину. 6 из 10.
Джойс Кэрол Оутс «Никто не знает, как меня зовут»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 16:54
Никто не знает, как меня зовут. Кэрол Оутс. 1996 год.
Джессика — маленькая девочка, чей мир наполняется тревожными ощущениями с появлением младенца в семье. Пока она сдерживает в себе растущее чувство одиночества и ревности, её пугает таинственный кот, который появляется и исчезает среди теней. Кот, кажется, видит в Джессике больше, чем она сама готова признать, и между ними устанавливается странная, почти мистическая связь.
В пространстве между берегом и лесом, юная Джессика сталкивается с почти невыразимым ужасом — разладом семейных уз, чья тонкая ткань рвётся от появления новой младенческой жизни. Оутс использует простейшие символы — таинственного серого кота, замкнутое озеро, туманное лето, чтобы погрузить в растущую тьму, что опутывает детскую душу. Но это не тот ярко выраженный ужас, что ожидаешь. Здесь ужас иной, сокровенный, почти затаённый.
Текст, словно чёрное зеркало, раскрывает тягучие детские страхи, которые впитываются в невидимые поры пространства, где граница между реальностью и сном всегда зыбка. Оутс рисует портрет маленькой девочки, оставленной в одиночестве на фоне всеобщей восторженности и обожания младенца, где кот — не просто животное, но символ её непризнанной боли и негодования. Читатель видит, как всё идёт к нарастанию драматического напряжения, когда Джессика осознает своё место в этой изменчивой семейной иерархии.
И всё же среди этого детально воссозданного мира есть и слабые моменты. Иногда автор будто увлекается, излишне детализируя, застревая в поверхностных сюжетных линиях и не раскрывая до конца образы. Этот разброс ослабляет впечатление от изначально сильного конфликта. Возможно, если бы автор сосредоточился на психологической глубине, острая суть истории звучала бы ещё сильнее.
В целом, эта книга оставляет двойственное ощущение — тревожное, но в то же время успокаивающее. Она полна невыразимого, словно тайный язык котов, который слышен только тем, кто погружён в детство, где сказка и ужас соединяются в единое целое. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 16:11
Царапина. Джоэл Лейн. 1996 год.
Шон живет в жестоком мире, где каждый день полон страха и боли. На фоне серых улиц и мрачных многоквартирных домов его единственным другом и защитником становится кошка по имени Сара. Но, шаг за шагом, его окружение словно навязчивый кошмар отнимает все, что ему дорого.
Рассказ Джоэла Лейна представляет собой глубокое погружение в реалии мрачной, удушающей атмосферы британской депрессивной окраины, что особенно подчеркивается центральной линией сюжета, где повествование вращается вокруг жизни подростка, по имени Шон. Лейн использует жесткие реалии жизни, погружая в безрадостный мир, где единственной отдушиной становится уязвимая связь с кошкой по имени Сара.
Лейн оперирует не только сюжетными элементами, но и языком, который создает тяжелую текстуру повествования. Фразы часто тяжелы и медлительны, как шаги по грязной улице, а настроение книги — беспросветное, словно погруженное в неосвещенные дворы и темные переходы промышленных районов. Ощущаешь себя свидетелем безысходности, так описанной, что это вызывает явное чувство сопричастности. Именно через этот отстраненный тон, Лейн хорошо передает отсутствие искренней человеческой близости, эмпатии и поддержки, что превращает историю в еще более болезненное и мрачное чтиво.
Темы, поднимаемые автором, варьируются от социальной дезориентации до вопросов насилия, как психологического, так и физического, — и все это подано на фоне безразличного урбанистического ландшафта, что задает основной мотив — мотив утраченной человечности. Главный герой, блуждающий по серым улочкам, становится символом обреченности и протеста против общества, которое забывает о нем. Столкновение с преступностью, наркотиками и постоянным одиночеством проявляется в мелких деталях быта, а финальная сцена становится кульминацией всей обреченности.
Однако у произведения есть и определенные недостатки, которые могут несколько ослабить впечатление. В первую очередь, это затянутость некоторых эпизодов, которые лишь усиливают гнетущую атмосферу, но не добавляют значимого контекста к образам. Такое обилие меланхолии и безысходности кажется излишним, вызывая эффект эмоционального онемения, а не сопереживания. Некоторым персонажам не хватает раскрытия, и они воспринимаются скорее как мимолетные фигуры на фоне основного действия. Этот подход, возможно, излишне усилен автором, создавая впечатление искусственности и отстраненности, даже там, где логика текста требует более живой связи.
Резюмируя, автор умело передает мрачное очарование жизни на окраинах, создает вневременную картину ужаса, рожденного от одиночества и утраты. Однако чрезмерное акцентирование на безрадостных и тяжелых аспектах жизни героев может показаться излишне отталкивающим для тех, кто ищет не только реализм, но и эмпатичную нить, связывающую автора и его аудиторию. 6 из 10.
Стивен Спрулл «Гуманное общество»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 15:49
Гуманное общество. Стивен Спрулл. 1996 год.
Паула Паркс, тюремный психолог, вынуждена работать с Луи Винго — серийным убийцей, чья маниакальная привязанность к коту Рипу таит нечто пугающее. Каждый визит Паулы к нему в камеру заставляет её бороться с собственными страхами, особенно когда она понимает, что Винго изучает её едва ли не тщательнее, чем она его. Вскоре, однако, становится ясно, что их встреча — лишь начало кошмарной игры, в которой всё становится вопросом выживания.
«Гуманное общество» Стивена Спрулла — это произведение, нацелившееся на сочетание психологического триллера и социальной драмы, но в результате оступившееся на неуклюжих метафорах и стереотипах, порой граничащих с откровенным фарсом. Автор стремится исследовать темные уголки человеческой психики, где зреют чудовищные поступки, но подает всё это под соусом банальных образов и надуманных диалогов.
Сюжет повествует о докторе Пауле Паркс, вынужденной взаимодействовать с осужденным серийным убийцей Луи Винго. Их общение постепенно раскрывает внутренние демоны обоих персонажей, а присутствие рыже-черного кота, Рипа, становится связующим звеном в их диалоге. Однако попытка преподнести кота как символ неконтролируемого хищника, а затем провести параллель с душой маньяка — прием, который выглядит наивно. Сравнение кошки с серийным убийцей вынуждено, вызывает лишь недоумение, особенно когда автор предлагает воспринимать это буквально.
Тематика насилия и морали здесь слишком прямолинейна, почти груба, как будто Спрулл изо всех сил старается впечатлить жуткими образами и хлесткими фразами, но только утяжеляет повествование. Линия сюжета, связанная с Винго, предсказуема и ничем не удивляет, а поведение героев кажется шаблонным: Паула, столь удобный образ всепонимающего и терпеливого психолога, и Винго — эталонный злодей, лишенный многомерности. При всем желании погрузиться в их мысли и переживания, автор лишь закрепляет в сознании стереотипы о том, как должны выглядеть злодеи и жертвы в подобной истории.
Особенно обескураживает финальная сцена, где сюжет сводится к откровенному противостоянию между маньяком и героиней в ее собственном доме. Здесь Спрулл как будто забывает о логике и психологизме, отдавая предпочтение напряженной, но дешевой развязке. Неубедительное поведение героев подрывает доверие к повествованию, оставляя послевкусие механической игры в кошки-мышки, которая вряд ли способна затронуть чувства.
В целом «Гуманное общество» оставляет впечатление триллера, застрявшего в паутине собственных амбиций. Автор стремился к глубине, к психологизму и морали, но обесценил все это натянутыми образами и предсказуемым развитием. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 15:29
Ловец. Рэй Вуксевич. 1996 год.
В серых тоннелях, среди бетонных ячеек, Люси и Десмонд проводят свои дни в бесконечном круговороте странных ритуалов. Их жизнь — это игра с умирающими существами, жестокий и абсурдный танец отчуждения. И вот в один момент, в треске сирен и воющих сменщиков, мелькает вопрос: что они теряют, оставаясь здесь?
Рэй Вуксевич — автор, чей текст тонет в абсурде, балансируя на грани кошмара и пародии, — предстает с произведением, которое, на первый взгляд, может показаться экстравагантной демонстрацией бессмысленного бреда. Рассказ погружает в пространство бетонных ячеек, напоминающих клеточный ад, где герои, подобно замученным душам, обречены на вечное возвращение к бессмысленной работе. Каждая сцена —комбо абсурдных действий, в которых теряются как персонажи, так и сама цель их существования.
Этот рассказ, с его фрагментированным, несвязным повествованием, не оставляет надежды на цельность или решение. Все произведение кажется едким комментарием на зависимость человека от бесконечного цикла повторяющихся действий, которые уже давно лишены смысла. Вместе с тем, излишняя абсурдность затмевает саму попытку Вуксевича передать рефлексию героев и их отношение к реальности. Как и герои, текст мечется между отчаянием и насмешкой, оставляя наедине с вырванными из контекста образами, которые мелькают и растворяются, не успев обрести ясности.
Слабость произведения в его чрезмерной фрагментированности и отсутствии сюжетной связки, в которой, казалось бы, сам текст отчаянно нуждается. 3 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 15:17
Кот из ада. Стивен Кинг.
Киллер Холстон получает необычный заказ — устранить кота, поселившегося в доме Дрогана. Однако это животное не так просто, как кажется. Оно словно из самого ада, с непостижимой жаждой мщения, выбравшее Дрогана и его дом как арену для своих темных замыслов. В этом странном доме страх оживает, а смерть становится не только ремеслом Холстона, но и его неумолимой спутницей.
Стивен Кинг всегда находил способы не только пробуждать воображение, но и в буквальном смысле притягивать ужас к самым повседневным вещам, которые окружают нас ежедневно. «Кот из ада» — это мрачная история, где привычное становится олицетворением смертельной угрозы. Животное, столь милое и безобидное в обычной жизни, здесь превращается в воплощение ужаса. Кинг применяет свой излюбленный прием, когда безобидное существо оборачивается чем-то чудовищным, скрытым и поджидающим свою жертву. Такой подход ощущение тревоги, ведь именно детали создают особую глубину и остроту повествования, подчеркивая напряженность и жутковатую атмосферу.
Кинг умело использует контраст между разными персонажами, такими как старый и боязливый Дроган и опытный киллер Холстон. Этот контраст подчеркивает абсолютное превосходство зла, воплощенного в зловещем коте, над их силами и уверениями. Тонкий юмор и цинизм Холстона, принимающего необычный заказ, быстро рассеиваются, как только он сталкивается с мистической силой, выходящей за рамки его понимания. Кот в рассказе становится настоящим антагонистом, скрывающим за своей внешностью жгучую ненависть и ужасающую жажду мести.
Фабула рассказа подчеркивает всепоглощающее чувство страха, проникающее в каждый момент: от мрачной истории появления кота в доме до неминуемого конца Холстона. Кинг великолепно строит напряжение, делая каждый миг, кажущуюся незначительной деталь фоном для ужаса. Этот стиль, насыщенный такими элементами, словно вытягивает свет из обыденного, оставляя лишь тени, в которых и затаилось нечто древнее и страшное.
Вместе с тем рассказ открывает зрителю ужасную правду о человеческой природе, о жестокости и мести. Мрачные символы, как мятежный кот, не прощают грехов и ошибок, оставляя после себя только разрушения. Этот рассказ не столько о мистическом ужасе, сколько о глубокой и мрачной иронии — когда зло не в человеке, а в самой природе, не прощающей прегрешений. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 15:04
В заточении. Люси Тейлор. 1996 год.
Плюш, заточённая в холодных стенах Данлоп-Хауза, давно смирилась с одиночеством и забвением. Но ночные крики за стеной пробуждают её боль, страх и надежду. Внутренний зов из прошлого, страдание матери, потерявшей дитя, заставляют её искать того, кого невозможно спасти.
«В заточении» — произведение в жанре психологического хоррора, но с ощутимым привкусом необъясненной меланхолии, что одновременно и притягивает, и отталкивает. История Плюш, героини, заточенной в стенах психиатрической лечебницы, многогранна и насыщена противоречивыми чувствами. Она строится на запутанных лабиринтах разума, наполненных фантазмами, что обостряет внутренний конфликт персонажа, теряющегося между реальностью и иными измерениями.
Первый слой повествования — это трагедия, основанная на утрате дочери и вынужденном смирении с безысходностью. Автор описывает этот мир глазами героини, живущей в плену собственной памяти и чувства вины, что, несомненно, придаёт тексту меланхоличную нотку. Плюш кажется одновременно понятной и далёкой, как будто из другого мира, но из-за отсутствия определённых качеств и психологической глубины персонажа ощущается некоторая эмоциональная дистанция, что мешает полной эмпатии.
Стиль повествования местами близок к сюрреализму, а описание психических страданий, возникающих из-за странных звуков и видений, производит эффект погружения в искажённое восприятие действительности. И все же, несмотря на фантастичность повествования, язык изобилует чрезмерной натуралистичностью, которая иногда кажется излишне грубой и даже чуждой настроению произведения. Из-за этого текст временами ощущается как разрозненное скопление фраз, где эмоциональные всплески уступают натуралистическим описаниям, и читателю приходится самому собирать рассыпанную мозаику.
Образ самой Плюш, безусловно, трагичен. Её мир, размытый страданиями и видениями, переполнен недосказанностями, а её мотивация — стремление помочь кошке, что замурована в стене, — отражает личную драму героини. Символизм кошки как застрявшего, мучающегося существа, к которому обращена симпатия Плюш, усиливает основную тему безнадёжности и параллельного мира за пределами реальности. Этот образ мог бы стать глубоким эмоциональным связующим звеном между читателем и героиней, однако отсутствие в характере Плюш достаточной эмпатической силы лишает её полного раскрытия. В итоге, как и сама героиня, остаёшься в ожидании чуда, которое так и не наступает.
Всё это делает «В заточении» противоречивым произведением, в котором ужасы внутреннего мира гармонируют с атмосферой унылого, заброшенного места, где каждый день тащит за собой предыдущий. Несмотря на интересную идею, сильный концепт и потенциал для раскрытия героини, произведению не хватает эмоционального накала, который придал бы Плюш убедительность и силу, вызывающую сопереживание. 6 из 10.
Сторм Константайн «Всё от кошки лишь кожа её»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 14:17
Все от кошки лишь кожа ее. Сторм Константайн. 1996 год.
Нина, иллюстратор, устала от гнетущих отношений с супругом, и ей выпадает шанс сбежать в мир тайн викторианского поместья. Там, среди древних деревьев и заброшенных руин, она открывает нечто мистическое, способное изменить её восприятие жизни. Статуя кошки, древние символы и шёпот прошлого подталкивают её к выбору между привычной ролью и таинственной силой внутри себя.
В произведение «Все от кошки лишь кожа ее» Сторм Константайн героиня Нина, художница-иллюстратор, запутавшаяся в своих отношениях с деспотичным супругом Скоттом, оказывается втянутой в атмосферу мрачного поместья и его таинственных руин. В тексте особенно ярко проявляется чувство захвата, притягательное ощущение свободы и любопытство, которые прорываются у Нины на фоне конфликта с мужем. Через описания ландшафта и архитектурных объектов переданы внутренние состояния героини, поднимающие вопросы о женской идентичности, силе и подавляемом потенциале.
Нина предстает в образе эмоционально уязвимой, но чувствительной к скрытым аспектам окружающего мира героини. Автор через язык и атмосферные описания создает образ призрачного и мрачного места, которое отражает напряжение и нерешенные конфликты в личной жизни героини. Интересный символизм проявляется в её связи с кошачьими образами, которые становятся для нее символом внутренней свободы, мудрости и скрытой опасности. Это противостояние женского архетипа и угнетающей домашней обстановки создает психологический подтекст, усиливая ощущение раздвоенности Нины.
Негативная сторона рассказа— стойкое ощущение, будто это не отдельное произведение, а начало объемного любовного романа, которое обрывается, и развитие не раскрывается до конца. Из-за этого текст выглядит недоделанным, и кажется, что автор жертвует глубиной переживаний героини ради сохранения мистической завесы и атмосферного повествования. Кроме того, образы, хотя и оригинальны, иногда выглядят несколько надуманными и излишне театрализованными, как будто пытаются впечатлить вместо того, чтобы погружать в сюжет органично.
Таким образом, произведение представляет собой интересное сочетание психологического триллера и готического романа с элементами личной драмы. Однако поверхностное раскрытие внутреннего роста героини и гиперболизация некоторых образов снижают восприятие глубины повествования. 6 из 10.
Джейн Йолен «Удивительная фауна. Глава №37: Кошачья»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 13:21
Удивительная фауна. Глава №37: Кошачья. Джейн Йолен. 1996 год.
Стихотворение Джейн Йолен погружает читателя в мир, где каждая фраза подобна перу, оставляющему меткий след на неустойчивой глади восприятия. Автор умело превращает обычные вещи и явления в метафоры, за которыми таится неизменное ощущение конца, глухого удара судьбы.
Строки, словно рассыпанные по обочине души, ведут за собой через сюрреалистический ландшафт слов, где каждая метафора— не просто визуальный образ, но целая драма, разыгрываемая на сцене урбанистического хаоса и забытой природы. Это мир, в котором человек и животное, жизнь и смерть, внутреннее и внешнее сходятся, сталкиваются, переплетаются в бесконечном и беспокойном движении.
Единственным минусом произведения можно считать его излишнюю мистификацию реальности. Это заставляет задумываться над каждой строкой, словно разгадывая загадку, что может отпугнуть тех, кто ожидает более традиционной поэтической подачи. Тем не менее, Йолен доказала, что литература может быть уникальной формой искусства, неподвластной рамкам и условностям. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 13:13
Руски. Уильям Берроуз. 1988 год.
История, в которой реальность и вымысел смешиваются, обретая форму причудливой аллегории. Русский, серый кот и одновременно полковник КГБ, с язвительной издевкой и зловещим остроумием вскрывает тайные пороки гостей, скрывающихся под масками благопристойности. Вечер за вечером он заставляет каждого взглянуть в кривое зеркало собственной совести, приводя к катарсису, который внезапно принимает мрачный оборот.
В маленьком рассказе Уильяма Берроуза, который знакомит нас с «Русским», мы погружаемся в мир едва прикрытой сатиры и вывернутой наизнанку аллегории, скрытой за образом кошки, ставшей центром комедии нравов и откровенно гротескной параболы. Произведение само по себе можно рассматривать как мрачную карикатуру на западное общество, преломленную через образ лиловато-серого кота — персонификацию паранойи и настороженности, возведенную в комичное безумие. Берроуз балансирует между фарсом и трагедией, предоставляя привилегию наблюдать за серией сцен, словно взятых из беспросветной пьесы абсурда, где комедия неотделима от иронии.
Стиль Берроуза предстает грубым и намеренно небрежным, напоминающим калейдоскоп сумасшедших снов, где элементы сцены и персонажи поданы через призму искаженной реальности. Русский служит голосом, вынуждающим каждого взглянуть на свою собственную моральную глухоту, разрушенные идеалы и лицемерие. Все попытки гостей скрыть свое личное и социальное уродство перед этим «Котом» не только проваливаются, но обнажают тайные язвы общества. Русский находит все прорехи в их вымышленном благочестии, как если бы он был единственным носителем правды в комнате, наполненной агентами хаоса и циничной лжи.
Не безукоризненно, но с целью, текст Берроуза ироничен и в своей нарративной хаотичности. Повествование насыщено перескакивающими сценами и прямолинейными описаниями, где берется удар по воображению, не щадя читателя. Эта проза не для любителей четкой структуры или логичных связей между элементами сюжета. Берроуз словно нарочно создает ощущение беспорядка, дабы усилить эффект запутанности и взаимной подозрительности, что переполняет общество на страницах его произведения. Одновременно восхваляя свободу индивидуальности, автор обнажает уродливые аспекты человеческой природы, которые неотделимы от культурного контекста.
Отдельным пунктом стоит выделить характер аллюзий, которые, несмотря на их изобилие, не мешают восприятию сюжета, а наоборот, придают ему специфическую глубину. Вся книга — это своеобразный театральный прием, где каждый персонаж, будь то сам герой или его окружение, становится метафорой, представляющей коллективное бессознательное общества, чьи тайные страхи и пагубные пороки порой мимикрируют под изысканные манеры и аристократическую обходительность.
Эта работа Берроуза — это короткое, жесткое произведение, стирающее грань между гротеском и социальной сатирой, которое, как хорошая чашка черного кофе, оставляет послевкусие неприятной правды. Недостатки произведения лежат в её хаотичности, чрезмерной саркастичности и временами в отсутствии ровного повествовательного ритма, но для поклонников авторского стиля Берроуза эти качества только усиливают её шарм, превращая её в уникальное проявление литературного бунта. 8 из 10.
Майкл Маршалл Смит «Не помахав рукой»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 12:58
Не прощаясь. Майкл Маршалл Смит. 1996 год.
Дождливые улицы Лондона, холодная комната и незавершенные мысли — он не знал, что один звонок в дверь может так круто изменить его жизнь. На пороге стояла девушка, мотокурьер Элис, держащая его долгожданный кабель. От первой чашки кофе и до странных встреч с черной кошкой их отношения развиваются, словно туманные сны, оставляя за собой только легкие следы на сердце.
Рассказ Майкла Маршалла Смита «Не прощаясь» раскрывает сложный и завораживающий мир человеческих отношений, затянутых паутиной невысказанных желаний и внутренних терзаний. Повествование охватывает внутренние переживания героя, чья судьба непредсказуемо сплетается с судьбой таинственной курьерши Элис, привнося в его жизнь новые смыслы и разжигая внутренние конфликты. Автор хорошо создает атмосферу меланхолии и почти магической притягательности, когда персонажи, движимые своими скрытыми страстями, отваживаются переступить границу привычного.
Сильные стороны произведения проявляются в непринужденном, но предельно живом языке повествования. Уже с первых строк рассказа чувствуется тревожное предчувствие, что скрывается за тишиной обыденности. Повседневная жизнь героя наполнена холодной невыразительной рутиной, но встреча с Элис становится для него своеобразным спасительным якорем, держась за который, он находит силы взглянуть на мир иначе. Динамика между героями строится не на диалогах, а скорее на молчаливых полунамёках, что как раз и подчеркивает нежелание каждого раскрыться полностью.
Тема отчуждения и одиночества главного героя сквозит через весь текст, как будто бы затягивая читателя в ту же тоску, в которой живет протагонист. Страдания его спутницы, Нэнси, подчеркивают личные трагедии, которые разыгрываются за закрытыми дверями. Чувство долга, сомнения, страх – всё это перемешивается и вытягивается нитями неясных намёков. Кошка, часто появляющаяся в повествовании, становится символом раздвоенности, существом, способным побыть и здесь, и там – в тени и на свету. Этот образ усиливает параллель между Элис и животным, как будто перед нами два облика одной сущности – загадочной и тягучей, безмолвно наблюдающей за разворачивающейся драмой.
Отмечая недостатки, можно сказать, что повествование иногда чрезмерно растягивается, внося искусственную вязкость, хотя, вероятно, это сделано для усиления атмосферы монотонного быта. Подробные описания оборудования, которые герой скупает для своего компьютера, излишне отвлекают от основного повествования, перегружая текст. Однако это отступление позволяет проникнуть в будничную жизнь героя, столь оторванную от реальности его новых чувств.
История, наполняющаяся тайнами и непроглядной тьмой, оставляет за собой ощущение некой сказочной неопределенности. Взаимодействие с окружающим миром, проявленное в таких тонкостях, как выбор заурядного, но при этом гнетущего быта, создаёт яркое контрастное полотно. Майкл Маршалл Смит через намёки, приглушённые эмоции и яркие образы словно рисует мрачную метафору человеческого существования, где каждый жест, каждый взгляд таит в себе безмолвный крик о внимании. В этом и есть истинное очарование рассказа «Не прощаясь», где тяжесть повседневности вступает в противоречие с внутренним огнём, и вскоре становится понятно, что жизни героев больше не будут прежними. 8 из 10.
Майкл Кеднам «Человек, который причинял зло кошкам»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 12:14
Человек, который не щадил кошек. Майкл Кеднам. 1996 год.
Карл, антигерой из мира, где кошки — невольные жертвы странной цепочки событий, пытается выжить среди абсурда повседневности и собственных фатальных ошибок. В этом гротескном рассказе он становится центром нескончаемого ряда неудач, смешанных с диковинной любовью к своим пушистым соседям, но, кажется, даже не подозревает, как далёк от их истинной преданности.
«Человек, который не щадил кошек» — это текст, который, при всей своей ироничной маске, погружает читателя в простой, почти анекдотичный рассказ, скрывающий под собой странную смесь меланхолии, грубой повседневности и мрачного юмора. Кеднам здесь выстраивает образ антигероя Карла, чья жизнь так тесно переплетается с абсурдом, что этот персонаж становится символом неудачника современного быта, овеянного зловещей славой. Автор ловко манипулирует иронией: история Карла, с одной стороны, представлена как курьезный случай, а с другой — как полотно, на котором каждое действие героя тянет за собой тень неизбежной трагедии.
Карл — это фигура комически трагическая. Его облик прописан через отсылки к его своеобразной заботе о кошках, но вся его привязанность к ним оказывается фарсом. Кеднам вводит в мир, где привычное оборачивается почти сатирическим портретом бытовой апатии и гнева. Взаимоотношения Карла с кошками раскрываются через повторяющиеся несчастные случаи, причудливые совпадения и цепь странных обстоятельств, которые, казалось бы, должны пробудить у читателя сочувствие, но вместо этого вызывают смутное чувство беспокойства. Жизнь героя складывается как набор «бородатых анекдотов», каждый из которых обнажает лишь краешек его сущности, оставляя за этим ироничным фантиком множество вопросов и горьковатое послевкусие.
Стиль текста можно назвать нарочито простым, будто автор намеренно избегает усложнённых речевых конструкций, желая подчеркнуть серость и обыденность событий, происходящих с Карлом. Ирония, которой пропитан рассказ, заслоняет прочие эмоции; попытка показать страдания героя прячется под слоем сарказма, теряя связь с реальными чувствами и превращая Карла в фигуру, вызывающую скорее жалость, чем сострадание.
Кеднам играет на грани абсурда и ужаса. Его Карл не отталкивает, но и не вызывает симпатии, он как будто живёт вне норм морали, ни на мгновение не задумываясь о том, как его поступки влияют на окружающих. Это создает атмосферу, в которой читатель оказывается свидетелем не страшных, но бесконечно нелепых несчастий. Автору удалось построить текст так, что история напоминает череду «несмешных» анекдотов, которые складываются в причудливую, но пустую мозаику. Трагедия Карла, его абсурдные потери и взаимоотношения с животными создают ощущение неполноты: герой всегда остаётся один на один со своим личным кошмаром, который никто, кроме него, кажется, не воспринимает всерьёз.
В завершение, можно сказать, что ироничный фантик, под которым Кеднам прячет грубоватый мир, оставляет след лёгкого разочарования: в попытке вызвать смех над несчастьем и несерьезностью жизни автора героя теряется та самая серьезность, которую могла бы привнести глубже раскрытая человечность персонажа. Карл так и остаётся «анекдотом», бородатой историей, существом, призванным развлекать, но не проникать в душу. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 11:58
Пять котят. Дуглас Клегг. 1996 год.
Наоми — девочка с хрупкой душой, страдающая от одиночества и эмоциональной оторванности от отца. Спрятавшись в воображаемом мире, она слышит котят, замурованных в стене, символизирующих её собственную невинность и страхи, оставленные без поддержки. Раскрываясь через детские травмы и невидимые раны, история затрагивает тему медленного схождения с ума, показывая, как неуслышанный ребенок запирается в мире тишины и боли, откуда нет выхода.
Прочитав рассказ Дугласа Клегга, нельзя не отметить его смелое погружение в психологические глубины, откуда берется весь страх и беспокойство произведения. Рассказ, центром которого становится девочка Наоми, наделен мощной темой детской травмы, формирующейся на грани реальности и воображаемых теней. Как и полагается писателю жанра хоррор, Клегг раскрывает не столько ужасающую картину внешних угроз, сколько постепенно усиливающуюся внутреннюю тревогу, схождение с ума, откуда почти нет возврата.
Наоми, ребенок, кажется, отчаянно нуждается в понимании и заботе, которых, увы, не получает ни от отца, ни от окружения. Символичная тема котят, спрятанных за стеной, указывает на потерянную невинность и беззащитность, которые девочка пытается удержать в пределах своего сознания. Стена между нею и этими таинственными существами — образ барьера, который есть между ней и отцом, препятствующий искреннему общению и доверию. Неудивительно, что ребенок не называет его «папой»: эмоциональная дистанция — слишком ощутима, холод и отчуждение замораживают всякое желание приближаться к родительской фигуре. Отсутствие понимания и поддержки со стороны отца оборачивается для Наоми болезненным внутренним конфликтом, символизирующим хрупкость детской психики, медленно разрушаемой в стенах этого эмоционально пустого дома.
Произведение — это также демонстрация медленного, но неумолимого схождения с ума. Постепенно углубляющееся чувство изоляции и безразличия со стороны взрослых оборачивается для девочки неконтролируемыми видениями, которые проявляются как живое воплощение ее боли и страха. Клегг хорошо использует сдержанный, но метафоричный стиль, наделяя образы котят тревожными и пугающими чертами, которые, словно живая метафора, отражают бессилие и отчаяние маленькой героини.
Подводя итог, можно отметить, что Дуглас Клегг предлагает не просто рассказ об ужасе, но выстраивает психологическую притчу о невидимых ранах, оставленных холодным и отстраненным отношением. Он показывает, как тяжелая детская травма способна накладывать свой след на всю дальнейшую жизнь человека, превращая его мысли в лабиринт, где страхи и тревоги обретают форму и плоть, запирая ребенка в мире, где никто не протягивает руку помощи. Однако при всей глубине раскрытия темы внутреннего надлома, текст мог бы выиграть от более сдержанного подхода в детализации, порой перегружая повествование и уводя от сильной эмоциональной составляющей. Тем не менее, это произведение вызывает искреннее сопереживание и подталкивает задуматься о том, как важно вовремя услышать и поддержать ребенка, оказавшегося в ловушке собственных страданий. 8 из 10.
Кэти Коджа, Барри Молзберг «Дань обычаю»
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 11:48
Дань обычаю. Кэти Коджа, Барри Молзберг. 1996 год.
Гром — кот, живущий на обломках города и на грани выживания, разделяет свою жизнь со шлюхой, для которой каждый новый день — лишь еще один акт в бесконечном, но тщетном театре отчаяния. Каждый из них носит на себе бремя болезни, которая, кажется, изнутри выедает и их сердца, и их жизни. Но что сильнее: неутолимая боль или обреченное стремление цепляться за мгновения?
«Дань обычаю» — текст тяжелый и болезненный, пробирающий до дрожи; Кейт Коджа и Барри Молзберг в этом произведении открывает грязную сторону человеческой натуры, выворачивая внутренний мир героев наизнанку, будто пытаясь найти в темной пучине хоть крупицу света. Однако свет здесь лишь тусклая отблеск, мерцающий в далекой, почти неразличимой дали. Каждое слово, каждый образ в книге будто промокнут кровью и затем погружен в густую вязь человеческого отчаяния и безысходности. Главная героиня — шлюха, и её спутник — кот по имени Гром, представляют собой уродливую, но метафору самой жизни: жестокой, беспощадной и в то же время отчаянно цепляющейся за каждый момент, каждую секунду существования.
Стиль авторов — это как хлесткий удар по щеке, резкий, но осмысленный; он не оставляет иного выбора, кроме как нырнуть в бездну и принять её без изысков и прикрас. Писательница балансирует на грани сурового реализма и неотвратимого гротеска. Каждая сцена здесь не просто отражает физическое, но и глубоко душевное разложение. Жестокость и омерзение текста давят на читателя; Писатели словно впиваются в него когтями, напоминая, что отчаяние может быть не только чувством, но и философией. Вопрос же, зачем всё это, остается открытым. Подобно исповеди обреченного человека, рассказ не предполагает облегчения. Она лишь показывает изнанку, горькую правду, которая не обещает спасения.
Тематика книги вращается вокруг изоляции, никчемности и неизбежной смерти. Авторы подчёркивают иллюзорность привязанностей, обманывающих нас, давая ощущение тепла, которое исчезает быстрее, чем его удается ощутить. Гром, этот немногословный и беспристрастный спутник героини, представляет собой нечто большее, чем просто кота; он — часть её тёмного мира, её теневое отражение, лишенное страха, но и надежды. Её клиенты, мужчины, приходящие и уходящие, словно потоки, едва оставляют след в её жизни, и лишь кот остаётся рядом, как последний свидетель. Символично, что даже этот вечный спутник обречен на болезнь, которая постепенно выедает его изнутри, как и саму героиню, только без жалости и сострадания.
При чтении вряд ли удастся уловить позитив в этом рассказе, да и вряд ли это входило в замысел автора. Это произведение не столько о сюжете, сколько о глубоком чувстве безысходности. Здесь мало что обещает счастье, и уж тем более, — надежду.
Плюсы рассказа заключаются в её честности и смелости — авторы не боятся представить нам реальность, которую многие предпочли бы не замечать. Они не приукрашивают, не скрывает грязь под гладкими словами, напротив, заставляет её мелькать перед глазами читателя. Однако такая концентрация на мерзости и безнадёжности, на запахе разложения и безысходности, может отпугнуть даже самых стойких. Минусом может стать её безжалостность, отсутствие хотя бы призрачного проблеска света, хотя именно в этом и кроется её сила. Это исповедь без надежды на прощение, острие боли, не предназначенное для мягких душ, и Коджа не делает исключений. 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 11:07
Под шкурой. Николас Ройл. 1996 год.
Экспедиция двух мужчин в поисках дикой кошки становится мрачным приключением, где непрерывно сталкиваются страх и предвкушение. Хендерсон, следуя за грубым и расчетливым Блуром, не просто отправляется в горы, а входит в темный лес собственных чувств. Поиски превращаются в тонкую игру, где тишина леса скрывает не только животного, но и истинные намерения его спутника.
Произведение Николаса Ройла «Под шкурой» ставит под сомнение моральные устои человека, погружая в пространство, где личные страсти и выгоды сталкиваются с холодным, почти животным инстинктом выживания. История, разворачивающаяся между тремя ключевыми фигурами — Хендерсоном, Блуром и отсутствующей, но во многом находящейся рядом Элизабет, — создает мрачный водоворот обманчивых чувств, влекущих героев к точке невозврата.
Главный герой, Чет Хендерсон, кажется не просто вовлеченным в опасное предприятие, а утопающим в темных водах своих собственных амбиций и комплексов. Он не просто отправляется на охоту за редким зверем — он будто бы пытается завладеть чем-то, что находится вне его досягаемости: любовью Элизабет, ее вниманием, а возможно и подтверждением своей значимости через опасное предприятие, задуманное Блуром. Эта охота становится аллегорией, раскрывающей внутренний мир Хендерсона, его слабости и противоречия. Ройл, балансируя между метафорой и реальностью, проводит своего героя по непростой дорожке, на которой сталкиваются настоящие чувства и мнимое благородство.
Блур, напротив, олицетворяет жестокую, равнодушную к чувствам прагматичность. В его действиях и словах мы видим холодный расчет и искреннее безразличие к эмоциональным порывам окружающих, даже к своей супруге, Элизабет. Он ведет себя как охотник, но не за дикой кошкой, а за эмоциями других людей, которыми он манипулирует в собственных целях. Мастерски проведенные сцены раскрывают его психологическую силу, позволяющую держать людей на расстоянии, одновременно вовлекая их в игру, правила которой понятны только ему.
Сюжетная линия с Элизабет, которая видна лишь через призму восприятия Хендерсона и Блура, демонстрирует удивительный по точности любовный треугольник. Она, оставаясь в стороне, не менее важный участник конфликта. Вся ее роль — это мост между двумя мужчинами, связующий элемент, который неосознанно провоцирует борьбу за власть и внимание. Она воспринимается скорее как символ, чем как реальный персонаж, оставаясь загадкой и в то же время катализатором событий.
Несмотря на мастерство Ройла в создании мрачной, тягучей атмосферы, текст временами может показаться перегруженным сложными метафорами и излишней детализацией психологических сцен. Интрига, хотя и удерживает внимание, в какой-то момент становится предсказуемой, теряя ту глубину, на которую автор явно намекал. Героям порой не хватает внутренней полноты, сложного психологизма, который сделал бы их образы не просто фигурами, движимыми страстями, а личностями, вырванными из реальности. Повествование, несмотря на свою силу, иногда оказывается пленником собственного стиля, что несколько ослабляет общее впечатление.
И все же рассказ оставляет после себя стойкое ощущение присутствия чего-то мрачного и первобытного, несущее понимание неизбежности внутренней борьбы, где мораль и личная выгода перемешаны. Это история о том, что скрыто под поверхностью: не только под шкурой дикой кошки, но и под слоями человеческой натуры, в которой сокрыта подлинная жажда превосходства. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 4 ноября 2024 г. 10:41
Добрый друзья. Гэхан Уилсон. 1996 год.
Две эксцентричные подруги проводят встречу за обедом, где в нескончаемом монологе всплывают тайные обиды, ненависть и даже истории об убийствах. За мелочами внешне гламурной жизни скрываются тени предательства и опасных игр, в которые вовлечены не только люди, но и преданная кошка.
В каждой строке рассказа Гэхэна Уилсона «Добрые друзья» кроется ироничная игра со стереотипами, построенными на вековой традиции изображать высокомерие, снобизм и полузабытые устои высшего общества. Сквозь случайно подслушанный, раздражающе затянутый монолог героини раскрывается её двойственность: внешнее благородство и одновременно исподволь проскальзывающее пренебрежение. Её монолог — это квинтэссенция самолюбования и пренебрежения окружающими, а также странной привязанности к кошке, обретающей оттенок насмешливого символизма. Такой персонаж, казалось бы, обитает на грани адекватности, но при этом вызывает интерес благодаря неординарной манере речи и лукавому обаянию.
Текст ловко балансирует между черным юмором и атмосферой социальной сатиры. Стиль Уилсона — это дотошная детализация, подкрепленная элегантным который как бы подчеркивает разницу между высказанным и истинным содержанием. Рассказ — своего рода разговорное зрелище, где само общение заменяет содержание, а то и вовсе его искажает. Каждая фраза будто пропитана сарказмом и неспешно развертывает перед читателем галерею внутренних страхов и подсознательных обид героини.
Однако автору не удается избежать чувства усталости от этого непрекращающегося потока жалоб, что может стать минусом произведения. Рассказ, кажущийся почти сюрреалистическим, вызывает двойственное чувство: то ли это слишком длинная шутка, то ли намек на безысходность. Некоторая однообразность описаний и повторяющиеся темы раздражают, несмотря на всю их точность, а порой и откровенное изящество. Если Уилсон пытался создать образ, вызывающий симпатию через нелепость и снобизм, то местами ему это удалось лишь наполовину, поскольку текст утомляет однообразием. Так и чувствуешь себя загнанным в ловушку слов, словно пойманный в бесконечную спираль рассуждений не вполне вменяемой женщины.
Стиль Уилсона напоминает о Кафке и Вудхаусе одновременно, играя с их эстетикой через очарование безумия. Этот рассказ для тех, кто готов взглянуть на мир глазами изощренного сатирика, подчеркивающего трагикомичность человеческих отношений и непостижимую природу страха и лицемерия в их основе. 6 из 10.
Сьюзан Вейд «Белая ладья, чёрная пешка»
Moloh-Vasilisk, 3 ноября 2024 г. 20:19
Белая ладья, черная пешка. Сьюзан Вейд. 1996 год.
Эллиот Франклин, потеряв связь с женой и дочерью, сталкивается с загадочным поведением кошек, будто живущих своей таинственной жизнью. Оставшись один, он замечает тревожные знаки, уводящие его вглубь собственных страхов и сомнений. Мрачные сцены с белыми и черными кошками переплетаются с мыслями о семье, обостряя его внутреннюю борьбу.
Произведение Сьюзан Вейд, представленное в файле «Белая ладья, черная пешка», предлагает, на первый взгляд, захватывающий рассказ, балансирующий между семейной драмой и мистикой, но, к сожалению, не оправдывает первоначальные ожидания. История вращается вокруг Эллиота Франклина — человека, застигнутого в водовороте личных конфликтов и навязчивых символов. В отстраненной и сумбурной манере автор исследует внутренние терзания героя, однако из-за чрезмерной зацикленности персонажа на себе, произведение лишается полноты и оставляет чувство незавершенности.
В описании семейных отношений в книге явственно ощущается разрыв между Эллиотом и его близкими, однако, к сожалению, оно остается поверхностным. Напряженность в браке с Ритой и отчуждение от дочери Анны подаются скорей как фоновые элементы, чем как действительно значимые конфликты. Жена Эллиота изображена лишь в общих чертах, а её мотивация уехать остаётся недосказанной, не вызывая эмпатии. В результате, обостряющийся семейный разлад не находит эмоционального отклика и ощущается скорее как нарочито добавленный конфликт.
Сюжет с кошками, занимающий центральное место в повествовании, создаёт атмосферу загадочности, однако кажется недостаточно мотивированным и слишком оторванным от реальности. Автор как будто стремится создать некий мистический конфликт между белыми и черными кошками, и хотя в начале это действительно добавляет интерес, вскоре эти сцены кажутся излишне повторяющимися и не имеющими развития. Этот приём утрачивает значимость и превращается в визуальный фон, не раскрывающий каких-либо глубоких метафор.
Ощущение незавершенности доминирует и в финале, где автор отказывается от ясного завершения в пользу туманной недосказанности. В результате, концовка кажется не столько многозначительной, сколько просто невнятной. Вместо того чтобы подвести черту под поисками героя и дать хотя бы намек на решение его внутренних конфликтов, автор оставляет в растерянности.
Несмотря на потенциал, роман уходит в сторону повествовательной неопределенности, которая скорее разочаровывает, чем завораживает. В итоге, произведение вызывает двоякие чувства: с одной стороны, интересный замысел, с другой — недостаточная проработка семейной темы, надуманные мистические элементы и финал, не дающий ответов. 5 из 10.
Нэнси Кресс «Отдушина Мэриголд»
Moloh-Vasilisk, 3 ноября 2024 г. 19:33
Отдушина Мэриголд. Нэнси Кресс. 1996 год.
Маленький Тимми скитается по стране вместе с матерью, скрываясь от грозного прошлого. В обшарпанной машине и временных приютах он ищет тепло, которого не даёт ему даже близкий человек. Всё меняется, когда они попадают в дом Джейн, но и здесь тени страха продолжают преследовать его. Новый друг — загадочная кошка — становится ему поддержкой, однако сможет ли она уберечь Тимми от всех ужасающих мыслей и опасностей, что скрываются в глубине его души?
Отдушина Мэриголд — это история, где каждый элемент наполнен ледяным одиночеством, угрожающей тишиной и скрытой болью, и где в центре этой сдержанной трагедии находится маленький мальчик по имени Тимми. Кресс строит повествование, постепенно погружая в глубины психики ребёнка, чей ум изуродован насилием и пренебрежением, но не лишён способности чувствовать, надеяться и скрытно сопротивляться.
С первых страниц автор неплохо задаёт атмосферу безысходности: автомобиль, где Тимми и его мать убегают от жестокого отца, становится символом постоянного бегства от угрозы, которая оказывается везде и ниоткуда не уходит. Тема поиска уюта и защиты отражается в образе маленького мальчика, отчаянно цепляющегося за свою старую наволочку. Эта деталь словно является символом его сломанной, но всё ещё живой надежды на лучшее, на возвращение к безопасности и покою.
Особая острота этому произведению придаётся за счёт того, как автор разбирает взаимоотношения между матерью и сыном. Персонаж матери, которой не хватает эмоциональных ресурсов и любви, передан настолько правдиво и жестоко, что создаётся чувство беспомощного соучастия. Это не демонизация родителя, но скорее жесткое изображение её разбитой психики, пограничной личности, которая, в свою очередь, становится причиной внутренних разрушений Тимми. Каждая сцена их общения пронизана тяжёлым осадком, будь то уничижительные реплики матери или её холодное отношение к каждому выражению привязанности сына.
Когда Тимми оказывается в доме Джейн — женщины, чья искренняя забота и профессионализм готовы дать ему временное убежище, текст словно обретает новый воздух. Однако Кресс не даёт облегчения ни герою, ни читателю: в каждом жесте Тимми скрывается тревога, проистекающая из чувства предательства и боязни вновь испытать боль. Образ котёнка, зажатого мальчиком в руке до ужасающего предела, становится одной из самых сильных сцен в произведении, свидетельством накопленной ярости и ненависти, не находящей выхода, словно это сам Тимми, запертый в ловушке своих страхов.
Структура текста выстроена продуманно и последовательно: автор легко перемещается между действиями, оставляя намеки на глубинные психологические состояния героя, погружая в трагическую историю ребёнка, у которого нет ни безопасности, ни любви. При всей реалистичности повествования, ощущается присутствие некоей почти мистической силы — возможно, злой судьбы или злосчастного стечения обстоятельств, которые не позволяют Тимми найти мир.
Однако в тексте не обошлось и без минусов: временами чрезмерная описательность сцен с животными и их отношения с героем, хоть и добавляют трагичности, порой кажутся излишними, заглушая основное напряжение. К тому же, несмотря на тонко проработанную психологическую составляющую, сам конец кажется несколько упрощённым и лишённым того окончательного катарсиса, которого, казалось бы, требует история.
Отдушина Мэриголд — это смелое исследование травмирующих последствий семейного насилия и попытка показать, как жертва, едва удерживаясь на краю здравомыслия, может найти спасение в самосохранении. Здесь нет прямого послания или морали, но есть тонкая грань между состраданием и страхом, по которой читатель вынужден пройти, следуя за судьбой этого несломленного маленького мальчика. 7 из 10.
А. Р. Морлен «Никакой Рай не будет Раем...»
Moloh-Vasilisk, 3 ноября 2024 г. 18:55
И небо раем я не назову. А.Р. Морлен. 1996 год.
Скромный художник Хобарт Гурни превращает амбары американского Юга в холсты для своих кошачьих шедевров, рожденных одновременно из вдохновения и глубокой привязанности. В этих потрескавшихся вывесках, воспевающих нечто столь обыденное, как табак, сквозит несказанное — тихая поэзия сельской жизни и тепло давно ушедших дней. Каждый кот на стенах, будь то гордый тигровый Дружок или нежная трехцветная Присси, обретает здесь свой вечный приют, словно прощальное письмо времени, уходящему навсегда. Через эти простые картины Гурни передает нечто большее, чем просто любовь к своему ремеслу: его кисть пишет гимн памяти, пропитанной грустью и нежностью.
А. Р. Морлен в рассказе «И небо раем я не назову…» создает удивительно трогательное и глубоко личное произведение, где каждая строка пронизана любовью к кошкам и, одновременно, к своему ремеслу. История о Хобарте Гурни, скромном и, казалось бы, незаметном художнике сельских вывесок, очаровывает не только искренностью, но и изысканной простотой. Этот рассказ — словно мягкий луч света, пробивающийся сквозь мрак обыденности, напоминая о том, как часто настоящие шедевры скрываются за фасадом обыденности.
С первых страниц автор погружает в атмосферу сельского американского Среднего Запада. Перед читателем предстает фигура Гурни — человека, чья любовь к кошкам и самоотверженность в деле живописи граничат с одержимостью. Морлен в диалогах и описаниях деталей тонко передает каждую эмоцию и порыв своего героя, заставляя почувствовать его тихое величие. Гурни, старик, который прожил свою жизнь среди кошек, говорит о них так, как будто каждая из них была его родственником, спутником, другом. Это не просто изображение привязанности к животным; здесь Морлен через любовь к кошкам отражает глубинные слои души Гурни, его тоску, его одиночество.
Стиль текста Морлен — живописный и в то же время меланхоличный, погружающий читателя в атмосферу тихого размышления, что пронизывает всю жизнь художника. Детальные описания — от шерсти каждой кошки до оттенков выцветших красок на амбарных стенах — передают не только внешнюю картину, но и внутренний мир Гурни. Этот подход добавляет повествованию особую лиричность и создает в голове почти кинематографические образы. Автор избегает пафоса, заменяя его искренностью и грустью, которые подкупают своей чистотой.
Темы, которые поднимает рассказ, глубоки и многогранны. На первый взгляд это просто история о любви к кошкам, но за этим кроется раздумье о судьбе, тоске и безвозвратных утратах. Гурни — это образ творца, который сам не осознает своей величины, не стремится к признанию, он просто любит и делает то, что умеет. В этом скромном служении своему делу проявляется подлинное мастерство и трогательное уважение к собственному труду. Через историю старика и его кошек, задумываешься о том, как важно находить смысл в малых вещах, как важно любить то, что делаешь, даже если это не принесет славы.
Таким образом, «И небо раем я не назову…» — это произведение, которое вызывает искренние эмоции, заставляет задуматься и даже может вызвать слезы у тех, кто сам когда-либо ощущал подобную любовь к животным или к своему делу. Морлен с редким умением создает историю, где художественность текста не только не мешает искренности, но и усиливает её, делая рассказ чем-то вроде признания в любви всему живому. Этот текст не оставляет равнодушным и находит отклик в сердцах, напоминая о том, что даже в самых простых и скромных вещах можно найти глубокий смысл. 9 из 10
Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц»
Moloh-Vasilisk, 2 ноября 2024 г. 18:16
Талибы все-таки вернулись
02.11.2024. Тысяча сияющих солнц. Халед Хоссейни. 2007 год.
Мариам с детства знала, что она – харами, не имеющая права на радости обычной жизни. В своем уединенном мире она черпала вдохновение из редких визитов отца, живя в плену сладких иллюзий о том, что однажды станет для него настоящей дочерью. Однако суровая реальность, воплощенная в облике ее матери Наны, настойчиво напоминала Мариам о ее положении и бессилии перед жестокой судьбой. С этим багажом мечтаний и разочарований она стояла на пороге взрослой жизни, готовая к своему первому настоящему испытанию, где правды и фальши перемешались, образуя болезненный коктейль обмана и надежды.
Роман Халеда Хоссейни «Тысяча сияющих солнц» – произведение, представляющее собой попытку художественного исследования социально-культурных и политических аспектов жизни людей, а в первую очередь женщин в Афганистане на фоне беспощадных конфликтов. Хоссейни, отнюдь не стремясь к ускользающим деталям и тонким психологическим нюансам, рисует картину, в которой отчетливо проступают черты идеологизированного и упрощенного восприятия Востока, усиленные стереотипами. Основные темы подаются через призму западного взгляда на восточную трагедию, что во многом создает ощущение не погружения в реальность, а наблюдения за выставочной инсталляцией.
Первое, что бросается в глаза, – это излишне сглаженный и «разжеванный» стиль изложения. Текст, словно предназначенный для массового восприятия, наполняется базовыми и легко воспринимаемыми конструкциями. Нет ни игры слов, ни сложных лексических оборотов, ни выразительной метафоричности. Литературный стиль, возможно, был бы уместен для краткого пересказа, но для глубокого психологического исследования персонажей он явно поверхностен. Именно поэтому создается впечатление, будто перед нами не литературное произведение, а нечто, напоминающее формат бразильского сериала: шаблонный сюжет, подчеркнуто негативные персонажи и идеализированные жертвы системы.
Так же описание поведения людей в условиях боевых действий и жестоких конфликтов практически не выходит за рамки банальных представлений о жизни на грани выживания. Война, преподнесенная через призму страданий, почти лишена детализации, которая могла бы позволить понять реальный масштаб ужасов, с которыми сталкиваются герои. Кроме того, взаимоотношения в семье, психологические и бытовые сложности, возникающие на фоне многолетних социальных потрясений, обрисованы крайне условно. Присутствует некая формальность в отображении домашних драм и страданий, что обедняет образы, делая их плоскими и неестественными.
Несмотря на то, что поднимаемые в книге темы – ущемление прав женщин, домашние насилие, беззащитность перед жестокой системой, невозможность выбора – действительно осень важны, по мере чтения нарастает ощущение, что главная цель их включения в текст – не вызвать в читателе искреннюю эмоциональную реакцию, а создать эффектно-маркетинговый фон. Хоссейни как будто использует эти вопросы как инструменты, необходимые для достижения массового внимания к теме, но не для того, чтобы развить её глубже или вдохновить читателя на размышления о корнях проблемы.
Кроме того, война в Афганистане подается через идеологизированные позиции, где американское вмешательство выглядит спасительным, а советское – чудовищно демонизированным. Подобное представление событий разительно контрастирует с историческими реалиями, которые нуждаются в более тонком и нейтральном рассмотрении. В результате складывается впечатление о намеренном противопоставлении «плохого» и «хорошего», что снижает правдивость изображения, превращая историю в клишированное повествование.
Подводя итог, «Тысяча сияющих солнц» – произведение, обладающее потенциальным драматизмом, но из-за упрощенного стиля, условного изображения событий и шаблонности в описании конфликта оно скорее напоминает качественный, но стандартный литературный продукт, который обращается к читателю не столько для осмысления, сколько для поддержания заданного коммерческого эффекта. 5 из 10.
Роберт Штильмарк «Наследник из Калькутты»
Moloh-Vasilisk, 1 ноября 2024 г. 16:01
Плащ, кинжал и обман
01.11.2024. Наследник из Калькутты. Роберт Штильмарк. 1958 год.
В эпоху пиратов и колониальных империй судьба молодого Фредрика Райленда закручивается в водовороте предательства и обмана. Путешествуя с невестой Эмили на родину для вступления в наследство, он сталкивается с капитаном Бернардито, чья команда захватывает их судно посреди опасных вод. В результате предательства помощника капитана, Джакомо Грелли, Фредрик и Бернардито оказываются на необитаемом острове. Предатель же, присвоив документы и невесту Райленда, отправляется в Англию под его именем. Тем временем, настоящий Фредерик, брошенный на остров, обретает новые силы и вместе с Бернардито начинает путь обратно, чтобы вернуть себе честь, имя и свою невесту.
Произведение Роберта Штильмарка «Наследник из Калькутты» предстает историей, объединяющей все канонические элементы авантюрного романа, от бурных морских баталий и безудержных поединков до сложных интриг в роскошных залах знати. С первых страниц погружаешься в стремительный водоворот событий, столь насыщенный, что кажется, будто автор намеренно стремился вместить весь приключенческий арсенал, возможно, в ущерб целостности сюжета и выразительности персонажей.
Стиль Штильмарка привлекает своей бойкостью, неустанным стремлением вперед, что, безусловно, усиливает общий эффект погружения, однако временами этот динамичный темп оборачивается поверхностностью. Персонажи часто предстают «однобокими» фигурами, по сути, шаблонами, столь узнаваемыми, что они едва ли оставляют след в памяти. Герои — пираты, благородные джентльмены, отважные авантюристы — скорее выглядят как архетипы, нежели живые образы. В силу этого и наблюдается одно из главных упущений произведения: периодически герои становятся взаимозаменяемыми, не различимыми по уникальности характера, что лишает книгу важного элемента эмоциональной привязанности читателя к их судьбам.
Кроме того, в попытке создать эпос о людях и их борьбе, автор скатывается к сценарию, где главная цель — цепочка приключений и опасностей. В этом отношении стиль и сюжет кажутся чересчур ориентированными на воссоздание архетипичных сцен: погони, схватки, тайные заговоры. Такие сцены, несомненно, держат в напряжении, но при этом способствуют «гладкости» повествования, создавая ощущение искусственности. За стремлением к экшену утрачивается необходимая для произведения психологическая глубина и человечность образов.
Штильмарк использует яркий, насыщенный описаниями язык, богатый морской лексикой, наводящий на мысли о таких классиках приключенческой литературы, как Стивенсон и Сабатини. Ощущается попытка придать произведению определенный исторический вес, однако, при всей привлекательности языка, к концу романа создается ощущение, что обилие этих деталей едва ли укрепляет сюжет. В итоге, не хватает глубины образов, проработки мотивов и характеристик второстепенных персонажей. Эта общая легкость делает роман скорее развлекательным, нежели погружающим, а попытки драматизировать судьбы героев и глубже раскрыть их стремления остаются без должного успеха.
Несмотря на вышеуказанные огрехи, общая стилистика произведения притягательна. Штильмарк создает атмосферу приключений с четко выверенным ритмом, искусно вводя в мир необитаемых островов, корабельных палуб и индейских вигвамов. Здесь легко ощутить дыхание того времени, увидеть образы сражений и интриг, что, несомненно, является сильной стороной текста.
Если говорить об общее впечатлении, то роман «Наследник из Калькутты» оставляет стойкое ощущение той самой классики приключенческой литературы, где важнее действие, чем смысл, и где больше ценится внешняя насыщенность, чем внутренняя целостность. 7 из 10.
Майкл Крайтон «Пожиратели мёртвых»
Moloh-Vasilisk, 30 октября 2024 г. 10:23
Записки чужака
30.10.2024. Пожиратели мёртвых. Майкл Крайтон. 1976 год.
На заре X века багдадский посол Ахмед ибн Фадлан отправляется с миссией в северные земли. Его путь, изначально задуманный как дипломатический, вскоре становится испытанием: викинги, встретившиеся ему на дороге, втягивают его в мир грубой силы и древних тайн. Среди обычаев и ритуалов суровых северных народов ибн Фадлан сталкивается с непознанным ужасом, ведь за дымкой легенд таятся жуткие существа, о которых арабский ученый и не подозревал. Его записки, пропитанные изумлением и страхом, постепенно превращаются в летопись битвы с темной силой, где разум сталкивается с древними, непокоренными страхами человечества.
Роман Майкла Крайтона «Пожиратели мертвых» представляет собой интересную интерпретацию эпического произведения, выполненную в стилистике исторического документа. Этот текст попытка вернуть в мир древних саг, где реальные события соседствуют с мифами, вызывая ощущение подлинности и авантюризма. Крайтон смело использует стилизацию под записки ибн Фадлана, арабского путешественника, и, опираясь на его заметки, придает истории реалистичность, вызывая ощущение, что соприкасаешься с подлинным памятником прошлого.
Особое очарование книги — это трактовка древнеанглийского эпоса «Беовульф», увиденная через призму культурных различий. Крайтон, словно задаваясь вопросом: «А что, если бы кто-то видел чудовищ и воинов с рациональной точки зрения?» — рассказывает историю от лица представителя другой цивилизации, погружающегося в дикий, чужой для себя мир. Этот акцент на столкновении культурных мировоззрений, на наблюдениях ибн Фадлана о викингах придает повествованию особый интерес и живость. Взаимодействие арабской цивилизации с далекими северными племенами раскрыто здесь не только через призму внешних различий, но и через контрасты в подходах к повседневным вещам, религии и традициям. Эта тема как нельзя лучше раскрывается в описаниях обычаев, образа жизни и взглядов на природу, отличающих скандинавов от мусульманского Востока.
Крайтон сознательно выбрал строгий, почти бесстрастный стиль. Возможно, он чересчур суховат, однако это попытка соответствовать духу первоисточника и усилить ощущение документальности. Повествование движется динамично, не позволяет заскучать, но в некоторых местах жертвует эмоциональной глубиной ради точности. Такой стиль создает впечатление реального путевого отчета, где детали раскрываются как случайные находки на страницах древнего манускрипта.
Кроме того, персонажи выписаны поверхностно: несмотря на эпичность этой истории, большинство героев остаются архетипичными фигурами без развитых предысторий и характерных черт, которые могли бы сделать их ближе к читателю. Ибн Фадлан и его спутники — скорее, символы своих культур и эпохи, чем живые люди, способные вызвать сочувствие или сопереживание. Но здесь, скорее всего, таится намеренная задумка автора: повествование удерживает дистанцию, как будто напоминает о том, что мы наблюдаем мир через отчужденный взгляд исторического свидетеля.
Все же в романе также заслуживает внимания подход к «рационализации» мифа: Крайтон пытается взглянуть на мистические события со стороны науки. Чудовища из тумана — это не магические создания, а племена диких людей, существование которых вызывает больше страха от непонимания, нежели от их звериной природы. Автор не стремится к реалистичности в обычном смысле, но задается целью объяснить легенды так, чтобы они выглядели логичными в свете древних страхов и культурных представлений. Это необычная трактовка мифа, превращающая фольклорные элементы в исторические свидетельства и демонстрирующая, что реальность иногда не менее пугающа, чем вымысел.
В итоге, «Пожиратели мертвых» — это занимательный эксперимент на стыке исторического и вымышленного повествования, что не мешает ему быть увлекательным чтением. Это произведение, по сути, не столько о викингах или мифах, сколько о попытке увидеть прошлое сквозь призму чужих культур и понять, каким был мир, в котором чудовища могли существовать не только в воображении, но и в окружающей реальности. 7 из 10.
Валентин Пикуль «Нечистая сила»
Moloh-Vasilisk, 29 октября 2024 г. 18:28
Скандалы, интриги … сплетни
29.10.2024. Нечистая сила. Валентин Пикуль. 1979 год.
Российская империя стоит на пороге краха, когда тени прошлого и былого величия начинают рассеиваться под натиском революции. Император Николай II с семьей окружены мятежными криками толпы, а беспокойный шепот о возмездии отзывается в стенах Царского Села. Взгляд царицы снова и снова возвращается к образу Григория Распутина, чья фигура, словно проклятие, все еще витает над опустевшим троном.
Валентин Пикуль, возможно, намеревался создать историческое полотно, но его произведение «Нечистая сила» скорее напоминает красочный сборник полутеней, сквозняков слухов и наигранного драматизма, чем строгую и достоверную хронику. Книга претендует на историчность, однако тщетно искать здесь глубокий анализ эпохи или портреты, заостренные нюансами. В центре повествования — ироничные карикатуры на ключевые фигуры царской семьи, распрямленные до угловатых силуэтов, лишенных полноты и объективности.
Пикуль создает атмосферу скандала: едкие намеки, пикантные сплетни о жизни царской семьи, Григории Распутине и близких к трону персонажах. Романовы предстают в образах, где любое их проявление — либо эксцентричная прихоть, либо неприкрытая слабость. Каждое из событий искусственно обострено, усилено гиперболами, что, с одной стороны, делает чтение живым и красочным, но с другой — обесценивает любую историческую ценность. Рассуждая об исторических фигурах Пикуль словно находит удовольствие в перечислении различных пороков и отрицательных чертах личностей, опуская многогранность характеров.
Кроме того, антисемитские нотки, пронизывающие повествование, не оставляют сомнений в идеологической позиции автора. Еврейские персонажи или черты иудеев выведены на страницы через призму, напоминающую клише, — всё это лишь усиливает общий контраст между героями, кажущимися носителями либо пороков, либо безвольными марионетками. Сложно назвать такое произведение историческим: перед нами скорее субъективная интерпретация с одной, предвзято выбранной точки зрения.
Но стоит отметить мастерство стиля Пикуля. Несмотря на все перечисленные недостатки, язык автора завораживает. Его легкость, приспособленность для быстрого и увлекательного чтения в сочетании с насыщенностью деталей удерживает внимание. Пикуль словно дразнит читателя обрывками историй, насыщенных яркими образами и контрастами. Но красота языка, увы, не компенсирует однобокость изображений. Персонажи остаются плоскими и предсказуемыми, их поступки лишены внутренней логики, а сам сюжет сводится к последовательности сцен, наполненных не столько драмой, сколько мрачным фарсом.
«Нечистая сила» оставляет двойственное впечатление. Как произведение, претендующее на историческое повествование, оно вызывает разочарование. Но если воспринимать текст как гротескную и язвительную панораму слухов и интриг, то в нем можно найти определенное очарование — пусть и замешанное на изрядной доле субъективности и спекуляций. 6 из 10.
Артуро Перес-Реверте «Последнее дело Холмса»
Moloh-Vasilisk, 25 октября 2024 г. 14:26
Клянусь Юпитером!
25.10.2024. Последние дело Холмса. Артуро Перес-Реверте. 2023 год.
Известный актер Хопалонг Бэзил, ставший легендой благодаря роли Холмса, неожиданно оказывается на небольшом острове, отрезанном от мира внезапным штормом. Среди гостей отеля, в котором он остановился, происходит таинственное убийство, замаскированное под самоубийство. Отрезанный от помощи, герой решает сам взяться за расследование, используя дедуктивные методы, некогда привившие ему славу на экране. События разворачиваются словно в классическом детективе, и Бэзилу предстоит столкнуться с тенями прошлого и открыть новую, пугающую правду, скрытую под личинами его окружения.
Артуро Перес-Реверте в книге «Последнее дело Холмса» погружает в лабиринт загадок, отсылок и размышлений, сочетая всё это в один выразительный портрет детективного жанра.
Стиль автора — это своего рода мост между прозой и живописью, где он, словно художник, вбирает в краски каждого слова оттенки и полутона. Его язык манерен, поэтичен, но в то же время строг, как поступь героя британского романа. Невольно оказываешься пленником нарратива, подобно тому, как Хокусай ловил взгляд зрителя в изящных, но внушительных волнах своих гравюр. Легкие намёки на культурные артефакты, будь то Шекспир или Конан-Дойл, придают истории эрудицию и глубину, которых порой недостает современным романам.
Темы произведения развёртываются в сплетении архетипических сюжетов. Само собой, протагонист вызывает ассоциации с образом самого Шерлока Холмса. Перес-Реверте, мастерски играя на ассоциативных связях, дарит Холмсу дополнительное измерение, отчего он становится одновременно чужим и родным. Каждая деталь, от личных привязанностей до неуловимых намеков, скрывает под собой жесткий скелет сюжетных трюков, из которых разворачивается глубокая и многозначительная интрига.
Особым акцентом можно выделить отсылки к культовым произведениям детективного жанра: автор явно заигрывает с уважаемыми в литературе парадигмами, переосмысляя их в уникальном и оригинальном контексте. В этих литературных цитатах и зашифрованных одах к классическим детективам ощущается едва уловимый сарказм, стремящийся поколебать непогрешимость законов жанра. Однако Перес-Реверте не лишен искреннего почтения к ним; он виртуозно оставляет эти намёки, вплетая их в плоть повествования и выстраивая диалог со знатоками. Эстетический баланс между иронией и серьезностью, ярко подчеркнутый в его произведении, делает внимательным к деталям и ценителем выверенной литературной аллюзии.
Персонажи заслуживают отдельного анализа: центральные фигуры – изящные воплощения архетипов жанра. Холмс, несколько изменённый Перес-Реверте, становится мощным символом всей детективной литературы, а его окружение, от верных соратников до случайных встречных, создаёт структуру романа, подобную античному театру. Эволюция героя, пусть и нелинейная, затягивает внимание, хотя местами этот путь насыщен несколько театральными преувеличениями, что, однако, служит лишь для увеличения драматического эффекта.
Концовка романа Артуро Переса-Реверте подобна удару, поджидающему за поворотом; финальный аккорд здесь — триумф ума и интуиции, поразительно сродни великим делам Холмса, но переосмысленный с человеческой ранимостью актера Бэзила. Герой, погруженный в мир иллюзий и теней, движется к истине, вынужденный оценивать свои роли и реальность, где каждая встреча таит многослойные смыслы. Финал не просто удивляет, а дарит многозначительный ответ, почти ощутимую точку, после которой грань между актером и легендой, Холмсом и самим собой, размывается окончательно — оставляя читателя наедине с загадкой, витающей в воздухе.
В завершение, книга «Последнее дело Холмса» — это произведение для любителей классического детектива, сложные стилистические ходы и неочевидные смыслы. Автор обращается к знаковым фигурам жанра, мастерски сочетая литературные рефлексии и остросюжетные элементы, предлагая взглянуть на детектив не просто как на жанр, но как на пространство для философского и эстетического поиска. 8 из 10.
Эндрю Найдерман «Адвокат Дьявола»
Moloh-Vasilisk, 24 октября 2024 г. 18:03
Сделка с тьмой
24.10.2024. Адвокат Дьявола. Эндрю Найдерман. 1990 год.
Кевин Тейлор, талантливый адвокат с блестящей карьерой, оказывается перед выбором, который способен изменить всю его жизнь. После оглушительной победы в одном из дел, ему поступает заманчивое предложение от престижной юридической фирмы, возглавляемой загадочным и могущественным Джоном Милтоном. Жизнь в Нью-Йорке сулит успех, богатство и роскошь, но с каждым шагом Кевин всё глубже погружается в мир, где моральные принципы не имеют значения. Столкнувшись с небывалыми искушениями, он постепенно осознаёт, что не все сделки можно заключить без последствий. Скрытые силы начинают открываться, и уже невозможно вернуться назад, не потеряв что-то важное.
Книга Нейдермана «Адвокат дьявола» — это попытка создать нечто соединяющее глубокие философские рассуждения о природе зла с насыщенной сюжетной линией, наполненной напряжением и интригами, но, как часто бывает, амбиции автора не оправдываются. История? Она вполне стандартна. На бумаге идея выглядит мощно: борьба добра и зла, юридические баталии, глубинные философские вопросы. Но вот незадача — исполнение подводит.
Начнём со стиля. Текст прямолинеен до невозможности. Автор словно стремится уложиться в минимальное количество страниц, жертвуя всем, чем только можно. Нет, дело не в том, что книга коротка — она как раз растянута ненужными сценами и диалогами, которые не несут особого смысла. Персонажи говорят то, что должны, но не более. Ожидаешь напряженной дуэли с дьяволом? Вместо этого получаешь разговоры, больше напоминающие допрос в полицейском участке, чем интеллектуальное сражение.
Теперь о персонажах. Адвокат, главный герой, выписан стандартными мазками. Вот он сомневается, вот он решается, а вот вдруг осознаёт, что имеет дело с самым настоящим злом. Только проблема в том, что ни одна из этих стадий не вызывает сильных эмоций. Видишь, как герой делает выбор, но не чувствуешь его внутренней борьбы. Дьявол, который должен стать сердцем романа, выглядит, мягко говоря, плоским. Нет той харизматичной злодейской мощи, которой ждёшь от подобного образа. Всё предсказуемо до боли: он хитер, циничен, заманивает героя в свои сети — и вот всё.
Тематика романа, безусловно, амбициозна. Нейдерман затрагивает вопросы моральных границ, искушений и свободы воли, но делает это как-то поверхностно. Как будто не хватает глубины анализа. В каких-то моментах автор, кажется, сам боится углубляться в сложные моральные дилеммы и сводит всё к простым решениям, обесценивая интересный потенциал конфликта. Зло здесь не пугает и не завораживает, оно банально и однобоко.
Мир книги тоже не спасает ситуацию. Он настолько схематичен, что создаётся впечатление, будто автор просто вставил персонажей в вымышленный город и оставил их на произвол судьбы. Ощущение того, что пространство пустое и неживое, не покидает ни на одной странице. Второстепенные герои — лишь тени, они существуют для того, чтобы продвигать сюжет, но ни один из них не запоминается, не вызывает интереса.
Плюсы? Да, атмосфера. Это тот редкий момент, где книга вытягивает себя из болота посредственности. Автору удаётся передать нарастающее напряжение, особенно в начале, когда адвокат только начинает осознавать, с чем он столкнулся. Но и здесь есть проблема — кульминация разочаровывает. Всё, что казалось столь пугающим, оказывается куда менее захватывающим, чем ожидалось.
Нельзя не упомянуть и экранизацию. Фильм «Адвокат дьявола» с Аль Пачино и Киану Ривзом в главных ролях по праву стал культовым, чего не скажешь о книге. Режиссёр умудрился сделать то, что не удалось автору: добавить харизму персонажам, усилить драму и придать злодею нужную глубину. Если бы не экранизация, произведение, вероятно, осталось бы в тени множества других триллеров с элементами мистики.
В конечном итоге, «Адвокат дьявола» — это книга, которая обещает много, но на деле даёт мало. Идея сильная, но реализация хромает. Если искать глубины и философских размышлений — их здесь не будет. Если хочется захватывающего триллера — его тоже не найти. Но если важна атмосфера и тема искушения, то, возможно, эта книга ненадолго увлечёт. 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 23 октября 2024 г. 19:23
От драмы до банальности
23.10.2024. Чужая воля. Джон Харт. 2021 год.
На фоне войны во Вьетнаме развернулась семейная драма, в центре которой — Гибби, младший сын, выросший в тени трагедии. Один из его братьев погиб во время боевых действий, а другой, вернулся из армии сломленным и зависимостью от наркотиков, а спустя немного времени так и вовсе попал в тюрьму. Теперь Джейсон выходит на свободу, но его возвращение грозит разрушить хрупкое равновесие в семье.
Роман Джона Харта «Чужая воля» представляет собой произведение, в котором можно найти интересное вступление и интригующую идею, но, к сожалению, только в начале, дальнейшее развитие превращает его в своего рода дешевый боевик. Несмотря на многообещающие элементы на первых страницах, произведение не способно удержать заявленную планку и постепенно соскальзывает в набор штампованных решений и банальных ходов, что обесценивает начальные ожидания.
Харт, казалось бы, берет на себя смелую задачу исследовать сложные темы, такие как травмы войны, семейные отношения и сложность выбора в условиях тяжких обстоятельств. Вступление, где один из главных героев, бывший полицейский, становится наблюдателем того, как события на вокзале приводят к целому ряду неожиданных последствий, цепляет своей атмосферой напряженности и обещает глубокое погружение в сюжет. Автор хорошо начинает с создания образов, в которых можно уловить ноты реализма, особенно через описание внутреннего состояния героев. Тема войны во Вьетнаме, поднимаемая в книге, казалась бы, должна стать фоном для глубокой драмы, однако по мере развития событий становится ясно, что автор использует эту тему лишь поверхностно.
Герои, которые первоначально выглядят многообещающе, быстро превращаются в шаблонные образы. Джейсон, брат главного героя, который возвращается с войны и демонстрирует признаки глубокой душевной травмы, постепенно превращается в этакого «Рэмбо», героя, действия которого легко предсказать. Повествование начинает идти по предсказуемому пути, где каждая новая встреча героев не добавляет ничего нового к их развитию. Диалоги, которые могли бы стать основой для глубинного анализа человеческих взаимоотношений, чаще всего наполнены банальными фразами и поверхностными рассуждениями, что лишь усиливает ощущение, что автору не удалось выйти за пределы стандартного боевика.
Кроме того, одним из главных недостатков романа является абсолютная нереалистичность происходящего. События, которые должны быть психологически сложными и вызывающими сочувствие, оказываются лишены всякой логики и глубины. Герои действуют как марионетки, следуя по пути, заданному предсказуемыми событиями. Многие сцены смотрятся как попытки добавить некую «зрелищность» в повествование, но в результате становятся карикатурными и лишенными правдоподобия. Эти моменты напоминают скорее постановки низкобюджетного кино, нежели серьезный роман с глубокой драматической основой.
Стиль написания также вызывает вопросы. Если в начале автор демонстрирует умение создавать атмосферу через детали и напряжение, то по мере продвижения текста появляются все больше повторяющихся формулировок и недостаток литературного мастерства. Описания начинают казаться монотонными, сцены слабо связываются между собой, а язык теряет свою выразительность. Многочисленные детали, которые должны были бы добавлять смысл и глубину, превращаются в лишнюю нагрузку на читателя, который уже давно утратил интерес к происходящему.
В итоге роман «Чужая воля» начинается с многообещающих задумок и интересного вступления, но не выдерживает заявленного уровня. Герои, которые могли бы стать глубокими и многогранными, превращаются в банальные клише. Повествование быстро теряет свой ритм и реализм, а стиль написания скатывается в монотонные и предсказуемые сцены. Вместо драмы о войне и последствиях для семей, читатель получает боевик категории Б, который больше увлекает своей поверхностностью, чем пытается всерьез задуматься о важных вопросах. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2024 г. 19:36
Рок-н-ролл!
22.10.2024. Вампиры. Джон Стикли. 1990 год.
Джек Ворон и его команда охотников на вампиров приезжают в тихий городок, где на первый взгляд всё кажется мирным, но за каждым углом притаилось древнее зло. Местные, ещё не оправившиеся от недавних потерь, в растерянности наблюдают, как чужаки спокойно готовятся к неизбежной битве. Ворон чувствует — здесь скрывается не просто вампир, а вожак, старая и жестокая тварь, чей опыт в кровавой охоте сопоставим лишь с её ненавистью к людям. Вскоре взрывом рушат крыло особняка, и из-под руин выбирается первый монстр, дымящийся и шипящий от солнечных лучей. Но это лишь начало: за ним последуют другие — знакомые лица города, превращённые в жутких чудовищ. Охота, полная крови, тьмы и отчаяния, продолжается, и Ворон понимает — в этот раз цена победы может быть выше, чем обычно.
Роман Джона Стикли «Вампиры» погружает в мрачный мир, где охота на кровожадных созданий становится не просто профессией, но настоящей битвой за выживание. На первый взгляд, это классическая история о противостоянии людей и вампиров, однако Стикли уводит данную тему на другой уровень, наполняя её экшеном, атмосферой обречённости и тёмными размышлениями. Сюжет развивается стремительно, каждая сцена насыщена действием, а автор поддерживает интригу, вводя новых врагов и усложняя задачи перед героями. Скучать, погружаясь в вихрь событий, будет некогда.
Стиль Стикли отличается предельной лаконичностью и жёсткостью, что хорошо подходит для столь мрачного сюжета. Описания битв, хотя и насыщены жестокостью, поданы не в качестве самоцели, а как необходимая часть повествования. Сцены насилия реалистичны и неотрывно связаны с общей атмосферой, что позволяет глубоко погрузится в действие. Автор использует короткие, резкие фразы, как будто сам текст ритмично бьёт прямо по сознанию, создавая ощущение неминуемой катастрофы.
Однако излишняя лаконичность играет с романом злую шутку. Некоторые моменты, такие как внутренние монологи героев или их отношения между собой, остаются недоработанными и поверхностными. Характеры персонажей не раскрыты в достаточной мере, что делает их больше декорациями, чем полноценными участниками действия. Возможно, это часть авторского замысла — показать, что в мире, где жизнь зависит от удара арбалетной стрелы, эмоции и чувства отходят на второй план. Тем не менее, это лишает книгу дополнительной емкости.
Одной из интересных тем романа становится не только борьба людей с вампирами, но и осмысление вопроса хищника и жертвы. В мире Стикли вампиры — это не просто монстры, это символ тёмной стороны человечества, его разрушительных инстинктов. Ворон и его команда, охотясь на чудовищ, сами становятся частью этого жестокого мира. Они убивают ради выживания, но с каждой победой утрачивают часть своей человечности. Кто на самом деле является монстром — вампир или человек, убивающий без сожалений?
Кроме того, тема обречённости пронизывает всё повествование. Ворону и его команде известно, что вампиры бесконечны, что после каждого уничтоженного чудовища появится новое. Это бесконечная война, где нет места для победы, только для временных передышек. В этом смысле роман напоминает отчаянную борьбу с хаосом, где человечество может лишь оттягивать свой конец, но не предотвратить его. Стилистически это выражено через постоянное напряжение, когда даже в моменты мнимой передышки чувствуется нависшая угроза.
Что можно сказать о персонажах? Команда Ворона — это не герои в привычном смысле слова, а скорее обречённые солдаты в войне, где враг коварен и практически неуязвим. Стикли неплохо играет на контрасте между внешним спокойствием персонажей и внутренним хаосом, который неизменно сопровождает их миссии. Каждый из них живёт с осознанием, что любая ошибка может стоить им жизни, и автор удачно передаёт это постоянное напряжение, не опуская напряжение до самого финала.
Тем не менее, минусов в книге также хватает. Главным недостатком романа Джона Стикли «Вампиры» становится поверхностность в проработке персонажей. Однообразие героев, их схематичность и недостаточная глубина характеров оставляют ощущение недосказанности. Отношения между ними показаны слабо и сводятся больше к элементарным взаимодействиям. Это снижает эмоциональный отклик от событий — смерть очередного члена команды не вызывает сильных чувств, потому что не успеваешь с ним по-настоящему сблизиться.
Другой минус заключается в недостатке разнообразия в повествовании. Сюжет повторяет схему «засада — бой — временная передышка», которая, хотя и поддерживает динамику, со временем начинает утомлять. Действия становятся предсказуемыми, а некоторые сцены — затянутыми. Помимо этого, философские размышления, которые, казалось бы, должны углублять контекст, появляются редко и остаются лишь в зачаточном состоянии.
Еще одной из явных слабостей романа является недостаточно проработанный «лор» — мифология и внутренняя история мира, в котором разворачиваются события. Джон Стикли ограничивается лишь поверхностными штрихами, упрощая и сводя всё к борьбе людей с вампирами, но без глубокого погружения в предысторию. Дополнительное углубление в мир могло бы помочь придать повествованию больше смысловых и тематических пластов, сделать его не просто чередой боёв, а частью масштабного эпоса с чёткой логикой, правилами и законами. Но в романе этого нет, что создаёт впечатление недосказанности и упрощённости повествования, сводя мир Стикли к набору стандартных клише жанра, без попытки выйти за пределы привычного.
«Вампиры» могли бы стать более запоминающимся произведением, если бы автор уделил внимание внутренней логике мира, эмоциональной проработке героев и созданию уникальной атмосферы, выходящей за пределы жанровых штампов. В итоге, роман производит впечатление книги, которая, несмотря на свой потенциал, остаётся на уровне среднего развлекательного чтива. 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 21 октября 2024 г. 17:58
Зло среди теней
21.10.2024. Фантомы. Дин Кунц. 1983 год.
В городе Сноуфилд царит тишина, словно он вымер. Дженнифер Пэйдж возвращается домой с младшей сестрой Лизой, однако по приезду их ждет необъяснимая пустота — на улицах нет ни души, а в домах горят лишь одинокие огни. Первым тревожным сигналом становится обнаружение тела экономки, чья смерть полна странностей. Но это только начало ужасающих открытий, ведь по мере расследования Дженни и Лиза понимают, что в городке происходит нечто необъяснимое и смертоносное.
Роман Дина Кунца «Фантомы» — книга, которую смог осилить только при повторном прочтении. С первого раза погружение в сюжет оказалась слишком утомительным, оттолкнули чересчур медленное развитие событий и перегруженность деталями, так что пришлось отложить в сторону. Спустя время все же удалось пробраться через медлительное повествование и добавить книгу в прочитанные.
В «Фантомах» Кунц воссоздает атмосферу зловещего уединения, которая постепенно перерастает в настоящий кошмар. Его сильная сторона — создание напряженной атмосферы, где каждая деталь может оказаться предвестником надвигающейся опасности. В описании Сноуфилда чувствуется хорошая работа с пространством: пустынные улицы, тихие дома без признаков жизни — всё это обостряет ощущение тревоги. Однако Кунц не останавливается на одном настроении страха. Постепенно он вводит элементы научной фантастики, раскрывая происхождение зла, которое вторглось в город.
Тем не менее, несмотря на интригующее начало, сюжет «Фантомов», как и было сказано выше, оказывается чрезмерно растянутым. События разворачиваются медленно, и динамика романа периодически теряет свою остроту. Это особенно заметно в первой половине книги, где герои часто зацикливаются на бесконечных размышлениях о странностях, происходящих вокруг. Некоторые сцены кажутся излишними, словно автор стремился искусственно увеличить объем текста. Подобное растягивание сюжета напоминает скорее попытку удержать внимание читателя длительным нагнетанием, вот только это не всегда удается. Вторая половина книги все-таки более насыщена действием, но тем не менее и здесь структура романа страдает от неравномерности темпа.
Особое внимание следует уделить образам персонажей. В «Фантомах» Кунц создает типичных для жанра героев, но, к сожалению, их внутренний мир остается на поверхности. Дженнифер Пэйдж — заботливая старшая сестра, ставшая опекуном для Лизы, — предсказуема в своих мотивах и поступках. Её решительность и здравый смысл сразу же очевидны, но они не получают дальнейшего развития. Лиза, подросток, переживающий потерю матери, несмотря на некоторые попытки автора сделать её глубже, также не выходит за рамки клише. Полицейские в «Фантомах» предстают тоже весьма штампованными, их роль заключается скорее в поддержании общей атмосферы напряжения, нежели в развитии самих героев. Пол Хендерсон, как молодой помощник шерифа, символизирует провинциальную рутину и скуку, из которой его вырывает внезапная катастрофа. Ему не хватает внутреннего объема, и его характер, увы, лишен сложных мотивов. Эти персонажи кажутся скорее инструментами для продвижения сюжета — их страх, попытки разобраться в происходящем и неизбежная гибель лишь усиливают ощущение безысходности, но не дают возможности по-настоящему проникнуться их судьбами. Вместо полноценного раскрытия характеров мы видим стандартные реакции на происходящее. Персонажи в романе не демонстрируют заметной эволюции, оставаясь по сути плоскими. Это делает повествование схематичным, лишая возможности полноценно сопереживать героям.
Не менее важен и основной источник зла, с которым сталкиваются действующие лица. Здесь возникает явная пересечение с фильмом Джона Карпентера «Нечто». Это существо вызывает у местных жителей неконтролируемый ужас, а его происхождение и мотивы остаются во многом необъясненными. Сравнение с «Нечто» закономерно, но проблема в том, что Кунц не развивает эту тему до нужной глубины. Зло, хоть и описано эффектно, не кажется достаточно оригинальным, а многие детали кажутся заимствованными из классических ужастиков.
Стилистически роман написан довольно простым, но действенным языком. Кунц неплохо выстраивает напряжение через короткие, ритмичные фразы, постепенно нагнетая атмосферу. Однако его стиль иногда кажется слишком функциональным, лишенным художественного изящества. Описания часто прямолинейны, а диалоги — утрированы, что снижает эмоциональное погружение в текст. Это делает роман доступным, но лишает его той красоты, которая могла бы придать дополнительную глубину сюжету и персонажам.
Кроме того, основной минус «Фантомов» — это недостаток оригинальности. Несмотря на заманчивый старт и атмосферу ужаса, книга теряет свою динамику, а ее персонажи и сюжетные ходы становятся предсказуемыми. Кунц умело играет на стереотипах жанра, но не всегда выходит победителем из этой игры, что делает его роман скорее посредственным, чем выдающимся представителем хоррора и научной фантастики. В конце остается ощущение, что эта история могла бы быть более захватывающей и многослойной, если бы автор уделил больше внимания глубине конфликтов и характерам героев.
«Фантомы» — это, безусловно, неплохая книга для любителей ужаса и мистики, однако ее слабые стороны — это чрезмерная растянутость и недостаточная проработка персонажей. Так что 6 из 10.
Алан Милн «Винни-Пух и все-все-все»
Moloh-Vasilisk, 20 октября 2024 г. 10:41
Дружба сквозь время
20.10.2024. Винни-Пух и все-все-все. Алан Милн.
Медвежонок по имени Винни-Пух живет в сказочном лесу, где каждый день приносит ему новые забавные испытания. Вместе с ним его верные друзья: маленький и робкий Пятачок, мудрая и сообразительная Сова, неуемно энергичный Тигра, вечно грустный ослик Иа, педантичный и расчетливый Кролик, добрая Кенга, которая заботится о маленьком, но любопытном и смелом Ру и кончено же Кристофер Робин, чей ум и доброта связывают всю компанию. Винни-Пух постоянно оказывается в забавных ситуациях, будь то поиски меда или попытки кому-нибудь помочь. Каждая встреча в лесу становится уроком о дружбе, взаимовыручке и простых радостях жизни. Сквозь лёгкую атмосферу веселья скрыты тонкие наблюдения о характерах и жизненных трудностях, которые так знакомы каждому.
Книга «Винни-Пух и все-все-все» А. А. Милна — это произведение, которое на первый взгляд кажется детской сказкой, но на самом деле глубже и серьезнее, чем можно предположить. Это история о дружбе, жизни и самых простых радостях, рассказанная через призму детской фантазии, однако в её недрах прячется философская глубина, которая затрагивает даже взрослого читателя.
Стиль текста заслуживает отдельного внимания. Милн создаёт удивительно уютный мир, где каждое слово, каждый диалог несёт в себе лёгкость и теплоту. Лексика автора намеренно упрощена, но при этом она насыщена тонким юмором и замечательными каламбурами, которые легко понимаются детьми, но могут доставить особое удовольствие и взрослым. Его язык одновременно изыскан и доступен, что создаёт гармоничный баланс между серьёзным и несерьёзным. Описания окружающего мира, хоть и лаконичны, передают все детали лесного мира, оставляя достаточно простора для воображения читателя. Однако эта кажущаяся простота нередко скрывает многозначные метафоры и тонкие наблюдения за человеческой природой.
Темы, которые поднимает книга, глубоки, несмотря на кажущуюся лёгкость повествования. Прежде всего, это тема дружбы. Винни-Пух и его друзья — это разные типажи, каждый из которых по-своему уникален, но при этом неполон без остальных. Они учат взаимопомощи, принятию различий и проявлению терпения. Это не просто история о забавных лесных приключениях — она учит ценить дружеские отношения, обращать внимание на чувства других и находить радость в малом. Кроме того, книга затрагивает тему взросления и утраты наивности, олицетворяемой Кристофером Робином, который постепенно отходит на второй план, давая место самостоятельности своих друзей.
Но при всех своих достоинствах у книги есть и небольшие недостатки. Одной из проблем можно назвать некоторую шаблонность в поведении персонажей. Каждый из них действует в соответствии с заданной автором ролью — Пятачок всегда робкий, Тигра вечно буйный, Кролик педантичен, а Иа не меняет свою меланхоличность. Это создает ощущение застывших образов, которые лишены развития на протяжении всей книги. Хотя это свойственно для детской литературы, взрослая аудитория может ожидать большего эмоционального и психологического прогресса героев. Ещё одним минусом можно назвать местами излишнюю наивность повествования. В некоторых эпизодах простота сюжета может показаться избыточной, а решение конфликтов — чересчур лёгким, что, возможно, уменьшает напряжение и драматизм.
Но это мелочи, плюсы произведения многократно перевешивают его недостатки. «Винни-Пух и все-все-все» — это та книга, которая остаётся с нами на всю жизнь. Она дарит чувство уюта, возвращает нас в детство и напоминает о важности дружбы. Стиль Милна неподражаем: он умеет создавать атмосферу, в которой хочется задержаться. Его юмор — это не просто средство развеселить, а способ подать важные истины под лёгкой маской.
Книга А. А. Милна — это больше, чем просто история о лесных друзьях. Это ода детству, простоте и дружбе, которая, несмотря на кажущуюся легковесность, несёт в себе глубочайшие истины. Милн создаёт мир, в котором каждому персонажу находится место, и этот мир дарит читателю бесконечное тепло и мудрость. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 19 октября 2024 г. 19:45
Заточённые в безумии
19.10.2024. Призраки. Чак Паланик. 2005 год.
Группа людей, каждый из которых скрывает свою истинную сущность, собирается в заброшенном здании под предлогом творческого уединения. Они привезли с собой свои тёмные желания и страхи, надеясь на избавление от рутины и возможность обрести новые смыслы. Но изоляция становится катализатором их внутреннего разложения — иллюзии разрушаются, и в тишине начинают оживать мрачные тайны, что прячутся в глубинах каждого из них. Замкнутое пространство обнажает слабости и толкает на безумные поступки, постепенно стирая грань между реальностью и кошмаром.
Чак Паланик давно зарекомендовал себя как автор, способный взламывать внутренний мир читателя, обнажая все его страхи, комплексы и желания. В книге «Призраки» он вновь приглашает в пространство, где встречаются тьма человеческой души и абсурд реальности. Роман представляет собой антологию, которую связывает общая рамка сюжета — группа людей, решивших отойти от общества и уединиться. Каждая история — это не просто индивидуальное повествование, но и зеркало внутреннего хаоса и безумия, что постепенно охватывают героев.
Стиль Паланика, как и всегда, резкий, провокационный и эпатажный. Он использует смесь коротких рубленых предложений и шокирующих образов, что создаёт ощущение нервного напряжения на протяжении всего текста. Автор словно намеренно отказывается от мягкости и плавности речи, чтобы подчеркнуть жестокость и грубость происходящего. Повторяющиеся мотивы физической боли, саморазрушения и отчаяния дают читателю понять: здесь нет места спасению, здесь только мрак и разложение. Однако этот резкий стиль работает не всегда. В некоторых моментах он превращает повествование в череду однообразных сцен, которые, несмотря на свою шокирующую природу, теряют свою остроту из-за чрезмерного повторения. К середине романа уже начинаешь чувствовать усталость от бесконечной череды ужасающих ситуаций.
Главной темой «Призраков» становится разоблачение иллюзий, которые герои тщательно строят вокруг себя. Уединение персонажей обещает быть временем творчества и самопознания, но вскоре становится ясно, что это лишь маска. Паланик препарирует своих героев, обнажая их слабости, страхи и пороки. Каждый из них прячет за спиной свою трагедию, будь то неудача, потеря или личный кризис. Эти внутренние демоны медленно выползают наружу, погружая читателя в атмосферу гнетущего ужаса и безысходности.
Сильной стороной романа является то, как мастерски Паланик передаёт разложение — как моральное, так и физическое — персонажей. Он не боится изображать ужас в его самой отвратительной форме, и это заставляет задуматься о природе человеческого саморазрушения. Тем не менее, в попытке шокировать, автор порой переходит границу, превращая роман в череду излишне натуралистичных сцен, которые могут показаться чрезмерно гротескными даже для его почитателей. Это создаёт ощущение, что Паланик иногда теряет баланс между желанием рассказать историю и стремлением удивить.
Кроме того, стоит отметить, что не все персонажи одинаково раскрыты. Хотя каждая история имеет свою структуру и завершённость, некоторые герои остаются лишь схематичными фигурами, теряющимися на фоне более ярких образов. Это создаёт определённую диспропорцию, когда одни линии притягивают внимание, а другие кажутся вторичными и поверхностными.
Ещё один минус книги — излишняя ставка на гротеск. В стремлении шокировать, Паланик порой переходит грань допустимого, превращая некоторые сцены в излишне натуралистичные и даже омерзительные эпизоды. Это может оттолкнуть читателей, ожидающих более тонкого психологического триллера, а не череду ужасов. В то же время автор явно ставит перед собой задачу вывести читателя из зоны комфорта, и в этом ему сложно отказать в мастерстве.
Тем не менее, «Призраки» — это не просто набор жутких рассказов. Это метафора на общество, где каждый стремится скрыть свои страхи за красивой маской, но в конечном итоге оказывается перед лицом собственной сущности. Паланик вновь демонстрирует своё мастерство в создании абсурдных и ужасающих образов, которые оставляют глубокий след в сознании читателя. 7 из 10.
Деннис Лихэйн «Таинственная река»
Moloh-Vasilisk, 18 октября 2024 г. 18:19
Дэйв остался в подвале
18.10.2024. Таинственная река. Деннис Лихэйн. 2001 год.
Трое мальчишек — Шон, Джимми и Дэйв — проводили свои детские дни на улицах города, где любые правила казались иллюзорными. Но однажды беззаботные игры обрываются, когда Дэйва похищают двое незнакомцев, представившихся полицейскими. Четыре дня спустя он возвращается, но уже не тем мальчиком, которого знали его друзья — тени страха и боли отражаются в его взгляде. Этот момент становится роковой точкой отсчета, с которого их детство начинает распадаться на осколки, а дружба превращается в молчаливую борьбу с призраками прошлого. Тьма, однажды коснувшаяся их, больше не отпустит.
Роман «Таинственная река» Дэнниса Лихэйна — это мрачная драма, которая погружает в атмосферу предместий Бостона, где прошлое и настоящее переплетаются в болезненную сеть событий.
Язык романа прямолинеен и безжалостен, лишен украшений, но это придает повествованию особую эмоциональную глубину. Лихэйн прекрасно передает внутренние метания героев через их диалоги и размышления. Каждое слово звучит тяжело, словно наполненное значимостью, отражая все тот же груз прошлого, который преследует каждого из персонажей. Особенно удачно автор создает контрасты между короткими, грубыми фразами, отражающими суровость окружающего мира, и внезапными вспышками почти поэтических описаний.
Одна из главных тем книги — это неизбежность прошлого и его способность преследовать нас, несмотря на попытки забыть. События раннего возраста, оказавшееся лишь началом цепи трагедий, становится символом того, как детские травмы могут разрушать жизнь даже спустя годы. Также Лихэйн поднимает вопросы вины и невиновности, ставя героев перед сложными моральными дилеммами. Джимми, потерявший дочь, жаждет возмездия, но правда оказывается намного сложнее, чем просто поиск преступника. В итоге, автор показывает, что зло не всегда исходит извне — оно может зародиться внутри, исподволь разрушая жизнь человека.
Герои Лихэйна не являются ни однозначно положительными, ни откровенными злодеями. Они сложны, противоречивы, их поступки зачастую продиктованы болью и страхом. Джимми, по сути, антигерой, становится воплощением мщения и скорби, Шон — это голос закона и справедливости, но и он далеко не идеален. Дэйв же, будучи жертвой детской травмы, живет на грани безумия, и его образ вызывает одновременно жалость и страх. Лихэйн виртуозно раскрывает их внутренние конфликты, показывая, что каждый из них, несмотря на видимую стойкость, глубоко раним.
Безусловным достоинством романа является его мастерское сочетание психологической драмы и триллера. Лихэйн умеет держать читателя в напряжении, постепенно раскрывая детали и вынуждая сомневаться в каждой догадке. Однако темп повествования иногда кажется слишком медленным — автор сосредоточен на мелочах, и это местами тормозит развитие сюжета. Кроме того, некоторая тяжеловесность стиля может отпугнуть тех, кто ищет более легкого чтения.
В итоге, «Таинственная река» — это глубоко трагическая история о том, как события прошлого могут отравлять настоящее, ломая судьбы людей. Это роман, в котором нет простых ответов, но который предлагает читателю задуматься о природе зла, справедливости и прощения. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 17 октября 2024 г. 20:07
Тени креста и полумесяца
17.10.2024. Талисман, или Ричард Львиное Сердце в Палестине. Вальтер Скотт. 1825 год.
Ричард Львиное Сердце, изнуренный болезнью, ведет свою армию крестоносцев к последнему решающему сражению в Святой земле, где каждый день приносит новую угрозу. Величественный султан Саладин, чей ум и честь вызывают восхищение даже у врагов, правит Востоком с благородной твердостью, уравновешивая меч и милосердие. В этой буре противостояний молодой шотландский рыцарь Кеннет попадает в водоворот опасных интриг и неожиданных союзов, где на карту поставлены не только судьбы людей, но и будущее крестового похода.
Роман «Талисман» Вальтера Скотта — это выдающийся пример исторической прозы, где автор погружает в мир Третьего крестового похода, создавая сложное полотно рыцарской доблести, религиозных конфликтов и культурного взаимодействия.
Скотт отлично владеет языком, его описания насыщены подробностями, что придает повествованию атмосферность и реализм. Автор умело чередует яркие, детализированные сцены с диалогами, которые, хотя местами и кажутся затянутыми, раскрывают характеры героев и их внутренние противоречия. Например, уже в первых главах можно почувствовать напряжение между крестоносцами и их мусульманскими противниками, где диалоги часто становятся выражением фундаментальных разногласий между персонажами.
Тем не менее, именно стиль может стать как сильной, так и слабой стороной книги. Несмотря на богатство языка, некоторая архаичность и тяжеловесность фраз может отпугнуть современного читателя, замедляя развитие сюжета. Это особенно заметно в моментах, где описания, хоть и красивые, отвлекают от основного действия.
Кроме того, роман может показаться наивным современному читателю, особенно в том, как он трактует моральные и культурные конфликты. Герои выглядят чересчур идеализированными, что придает им черты статичных, почти мифологических персонажей. Помимо этого, романтическое возвышение рыцарских идеалов и акцент на возвышенной справедливости кажутся излишне черно-белыми в наши дни, когда литература часто стремится к более сложным, амбивалентным конфликтам. Теперь более привычно видеть в героях слабости, моральные сомнения и нюансы, а Скотт предлагает довольно прямолинейные образы, что ощущается как упрощение повествования.
Тем не менее, стоит помнить, что роман отражает дух своего времени. Его наивность в глазах современного читателя — это одновременно и очарование эпохи романтизма, где вера в высокие идеалы, рыцарство и честь являлись важными литературными ценностями.
Одной из центральных тем романа является конфликт не только военный, но и моральный. Скотт представляет Ричарда Львиное Сердце и Саладина как противников, которые, несмотря на разные религиозные и культурные фоны, обладают схожими представлениями о чести и достоинстве. Этот дуализм, проходящий через всю книгу, демонстрирует, что враги могут разделять общие ценности. Автору удается показать, что за внешними проявлениями войны скрываются глубокие внутренние противоречия, где каждый герой сталкивается с собственными сомнениями.
Особое внимание уделено мистическому элементу — талисману, который становится не только физическим объектом, но и символом веры и надежды. Его присутствие вносит в повествование элемент загадки, однако этот аспект не совсем органично вписывается в исторический контекст романа.
В целом, «Талисман» — это произведение, в котором глубина исторических размышлений сочетается с напряженным сюжетом, наполненным как философскими вопросами, так и романтическими линиями. Те, кто ценит классический исторический роман, найдут здесь много интересного.
Масахиро Имамура «Смерть среди бессмертных»
Moloh-Vasilisk, 17 октября 2024 г. 11:25
Дедукция против зомби
17.10.2024. Смерть среди бессмертных. Масахиро Имамура. 2017 год.
Группа студентов из клуба киноведов решают отдохнуть в уединённом доме на горе. Идиллическая атмосфера нарушается, когда неподалёку происходит биологическая катастрофа, в результате которой в округе появляются живые мертвецы. Молодые люди, оказавшись в осаде, вынуждены отбиваться от нападающих. Однако настоящий ужас начинается, когда в самом доме происходит загадочное убийство. Теперь студенты вынуждены не только выживать среди зомби, но и раскрыть тайну преступления в условиях изолированного пространства.
Роман Масахиро Имамуры «Смерть среди бессмертных» представляет собой интересное сочетание детектива и апокалиптической драмы. В центре сюжета — группа людей, запертых в изолированном особняке на фоне зомби-апокалипсиса. Дом становится своеобразной ареной борьбы не только за выживание, но и за выяснение истины, что превращает роман в герметичный детектив или если быть более точнее хонкаку-детектив.
Произведение занимательно большим количеством отсылок. Масахиро Имамура строит сюжет, используя многочисленные упоминания классических произведений литературы и кино, особенно детективного жанра и зомби-хорроров. Само построение истории напоминает классический «замкнутый» детектив, в котором герои вынуждены разгадывать тайны убийства, но в этой книге еще и придется противостоять внешней угрозе. Но, помимо этого, роман содержит элементы мистики и философии, что добавляет ей объемности.
Одним из главных достоинств книги Масахиро Имамуры «Смерть среди бессмертных» — это проработанная интеллектуальная игра и акцент на дедукции. В отличие от многих современных детективов, которые больше сосредотачиваются на психологических аспектах или триллерных элементах, Имамура сохраняет верность логической загадке, характерной для классического жанра хонкаку-детектива. Эта традиция, возрожденная японскими авторами, делает упор на чистую логику, где все улики и ходы преступника должны быть тщательно выстроены и рационально объяснены.
Логическая ясность и интеллектуальная напряжённость книги заставляют чувствовать себя частью расследования, постепенно раскрывая скрытые мотивы и уловки. Идея того, что зомби могут переходить из категории жертв в орудие убийства или даже стать исполнителями преступления, выводит жанр на новый уровень, добавляя элемент игры с восприятием. Это заставляет пересмотреть устоявшиеся правила и заставляет задаваться вопросами о границах человеческого поведения и морали
Из минусов книги можно отметить проблему недостаточной проработки персонажей, что значительно снижает эмоциональное воздействие произведения. Главные герои, в частности детективы, представляются не как многослойные личности, а как стереотипные архетипы, чьи действия и мотивации зачастую лишены логики.
Ещё более очевиден недостаток в раскрытии второстепенных персонажей. Их роль сведена к функциям, служащим продвижению сюжета, но без развития или погружения в их внутренний мир. Участники расследования и свидетели событий, происходящих в особняке, остаются поверхностными. Их истории не выходят за рамки формального описания, и, как следствие, создается впечатление, что они просто «инструменты» для поддержания повествования, а не полноценные герои истории.
Такое слабое раскрытие характеров подрывает атмосферу опасности, которой пропитан сюжет. В момент, когда напряжение должно достигать пика, персонажи не способны передать глубину своих эмоций или мотиваций, что лишает книгу той глубины и сложной психологической игры, которая могла бы сделать её более захватывающей.
Кроме того, менталитет японцев может быть непривычен западным читателям. Определённые аспекты мышления и восприятия событий могут быть сложны для восприятия, что иногда затрудняет полное понимание мотивации героев. Это делает чтение несколько более сложным для тех, кто не знаком с культурой Японии.
«Смерть среди бессмертных» — это книга, в которой автор неплохо смешивает разные жанры и стили, но не всегда удачно прорабатывает все моменты. Тем не менее, для любителей герметичных детективов и постапокалиптической атмосферы выживания, это произведение может быть интересным.
Moloh-Vasilisk, 16 октября 2024 г. 12:57
Что скрывает улыбка клоуна?
16.10.2024. Усмешка тьмы. Рэмси Кэмпбелл. 2007 год.
Саймон, журналист на грани отчаяния, получает на первый взгляд обычное задание — написать книгу про немое кино, в особенности про вымаранного из всех архивов комика Табби Теккерея. Однако прошлое этого человека скрывает нечто ужасное, что давно должно было остаться в тени. В попытке раскрыть его тайну, Саймон погружается в бездну, где комизм переплетается с кошмаром. Чем глубже он копает, тем сильнее чувствует, что сам Теккерей словно тянет его за собой, и мрак, окутывающий героя, уже не отпускает. Тревожная тьма начинает поглощать Саймона, стирая грань между реальностью и безумным миром, где смех становится предвестником гибели.
«Усмешка тьмы» Рэмси Кэмпбелла – это роман, в котором мрак и страх выплескиваются за пределы страницы, окутывая зловещей атмосферой и чувством нарастающей тревоги.
Стиль Кэмпбелла наполнен деталями, словно бы он рисует каждую сцену густыми мазками, насыщенными туманом и тяжестью. Автор передает атмосферу болезненного кошмара, где реальность постепенно теряет свои очертания, а события развиваются как в горячечном бреду. В своем произведении Кэмпбелл сочетает элементы психологического ужаса с традициями готической литературы, создавая уникальное пространство, где комизм превращается в один из самых извращенных механизмов страха.
Кэмпбелл строит мрачные образы, насыщенные символикой и аллюзиями, однако это подчеркивает его уникальный стиль. В романе возникает ощущение, что сам текст издевается над читателем, держа его в напряжении и не давая ни мгновения передышки.
Одной из центральных тем романа является хрупкость разума, который сталкивается с неведомым и начинает подвергаться разрушению. Произведение задает вопрос: насколько легко человеческое сознание может исказиться под влиянием внешних и внутренних сил? Герой книги оказывается на грани безумия, когда его собственные воспоминания, страхи и мир вокруг начинают сливаться в единый кошмар. Постоянная угроза неопределенности и искажение действительности реальности подчеркивают экзистенциальную тревогу, где сама жизнь становится пугающей иллюзией.
Другой важной темой является подавленность и изоляция. Главный герой на протяжении романа чувствует себя одиноким и окруженным невидимыми силами, которые давят на него. Кэмпбелл тщательно исследует, как общество может влиять на индивидуумов, замыкая их в круге страха и отстраненности. Ощущение постоянной слежки и преследования усиливает драматизм, заставляя читателя погружаться в мир, где персонажи постоянно испытывают давление и угнетение.
Однако, несмотря на атмосферу и мастерство создания нагнетающего настроения, «Усмешка тьмы» страдает от определенных недостатков. Одним из главных минусов является её структурная хаотичность. Быстрая смена мест действий и персонажей, резкие скачки в повествовании создают ощущение сумбурности, будто текст перескакивает с одной сцены на другую без должной проработки связей между ними. Этот хаос порой настолько велик, что сюжет едва держится на грани понимания. Вместо постепенного нагнетания страха, больше ощущаешь замешательство от стремительных перемещений и загадочных событий, которые не всегда логически завершены.
Ещё один значительный минус — излишнее внимание к внутреннему состоянию героя и его страданиям, что временами выглядит как издевательство над ним. Постоянные удары судьбы и мрачные события, которые сыпятся на главного героя, делают роман перегруженным несчастьями, что вызывает только усталость. К тому же сюжет кажется слишком небольшим и мог бы быть лучше реализован в форме повести или рассказа, а не романа. Нередко можно заметить множество лишнего текста и пустых диалогов, которые не продвигают сюжет и лишь увеличивают объем, не давая при этом глубины повествованию.
Да и концовка произведения, несмотря на весь нагнетающий ужас и тревогу, ощущается несколько скомканной, словно за всеми наслоениями тьмы и мрака автору не хватило времени или пространства для должного завершения истории. Тем не менее, это неожиданное и даже провокационное завершение добавляет финальный штрих к общей атмосфере безысходности и ужаса.
«Усмешка тьмы» оставляет после себя смешанные чувства. С одной стороны, это произведение, безусловно, умеет захватить атмосферой. С другой стороны, его структура и избыток издевательств над главным героем делают текст порой излишне перегруженным и сумбурным. 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 14 октября 2024 г. 15:13
Когда угасает свет
14.10. 2024. Солнце мёртвых. Иван Шмелёв. 1923 год.
В разгар Гражданской войны жизнь в Крыму превращается в бесконечную череду страданий, потерь и разрушений. Главный герой, чья жизнь была полна надежд, сталкивается с трагедией, когда всё, что он знал и любил, оказывается уничтожено. В его мире больше нет места ни для света, ни для будущего, только безмолвная тоска по утраченному. Через этот мрачный ландшафт войны и смерти герой проходит путь духовного опустошения и неизбывной боли.
Иван Шмелёв в своей книге «Солнце мёртвых» создал одно из самых трагических произведений о Гражданской войне в России. Это не повесть о войне, это исповедь человека, пережившего личные и национальные катастрофы, где переплетаются боль и отчаяние, разрушение и смерть. Произведение наполнено тоской по утраченному миру, который, казалось, всегда был, но в одно мгновение исчез, оставив только пустоту и горечь.
Шмелёв описывает Крым не как географическое место, а как символ рая, который был уничтожен хаосом революции и войны. На его фоне проходят ужасающие события: расстрелы, голод, нищета. Люди, некогда жившие полными жизнями, теперь превращаются в тени, погружённые в беспросветное уныние и потерю веры в будущее. Они больше не способны на активное сопротивление, а лишь тонут в жалости к себе, неспособные поверить в свою новую судьбу.
Повествование Шмелёва наполнено глубоким психологизмом. Автор передаёт внутренний кризис людей, которые, потеряв всё, вынуждены жить в мире, где больше нет привычного порядка, а с ним и смысла. Важно отметить, что герои произведения двуличны: они могут поддерживать революцию и перемены, но, когда изменения касаются их самих, они погружаются в пассивность и не хотят ничего делать. Это подчёркивает общую трагедию времени — людей, которые потеряли свою идентичность, стержень и стремление к жизни.
Язык произведения — авторский инструмент, создающий мрачную атмосферу. Шмелёв использует выразительные, порой поэтические метафоры, чтобы передать чувство опустошения и всепоглощающей тьмы. Солнце в этом мире больше не согревает, оно становится символом смерти и бесконечного страдания. Автор создаёт ощущение, будто сама природа отвернулась от людей, как и они от себя.
Однако подобная атмосфера является и огромным минусом для меня и главной при прочтении книги. Постоянный трагизм, мрачность и безнадега, отсутствие светлых моментов и эмоциональных «взлётов» делает знакомство с книгой тяжелым и психологически изнурительным.
Несмотря на это «Солнце мёртвых» —уникальная хроника катастрофы, не столько историческая, сколько личная. Книга остаётся свидетельством той эпохи, передающим всё, что пережил человек, оставшийся в стороне от бурных событий, но переживший самое глубокое внутреннее разрушение. 6 из 10.
Александр Бек «Волоколамское шоссе»
Moloh-Vasilisk, 12 октября 2024 г. 18:03
Солдаты, несущие Родину на плечах
12.10. 2024. Волоколамское шоссе. Александр Бек. 1944 год.
Зима 1941 года. Москва на грани падения, фашистские войска стремительно наступают, и каждый день может стать решающим. В это время на подступах к городу разворачиваются ожесточённые бои, которые ведут солдаты Панфиловской дивизии. Батальон под командованием Баурджана Момыш-Улы становится символом упорства и стойкости.
«Волоколамское шоссе» — это произведение, которое уходит глубоко в военную психологию, раскрывая не только драму фронтовых действий, но и внутренний мир бойцов, несущих на своих плечах бремя сражений. В центре повествования — батальон под командованием Баурджана Момыш-Улы, героя, чья смелость, бескомпромиссность и преданность делу становятся символом стойкости.
Основная сила произведения кроется в тонком изображении психологии солдата и офицера. Это не просто рассказ о героизме — это глубокое погружение в характер человека, стоящего перед лицом смерти, долга и чести. Через истории отдельных бойцов, автор демонстрирует, что война — это не только битвы на передовой, но и бесконечная внутренняя борьба, где каждый поступок имеет вес и каждое решение может изменить исход событий.
Стиль текста в произведении выделяется своей строгостью и точностью, соответствующей жанру военной прозы. Автор использует выразительный, но сдержанный язык, где каждая фраза выверена и нацелена на передачу реалистичности происходящего. Описания боевых действий лишены излишней драматизации, однако наполнены детализированными картинами сражений, что усиливает впечатление непосредственного участия. Лаконичность повествования помогает автору сосредоточиться на самых важных моментах, будь то решающие сражения или глубокие психологические переживания героев.
Диалоги в книге кажутся простыми на первый взгляд, но за каждым словом стоит вес реальности войны. Они подчёркивают напряжение и иногда создают контраст между спокойствием и хаосом вокруг. В то же время, автор мастерски владеет ритмом: он может замедлить повествование в моменты рефлексии персонажей или ускорить его, когда требуется передать напряжённость и динамику военных действий.
Роман становится эпосом о братстве разных народов, сплочённых общей целью — защитой Родины. Бек с особой тщательностью воссоздаёт напряжённую атмосферу того времени, отражая как напряжённую тактику командования, так и психологические тяготы солдат. Момыш-Улы, как центральная фигура, воплощает архетип офицера, чьи личные моральные муки уходят на задний план, уступая место долгу. Его строгие, но справедливые решения подчеркивают важность чести, верности и ответственности перед товарищами.
Однако при всей художественной мощи произведение не лишено определённых недостатков. В некоторых местах повествование становится чересчур документальным, что может несколько ослаблять эмоциональную напряжённость. Описание тактических манёвров и командных решений иногда кажется излишне детализированным, что отодвигает на второй план личные истории героев. Тем не менее это добавляет глубину и достоверность военным реалиям.
«Волоколамское шоссе» — это не просто книга о войне, а эпическое повествование о мужестве, чести и долге. Братство, рождающееся в боях, становится основой для победы, а герои, такие как Момыш-Улы, остаются в памяти как символы несокрушимой воли, готовые пожертвовать всем ради общего дела. 9 из 10.
Оскар Уайльд «Кентервильское привидение»
Moloh-Vasilisk, 11 октября 2024 г. 13:26
Призрак прилагается
11.10.2024. Кентервильское привидение. Оскар Уайльд. 1887 год.
В ветхое английское поместье, пропитанное старыми тайнами и легендами, прибывает семья Отис — прагматичные американцы, не верящие в призраков и потустороннее. Но их новая обитель хранит древний секрет: дух сэра Симона, обречённый на вечное скитание из-за греха, совершённого столетия назад. Привидение пытается напугать новых хозяев, используя все свои устрашающие трюки, но сталкивается с их невозмутимостью и даже насмешками. Зловещие стоны и зловещие тени превращаются в комические сцены, где старые методы оказываются бессильны против современных взглядов. Однако встреча с юной Вирджинией, в чьём сердце находится место для сострадания, меняет всё: именно ей предстоит помочь призраку найти покой и покинуть мрачные стены замка навсегда.
«Кентервильское привидение» — это уникальная смесь готической мистики и острой сатиры, которая ловко обыгрывает клише жанра. В центре сюжета — столкновение старинного британского аристократизма, представленного духом сэра Симона, и прагматичного американского подхода семьи Отис. С одной стороны, мы видим старинный замок, его мрачные коридоры, шепоты веков и скрипящие двери, а с другой — сдержанную реакцию Отисов, которых пугающие фокусы привидения скорее забавляют, чем ужасают. В этом контрасте между прошлым и настоящим, Оскар Уайльд выстраивает свою тонкую комедийную линию, заставляя задуматься о столкновении культур и ценностей.
Стиль повествования живописен и остроумен, наполнен характерной ироничностью. Описания дома и его обитателей вызывают ощущение погружения в старинный мир, а многочисленные комичные ситуации придают тексту лёгкость. Автор умело использует язык, чтобы создать атмосферу, в которой соседствуют страх и юмор, традиция и прогресс. Сэр Симон в своей роли трагического духа обнажает ту тщетность, с которой он пытается сохранить мрачный ореол, в то время как Отисы методично разрушают его планы своими рациональными взглядами.
Тематика произведения затрагивает вопросы восприятия традиций и их значимости в новом мире. Древний дух, вынужденный смириться с безразличием своих новых соседей, становится воплощением ускользающей эпохи. Но через диалог с юной Вирджинией возникает идея о возможности примирения прошлого с настоящим, о том, что даже старые грехи могут найти искупление, если проявить сострадание.
«Кентервильское привидение» остаётся ярким примером литературного мастерства, которое превращает банальную историю о привидении в тонкую сатиру на человеческие предрассудки и культурные стереотипы. Это произведение заставляет улыбаться, но и задумываться о силе сочувствия и примирения, не теряя своей магической притягательности и очарования.
Moloh-Vasilisk, 10 октября 2024 г. 19:38
Атлас, что ведет в никуда
10.10.2024. Шестерка Атласа. Оливи Блейк. 2020 год.
Шестеро одарённых магов получают приглашение в таинственное общество, где их ждут запретные знания и неограниченные возможности. Атлас, загадочный куратор, обещает раскрыть перед ними секреты древней Александрийской библиотеки, но предупреждает: из них шестёрки выжить и остаться смогут лишь пятеро. Либби, Нико, Рэйна, Тристан, Париса и Каллум оказываются втянуты в игру, где союзничество и соперничество переплетаются, а древние знания скрывают темные тайны, которые способны разрушить их изнутри.
Книга пытается перенести читателя в мир магии и таинственных секретов, обещая захватывающую историю, но на деле переносит лишь в мир разочарования по потраченному времени. Хотя идея об элитной группе магов, претендующих на доступ к древним знаниям, звучит интригующе, на практике хребет сюжета не выдерживает тяжести клише и штампованных героев. Персонажи, представляют собой архетипы, типичные для жанра: парочка, вечно соревнующаяся друг с другом, носительница дара, ставшего проклятьем, стерва-нимфоманка, парень, с темным прошлым, самовлюбленный красавчик — но ни один из них не раскрывается глубже этих поверхностных ролей. Они больше напоминают картонные фигуры, чем живых людей с комплексными мотивациями.
Повествование страдает от избытка псевдофилософских рассуждений и бессмысленных диалогов. В то время как Блэйк стремится создать атмосферу интеллектуальной игры, страницы перегружены «водой» — бессмысленными обменами мнений, которые никуда не ведут. Вкрапления тяжеловесных фраз и вставки на иностранных языках выглядят неестественно, словно автор пытается придать тексту глубину за счёт претенциозности, но этот эффект работает скорее в обратную сторону, вызывая только раздражение и желание закрыть книгу.
В мироустройстве книги также чувствуется недоработка. Хотя лучше написать не так, мироустройства как такого почти и нет. Сложно понять, каким образом устроена магия и какие правила регулируют взаимодействие между магами и их окружением. Автор просто прилепляет магов к обычному миру, не объясняя ни как они сосуществуют с простыми людьми, ни как они повлияли на развитие общества. Это оставляет впечатление незавершенности, и выглядит как попытка натянуть колготки на слона, вроде и получается, но сквозь дыры видно, кому принадлежат ноги и что этот предмет одежды их владельцу совсем не нужен.
К тому же сложно поверить в то, что герои, чьё поведение больше напоминает подростковое, являются сильнейшими магами мира. Постоянные склоки, обострённый интерес к плотским удовольствиям (который всплывают чуть ли не при любом диалоге) и вспышки неоправданной агрессии создают ощущение, что все они страдают от глубоких психологических проблем. Кроме того, весьма странно, что их готовность беспощадно убивать вдруг сменяется переживаниями о жизни отдельного человека, что демонстрирует двойственность их морали и несогласованность внутренней логики.
Финал произведения оказывается не менее разочаровывающим. Твист, к которому подводит автор, кажется бессвязным и словно прилепленным в последний момент, без достаточных на то предпосылок. Вместо того чтобы добавить глубины и новых смыслов, он только усиливает чувство недосказанности и хаоса, оставляя вопросы без ответов и лишая концовку и без того малой привлекательности.
Стоит отметить и качество русскоязычного издания. На страницах ждут многочисленные опечатки, неправильно расставленные знаки препинания и порой неудачные переводы, которые нарушают и без того невнятную атмосферу и плавность чтения. Кажется, что редактура, если была выполнена, сделана спешно, без должного внимания к деталям. Такие ошибки затрудняют восприятие, превращая и без того нелегкое чтение в ещё более утомительное занятие.
«Шестерка Атласа» пытается быть интеллектуальным фэнтези, но теряется в собственной претенциозности. После прочтения остаются только сожаления о потраченном времени. 3 из 10.
Дуглас Престон, Линкольн Чайлд «Реликт»
Moloh-Vasilisk, 9 октября 2024 г. 20:41
Смертельный экспонат
09.10.2024. Реликт. Дуглас Престон, Линкольн Чайлд. 1994 год.
В Музее естественной истории Нью-Йорка готовится к открытию крупная выставка, но внезапная череда жестоких убийств нарушает планы организаторов. Жертвы обнаруживаются с ужасными ранами, словно на них напал неведомый зверь. В попытке разгадать тайну, полиция, ФБР и сотрудники музея начинают расследование, которое вскоре приводит их к странным артефактам, привезённым из амазонских джунглей. Какой древний и смертоносный секрет хранят темные залы и узкие коридоры?
«Реликт» — это захватывающая смесь научной фантастики и мистического триллера, в котором древние тайны пересекаются с мрачной атмосферой закрытых музейных залов.
Одной из сильных сторон романа является его динамичное повествование. Авторы хорошо сочетают напряжённые сцены с погружением в науку и мифологию, создавая ощущение увлекательного приключения. Описания научных исследований переплетаются с элементами ужаса, что заставляет с нетерпением перелистывать страницы, погружаясь в атмосферу страха и неопределённости. Каждый новый шаг героев в лабиринтах музея усиливает ощущение, что за каждой дверью их поджидает нечто неизведанное, и этот эффект усиливает мастерское использование деталей и антуража музея — от полутёмных залов с экспонатами до тени древних ритуалов, скрытых в подземельях.
Так же в книги сильная визуальная составляющая. При чтении буквально видишь перед собой тёмные коридоры музея, пыльные витрины с древними артефактами и ощущаешь холодный воздух подземелий. Авторы создают атмосферу, которая напоминает о лучших традициях классических готических романов, где мрачные декорации сами по себе становятся участниками событий. Таким образом музей в этой книге тоже в какой-то степени герой произведения. И это не случайно — внимание к деталям позволяет создавать эффект кинематографичности, когда страницы превращаются в кадры, наполненные тенью и светом, гулом шагов и шёпотом стен.
Главной темой романа становится противостояние науки и мистики, где рациональные объяснения оказываются бессильны перед лицом древних сил. В то время как учёные стремятся разложить всё по полочкам, исследуя ДНК и архивы, древняя сущность остаётся загадкой, выходящей за рамки их понимания. Эта борьба между рациональностью и суевериями отражает страх перед неизвестным, с которым сталкиваются герои. Персонажи, такие как агент Пендергаст — хладнокровный и проницательный, и доктор Фрок — скептик с научным подходом, создают занимательный контраст в отношении к чудовищным событиям, что придаёт повествованию дополнительный объем.
Вместе с тем, произведение удачно раскрывает тему страха перед неведомым. Он в этом романе приобретает почти осязаемую форму, проникая в сознание, как густой туман, обволакивающий всё вокруг. Это не просто боязнь неизученного существа, а глубокий трепет перед тем, что скрыто во тенях коридоров и во тьме истории.
Неожиданная развязка романа заставляет пересмотреть многие события, казавшиеся читателю понятными. В финальных страницах раскрываются тайны, связанные не только с природой существа, но и с мотивами тех, кто стоял за экспедицией в джунгли. Это добавляет истории новый смысл, превращая её из стандартного хоррора в мрачную головоломку, оставляющую после себя больше вопросов, чем ответов.
Однако в книге есть и свои минусы. Один из них — это избыточная детализация некоторых научных процессов, которые затягивают повествование. В такие моменты описание превращается в этакий «научный семинар», что уводит в сторону от ощущения страха и тревоги. Кроме того, персонажи иногда кажутся стереотипными. Их характеры, хотя и проработаны, порой не выходят за рамки привычных архетипов жанра.
«Реликт» — это роман, в котором наука и мифы переплетаются, создавая захватывающую историю, полную страха и загадок. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 9 октября 2024 г. 13:46
Секрет спирали
09.10.2024. Спираль. Дзюндзи Ито. 1999 год.
В затерянном среди туманов приморском городке Курозу начинают происходить необъяснимые явления, поначалу кажущиеся мелкими странностями, но вскоре оборачивающиеся настоящим кошмаром. Жители один за другим погружаются в наваждение спирали, зловещей формы, которая захватывает их разум и плоть, искажая всё вокруг. Кирие Гошима и её друг Сюити Сайто становятся свидетелями и невольными участниками этой зловещей одержимости, которая распространяется по улицам города, подобно незримой чуме. Сюити видит, как город всё глубже погружается в водоворот безумия, но его предостережения звучат в пустоту. Вскоре сама природа и архитектура города начинают меняться, заполняясь спиральными узорами, превращая некогда уютные улицы в проходы к бездне, где привычные законы реальности распадаются и уступают место хаосу.
«Спираль» является ярким примером творчества мастера японского хоррора. Дзюндзи Ито, чье имя ассоциируется с новаторским подходом к жанру ужаса, известен своим умением превращать обыденные вещи в источник настоящего кошмара. В этой работе он вновь использует свое любимое сочетание мистики, телесного ужаса и психологического напряжения, чтобы создать атмосферу нарастающего безумия. В произведении автор не просто рассказывает историю о сверхъестественном, а приглашает читателя задуматься о хрупкости человеческой психики и о том, насколько тонка грань между нормальностью и безумием.
Произведение поражает своим стилем, который сочетает визуальный и текстовый ужасы, передавая ощущения безысходности и ужаса перед неизбежностью. Дзюндзи Ито погружает в атмосферу, где всё, начиная с ветра и заканчивая листками на стеблях растений, как будто искажается в водовороте странного наваждения. Этот стиль, напоминающий лавкрафтовский космический ужас, с его упором на неизведанные и неописуемые силы, создаёт ощущение тревожной меланхолии и беспросветного страха. Повествование не просто рассказывает о событиях — оно заставляет читателя видеть и ощущать каждое изменение в мире Курозу, где каждая линия и узор могут стать предвестником надвигающегося кошмара. Именно через эти визуальные детали роман достигает той пугающей глубины, которая заставляет ощутить хаос и дезориентацию вместе с героями. Каждая глава словно очередной виток спирали, который увлекает всё глубже, пока реальность не распадается на мелкие фрагменты.
Главная тема произведения — неумолимость и всепоглощающая природа зла, которое способно поразить любое существо, будь то человек или сам город. Зло здесь не имеет человеческого лица, оно аморфно и непредсказуемо, как сама форма спирали. Тема одержимости, проявляющаяся в постепенном схождении с ума жителей Курозу, тесно переплетается с мотивом неизбежности судьбы, где каждый герой сталкивается с собственной потерей контроля и бессилием перед лицом таинственной силы.
Автору удалось создать мир, где каждый элемент пропитан атмосферой ужаса и неизбежности, и именно это ощущение захватывает и не отпускает до последней страницы. Визуальная составляющая истории и внимание к деталям добавляют тексту особую мощь, превращая чтение в полноценное погружение в мир, где даже самый безобидный узор на воде или трещина в стене может скрывать частичку безумия.
Эта манга не оставляет равнодушным, он пробуждает глубокие, древние страхи, связанные с невозможностью контролировать то, что лежит за гранью человеческого понимания. Тех, кто ищет по-настоящему тревожное и атмосферное чтение, эта история увлечёт и оставит долгое послевкусие, подобное зловещему эхо, закрученному в спираль. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 9 октября 2024 г. 11:06
Темные секреты Лос-Анджелеса
09.10.2024. Они жаждут. Роберт Маккаммон. 1981 год.
В далёкой венгерской деревушке в семье маленького Андре происходят пугающие события. Однажды его отец после захода солнца возвращается домой, но в его глазах больше нет прежней теплоты, а в движениях сквозит нечто нечеловеческое. Мать Андре, охваченная паническим ужасом, стреляет в мужа. Вместе с сыном они убегают в ночную мглу, пытаясь скрыться от неведомой угрозы, что преследует их по пятам. Годы спустя Андре, уже под именем Энди Палатазин, служит детективом в Лос-Анджелесе, где расследует серию жестоких и загадочных убийств, приписываемых маньяку по прозвищу «Таракан». Но по мере того, как всплывают новые подробности дела, становится ясно, что за преступлениями скрывается нечто большее — древнее зло пробуждается, и его тень надвигается на город, грозя поглотить всё живое.
«Они жаждут» — мрачный и атмосферный роман, погружающий читателя в мир, где древнее зло пробуждается, чтобы обрушить свою ярость на современный Лос-Анджелес.
Маккаммон мастерски создает напряженную атмосферу, сочетающую элементы классического вампирского хоррора и мрачного детектива. Во многом произведение построено на контрастах: мир провинциальной Европы противопоставлен жесткому урбанистическому ритму Лос-Анджелеса. Стиль повествования погружает в атмосферу страха и тревоги, передавая ощущение неизбежности надвигающейся угрозы. Автор мастерски использует смену темпов: от медленного, почти созерцательного начала до стремительного, захватывающего финала, что позволяет создавать напряжение и вовлекает в историю.
«Они жаждут» наполнено отголосками классических произведений жанра ужаса. В книге можно найти многочисленные аллюзии и отсылки к творчеству таких авторов, как Брэм Стокер и Стивен Кинг. Антураж мрачных замков и заброшенных деревень отсылает нас к «Дракуле», где тема столкновения с древним злом становится центральной. Влияние готической литературы прослеживается в деталях описания вампиров — их природа, древние обычаи и тайные ритуалы переданы с уважением к жанровым канонам, но с добавлением собственного авторского видения. В то же время современный антураж и социальная напряжённость, пронизывающие атмосферу Лос-Анджелеса, напоминают стилистику Стивена Кинга, особенно в изображении борьбы обычных людей с невидимыми угрозами.
Не менее значимы и отсылки к жанровым клише: загадочные убийства, медленно нарастающая угроза, ощущение, что за фасадом нормальной жизни скрывается нечто куда более тёмное и древнее. Автор умело балансирует на грани между почтением к традициям жанра и созданием чего-то своего, привнося нового в канон вампирской литературы.
Главной темой книги становится противостояние с древними силами зла, которые угрожают современному миру. Этот конфликт обнажает уязвимость людей перед непознанным, заставляя героев искать ответы не только во внешнем, но и в себе. Через судьбу Андре и его борьбу с прошлым, автор размышляет о влиянии страха и его способности управлять человеком, превращая его в пленника своих воспоминаний.
Среди достоинств романа выделяется проработка персонажей. Главный герой, с его внутренними демонами и тяжёлыми воспоминаниями справедливости, оказывается сложной и противоречивой фигурой. Внимание к психологическим тонкостям позволяет ощутить тяжесть его выбора и его личную трагедию. Помимо детектива Энди Палатазина, расследующего странные убийства, значительную роль играют и другие герои. Гейл Кларк — журналистка, которая исследует загадочные события в городе и становится свидетелем пробуждения древнего зла. Её журналистская настойчивость и желание раскрыть правду становятся важным элементом в развитии сюжета. Рамон Сильвера — католический священник, который отличается глубокой верой и сильным чувством долга. Несмотря на свою склонность к сомнениям в собственных силах и тяжелую болезнь, неостановимо разрушающую организм, он становится важной фигурой в борьбе с вампирами, олицетворяя силу веры в мире, погруженном в тьму. Его персонаж привносит в сюжет моральный центр и стремление защитить людей даже ценой собственной жизни. Вес Ричер — комик, который использует юмор и сарказм как защитный механизм, скрывающий его страхи и неуверенность перед надвигающимся ужасом. Его юмор и ироничные комментарии придают роману определенную динамику и дают передышку от напряженной атмосферы ужаса. Однако с развитием сюжета его персонаж приобретает глубину: от циничного наблюдателя он переходит к активной борьбе за выживание и защиту близких. Именно в критические моменты Ричер показывает неожиданные стороны своего характера, проявляя мужество и готовность к самопожертвованию. Комик также служит важным связующим звеном между трагедией и надеждой в книге. Его присутствие напоминает о человечности в мире, охваченном тьмой, что позволяет читателю более остро прочувствовать контраст между будничной реальностью и нарастающим ужасом.
Однако нельзя не упомянуть и недостатки. В некоторых местах излишняя детализация начинает замедлять темп, создавая ощущение затянутости. Можно легко потеряться в многословных описаниях, которые отвлекают от основного действия. Несмотря на сильное начало и напряжённую атмосферу, книга местами теряет динамику, уступая место повторяющимся сценам ужаса, которые начинают терять первоначальную остроту.
Еще одним слабым местом является предсказуемость некоторых сюжетных ходов. Автор активно использует классические элементы жанра и в некоторых моментах они кажутся слишком очевидными, что ослабляет эффект неожиданности. Порой, сюжетные повороты выглядят как клише, заимствованные из произведений о вампирах и других темных существах.
Тем не менее, «Они жаждут» остаётся впечатляющим примером хоррора, сочетающим элементы классического готического романа и современных триллеров. Это произведение, которое играет с нашими страхами, погружает в мир, где каждый уголок может скрывать нечто зловещее. 7 из 10.
Антуан Франсуа Прево «История кавалера де Гриё и Манон Леско»
Moloh-Vasilisk, 7 октября 2024 г. 19:57
Страсть и падение
07.10.2024. История кавалера де Грие и Манон Леско. Антуан Франсуа Прево. 1731 год.
Кавалер де Грие, молодой дворянин, случайно встречает Манон Леско, юную красавицу, которая захватывает его сердце с первого взгляда. Несмотря на первоначальные намерения отправиться в духовную семинарию, любовь к Манон изменяет его судьбу. Они сбегают вместе, погружаясь в страстные, но губительные отношения, полные побегов, предательств и иллюзий. Де Грие готов пожертвовать всем ради любимой, хотя её тяга к роскоши и легкомысленный нрав многократно ставят их на грань катастрофы. Однако каждое их воссоединение только усиливает трагичность их судьбы, уготованной непомерными желаниями и непреодолимыми препятствиями.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это трагическая история любви, написанная в духе французской литературы XVIII века. Роман повествует о судьбе молодого дворянина де Грие, который, несмотря на своё привилегированное положение и блестящие перспективы, решает следовать за своим сердцем и увлекается очаровательной, но коварной Манон Леско. Эта любовь становится для него источником как великих радостей, так и невероятных страданий.
Роман можно рассматривать как философское размышление о природе любви, страсти и морали. Стиль произведения отличается утончённостью и изысканностью, что характерно для французской прозы того времени. Автор мастерски использует язык, создавая эмоционально насыщенные сцены, где трагедия человеческой жизни переплетается с красотой романтических порывов. Вместе с тем, он не боится изображать страсть как разрушительную силу, которая обрекает героев на гибель.
Одним из главных достоинств произведения является его сложная моральная структура. Де Грие не просто пылкий влюблённый — он сталкивается с выбором между долгом, честью и страстью. Его жизнь после встречи с Манон наполняется искушениями и опасностями, и этот внутренний конфликт становится основным двигателем сюжета. Манон, в свою очередь, олицетворяет противоречивую натуру женщины: она одновременно предана де Грие, но её жажда богатства и комфорта толкает её на ложь и предательство. В их взаимоотношениях раскрывается тонкий баланс между истинной любовью и желанием наслаждения.
Ключевой темой романа является падение. Де Грие начинает свой путь как честный и благородный человек, но любовь к Манон ведёт его к краху — как моральному, так и материальному. Это противоречие между его возвышенными идеалами и реальностью, которая разрушает их, подчёркивает трагедию его судьбы. Стремление к счастью оборачивается для героев саморазрушением. Роман служит напоминанием о том, что любовь, если она основана на эгоизме и корысти, приводит к гибели.
Однако не всё в романе идеально. Несмотря на свои психологические глубины, персонажи выглядят чересчур стереотипными. Де Грие, несмотря на свою благородную натуру, временами выглядит наивным и иррациональным, что немного непривычно для современного читателя. Манон, со своей стороны, хотя и играет центральную роль в судьбе главного героя, остаётся во многом загадочной и поверхностной фигурой, чьи мотивы порой не раскрываются до конца. Её образ предстаёт скорее символом человеческих пороков, нежели полноценной личностью.
Ещё один момент, который стоит отметить — это изысканная стилистика текста. Язык произведения пропитан элегантностью и утончённостью, что характерно для литературы XVIII века. Это помогает передать атмосферу времени и погрузить читателя в мир, где чувства и страсть властвуют над разумом.
Вместе с тем роман поднимает важные вопросы о социальных нормах того времени. Де Грие и Манон представляют собой персонажей, которые борются не только сами с собой и друг другом, но и с обществом, которое осуждает их выборы и действия. Их любовь становится вызовом как традициям, так и социальной иерархии, что делает произведение не только романтической историей, но и важной социальной работой.
«История кавалера де Грие и Манон Леско» — это произведение, которое сочетает в себе трагизм и утончённую красоту. Оно по-прежнему актуально для читателей, ведь вопросы любви, нравственности и человеческой слабости остаются неизменными. Роман поражает своей сложностью и глубиной, несмотря на определённые недостатки в персонажах, и продолжает вдохновлять и вызывать отклик в сердцах новых поколений. 8 из 10.
Юсси Адлер-Ольсен «Охотники на фазанов»
Moloh-Vasilisk, 7 октября 2024 г. 16:32
Охота на охотников
07.10.2024. Охотники на фазанов. Юсси Адлер-Ольсен. 2008 год.
В отдел Q непонятным образом попадает дело об убийстве двух подростков, которое было совершено почти двадцать лет назад. Расследование завершено, виновный, признавшийся в преступлении, уже давно сидит в тюрьме. Однако даже небольшое погружение в дело вскрывает детали, указывающие на то, что истинные виновники могли остаться на свободе. Следы ведут в элитное учебное заведение, где преступление скрывается за слоями влияния, богатства и власти.
Во второй книге цикла отделения Q, Карл Мёрк и его команда сталкиваются с делом, которое разительно отличается от первого дела, исследованного в «Женщине в клетке». Роман начинается с поиска справедливости в деле, давно закрытом, но окружённом тайнами и недомолвками. Карл, Асад и новая сотрудница Роза начинают расследование смерти двух подростков, убитых еще в восьмидесятые. На первый взгляд, дело кажется ясным: виновный уже за решёткой. Но, как и в предыдущей истории, автор разворачивает сюжет, так что у читателя возникает сомнение в простоте этого дела.
Автор снова демонстрирует своё мастерство в создании напряжённой и мрачной атмосферы, которая буквально пропитывает весь роман. Как и в первой книге, минималистичный стиль остаётся визитной карточкой повествования. Здесь отсутствуют излишние описания и пафос, что позволяет сосредоточиться на деталях дела и психологических играх. Однако, если в первой книге этот стиль помогал развернуть историю плавно, то здесь его холодная отстранённость порой работает не в пользу романа, делая некоторые моменты менее эмоциональными, чем хотелось бы. Тем не менее, постоянное напряжение поддерживается на протяжении всего текста, что позволяет читателю оставаться вовлечённым.
Книга затрагивает важные социальные вопросы, связанные с властью и её злоупотреблениями, а также с тем, как прошлые ошибки могут преследовать людей годами. Политическая верхушка, закрытые элитарные круги и их темные секреты — всё это представляет основу конфликта. И хотя в предыдущей книге акцент был сделан на более личной драме Мерете Люнггор, здесь сюжет концентрируется на тех, кто считает, что они стоят выше закона. Эта смена акцентов привносит новую глубину в серию, подчёркивая, что зло может скрываться даже за благополучием и привилегиями.
Карл Мёрк остаётся всё тем же сложным, измученным детективом с непростым прошлым. Как и в первой книге, его внутренние конфликты становятся одной из ключевых тем. Однако здесь его взаимоотношения с Асадом и Розой получают новое развитие. Асад по-прежнему остаётся загадочным персонажем. Роза, добавленная в команду в этой части, привносит свежую динамику и некий элемент непредсказуемости в рабочие будни отдела Q. Тем не менее, как и в первой книге, второстепенные персонажи не всегда раскрыты достаточно глубоко, что снижает их значимость для общего сюжета.
В некоторых местах роман кажется излишне медленным. Как и в первой книге, некоторые сцены перегружены бытовыми деталями, которые тормозят основной ход расследования. В сравнении с «Женщиной в клетке», где медленный темп был оправдан из-за постепенного нагнетания напряжения, в данном романе это больше ощущается как недостаток.
«Охотники на фазанов» — достойное продолжение цикла об отделе Q, которое, однако, слегка уступает своему предшественнику. В то время как социальные и классовые темы добавляют истории глубины, медленное повествование и неравномерное раскрытие персонажей оставляют ощущение недосказанности. Тем не менее, поклонникам первого романа это произведение предложит ещё одну порцию захватывающего расследования, смешанного с мрачной атмосферой скандинавского детектива. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 6 октября 2024 г. 19:12
Жизнь и смерть Иоганна Вайса.
06.10.2024. Щит и меч. Вадим Кожевников. 1965 год.
Перед началом Второй мировой войны советский разведчик Александр Белов, работающий под псевдонимом Иоганн Вайс, проникает в самое сердце Третьего Рейха. Его задача — внедриться в немецкое общество и стать доверенным лицом среди нацистских чиновников. Его миссия — добывать важную информацию для советской разведки, но каждый шаг становится всё опаснее, так как на кону не только успех задания, но и его собственная жизнь.
«Щит и меч» — это шпионский роман, который погружает читателя в реалии Второй мировой войны, раскрывая опасную и драматичную работу разведчиков по ту сторону фронта.
Текст романа написан в напряжённом и насыщенном стиле, который хорошо передаёт атмосферу не только войны, но и психологической игры между разведчиком и его окружением. Сложные переплетения сюжета создают динамику, где события развиваются медленно, но с постоянным нарастанием напряжения. Автор уделяет особое внимание деталям — описаниям быта, взаимоотношений между персонажами и их внутренним миром, что позволяет глубже понять психологическое состояние главного героя. Важную роль играют диалоги, наполненные как эмоциональными всплесками, так и политическими интригами, что усиливает ощущение опасности и сложности миссии.
Интересным аспектом книги является игра с двойной идентичностью. Главный герой вынужден жить между двумя мирами: советским, к которому он привязан морально, и немецким, где он становится частью вражеской системы. Этот конфликт двойной жизни создаёт сильное напряжение и раскрывает тему самоотверженности и преданности долгу, что подчёркивает драматизм романа.
Одним из главных достоинств книги является её историческая достоверность. Автор тщательно реконструирует не только атмосферу военного времени, но и детали повседневной жизни в нацистской Германии, что делает роман живым. Описание обстановки, взаимодействий между персонажами и особенностей разведывательной деятельности вызывает ощущение полного погружения в реальность тех лет. Историческая точность усиливает драматическое напряжение романа, однако упрощённое изображение нацистов как стереотипных злодеев в некоторых местах может показаться несколько однобоким.
Другим важным плюсом является глубокая психологическая проработка персонажей. Белов/Вайс — объемный герой, у которого есть свои слабости, страхи и сомнения. Можно видеть, как он меняется под влиянием войны и своей миссии, как внутренний конфликт становится его постоянным спутником. Эмоциональная сложность делает его близким и заставляет сопереживать. Однако роль второстепенных персонажей часто ограничена выполнением сценарных функций, что делает их более плоскими, чем хотелось бы. Больше динамики в раскрытии их характеров и внутренних мотивациях усилило бы эмоциональное воздействие.
В целом, «Щит и меч» — это роман, который умело сочетает элементы шпионского триллера и психологической драмы. Он предлагает не только захватывающий сюжет о тайной войне, но и глубокое исследование моральных и этических дилемм, с которыми сталкиваются герои. 8 из 10.
Джек Вэнс «Сад принцессы Сульдрун»
Moloh-Vasilisk, 5 октября 2024 г. 11:36
Оковы власти.
05.10.2024. Сад принцессы Сульдрун. Джек Вэнс. 1983 год.
Принцесса Сульдрун живет в мире жестоких интриг и политических расчётов, где судьбы людей решаются без их участия. Её отец, король Казмир, властный и беспринципный правитель, намерен использовать дочь как пешку в своих амбициозных планах, заставляя её вступить в брак против её воли. Однако сердце Сульдрун жаждет иной жизни — её уединённый сад становится местом покоя и размышлений. Когда принцесса отказывается подчиниться воле отца, её судьба принимает трагический оборот. Безжалостный Казмир приказывает заточить её в изоляции, превратив её любимый сад в тюрьму.
«Сад принцессы Сульдрун» — это первый том цикла «Лионесс», захватывающего фэнтезийного произведения, в котором пересекаются элементы классической эпической литературы и фольклора. Роман начинается с детализированных описаний Лионесса, что создаёт богатую атмосферу древнего и магического пространства. И хотя медленное вступление может показаться тяжёлым, именно эта проработка мира и является одной из главных достоинств произведения.
Плюсы:
• Глубокая проработка мира. Описания природы, магии и истории Лионесса создают уникальный фэнтезийный мир, впечатляющий своим размахом. Вэнс виртуозно создаёт мир, наполненный деталями, которые придают повествованию жизненность. Лионесс ощущается как древний и магический мир, где реальность переплетается с мистикой и политикой.
• Атмосфера древности и мифологии. Автор мастерски использует элементы мифов и легенд, усиливая атмосферу загадочности и мистики. Повествование насыщено аллюзиями на древние легенды, что придаёт роману особую глубину.
• Эпический размах. История охватывает несколько королевств, заговоры и древние магические силы, что придаёт тексту масштаб и делает его не просто приключенческой историей, а эпопеей.
• Стиль написания. Вэнс использует насыщенный, почти архаичный язык, который прекрасно передаёт атмосферу древнего мира. Этот стиль привлекает поклонников классической литературы и эпического фэнтези.
• Философские и психологические мотивы. Власть, свобода и судьба — ключевые темы романа. Принцесса Сульдрун оказывается жертвой политических манипуляций и вынуждена бороться за свою судьбу, что отражает более широкие философские вопросы о свободе воли и предназначении.
Минусы:
• Затянутое вступление. Одним из главных недостатков книги является медленный старт. Автор слишком подробно вводит читателя в мир Лионесса, перегружая повествование географическими и историческими справками, что замедляет развитие сюжета и может утомить при чтении.
• Чрезмерная детализация. Книга наполнена множеством названий мест и персонажей, которые не всегда играют ключевую роль в развитии сюжета. Такое перенасыщение информацией может затруднить восприятие и отвлекать от основной истории.
• Недостаточная динамика в некоторых частях. Помимо затянутого начала, в романе есть моменты, где повествование теряет свою динамику, замедляя темп и делая текст менее захватывающим.
• Недостаточная проработка некоторых персонажей. Второстепенные персонажи не всегда раскрыты должным образом, оставаясь скорее фоновыми фигурами, чем полноценными участниками действия.
• Недостатки перевода. В русском переводе некоторые фразы звучат неестественно и даже странно. Например, фраза «Я заметил у вас в кухне куриц на рашпилях» вызывает недоумение и нарушает восприятие текста. В голове так и рисуется непонятная картина изуверств над бедными птицами при помощи столярных инструментов. Кто в этом виноват непонятно, то ли переводчик не смогший перевести нормально «рашпер» (решетка для жарки с ручкой), перепутав «rasper» и «rasp», то ли редактор, заменивший непонятное слово, на более привычное. И это лишь один из примеров, когда перевод ломает тонкость оригинального текста.
Тем не менее, «Сад принцессы Сульдрун» оказал значительное влияние на жанр фэнтези, особенно в плане создания сложных миров и работы с мифологическими мотивами. Трудно не заметить сходство с произведениями Сапковского, особенно с его циклом о Ведьмаке, где также используются элементы политических интриг, древних легенд и эпических приключений. Оба автора играют с идеями власти, судьбы и свободы, делая свои миры одновременно магическими и политически насыщенными.
«Сад принцессы Сульдрун» — это фэнтези с богатым миром, философской глубиной и эпическим размахом, но не лишённое недостатков. Читателям, которые готовы погружаться в медленное, детализированное повествование, эта книга предложит уникальный опыт. Однако те, кто ищет динамичный сюжет и простоту, могут найти роман перегруженным и затянутым. 6 из 10.
Юсси Адлер-Ольсен «Женщина в клетке»
Moloh-Vasilisk, 3 октября 2024 г. 17:52
Пленница времени и тьмы.
03.10.2024. Женщина в клетке. Юсси Адлер-Ольсен. 2007 год.
Когда Карл Мёрк, опытный, но измученный детектив, возвращается на службу после трагической перестрелки, в которой погиб один напарник и был покалечен другой, его переводят в новый отдел — Отдел Q, где он должен заниматься старыми, нераскрытыми делами. Хотя Мёрка и назначили начальником, это скорее ссылка, от которой никто не ждёт значительных результатов. Но одно дело оказывается для Карла загадкой, которую невозможно проигнорировать: пять лет назад бесследно исчезла Мерете Люнггор, известный политик. В то время её исчезновение списали на несчастный случай, но что-то в материалах дела не даёт детективу покоя. Вместе со своим загадочным ассистентом Асадом он решает вновь открыть расследование, не подозревая, что шаг за шагом приближается к ужасающей правде.
«Женщина в клетке» — захватывающий скандинавский триллер, сочетающий элементы детектива и психологической драмы, создавая напряжённую и мрачную атмосферу.
Одним из главных достоинств книги является её продуманный и напряжённый сюжет. Автор выстраивает историю, где личные драмы героев тесно сплетаются с мрачными тайнами прошлого. Параллельное повествование от лица Мерете и Карла добавляет динамики и глубины, помогая погрузиться как в психологическое состояние жертвы, так и в сам процесс расследования.
Стиль автора достаточно минималистичен, что лишь усиливает воздействие от произведения. Текст лишён излишнего пафоса, позволяя полностью сосредоточиться на атмосфере и разворачивающемся действии. Книга поддерживает постоянное напряжение благодаря реалистичности персонажей и неожиданным сюжетным поворотам. Карл Мёрк — герой с тёмным прошлым и сложным характером, который не только ведёт расследование, но и борется с собственными демонами. Асад, его помощник, привносит нотку загадочности и юмора, что добавляет живости в мрачную атмосферу.
Темы, поднятые в романе, также заслуживают внимания. Это не просто история расследования, но и размышления о том, как глубоко могут прятаться травмы и страхи, и как легко можно упустить скрытое зло за фасадом благополучия.
Однако, несмотря на сильные стороны, у романа есть и свои недостатки. Во-первых, некоторые герои порой кажутся карикатурными. Карл Мёрк, будучи многоуровневым персонажем, иногда страдает от чрезмерно стереотипного образа детектива с тёмным прошлым. Его внутренние переживания и борьба временами кажутся заезженными штампами, знакомыми по многим детективным романам. Моментами его реакции предсказуемы, что ослабляет общий эффект от сюжета. Взаимоотношения между Карлом и Асадом развиваются по довольно стандартной схеме: опытный детектив с тяжёлым характером и загадочный помощник с неожиданными навыками. Хотя их диалоги оживляют повествование, отношения иногда попадают в капкан клише, когда взаимодействия предсказуемы и не раскрываются на более глубоком уровне. Асад, оставаясь загадкой, временами лишён значительной индивидуальности, что мешает полному раскрытию его роли.
Кроме того, повествование иногда сбивается на медленный ритм, особенно в начале книги. Местами автор слишком затягивает экспозицию и бытовые сцены, что может замедлить развитие сюжета и ослабить интерес к происходящему. Некоторые второстепенные персонажи остаются недостаточно раскрытыми и служат больше фоновым наполнением для основного действия, чем полноценным элементом истории.
«Женщина в клетке» — это крепкий детективный триллер, который, несмотря на свои недостатки, способен удерживать внимание до последней страницы. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 2 октября 2024 г. 11:27
Игра без победителей.
02.10.2024. Головоломка. Франк Тилье. 2013 год.
В заброшенной психиатрической больнице «Сван-сонг» оказывается группа незнакомцев, решивших участвовать в таинственной игре под названием «Паранойя». Первоначальная мотивация — огромный денежный приз — быстро уходит на второй план, когда правила начинают меняться, и загадочная атмосфера вокруг поглощает их, превращая игру в кошмар. Чем дальше они погружаются в лабиринт больницы, тем глубже сомневаются не только друг в друге, но и в собственном здравомыслии.
Опять произведение Франка Тилье, и опять смешанные чувства. Начало обещает многое: напряжённая атмосфера, загадки, психологическое давление — всё это заставляет ожидать увлекательное погружение в таинственный мир. Автору действительно удаётся захватить внимание с первых страниц, особенно благодаря динамичному темпу и умению передавать гнетущее чувство изоляции и оторванности от внешнего мира. Так и чувствуешь, как каждый поворот сюжета оборачивается новым страхом или опасностью.
Но чем дальше продвигается повествование, тем сильнее начинает раздражать одно — загадки. С каждой новой ситуацией, где должны были бы возникнуть сложные интеллектуальные вызовы, сталкиваешься с разочаровывающей простотой (например, «лестница Иакова» и шифр, основанный на библии, элементы, использовавшиеся в остросюжетной литературе бесчисленное количество раз). Роман, претендующий на звание триллера с гениальными головоломками, подсовывает довольно примитивные загадки, которые не требуют особого размышления. Слишком много избитых приёмов — это не то, что оставляют след и заставляют восхищаться.
Тем не менее, стиль повествования подкупает. Проза легка, энергична, её приятно читать. Однако авторский подход настолько киношный, что иногда кажется, что ты смотришь фильм, а не читаешь книгу. Это мешает погружению в глубину и атмосферу произведения. В какой-то момент события начинают походить на череду клишированных сцен — и это уже не тот триллер, который обещал быть оригинальным. Слишком много штампов жанра, которые нельзя не заметить: герои, загнанный в угол, заброшенная психбольница, типичные «рояли в кустах», излишняя театральность. Чем дальше продвигаешься по страницам, тем сильнее разочарование. Кажется, что автор недооценил своего читателя, предлагая поверхностные и избитые приемы там, где можно было бы уйти в глубину.
Сюжет теряет свою привлекательность не только из-за простоты загадок, но и из-за главного героя, который, несмотря на попытки автора преподнести его как человека с особым умом, часто действует вопреки логике. Там, где должен проявляться гений разгадывания головоломок, мы видим просто удобные сюжетные решения. Это не вызывает симпатии к персонажу и ещё больше усложняет восприятие его как центральной фигуры истории. Если создаёшь такого героя, и выводишь из него знатока и любителя разных квестов высокого уровня, то его интеллект должен вызывать уважение, а не недоумение.
И вот тут приходит финал — вместо ожидаемого кульминационного поворота он просто скомкан. После такого напряжённого нагнетания атмосферы, развязка не приносит ни эмоций, ни удовлетворения. Ожидание чего-то по-настоящему взрывного не оправдывается, оставляя чувство того, что всё это было лишь подготовкой к чему-то, что так и не случилось.
В итоге «Головоломка» Тилье — это книга, которая обещает много, но на деле страдает от чересчур простой конструкции загадок, штампованного сюжета и недостаточной работы над персонажами. Да, динамика и интрига местами подогревают интерес, но слишком частые шаблонные решения и отсутствие должной глубины делают её не тем произведением, которого хотелось бы ожидать.
Пол Андерсон «Великий крестовый поход»
Moloh-Vasilisk, 29 сентября 2024 г. 11:18
Рыцари среди звёзд.
29.09.2024. Великий крестовый поход. Пол Андесон. 1960 год.
В тихой английской деревушке XIV века жизнь текла своим чередом: крестьяне возделывали поля, рыцари готовились к очередному крестовому походу, а священники проповедовали слово Божье. Никто и подумать не мог, что привычный уклад вот-вот будет нарушен самым невероятным образом – прибытием огромного металлического корабля, летающего по небу.
«Великий крестовый поход» — уникальный гибрид научной фантастики, исторического повествования и сатиры, создавая многослойную структуру, глубоко размышляющую о природе войны, прогресса и неизменности человеческих пороков.
Одна из особенностей романа — его стиль, напоминающий средневековые хроники. Андерсон стилизует язык, создавая эффект древности, даже несмотря на футуристический контекст. Элементы архаичного слога органично переплетаются с изображением высокотехнологичного будущего, что не только придаёт произведению атмосферу и самобытность, но и создаёт контраст между старыми и новыми мирами, показывая цикличность истории и неизменность человеческих черт.
Такая языковая стилизация позволяет автору сделать историю глубже. Она как бы обманывает ожидания, погружая в рассказ о рыцарских походах, но разворачивает эпос на фоне бескрайних просторов космоса. Это напоминает героические хроники, записанные с рассказов простого наблюдателя — хрониста, что добавляет тексту нарочито субъективный оттенок, акцентируя на особенностях восприятия происходящего.
На первый взгляд «Великий крестовый поход» — это повествование о межзвёздном конфликте, военном походе крестоносцев в будущее, где феодальные армии сталкиваются с инопланетными расами. Однако за этой сюжетной линией скрывается гораздо более глубокий смысл. Андерсон тонко иронизирует над темой войны, демонстрируя её неизбежность в любой эпохе. Люди, покорившие космос, остаются верными своим старым привычкам: они так же стремятся к завоеванию, доминированию и убийствам, как и их средневековые предки. Это своеобразная аллегория на цикличность человеческой истории, которая, несмотря на технологический прогресс, возвращает нас к тем же моральным и этическим дилеммам.
Отсылки к крестоносным походам, религиозной войне и борьбе за идеалы позволяют автору поднимать вопрос о том, как высокие цели могут трансформироваться в оправдание насилия. Темы веры, этики и власти здесь рассматриваются не просто в контексте прошлого, но в универсальном ключе, что делает роман актуальным для любого времени.
Герои романа Пола Андерсона тоже заслуживают особого внимания. Персонажи романа часто предстают в виде карикатурных архетипов: рыцари с их пафосными, но абсурдными представлениями о чести, инопланетяне, не способные эффективно противостоять человеческой агрессии. С их помощью Андерсон высмеивает слабости как людей, так и более развитых цивилизаций, которые не могут адаптироваться к новым вызовам. Например, сэр Роже, несмотря на его лидерские способности, изображён как человек с излишне примитивными и жестокими взглядами, что делает его одновременно героическим и комичным. Через это Андерсон подчёркивает, что человеческие амбиции часто базируются на ложных и эгоистичных мотивах.
Однако не обошлось и без недостатков. Из-за карикатурности персонажей такие архетипы, как сэр Роже, не предоставляют возможности по-настоящему сопереживать их судьбе. Несмотря на его лидерские качества и участие в ключевых моментах сюжета, герой остаётся скорее символом человеческих амбиций и пороков, чем живым человеком, с которым можно эмоционально связаться. Такой подход подчёркивает сатирический посыл романа, но ограничивает читательское переживание, создавая дистанцию между событиями и эмоциональным откликом.
Умелое сочетание средневековой формы повествования с футуристическим антуражем и с сатирой создаёт уникальное литературное произведение, которое может понравиться широкому кругу читателей. 9 из 10.
Мирча Элиаде «Девица Кристина»
Moloh-Vasilisk, 26 сентября 2024 г. 18:25
Зов мёртвых.
26.09.2024. Девица Кристина. Мирча Элиаде. 1935 год.
В старом румынском поместье, отрезанном от мира густыми лесами, начинают происходить странные и пугающие события. Молодой художник, прибывший в этот дом, сталкивается с присутствием таинственной силы, которая существует за гранью реального. Умершая несколько десятков лет назад женщина продолжает влиять на обитателей дома, размывая границы между жизнью и смертью, прошлым и настоящим. Безмолвное зло, словно скрытое за каждым углом, медленно поглощает всё вокруг, поднимая из глубин времени забытые, но опасные тайны. Каждая ночь усиливает это тёмное влияние, погружая всех в тревожное ожидание неизбежного кошмара.
Роман «Девица Кристина» Мирчи Элиаде — это не просто мистическая история. Это исследование границ человеческого восприятия, где готический ужас переплетается с глубокими философскими и мифологическими раздумьями. Элиаде играет на грани между реальностью и иррациональным, создавая повествование, насыщенное тенями и полунамёками, погружающее в атмосферу древних мифов и фольклорных мотивов.
Одним из главных достоинств романа является богатый и образный язык. Автор создаёт мир, где описания природы, старинного поместья и мистических видений настолько живы, что почти можно почувствовать холодный ветер, пронизывающий эти древние стены. Атмосфера ужаса здесь создаётся не только через жуткие события, но и через медленное, почти невидимое изменение в сознании героев. Элиаде виртуозно играет с аллюзиями на архаические мифы, что делает его произведение объемным. Каждый элемент повествования можно рассматривать через призму румынского фольклора, философии жизни и смерти, иррационального страха перед неизвестным.
Темы жизни и смерти лежат в основе романа. Противостояние живого и мёртвого, рационального и мистического подчеркивается через образ Кристины, которая воплощает собой как разрушение и смерть, так и неотвратимый зов страсти. Эта двойственность делает персонаж особенно притягательным, так как он одновременно пугает и очаровывает.
Роман может показаться медлительным, но такой темп — не недостаток, а намеренная стратегия автора. Элиаде создаёт повествование, в котором каждое изменение в атмосфере или сознании героев происходит плавно, почти незаметно, что только усиливает ощущение надвигающейся угрозы. Это стиль, который требует внимательности и погружения в текст, ведь каждый символ, каждое изменение имеет значение. Скорость повествования здесь — важная часть глубинного погружения в мир иррационального.
Что касается второстепенных персонажей, то они, хотя и могут показаться менее проработанными, служат не столько как полноценные герои, сколько как отражение главного конфликта между живым и мёртвым. Элиаде сознательно фокусируется на центральных персонажах и их борьбе, оставляя остальных на фоне, чтобы подчеркнуть их роль в создании атмосферы.
«Девица Кристина» — это не стандартный готический роман, где доминируют острые сюжетные повороты и пугающие сцены. Здесь ужас раскрывается через глубинное исследование человеческого сознания, через медленные изменения и символику, уходящую корнями в архаические мифы. Произведение создаёт завораживающую атмосферу и погружает читателя в мир, где границы между реальностью и мистикой стираются. 8 из 10.
Саймон Кларк «Кровавая купель»
Moloh-Vasilisk, 26 сентября 2024 г. 11:53
От меня ты живёшь — от меня и падёшь.
26.09.2024. Кровавая купель. Саймон Кларк. 1995 год.
Мир, каким он был, рухнул в одночасье. Взрослые по всему миру потеряли рассудок и превратились в жестоких убийц, направивших свою ярость на собственных детей. В хаосе, который разразился, подросток Ник Атен, оказался среди немногих, кому удалось выжить. Вместе с другими молодыми людьми он вынужден искать ответы на вопросы: почему произошёл этот страшный срыв и есть ли способ вернуть всё назад? По мере того, как цивилизация погружается в мрак, выживание становится не просто инстинктом, а единственной целью в мире, где взрослые больше не играют роль защитников, а превратились в безжалостных врагов.
«Кровавая купель» Саймона Кларка — это постапокалиптический хоррор, который сразу погружает в мир, где хаос правит безраздельно.
Одной из сильных сторон романа является его динамичный и напряжённый сюжет. Саймон Кларк хорошо выстраивает атмосферу полного упадка цивилизации, когда каждое мгновение может стать последним. Роман имеет потенциал для глубоких философских размышлений о природе человеческой жестокости и её корнях. Когда мир рушится, старые социальные нормы исчезают, и остаются лишь инстинкты выживания. Кларк рисует мрачную картину разрушения цивилизации под давлением насилия, но эта тема в романе недостаточно раскрыта. Хотя действие романа активно и динамично, излишняя концентрация на сценах насилия порой отвлекает от более глубокого раскрытия причин катастрофы и её последствий. Эта однобокость мешает роману обрести более сложную структуру, в которой сочетались бы динамика и размышления о человеческой природе.
В первой части романа противостояние подростков и взрослых, ставших безумными убийцами, формирует основу напряжённой атмосферы. Однако во второй половине романа угроза отходит на задний план, что снижает динамику сюжета и меняет его фокус на внутренние конфликты среди подростков. Это приводит к тому, что сюжет сосредотачивается на борьбе за власть и внутренние разборки среди подростков, что напоминает «Повелителя мух», но не полностью оправдывает начальные ожидания.
Другим элементом, который стоит упомянуть, является развитие персонажей в условиях постапокалиптической реальности. Ник Атен — типичный подросток, который сталкивается с ужасами нового мира и вынужден под воздействием обстоятельств принять лидерство, защищая себя и других. Его характер, пусть и несколько стереотипный, достаточно объемен, чтобы вызывать симпатию. Взаимоотношения между молодыми выжившими и постепенное развитие их сообществ — интересные элементы, которые добавляют книге психологической глубины.
К сожалению, второстепенные персонажи, особенно антагонист Таг Слэттер, прописаны карикатурно и лишены глубины. Его образ — это стандартный стереотип «плохого парня», чья мотивация сводится к простым и предсказуемым действиям. Это значительно снижает вовлечённость и обесценивает многие сюжетные линии, связанные с ним. Вместо того чтобы раскрывать характеры через их взаимодействие с другими героями или миром, многие персонажи действуют по шаблону, что делает часть событий предсказуемой и лишённой эмоциональной силы.
Несмотря на общее напряжение и интригу, финальная развязка книги не приносит ожидаемой глубины или неожиданного поворота. Многие ключевые моменты легко предугадываются, что снижает эффект от концовки. Вместо того чтобы удивить или предложить новую интерпретацию событий, финал оставляет ощущение скомканности и недосказанности, что не даёт полного удовлетворения от прочитанного.
Хотя книга местами перегружена шаблонными решениями и поверхностными персонажами, она по-прежнему остаётся увлекательным и динамичным чтением. 6 из 10.
Татьяна Устинова «Сто лет пути»
Moloh-Vasilisk, 25 сентября 2024 г. 13:27
Эхо из прошлого
25.09.2024. Сто лет пути. Татьяна Устинова. 2014 год.
Профессор Дмитрий Шаховской, специалист по истории, неожиданно оказывается вовлечён в загадочное убийство, и ключом к разгадке становятся старинные артефакты — документы и мейсенская чашка, которые ведут в далёкий 1906 год. Это расследование соединяет две эпохи — начало XX века и настоящие. В обеих временных линиях судьбы героев загадочно переплетаются, и тайны столетней давности становятся важнейшими элементами в раскрытии убийства.
«Сто лет пути» сочетает детективную интригу с историческим контекстом. Татьяна Устинова создаёт сложную повествовательную структуру, где прошлое и настоящее играют равные роли, помогая постепенно раскрывать тайны. События начала XX века, связанные с революционными движениями и Государственной Думой, не только придают роману достоверность, но и добавляют сюжетное напряжение, поддерживая интерес к написанному.
Однако, несмотря на сильную завязку и интригующий исторический контекст, не всё в романе работает так безупречно. Главная проблема — это персонажи. Современная линия, в частности, герой Шаховской, остаётся недостаточно проработанной. Его мотивация и внутренний мир ощущаются поверхностными, что не позволяет проникнуться его действиями. Шаховской скорее выступает проводником в мир тайны, чем полноценным героем с глубокой личной историей, и этот недостаток снижает эмоциональное напряжение.
Также в романе возникают проблемы с динамикой. Автор уделяет чрезмерное внимание мелким деталям, что задерживает развитие сюжета. Эти вставки создают ощущение замедления действия: вместо ожидаемого развития интриги сталкиваешься с описаниями повседневных событий, что отвлекает от основной детективной линии.
Переходы между двумя эпохами, хотя и обещают интересное устройство, часто выполнены не слишком плавно. Резкие скачки между временными линиями сбивают с толку, а совпадение имён героев разных эпох добавляет путаницы. Это иногда нарушает целостность повествования и затрудняет понимание мотивов персонажей, делая структуру истории несколько фрагментированной.
Ещё одной слабой стороной романа является не всегда удачный юмор. В некоторых сценах автор пытается осветлить моменты шутками, но они не всегда уместны. Эти лёгкие вставки кажутся лишними и мешают поддерживать атмосферу напряжённости, которую автор пытается создать на протяжении книги.
Исторические и политические элементы также могут показаться чрезмерно навязчивыми. Эти вставки создают впечатление, что автор стремится передать свою точку зрения на события, что отвлекает от основной интриги и ослабляет интерес.
Наконец, предсказуемость финала — ещё один недостаток. Сюжетные повороты могут показаться слишком очевидными, и многократные указания на разгадку начинают повторяться, что снижает ощущение тайны и делает финал менее впечатляющим.
Несмотря на эти недостатки, роман не лишён привлекательности для любителей исторических детективов. Однако потенциал романа остаётся нереализованным, оставляя ощущение недосказанности и неиспользованных возможностей. 6 из 10.
Кормак Маккарти «Старикам тут не место»
Moloh-Vasilisk, 24 сентября 2024 г. 14:22
Ничто не остановит того, кто не видит преград.
24.09.2024. Старикам тут не место. Кормак Маккарти. 2005 год.
На пустынной границе Техаса развернулась тихая драма. Ветеран войны Ллевелин Мосс находит груду мёртвых тел и чемодан, полный денег, и забирает его, не осознавая, что его выбор запустит цепь жестоких событий. Смерть следует за ним, скрываясь в тени немногословного, хладнокровного убийцы, который полагается на судьбу, играя жизнями, как монетой. Шериф Белл, наблюдающий за этим хаосом, ощущает упадок мира, где старые порядки рушатся, а насилие, что он не в силах остановить, становится обыденным. Всё в этом мире движется к неизбежному концу, но никто не знает, кому повезёт дожить до завтра.
«Старикам тут не место» — роман, в котором Кормак Маккарти сплёл кровавый триллер с философской притчей, глубоко погружаясь в темы судьбы, морали и неумолимой жестокости мира. Это произведение одновременно мрачно и прекрасно в своей суровости, как бесплодные пейзажи Техаса, где разворачивается действие. Маккарти задаёт читателю вопросы, на которые, возможно, нет ответа, и заставляет взглянуть в глаза неизбежности, от которой не убежать. Однако этот роман, несмотря на свою жестокость, имеет более приземлённый контекст, чем его более эпическое произведение «Кровавый меридиан».
Главный плюс романа — способность удерживать читателя на грани, заставляя размышлять о моральной двойственности. Ллевелин Мосс, на первый взгляд, действует как традиционный герой — человек, пытающийся вырваться из хаоса с найденными деньгами, но его поступки далеки от совершенства. В мире Маккарти нет чётких границ между добром и злом, а персонажи, включая шерифа Белла и безжалостного Чигура, действуют, подчиняясь своим внутренним кодексам, которые часто противоречат общепринятым представлениям о морали. Такой подход к характерам делает роман особенно ценным: он не упрощает моральные дилеммы, а углубляет их.
В этой книге можно столкнуться с великолепным воплощением антагониста – Антоном Чигуром. Его холодный рационализм и абсолютная вера в судьбу, которую он решает с помощью монетки, создают напряжение и чувство ужаса. Чигур — это больше, чем просто убийца: он — инструмент хаоса, решающий судьбы людей с холодной объективностью. Его подход напоминает Холдена из «Кровавого меридиана», чьи философские размышления оправдывают насилие как естественную часть существования, но Чигур действует ещё более хладнокровно, как орудие беспощадной судьбы. Антон — более «приземлённый» антагонист, он действует в реальности современной Америки. В отличие от него, Судья — это почти мифическая фигура, воплощение божественного зла, которое сеет хаос в диких просторах Дикого Запада. В «Кровавом меридиане» Холден выходит за рамки обычного антагониста, становясь философом смерти, а Чигур в «Старикам тут не место» действует более хладнокровно, как орудие судьбы.
Стиль Маккарти — это отдельный плюс. Его короткие, рубленные фразы, отсутствие кавычек и минималистичная проза передают атмосферу пустоты, в которой насилие и отчаяние кажутся неизбежными. Такой стиль создаёт ощущение непосредственности, как будто все действия происходят в реальном времени, а мрачный тон подчёркивает трагедию происходящего. Так и чувствуешь каждый удар, каждый выстрел и каждую потерю. Однако, минимализм Маккарти понравится не всем. Отсутствие кавычек для диалогов, длинные, безостановочные описания могут усложнить восприятие текста. Это требует не просто внимания, но и готовности адаптироваться к необычному ритму повествования. Некоторые могут посчитать этот стиль излишне трудным или раздражающим.
Роман постоянно задаёт вопросы о судьбе, свободе воли и силе случая. Маккарти заставляет нас задуматься: насколько мы контролируем свою жизнь, и насколько случай и непредсказуемость играют в ней роль? Судьба каждого персонажа кажется предопределённой, и эта фатальность наводит на мысли о человеческой хрупкости перед лицом хаоса.
«Старикам тут не место» — это сложный роман, который бросает вызов как читательским ожиданиям, так и традиционным моральным рамкам. Маккарти создаёт не просто историю о погоне и насилии — он вскрывает суть зла и неизбежность судьбы, которая, как хищник, выслеживает своих жертв. В мире, где случай и судьба ведут смертельный танец, люди — всего лишь пешки на огромной шахматной доске, обречённые двигаться по заранее проложенному пути, не понимая, кто и зачем управляет ими. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 24 сентября 2024 г. 11:27
Цена прогресса
24.09.2024. Сами боги. Айзек Азимов. 1972 год.
В мире, где наука открывает перед человечеством невиданные горизонты, учёные обнаруживают способ добывать неисчерпаемую энергию из параллельной вселенной. Это революционное открытие несет в себе решение многих проблем на Земле, но за видимой простотой скрываются серьёзные опасности. Взаимодействие между двумя вселенными начинает нарушать законы физики, и грозящая катастрофа может уничтожить не только нашу реальность, но и ту, из которой поступает энергия. Некоторым учёным придётся осознать свою ответственность и предпринять попытки остановить надвигающуюся катастрофу, но не все готовы прислушаться к предупреждениям, ведь на кону стоят их карьеры и амбиции.
«Сами боги» — один из романов Айзека Азимова, представляющий собой смелое исследование научных открытий, границ человеческого мышления и взаимодействия с параллельной вселенной. Это произведение, написанное в 1972 году, выделяется как своим уникальным подходом к инопланетным цивилизациям, так и глубокими этическими вопросами, которые автор поднимает через сюжет.
Заглавная фраза романа взята из Шиллера: «Против глупости даже сами боги бороться бессильны.» Это высказывание пронизывает всё произведение. Азимов акцентирует внимание на том, как часто человеческое невежество и узколобость препятствуют научному прогрессу. Это не только книга о параллельных вселенных и физических законах, но и о глубоко человеческих пороках — жадности, эгоизме и глупости.
Роман разделен на три части, каждая из которых отличается по стилю и тематике. Первая часть, «Против глупости», посвящена людям и их научным амбициям. Здесь Азимов демонстрирует интриги научного сообщества, где часто амбиции и карьеризм затмевают здравый смысл. Вторая часть, «Сами боги», переносит читателя в параллельную вселенную, где автор создает одну из самых оригинальных инопланетных цивилизаций в жанре научной фантастики. Третья часть, «Бороться бессильны?», переносит нас в будущее, на Луну, где уже сформировалось уникальное лунное общество. Здесь Азимов изображает мир, который отличается не только по технологическому развитию, но и по социальным и политическим нормам.
Вторая часть романа, где сталкиваешься с существами из параллельной вселенной, выделяется не только оригинальностью, но и глубокой философией. Азимов создает инопланетные организмы, чье общество и восприятие жизни радикально отличаются от человеческих. Эти существа воплощают сложные физические и эмоциональные взаимоотношения, основанные на трехполой системе. Их мир настолько чужд и экзотичен, что приходится полностью пересматривать свои представления о жизни и сознании. Тем не менее вторая часть романа может вызвать трудности. Автор создаёт абстрактный и непонятный мир, описывая инопланетную цивилизацию с нестандартными физиологией и социальной структурой. Это требует активного погружения и готовности принять необычные формы повествования и нетипичные названия.
В то время как инопланетные персонажи изображены с большой глубиной и вниманием к деталям, человеческие герои первой части могут казаться несколько упрощёнными. Их характеры часто служат только сюжетным целям, что делает их менее многогранными по сравнению с представителями параллельной вселенной. Главный учёный Хэллем, например, изображён как типичный амбициозный карьерист, лишённый внутренней борьбы, тогда как параллельные существа сталкиваются с глубокими моральными и физическими конфликтами. Этот контраст подчёркивает философскую тему о том, что невежество и эгоизм часто мешают человеческому прогрессу.
Одной из главных тем романа является научная ответственность. Через историю «Электронного насоса» Азимов поднимает вопрос: на какие жертвы готово пойти человечество ради прогресса? Роман заставляет задуматься о том, как слепое стремление к технологическим открытиям может привести к катастрофическим последствиям, если не учитывать моральные и этические аспекты. Азимов искусно критикует не только научное высокомерие, но и человеческую склонность к самообману. Его учёные игнорируют опасности, ослеплённые карьерными амбициями и стремлением к славе, отказываясь признать, что их открытия могут разрушить целые миры.
Несмотря на сложность некоторых частей, роман остаётся одним из важнейших произведений научной фантастики XX века. Его многослойная структура, философские вопросы и оригинальные инопланетные цивилизации делают его настоящим шедевром жанра. Это произведение бросает вызов не только научным догмам, но и самой человеческой природе, предлагая глубокое размышление о прогрессе и его последствиях. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 23 сентября 2024 г. 12:50
Последний выстрел, между правдой и предательством
23.09.2024. Снайпер. Стивен Хантер. 1993 год.
Боб Ли Суэггер, ветеран войны и непревзойденный снайпер, отдалился от мира, надеясь, что война осталась позади. Однако его втягивают в сложный заговор, и спокойная жизнь превращается в смертельную игру, где Суэггер должен использовать весь свой опыт, чтобы выжить и разоблачить виновников.
Книга «Снайпер» авторства Стивена Хантера — это первая книга из цикла о Бобе Ли Суэггере, бывшем морском пехотинце и снайпере. Этот роман принадлежит к жанру триллера и сочетает в себе элементы военного боевика, шпионских игр, криминального детектива и политического заговора.
Роман мастерски выстроен, каждая глава усиливает напряжение, ведя читателя через неожиданные повороты и тщательно выстроенные сцены, где интриги переплетаются с динамичным действием, удерживая внимание до последней страницы. Суэггер оказывается не просто в борьбе за собственное выживание, но в смертельно опасной игре, где каждый новый шаг может стать последним, а за каждым поворотом скрываются новые угрозы и коварные заговоры. Интрига и драматизм повествования не ослабевают до самого финала, создавая атмосферу постоянной неопределенности и удерживая в напряжении.
Однако за внешней динамикой скрывается мощная психологическая драма. Боб Ли Суэггер — не просто мастер-снайпер, а человек, разрываемый внутренними конфликтами, пытающийся обрести мир, но вновь втянутый в жестокую реальность. Автор создает сложный образ ветерана войны, который одновременно силен и уязвим. На страницах произведения погружаешься в его внутренний мир, видишь борьбу между инстинктами, полученными на войне, и желанием найти покой. Такой портрет делает героя запоминающимся и глубоко человечным, выводя книгу за рамки обычного боевика
В то время как главный герой проработан с психологической глубиной, второстепенные персонажи, особенно антагонисты, кажутся менее многогранными. Их мотивы иногда предсказуемы, что снижает уровень эмоционального вовлечения и делает противостояние с Суэггером менее напряжённым, чем могло бы быть.
Автор уделяет огромное внимание снайперскому делу и военной тематике, что придает роману невероятную аутентичность. Описания оружия, баллистики, тактики и даже мельчайших технических аспектов создают как бы ощущение присутствия. Эти подробности добавляют не только реализма, но и драматизма: каждый выстрел ощущается, как кульминация сложного решения и подготовительного процесса. Такое внимание к деталям может привлечь как поклонников военной тематики, так и тех, кто ценит тщательно проработанный мир. Однако стоит учитывать, что для неподготовленного читателя такие моменты могут показаться затянутыми и перегружающими.
И нельзя не вспомнить о финале, кульминации хитросплетений интриги и эмоционального напряжения, где Суэггер вынужден использовать весь свой боевой опыт и стратегическое мышление, чтобы выйти из смертельно опасной ситуации. Но за этим экшеном скрывается глубокий моральный конфликт: что значит справедливость в мире, где правду легко подменить ложью? И как найти себя в обществе, которое отвернулось от тебя?
Этот роман — не просто напряженный триллер, а глубокая история о внутренней борьбе, одиночестве и поиске смысла в мире, где принципы легко подвергаются испытанию. Он поднимает важные вопросы о долге и чести, заставляя читателя задуматься о цене, которую мы платим за верность своим убеждениям. 8 из 10.
Александр Дюма, Огюст Маке «Королева Марго»
Moloh-Vasilisk, 22 сентября 2024 г. 11:52
Кровь и короны. Борьба за сердце и престол.
22.09.2024. Королева Марго. Александр Дюма. 1845 год.
В разгар беспощадных религиозных войн и политических игр королевский двор Франции погружается в водоворот страха и борьбы за власть. Молодая королева, окружённая интригами и коварством, балансирует на тонкой грани между долгом перед династией и собственными чувствами. Стремясь сохранить шаткий союз с мужем и избежать смертельных ловушек, она становится пешкой в кровавых заговорах, где каждый шаг может стоить жизни. В мире, где предательство — повседневная реальность, а дружба и любовь тают, как дым, личные чувства превращаются в оружие. И среди этого хаоса желания сталкиваются с амбициями, а борьба за выживание неизбежно приводит к трагедиям.
При чтении книг Дюма, можно быть уверенным, что получишь мастерски написанный авантюрный роман и живописные картины великих исторических событий. Вот и в этот раз в своём произведении «Королева Марго» автор открывает перед читателем двери Франции XVI века, когда политические интриги и религиозные конфликты сотрясали королевский двор и нацию в целом. Данный роман, первый в трилогии о гугенотах, предлагает не просто приключенческий сюжет, но и сложный многослойный анализ личности и власти.
«Королева Марго» — это литературное произведение, насыщенное колоритом эпохи, где реальные исторические события, такие как Варфоломеевская ночь, переплетаются с личными драмами героев. Дюма передаёт дух эпохи, насыщенной политическими и религиозными конфликтами, через богатые детали, будь то описания костюмов, обычаев, архитектуры или дипломатических обрядов. Так и чувствуешь себя свидетелем исторических событий, а не просто наблюдателем. Королевский двор с его интригами, роскошными пирами и тайными переговорами живописно и детально описаны, что помогает ощутить напряжённость, царящую в политических кругах того времени. Но автор не стремится к строгой исторической точности, в этом и заключается его сила. Роман — это не учебник по истории, а грандиозная сцена, на которой живут и страдают герои, воплощающие страсти человеческой природы. Он превращает реальные события в колоритный фон для эпопеи о любви, предательстве и политике, где каждое действие приводит к трагическим последствиям.
Стилистически «Королева Марго» — это великолепный образец литературного реализма в сочетании с романтическими и героическими элементами. Язык романа поражает своей динамикой, выразительностью и богатством образов. Дюма активно использует эмоционально насыщенные фразы и яркие метафоры для создания атмосферы острого напряжения. Его диалоги полны страсти, а описание событий — живое и динамичное, что делает роман почти кинематографичным. Они всегда содержат в себе скрытую напряжённость или ироничный подтекст, отражая характеры героев и их намерения. Через диалоги раскрываются сложные отношения между персонажами, будь то политические интриги или личные драмы. Его стиль одновременно насыщен энергией и эмоциональной глубиной, что позволяет не только погрузиться в события, но и глубже понять переживания героев. Кроме того, язык романа насыщен терминологией и выражениями, которые воссоздают атмосферу эпохи. Дюма мастерски вплетает в повествование исторические реалии, но при этом его текст остаётся доступным для современного читателя.
Мастерство Дюма заключается и в его умении плести паутину интриг, в которой каждое действующие лицо будь то Екатерина Медичи, Генрих Наваррский или скромные второстепенные фигуры, играет важную роль. Одним из сильнейших достоинств романа является мастерски созданная галерея персонажей. Главная героиня, Маргарита Валуа (Королева Марго), показана как сложная, многогранная личность. Она сильная, умная, но в то же время ранимая и окружённая людьми, чьи интриги часто ставят её в опасные ситуации. Её отношения с Генрихом Наваррским — не просто политический брак, а ещё и поле эмоциональных и моральных конфликтов. Другие герои, такие как Ла Моль и Коконнас, которые кажутся одновременно и реальными людьми и персонажами легенд, двое преданных друзей, чья история любви и преданности заканчивается трагически, как и положено в лучших романтических традициях. Кроме того, их судьба символизирует трагизм индивидуальных судеб на фоне великих исторических перемен.
Однако в стремлении сделать повествование захватывающим, Дюма иногда прибегает к чрезмерной драматизации событий и персонажей. Это вызывает ощущение, что герои больше похожи на театральные маски, чем на живых людей. Это снижает уровень эмоционального сопереживания и порой делает события предсказуемыми. Особенно это касается женских персонажей, которым часто приписываются черты фатальности, коварства или наивности, что создаёт стереотипные образы. Например, Екатерина Медичи в романе представлена как почти карикатурный образ классического злодея. Её единственной целью кажется жажда власти, что лишает её образ глубины, несмотря на важность её роли в политике того времени.
Но даже несмотря на это «Королева Марго» великолепный роман с многослойным сюжетом, колоритными персонажами и сильным эмоциональным зарядом, который восхищает своей атмосферой и динамикой. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 20 сентября 2024 г. 18:34
Игра без правил с тенями прошлого.
20.09.2024. Проклятая игра. Клайв Баркер. 1985 год.
Марти Штраус — человек, который пытается вырваться из тени прошлого и начать жизнь с чистого листа. Однако его путь пересекается с мистером Джозефом Уайтхедом, влиятельным и могущественным бизнесменом, чья тёмная сделка с загадочным Мамолианом навсегда изменила его судьбу. Марти, став телохранителем миллионера, вскоре осознаёт, что оказался не просто на службе у богатого человека, а втянут в смертельно опасную игру, где границы между реальностью и потусторонним миром размываются, а ставки намного выше, чем он мог себе представить.
«Проклятая игра» — это дебютный роман Клайва Баркера, который с первых страниц погружает читателя в мрачный и пугающий мир, где грани реальности стираются, а потусторонние силы становятся неотъемлемой частью сюжета. Автор ловко использует классические мотивы сделок с дьяволом и искупления, придавая им новый оттенок через взаимодействие своих персонажей. Мамолиан, как воплощение древнего зла, не просто играет роль антагониста, а становится символом вечных человеческих желаний и их разрушительных последствий.
Главное оружие Баркера — его умение вплести тревогу в каждую деталь, каждое движение сюжета. Он мастерски накручивает напряжение, делая каждый шаг героев погружением в неизбежную тьму. Баркер, как умелый манипулятор, раскручивает спираль внутреннего страха, постепенно сжимая кольца вокруг персонажей, акцентируя внимание не только на физическом, но и на эмоциональном и моральном ужасе. Атмосфера книги цепляет своей густой и тягучей тревожностью, напоминая лучшие примеры классических готических романов. Стиль произведения соединяет мрачную поэзию с суровой реальностью, создавая уникальный синтез красоты и ужаса. При этом отсутствие контрастных моментов — как эмоциональных, так и повествовательных — делает книгу не просто мрачной, но иногда перегруженной тяжёлыми темами. Это добавляет реалистичности, но лишает роман динамики.
Баркер уделяет значительное внимание мелочам — будь то описание интерьеров, психологических состояний персонажей или длительные диалоги. Из-за этого повествование разворачивается, как медленное течение реки, затягивая читателя в вязкий, но неизбежный поток, из которого нет ни выхода, ни перемен. Это перегружает текст и рассеивает интерес.
Персонажи Баркера по-настоящему многослойны. Главный герой, Марти Штраус, — не смелый и идеализированный персонаж, а человек с внутренними конфликтами, который делает ошибки и страдает от своих решений. Второстепенные персонажи, такие как Джозеф Уайтхед и Мамолиан, также представляют собой интересные архетипы. Уайтхед — воплощение человеческого отчаяния перед неизбежностью. В нём много слоёв: он не просто жертва сделки, но и сознательный нарушитель этических норм, осознающий глубину своих ошибок, но неспособный остановиться. Мамолиан играет роль кукловода, манипулирующего судьбами людей, и его интересы гораздо глубже, чем обычное зло. Баркер использует Мамолиана как фигуру, которая пересекает границы морали и реальности, заставляя читателей задуматься о природе зла и о том, что значит существовать вне человеческих ограничений.
Кэтрин Уайтхед, дочь Джозефа, — важный персонаж, который символизирует невинность, затянутую в смертельную паутину. Её жизнь напрямую связана с тёмными сделками отца, хотя она не выбирала этого пути. Кэтрин становится тем мостом, который соединяет Марти и Джозефа. Её судьба переплетается с центральным конфликтом романа, и её присутствие добавляет глубины и напряжения. Кэтрин — напоминание о том, что действия одного человека могут оказать разрушительное влияние на жизнь окружающих, даже если они невинны в происходящем.
Однако у героев есть и недостатки. У некоторых персонажей отсутствует эволюция, и их действия предопределены, словно сценарий в старом фильме, — они не меняются, а следуют по заранее прописанным рельсам. Например, Кэтрин Уайтхед выполняет свою сюжетную функцию и служит больше символом, но её мотивация и развитие остаются на поверхностном уровне. Персонажи кажутся словно застеклёнными — ты наблюдаешь за ними через плотную завесу, но не можешь до конца проникнуться их болью или страхами. Главный герой, Марти, хотя и глубокий, иногда кажется слишком пассивным, а Мамолиан, хотя и представлен как воплощение древнего зла, остаётся до конца туманным.
Клайв Баркер в «Проклятой игре» поднимает важные философские вопросы: о человеческих амбициях и вечном страхе перед смертью. Игра с Мамолианом — это не просто сюжетный элемент, а метафора для рассмотрения того, как далеко человек может зайти, стремясь к власти и удовлетворению собственных желаний. Эта книга ставит под сомнение не только моральный выбор героев, но и самого читателя, приглашая его задуматься о том, что такое жизнь и какие границы мы готовы переступить ради власти или страха.
Баркер создал насыщенное произведение, которое выходит за рамки стандартного ужаса и предлагает много тем для размышлений. Однако медленный темп, постоянная мрачность и недоработки в характерах персонажей накладывают свой отпечаток. 6 из 10.
Стиг Дагерман «Остров обреченных»
Moloh-Vasilisk, 19 сентября 2024 г. 15:57
Обречённость и страх. Путешествие во тьму души.
19.09.2024. Остров обреченных. Стиг Дагерман.1946 год
Пустынный остров становится последним прибежищем для тех, кто выжил после кораблекрушения. Вдали от цивилизации люди оказываются в ловушке бесконечной борьбы с самими собой и окружающей пустотой. Каждый шаг на этой земле напоминает о том, что надежды нет, а любые попытки сохранить порядок и человечность обречены на провал. Лица героев, некогда скрытые под масками, обнажают глубокие страхи, отчаяние и осознание бессмысленности существования. Остров становится символом изоляции и неизбежного конца, где единственными постоянными величинами остаются смерть и абсурд.
«Остров обречённых» — это мрачное и философски насыщенное произведение шведского писателя Стига Дагермана. В центре романа — группа людей, оказавшихся на необитаемом острове после кораблекрушения. Эти персонажи представляют разные социальные классы и взгляды, что позволяет автору воссоздать модель общества, помещённую в экстремальные условия. Остров становится символом замкнутости, изоляции и неизбежности страданий.
Роман можно сравнить с другими произведениями, исследующими тему изоляции и замкнутого общества, например, с «Повелителем мух» Уильяма Голдинга. Однако, в отличие от Голдинга, который концентрируется на деградации человеческой природы в условиях дикости, Дагерман рассматривает более абстрактные вопросы: смысл жизни, социальные механизмы и смерть.
Плюсы романа связаны, прежде всего, с его глубокой символикой и мастерством в создании атмосферы изоляции и отчаяния. Место действия — это не просто пространство, а символ экзистенциальной пустоты, в которой персонажи теряют связь не только с внешним миром, но и со своим внутренним. Это позволяет автору через образы героев показать процесс постепенного срывания масок и деградации человеческой природы, что помогает раскрыть сложные психологические аспекты личности. Напряжённость усиливается благодаря динамике взаимодействий между героями, отражающей их внутренние страхи и метания.
Также стоит отметить философскую глубину произведения. Вопросы жизни и смерти, смысла существования и человеческой борьбы с абсурдностью бытия создают многослойную структуру повествования. Это не просто история выживания на отдалённом острове, как в классической робинзонаде, но и размышление о природе человеческой сущности. Каждый персонаж представляет собой определённый архетип, отражающий разные стороны человеческой натуры, а их поведение — это столкновение этих архетипов с необратимой катастрофой.
Однако в романе бросаются в глаза и минусы. Произведение чрезмерно мрачно и тяжеловесно. Постоянное погружение в состояние отчаяния, где нет места надежде или позитивным переменам, может утомлять. Книга словно затягивает в бесконечную, вязкую тьму, где любая попытка найти хотя бы проблеск света оказывается бессмысленной.
Кроме того, символизм и философские размышления перегружают роман. Автор вводит большие объёмы абстрактных размышлений и метафор, что замедляет действие и отодвигает сюжет на второй план. Герои кажутся зацикленными на своих внутренних переживаниях, что придаёт повествованию монотонность и однообразие.
Наконец, один из ключевых недостатков произведения — его ощутимая мизантропия. Пессимистичный взгляд на человеческую природу и неизбежное разрушение всех общественных и личностных устоев кажутся чрезмерно циничными. Отсутствие многогранности в изображении человеческой натуры (которая показана только в тёмных тонах) создаёт впечатление, что роман сосредоточен исключительно на негативе, упуская важные детали, которые могли бы сделать картину более реалистичной и сбалансированной.
Несмотря на глубокий символизм и философские размышления, книга оставляет после себя угнетающее пессимистично-депрессивное послевкусие.6 из 10.
Соня Шах «Пандемия: Всемирная история смертельных вирусов»
Moloh-Vasilisk, 19 сентября 2024 г. 14:08
Между наукой и эмоциями.
19.09.2024. Пандемия: Всемирная история смертельных вирусов. Соня Шах. 2015 год.
Пандемии всегда были неотъемлемой частью человеческой истории, не только разрушая жизни, но и кардинально изменяя пути развития цивилизаций. Болезни распространялись через торговые маршруты и миграции как невидимые спутники глобальных изменений, а современный мир, с его урбанизацией и разрушением экосистем, только усиливает их разрушительную силу. Глобализация создает почву для появления новых инфекций, делая их стремительными и непредсказуемыми. Каждая пандемия — это не просто медицинская угроза, но и вызов обществу, обнажающий его слабости и влияющий на все сферы жизни, от экономики до политики.
Книга вызывает смешанные чувства. С одной стороны, она привлекает внимание к крайне важной теме — изучению истории вирусных эпидемий и их воздействия на все аспекты человеческой жизни, включая общество, экономику и политику. Однако, несмотря на актуальность и значимость поднятого вопроса, книга сталкивается с рядом проблем, которые снижают её научную и аналитическую ценность.
Плюсы:
- Актуальность темы. Шах поднимает вопросы, которые остаются актуальными в свете пандемий, особенно после COVID-19. Книга рассматривает эпидемии как системную проблему, связанную с глобализацией, изменением климата и ростом урбанизации. Эта связь между медициной и социологией — одна из сильных сторон произведения.
- Популяризация науки. Автор делает попытку изложить сложные биологические и медицинские темы в доступной форме. Книга предлагает исторические экскурсы, которые помогают читателю понять, как развивались вирусы и как человечество с ними боролось.
Минусы:
- Поверхностность данных. Одной из главных проблем книги является её недостаточная глубина. Шах часто касается важных тем, таких как эволюция вирусов, научные подходы к их изучению или социальные последствия пандемий, но не погружается в детали. Многие её аргументы кажутся недоразвитыми, что делает книгу скорее введением в тему, чем серьёзным исследованием. Например, упоминаются исторические эпидемии, такие как «чёрная смерть» или «испанка», но причины их распространения и методы борьбы с ними остаются нераскрытыми.
- Скачки с темы на тему. Структура книги также вызывает вопросы. Повествование часто теряет фокус: автор начинает с одного вопроса, затем внезапно переключается на другой, не завершив предыдущую мысль. Это создаёт ощущение фрагментарности и затрудняет следование логике изложения. Например, обсуждение вируса может внезапно прерываться рассказом о глобализации и сельском хозяйстве, а затем — переходить к проблемам с доступом к медицине, что нарушает цельность повествования.
- Излишняя эмоциональность текста. Хотя эмоциональная подача может привлечь внимание широкой аудитории, в научном контексте она становится проблемой. Автор часто делает драматические выводы и усиленно подчёркивает социальные и политические проблемы, связанные с пандемиями, теряя при этом научную объективность. Это делает текст больше похожим на публицистику и снижает доверие к её аргументам.
- Двуличие автора. Возможно, самый любопытный аспект книги — это отношение Сони Шах к собственной позиции как рассказчика. Например, она критикует Всемирную организацию здравоохранения за то, что её действия, как признала Маргарет Чан, генеральный директор, направлены в угоду спонсорам, а не глобальному здравоохранению. Однако в личной жизни Шах, как она сама признаёт, руководствуется собственными приоритетами, а не здоровьем членов семьи, что создаёт очевидный контраст. Также она заявляет о необходимости объективного подхода к изучению вирусов, но её текст скатывается в субъективные рассуждения и эмоциональные выводы, особенно в социально-политическом контексте.
- Несоответствие названия. Проблема скорее касается перевода: большая часть книги сосредоточена на эпидемиях холеры в США и Гаити, тогда как остальные заболевания рассмотрены лишь поверхностно. Книга далека от того, чтобы быть «всемирной историей» смертельных вирусов.
Книга оставляет ощущение незавершённости и поверхностности, что особенно заметно на фоне амбиций автора осветить глобальные проблемы человечества. 5 из 10.
Гастон Леру «Тайна Жёлтой комнаты»
Moloh-Vasilisk, 18 сентября 2024 г. 16:46
Невидимый след. Преступление, которое не должно было случиться.
18.09.2024. Тайна Желтой комнаты. Гастон Леру. 1907 год.
В замке Гландье происходит необъяснимое преступление: на мадемуазель Станжерсон совершается покушение в комнате, запертой изнутри. Никто не мог войти и выйти, но следы борьбы очевидны, а преступник исчезает, как будто растворился в воздухе. Молодой журналист Жозеф Рультабиль берётся за разгадку этой мистерии, где каждый шаг приводит к ещё большей тайне. В мрачных коридорах замка прячется не только разгадка чудовищного преступления, но и тени давно забытых секретов. Смогут ли аналитический ум и острый взгляд Рультабиля победить коварство и иллюзии?
«Тайна жёлтой комнаты» — это классический герметичный детективный роман французского писателя Гастона Леру, опубликованный в 1907 году. Сюжет строится вокруг попытки раскрыть загадочное покушение на мадемуазель Станжерсон, которое произошло в комнате, запертой изнутри, причём преступник бесследно исчезает. Главный герой романа, Жозеф Рультабиль, молодой журналист и детектив-любитель, проводит собственное расследование, пытаясь разгадать загадку, которая бросает вызов логике. В отличие от классических героев, таких как Шерлок Холмс, персонаж Леру сосредотачивается не только на логических выводах, но и на изучении эмоций и мотиваций подозреваемых. Этот психологический подход предвосхищает более поздние работы в жанре, в которых эмоциональные конфликты играют решающую роль. Например, такое внимание к мотивам можно увидеть в романах Агаты Кристи, которые были опубликованы спустя несколько десятилетий.
Центральная тайна романа — преступление, совершённое в запертой изнутри комнате, — является одной из самых захватывающих и сложных головоломок в истории детективного жанра. Этот приём создаёт напряжённую атмосферу: так и ломаешь голову, пытаясь разгадать, каким образом преступник смог скрыться, не оставив следов и не взломав двери. Леру удаётся создать такую загадку, которая кажется практически нерешаемой даже для опытных любителей детективов. После нападения на мадемуазель Станжерсон полиция находит все двери и окна запертыми изнутри, а комната полностью изолирована. Этот парадоксальный момент сразу же захватывает воображение и становится основной интригой романа.
Теперь немного об атмосфере. Замок, где разворачиваются основные действия, наполнен аурой таинственности и изоляции. Гастон Леру использует в «Тайне жёлтой комнаты» те же элементы мистики и напряжённой атмосферы, которые позже найдут своё развитие в его более известном произведении — «Призраке оперы». Оба романа выстраивают свои сюжеты вокруг замкнутых пространств: будь то замок Гландье или подземные коридоры оперного театра. Эти пространства играют не только физическую, но и символическую роль, подчёркивая изоляцию персонажей и усиливая элемент загадки. В «Призраке оперы» эта изоляция становится буквально физической, когда Эрик, «призрак», обитает в подземных лабиринтах театра, скрываясь от мира, как преступник в замке Гландье. (Интересно отметить, что и в «Тайне жёлтой комнаты», и в «Призраке оперы» Леру создаёт образ антагониста, который действует скрытно и на первый взгляд кажется почти сверхъестественным.)
Стоит отметить и финал произведения, который оказывается совершенно непредсказуемым. Леру удаётся не только сохранить интригу до последних страниц, но и обмануть ожидания, предлагая неожиданное разрешение. Важно отметить, что автор даёт нам все ключевые подсказки, но так умело скрывает их за деталями сюжета, что развязка становится настоящим сюрпризом. Это удачное решение — пример того, как автор умело управляет вниманием читателя, заставляя его строить предположения, которые в итоге оказываются неверными.
Теперь же стоит упомянуть и отрицательные моменты произведения. В попытке создать атмосферу загадочности автор чрезмерно увлекается детализацией окружения и настроения, что иногда замедляет темп повествования. Из-за этого происходят провисания, и сюжет начинает терять свою загадочную силу.
Недостаточная глубина второстепенных персонажей. В некоторых случаях они могут быть слишком плоскими или служить лишь фоном для действий главных героев, что снижает эмоциональную насыщенность произведения. К тому же некоторые персонажи могут показаться недостаточно мотивированными. Их действия и решения иногда выглядят либо слишком надуманными, либо нелогичными.
В итоге «Тайна жёлтой комнаты» остаётся важным и увлекательным произведением, которое не теряет своей актуальности даже через столетие после своего создания. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 17 сентября 2024 г. 19:54
От невинности к ужасу: путешествие в мир забытых страхов
17.09.2024. Лето ночи. Дэн Симмонс. 1991 год.
В маленьком городке Элм-Хейвен, затерянном среди бескрайних полей Иллинойса, лето 1960 года обещало быть беззаботным и солнечным для группы друзей. Но вскоре детские игры сменились страхом, когда загадочные и зловещие события стали происходить вокруг заброшенной старой школы. В её стенах, кажется, дремлет древняя сила, пробуждающаяся, чтобы уничтожить всё вокруг. Друзья, столкнувшись с непостижимым кошмаром, обнаруживают, что за границами детских страхов скрывается нечто куда более страшное — тьма, древняя и голодная.
«Лето ночи» — это история о группе мальчишек из маленького городка в Иллинойсе, которые сталкиваются с древним злом, живущим в заброшенной школе. В этом романе легко прослеживается влияние таких классиков, как Рэй Брэдбери с его «Вино из одуванчиков», а также элементы, перекликающиеся с произведениями Стивена Кинга — в частности, с его «Оно».
Одним из заметных элементов романа является ощущение ностальгии по детству. Автор хорошо оживляет летние дни, наполненные беззаботными играми на свежем воздухе, первой дружбой и теми мелкими радостями, которые остаются в памяти навсегда. Это создает сильный контраст с надвигающимся ужасом и смертью, притаившейся на каждом углу. Симмонсу удается показать детский взгляд на мир, где страх перед неизвестным зачастую смешан с любопытством и желанием открыть запретное. Баланс между детской невинностью и надвигающейся угрозой захватывает внимание читателя. Именно этот контраст добавляет произведению эмоциональной глубины.
Ужас в данном произведение получается многослойным. Первый слой, это хоть избитый и клишированный, но традиционные элементы жанра – древнее зло, мрачное заброшенное здание, жуткие события. Но под ним скрывается более глубокий слой, это страхи самого детства: боязнь быть забытым, страх одиночества и столкновение с чем-то, что пугает даже мыслью о его существовании. Психологические страхи перекликаются с хтоническими ужасами, усиливая напряжение и эмоциональную вовлеченность в сюжет произведения.
Стоит упомянуть и героев книги. Группа друзей описана с такой глубиной, что каждый персонаж становится живым, со своими страхами, радостями и внутренними конфликтами. Они не просто герои истории — они дети, сталкивающиеся с угрозой, способной сломать их жизни. Их дружба — это не только защита от внешних угроз, но и способ разобраться с внутренними конфликтами. Через их взаимодействия, споры и совместные приключения, автор демонстрирует, как они учатся не только бороться со злом, но и поддерживать друг друга, делая эту борьбу более человечной.
По мере развития сюжета заметно, как растут и изменяются персонажи. Их поступки, мотивы и отношения со временем становятся всё более сложными. Особое впечатление оставляют моменты, когда автор, не боясь расстроить читателя, жертвует полюбившимися героями. Эти внезапные, порой жестокие повороты событий разрывают эмоциональные связи, которые уже успели сформироваться, и создают атмосферу постоянного напряжения. Каждая потеря становится ударом, расширяющим рамки повествования и добавляющим ему драматической глубины, подчеркивая непредсказуемость и опасность происходящего.
Хотелось бы отметить и общую атмосферу произведения. Автор искусно рисует читателю картины, где каждое здание, каждый уголок улиц наполнен неуловимой тревогой, и с каждым шагом к разгадке тайны дети приближаются к краю бездны. Этот медленно нагнетающийся страх не отпускает до самого конца, и погружает в произведение все глубже и глубже.
К минусам же произведения, помимо некой штамповости, можно отнести не слишком быстрое развитие событий. Порой произведение откровенно затягивается и сюжет топчется на одном месте.
В итоге это произведение — не просто ужастик, но и глубокий, эмоциональный опыт, предлагающий погружение в атмосферу детства и столкновение с темной стороной человеческих страхов. Смешение ностальгии с тьмой создаёт уникальный эффект, заставляя читателя переживать волнующий спектр эмоций — от радостного тепла воспоминаний до ледяного страха перед неизведанным. 8 из 10.
Герберт Уэллс «Когда Спящий проснётся»
Moloh-Vasilisk, 13 сентября 2024 г. 18:43
Сон длиною в два века
13.09.2024. Спящий просыпается. Герберт Уэллс. 1899 год.
Грэхем, страдающий от бессонницы, неожиданно проваливается в двухсотлетний сон. Он просыпается через 200 лет в футуристическом Лондоне 2100 года и узнает, что стал «Спящим» — легендарным владельцем половины мира благодаря накопленным процентам. Реальная власть принадлежит Совету, управляющему его состоянием. Ошеломленный технологическим прогрессом и социальным неравенством нового мира, Грэхем оказывается между интригами Совета и революционным движением, ожидающим от него перемен. Ему предстоит адаптироваться и определить свою роль в этом будущем.
Герберт Уэллс в своем романе «Спящий просыпается» представляет читателю захватывающее путешествие во времени, соединяя элементы научной фантастики и острой социальной критики. Главный герой, Грэхем, становится мостом между прошлым и будущим, позволяя автору исследовать последствия технологического прогресса и социального неравенства через образ человека из прошлого. Уэллс создает детальный и впечатляющий облик будущего, который, несмотря на свою фантастичность, остается пугающе правдоподобным.
С учетом того, что книга была написана более века назад, Уэллс демонстрирует удивительную способность предвидеть технологические достижения. Движущиеся тротуары и дороги, описанные в романе, напоминают современные эскалаторы и концепции автоматизированного общественного транспорта. Летающие машины предвосхищают развитие авиации и современные разработки в области персональных воздушных перевозок. Глобальная система коммуникаций, описанная Уэллсом, во многом похожа на современный интернет. Концепция небоскребов предвосхитила появление современных мегаполисов.
Уэллс использует яркий, детализированный язык для создания убедительного образа будущего. Его описания технологий, архитектуры и социальных структур отличаются точностью и живостью, что помогает визуализировать этот новый мир. Огромные городских пейзажи и летающие машины создают ощущение грандиозности и технологического прогресса.
Сюжет «попаданца» создает занимательную перспективу. Читатель наблюдает за развитием событий практически от лица главного героя, что позволяет увидеть будущее с точки зрения человека из прошлого. Напряженность и интерес к книге очень хорошо создают постепенное раскрытие тайн будущего мира, конфликт между адаптацией и желанием социальных изменений, и личная драма Грэхема как потерянного человека.
Все же больше внимания в данном произведении автор уделяет социальной критике. Роман поднимает важные вопросы о классовом неравенстве и эксплуатации. Разделение общества на элиту и бесправных рабочих отражает реальные социальные проблемы, актуальные и сегодня. Кроме того, Уэллс в своем романе показывает последствия монополизации власти и ресурсов небольшой группой людей. Также автор критикует потребительское общество и манипуляцию массами через развлечения и пропаганду. В конечном итоге в романе поднимаются вопросы о роли образования и доступа к информации в формировании социальной структуры.
Помимо этого, можно отметить и философские вопросы, которые поднимаются в диалогах персонажей. Здесь и размышления о свободе воли, о власти, об ответственности лидера перед обществом, о влиянии технологий на развитие человека и человечества.
Все же в произведении можно найти и отрицательные моменты. То, что книга написана еще в девятнадцатом веке, накладывает свой след. В романе бросаются в глаза устаревшие социальные взгляды. Расовые вопросы рассматриваются с позиции европоцентризма, что ведет к уничижительным описаниям выходцев из Азии и Африки. Гендерные роли в романе отражают викторианские представления. Женские персонажи в романе в основном второстепенны, и их функции часто ограничиваются поддержкой мужских персонажей или служат для создания романтической линии.
Стоит заметить и недостаточность проработки персонажей. Второстепенные действующие лица выглядят скорее как функциональные элементы сюжета, чем как полноценные личности. Мотивации некоторых ключевых фигур, таких как Острог, кажутся упрощенными или недостаточно обоснованными. Что же касается протагониста, то учитывая необычную ситуацию Грэхема, можно было бы ожидать более детального исследования его психологической адаптации к новому миру. Да и эмоциональные реакции главного героя на радикальные изменения в обществе иногда выглядят поверхностными или недостаточно проработанными.
«Спящий просыпается» перекликается со многими другими произведениями Уэллса. Это и «Машина времени», где герой также перемещается в темпоральном потоке, но более активно и в далекое будущее. И «Остров доктора Моро», где затрагивается тема этических последствий научного прогресса. И «Война миров», где также демонстрируется мастерство Уэллса в описании передовых технологий. И «Человек-невидимка», где исследуется влияние науки на общество и отдельного человека.
Несмотря на все, «Спящий просыпается» остается важным произведением, след которого до сих пор прослеживается в различных произведениях. 7 из 10.
Кормак Маккарти «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе»
Moloh-Vasilisk, 13 сентября 2024 г. 15:10
Одиссея мальца в мире без морали
13.09.2024. Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе. Кормак Маккарти. 1985 год.
В пыльных просторах Теннесси появился на свет малец — дитя, чей первый вздох стал последним для его матери. Отец, погрязший в пучине алкоголя и жестокости, не смог стать опорой для ребенка. В четырнадцать лет малец, гонимый ветрами судьбы, покинул дом, где был рожден, устремившись в бескрайние дали американского Юго-Запада. Там, среди выжженных прерий и скалистых каньонов, он познавал суровую науку выживания, балансируя на грани закона и беззакония. Каждый шаг по этой земле открывал ему новые грани жестокости и насилия. Но истинное испытание ждало впереди: роковая встреча с бандой Глэнтона — кровожадными убийцами и охотниками за скальпами, чьи руки обагрены кровью множества людей. Эта встреча разделила жизнь мальца надвое, ознаменовав начало новой, мрачной главы его существования.
«Кровавый меридиан» Кормака Маккарти — это эпическое произведение, которое погружает читателя в жестокий мир американского Запада середины XIX века. В сравнении с другим произведением автора, такими как «Дорога», «Кровавый меридиан» выделяется своей эпичностью и историческим контекстом. При этом роман перекликается с классическими произведениями, например, «Моби Дик» Германа Мелвилла. В «Кровавом меридиане» Маккарти мастерски рисует картину Дикого Запада, лишенную романтического ореола, навеянного вестернами. Его мир — это мир крови и костей, войн и убийств, где насилие является неотъемлемой частью повседневной жизни, где нет места морали, где слабый не выживает, а сильный делает все то, что ему заблагорассудится. Автор не щадит читателя, описывая жестокость во всех ее проявлениях, от бытовых стычек до масштабных сражений.
Язык романа уникален. Он архаичен и больше всего напоминает библейские тексты. Это создает ощущение вневременности повествования и погружает в атмосферу старинного мифа. Автор использует редкие слова, сложные синтаксические конструкции и необычную пунктуацию. Отсутствие кавычек в диалогах и минимальное использование запятых создает эффект непрерывного потока сознания и событий. Поначалу это затрудняет восприятие, не всегда понятно, кто говорит и где заканчивается одна мысль и начинается другая. Но чем дальше движется произведение, тем все сильнее и сильнее погружаешься в текст, и роман целиком завладевает вниманием.
Маккарти провел обширные исследования для создания достоверного фона романа. Он опирается на реальные события, такие как экспедиция Глэнтона, которую он изучал по мемуарам одного из участников банды, и включает исторических персонажей, например, апача Мангаса Колорадаса. Детали быта, оружия, одежды и ландшафта точно соответствуют описываемой эпохе, что позволяет читателю полностью погрузиться в атмосферу Дикого Запада. Кроме того, Маккарти специально переехал в Эль-Пасо для погружения в культуру мексиканского приграничья. И даже выучил испанский язык, на котором часто общаются персонажи «Кровавого меридиана». Помимо этого, автор обладает исключительным талантом в создании визуальных образов, на который наложились и множественное повторение пути банды Глэнтона по Мексике. Описания пустынных ландшафтов, закатов, сцен насилия настолько яркие и детальные, что создается ощущение, словно видишь происходящее своими глазами. Пейзаж в «Кровавом меридиане» не только фон для событий, но и символом моральной пустоты и безжалостности описываемого мира. Он становится полноценным «персонажем», отражающим внутреннее состояние героев и усиливающим атмосферу безнадежности и жестокости.
Помимо историчности и красочности, в романе присутствует и философская глубина. В произведении затрагиваются фундаментальные вопросы о природе зла, насилии и человеческой сущности. Через диалоги и монологи персонажей и их действия автор исследует темы судьбы, свободы воли, морали в экстремальных условиях. Роман поднимает вопросы о роли войн и насилия в истории человечества и о том, являются ли они неотъемлемой частью людской природы.
Хочется отметить и героев, созданных автором. Главный герой, известный как малец, проходит путь от невинного подростка до закаленного участника банды головорезов. Его трансформация служит зеркалом для поднятых в романе тем. И, конечно, нельзя не упомянуть фигуру судьи Холдена — загадочного, харизматичного и ужасающего антагониста. Его интеллект, эрудиция и философские рассуждения контрастируют с его жестокостью и аморальностью, создавая запоминающийся образ.
Все же, несмотря на все вышеперечисленное, перед чтением стоит быть готовым к определенным моментам. Во-первых, роман содержит многочисленные сцены крайнего насилия, описанные с шокирующей детализацией. Автор не щадит читателя, изображая жестокость во всей ее неприглядности. Это включает сцены массовых убийств, пыток и других актов бесчеловечности. Во-вторых, «Кровавый меридиан» не следует традиционной структуре повествования. Вместо четкой сюжетной линии с ясно обозначенными завязкой, кульминацией и развязкой произведение представляет собой серию эпизодов, связанных общими персонажами и темами. В-третьих, общий тон романа крайне мрачен. Постоянное погружение в темные стороны человеческой природы может быть эмоционально истощающим. Отсутствие моментов легкости или позитивных поворотов сюжета может легко оставить с чувством безысходности. В-четвертых, книга намеренно избегает простых ответов и четких моральных выводов. Многие события и мотивации персонажей остаются неясными или открытыми для интерпретации. Финал романа также оставляет многие вопросы без ответа.
«Кровавый меридиан» – это не просто роман, это опыт, который меняет мировоззрение и оставляет неизгладимый след в душе каждого, кто осмелится пройти этот путь вместе с мальцом и судьей Холденом. 9 из 10.
Пол Тремблей «Голова, полная призраков»
Moloh-Vasilisk, 12 сентября 2024 г. 11:24
Демоны Барретов в объективе
12.09.2024. Голова, полная призраков. Пол Дж. Тремблей. 2015 год.
В сумраке воспоминаний Мередит Барретт приоткрывает завесу прошлого, рассказывая о зловещих событиях, охвативших ее семью пятнадцать лет назад. В центре этой мрачной истории — ее сестра Марджори, чей разум стал полем битвы между реальностью и чем-то потусторонним. Семья Барреттов, балансируя на грани финансовой пропасти, решается на отчаянный шаг — впустить камеры реалити-шоу в свой дом, ставший обителью необъяснимого. Пока отец ищет спасения в объятиях веры, а мать цепляется за осколки рациональности, юная Мерри становится безмолвным свидетелем того, как тьма медленно поглощает их жизни.
«Голова полная призраков» — представитель современного хоррора, балансирующий на гране между мистическим хоррором, психологическим триллером и семейной драмой. Автор в своем романе рассказывает читателю историю от лица Мередит Барретт, которая воссоздаёт события пятнадцатилетней давности, когда ее старшая сестра Марджори начала проявлять признаки психического расстройства или, возможно, одержимости. В отличие от классических историй об экзорцизме, таких как «Изгоняющий дьявола», Тремблей оставляет читателя в постоянном сомнении относительно природы происходящего. Автор использует сложную структуру, сочетая воспоминания взрослой Мередит, блог-посты и фрагменты из вымышленного документального фильма. Это создает многомерную картину событий и позволяет рассмотреть историю с разных точек зрения.
Тремблей затрагивает проблему эксплуатации личных трагедий в СМИ, а также вуайеристическую природу современного общества, помешанного на разных реалити-шоу. Через вымышленное телешоу «Одержимость», которое снимается в доме Барреттов, автор обнажает циничную сторону медиаиндустрии, готовой превратить семейную трагедию в развлекательный контент. Роман поднимает этические вопросы о границах приватности и общественного интереса. Барретты, находясь в отчаянном финансовом положении, соглашаются на участие в шоу, фактически продавая свою личную жизнь и страдания дочери ради денег.
Роман Тремблея пестрит отсылками к современной медиакультуре, особенно к многогранному жанру ужасов. Автор с иронией признает использование жанровых клише, однако это не спасает произведение от отсутствия по-настоящему оригинальных элементов. Семейная драма, которая должна была стать эмоциональным стержнем повествования, оказывается недостаточно убедительной. Сложные нюансы взаимоотношений Барреттов и их финансовые затруднения теряются в лабиринте чрезмерно детализированных описаний окружающего мира. Такая скрупулезность в изображении мелочей, вместо того чтобы погрузить в атмосферу, замедляет ритм повествования, вызывая у читателя ощущение тягучести и, порой, откровенной скуки. Линию повествования романа дополнительно утяжеляют язвительные интерлюдии взрослой Мередит. Эти вставки, призванные добавить глубины и перспективы, на деле лишь прерывают и без того неспешное течение основного сюжета. Однако стоит отдать должное автору: финал произведения несколько реабилитирует общее впечатление. Заключительные страницы наконец-то пробуждают тот интерес, которого так не хватало на протяжении большей части книги.
Фокус на восприятии юной Мерри, хотя и создает уникальную перспективу, оставляет других персонажей несколько плоскими. Их проблемы и переживания мы видим через призму детского взгляда, что не всегда позволяет раскрыть глубину их характеров. Кроме того, воспоминания восьмилетней Мерри порой кажутся неправдоподобно детальными, а ее суждения — слишком зрелыми для ребенка.
В целом, амбициозное произведение с актуальными темами, которое тонет в проблемах с темпом повествования и глубиной характеров, оставляя после себя смешанное впечатление. 5 из 10.
Роберт Ирвин «Арабский кошмар»
Moloh-Vasilisk, 11 сентября 2024 г. 18:16
На грани яви и сна
11.09.2024. Арабский кошмар. Роберт Ирвин. 1983 год.
В год 1486 молодой англичанин Бэльян ступил на землю загадочного Каира. Этот город, пропитанный ароматами пряностей и окутанный дымкой таинственности, встретил его калейдоскопом красок, звуков и ощущений, столь чуждых европейскому взору. Бэльян оказался в лабиринте узких улочек и величественных мечетей, где реальность переплеталась с фантазией, а истина скрывалась за семью печатями. В этом мистическом водовороте он встречает удивительных персонажей: мудрецов, чьи глаза хранят мудрость веков; дервишей, танцующих на грани миров; торговцев, предлагающих товары из далеких земель. Каждая встреча, каждый разговор погружает его глубже в пучину неизведанного, где грань между явью и сновидением становится все более зыбкой. Бэльян больше не уверен, спит ли он или бодрствует, являются ли его приключения плодом воображения или же он действительно прикоснулся к чему-то, находящемуся за пределами обыденного понимания. Так, балансируя на тонкой грани между двумя мирами, начинается путешествие в глубины человеческого сознания и в сердце древней арабской культуры, где каждый поворот судьбы может привести либо к просветлению, либо к безумию.
«Арабский кошмар» Роберта Ирвина уникальный литературный эксперимент, балансирующий на грани между явью и сном, реальностью и фантазией. Роман не столько романтизирует Восток, сколько деконструирует сами представления о нем. Автор играет с ожиданиями читателя, используя и одновременно подрывая устоявшиеся клише о «таинственном Востоке». Книга явно перекликается с «Тысячей и одной ночью» и «Рукописью, найденной в Сарагосе», заимствуя их структуру «рассказа в рассказе» и атмосферу волшебства, но при этом добавляет яркие мазки постмодернизма. Ирвин мастерски использует такое устройство своего произведения, где каждая новая история может оказаться сном или галлюцинацией, а может содержать ключ к пониманию всего повествования.
Язык романа богат и образен, насыщен метафорами и аллюзиями. Автор демонстрирует глубокое знание арабской культуры и истории, умело вплетая в повествование элементы фольклора, мифологии и философии Востока. Это делает книгу не только увлекательным чтением, но и своеобразным путеводителем по средневековому исламскому миру. Ирвин демонстрирует высокий уровень писательского мастерства, создавая сложный и многослойный текст. Автор умело жонглирует различными литературными приемами, создавая текст, который можно перечитывать многократно, каждый раз открывая новые грани и смыслы. Однако «Арабский кошмар» — не легкое чтение. Нелинейная структура повествования, постоянные переходы между реальностью и сном, а также обилие арабских терминов, концепций и культурных отсылок могут затруднить восприятие. Роман требует внимательного чтения, высокой концентрации и готовности к сложному, неоднозначному тексту. Произведение заставляет думать, анализировать и интерпретировать происходящее. Это не просто развлекательное чтение, а настоящий интеллектуальный лабиринт, требующий активного участия в расшифровке смыслов и символов. Книга поднимает глубокие философские вопросы о природе реальности, сознания и культурной идентичности. Помимо этого, Ирвин обращается к широкому спектру источников: от средневековых арабских трактатов и европейских путевых заметок до современной литературы и философии. Здесь можно найти отсылки к работам аль-Газали, Ибн Араби и других исламских мыслителей. Ирвин также включает элементы суфийской мистики и алхимии. Кроме того, в тексте присутствуют отсылки на европейскую литературу, от Шекспира до Джойса.
Роберт Ирвин мастерски создает захватывающую и сюрреалистическую атмосферу средневекового Каира. При чтении легко погрузится в мир, где реальность переплетается со сновидениями, а обыденное соседствует с мистическим. Автор умело использует детали, звуки, запахи и образы, чтобы воссоздать живой и дышащий город, полный тайн и загадок. Стоит отметить и оригинальность сюжета. «Арабский кошмар» представляет собой необычное сочетание исторического романа, фэнтези и философской притчи. Так что книга подойдет читателям, ищущим нестандартные литературные произведения. Стоит быть готовым к тому, что некоторые сцены и темы в книге могут показаться шокирующими или неприемлемыми для отдельных читателей. Ирвин не избегает описания жестокости, сексуальности и других табуированных тем, что может вызвать дискомфорт у более чувствительной аудитории.
Кроме того, стоит отметить, что сложность и многослойность текста Ирвина создают значительные трудности для перевода. Это может привести к потере некоторых нюансов и смыслов в переводных версиях (как уже происходило с «Алисой в стране чудес»), что может повлиять на восприятие книги читателями, не владеющими английским языком.
«Арабский кошмар» — это произведение, которое может как очаровать, так и оттолкнуть. Но для тех, кто готов принять его правила игры, оно предлагает уникальный и незабываемый литературный опыт. 8 из 10.
С. Р. Во, Дж. Б. Редмонд «Клятвопреступник. Ученик убийцы»
Moloh-Vasilisk, 10 сентября 2024 г. 18:37
Месть вместо мечты
10.09.2024. Клятвопреступник. Ученик убийцы. С.Р. Во, Дж. Б. Редмонд.
Только недавно Арон, простой паренек из крестьянской семьи, с замиранием сердца ждал начала своей новой жизни. Он мечтал о том, как станет учеником у опытного фермера-скотовода, как научится разводить тэлонов — гордость его родной земли. Перед глазами мелькали образы будущего: красивые платья для матери и сестер, прочные и надежные инструменты для братьев, благополучие для всех, кого он любил. Но всё рухнуло в одночасье. Теперь Арон — ученик в гильдии Камня, куда собирают лучших убийц Гнездовья, хладнокровных и бесстрашных. В его сердце больше не было места для мечтаний о простом счастье. Его семья мертва, и каждый его шаг теперь ведет только к одному — дню, когда он сможет свершить свою месть, когда меч его отомстит за пролитую кровь.
Книга «Клятвопреступник. Ученик убийцы» авторов С.Р. Во и Дж. Б. Редмонда — это захватывающая история, которая предлагает читателю погружение в мрачный фэнтезийный мир, полный опасностей, интриг и нравственных дилемм.
Авторы в своем произведении создают мрачноватую вселенную с множеством необычных деталей. В книге чувствуется увесистая атмосфера опасности и интриг, что усиливает интерес к сюжету. На страницах можно встретить множество интересных аспектов авторского мира, магические расы, и их гибридов способных творить различное волшебство, знатные семейства, обладающие обширными возможностями и борющиеся друг с другом за главенство, гильдии Иглы и Камня, несущие на себе значимые социальные функции. Это помогает глубже погрузиться в историю. Несмотря на сильную основу, в книге присутствуют типичные элементы жанра фэнтези: могучие общества, избранного героя, который обладает невообразимыми талантами, потеря семьи как мотивация к мести, обучение в закрытом учреждении. Поскольку они часто встречаются в подобной литературе, эти штампы чересчур предсказуемы и утомительны.
Произведение является частью дилогии, поэтому узнать целиком историю главных персонажей и мира по прочтению одной книги не получится. «Клятвопреступник. Ученик убийцы» выглядит как слегка затянутое вступление. И хотя книга насыщена действиями, произведение часто теряет баланс в ритме повествования. Некоторые сцены затянуты или перегружены ненужными деталями.
Главный герой, Арон, увлекательный персонаж, за которым занимательно следить. Его внутренний конфликт и эволюция, его борьба с личными демонами, жаждой мести и попыткой сохранить остатки человечности вызывает интерес к его истории и к тому, как она может завершится. Но хотя Арон проходит сложную внутреннюю трансформацию, иногда изменения в его характере происходят слишком резко, что может вызывать недоумение или ощущение искусственности. Складывается ощущение, что психологические изменения героя недостаточно глубоко обоснованы. То же самое можно сказать и об остальных героях произведения. Постоянные метания Дари и нестабильность Стормбрейкера не способствуют глубине повествования и натуралистичности.
И напоследок хотелось бы упомянуть стиль текста. То ли дело в первоисточнике, то ли это связано с переводом (чего стоят странноватые имена членов гильдии Камня), но в книге достаточно часто можно встретить повторения, и не очень удачный подбор слов. Постоянное употребление «мальчиков» и «девочек» делает очень непонятным сколько персонажам лет.
Хотя книга обещает захватывающий фэнтезийный мир и интриги, её предсказуемость и проблемы с персонажами портят общее впечатление. 6 из 10.
Антонин Ладинский «Анна Ярославна — королева Франции»
Moloh-Vasilisk, 9 сентября 2024 г. 16:22
Дочь Руси, королева Франции
09.09.2024. Анна Ярославна — королева Франции. Антонин Ладинский. 1961 год.
Юная княжна покидает свою родную землю, отправляясь в далекое путешествие, чтобы стать супругой могущественного западного монарха. Оказавшись в незнакомом мире, она сталкивается с множеством испытаний: чуждые обычаи, дворцовые козни и сложные политические игры. Однако, несмотря на все трудности, она остается верна своим корням и ценностям. Это повествование о сильной духом женщине, которая, преодолевая тоску по дому и одиночество, проявляет незаурядный ум, стойкость и решительность. Ее влияние на жизнь королевства становится значительным, а след в истории – неизгладимым.
Эта книга — часть трилогии, посвящённой различным историческим персонажам Древней Руси. Эта часть рассказывает об Анне Ярославне, ее путешествии во Францию, роли в качестве королевы и влиянии на французский двор. Одной из сильных сторон романа является обилие исторических деталей, которые помогают погрузится в жизнь средневековой Европы. Автор хорошо передает эпоху, опираясь на реальные события и личности, что делает книгу не только художественным произведением, а даже неким подобием учебника истории. Однако, в произведении французская и русская культуры представлены несколько стереотипно, что упрощает их восприятие. Автор не всегда удачно справляется с отображением нюансов, что может создавать поверхностное впечатление об эпохе и геополитическом контексте. Также использование социалистических ноток с описанием угнетения простого народа выглядит анахронично и не соответствует исторической реальности.
Ладинский использует богатый и живописный язык, создавая атмосферу времени и места. Его стиль отличается плавностью и выразительностью, что делает чтение приятным и занимательным. Автор использует метафоры и яркие описания, чтобы усилить эмоциональное восприятие событий. Но в некоторых частях романа присутствует замедление действия, из-за чего сюжет теряет динамичность. Длительные описания и философские размышления иногда отвлекают от основной линии повествования и кажутся избыточными, из-за этого нарушается восприятие книги и снижается интерес к происходящему на страницах.
Также хотелось бы отметить, что в романе поднимается тема женской роли в истории, часто обходимая стороной. Анна Ярославна изображена как сильная женщина, которая, несмотря на культурные и гендерные ограничения своего времени, оказывает влияние на короля, государственные дела и жизнь двора. Он пытается заботится о нуждах простого народа и сохранить свой след для потомков. Кроме того, книга успешно совмещает развитие личности Анны с событиями того времени. Это позволяет показать, как личные выборы и чувства могут влиять на ход истории, а также как политические интриги и борьба за власть могут определять судьбы людей. К сожалению, негативный момент в том, что Анна изображена чрезмерно положительным персонажем, что делает её образ несколько плоским и лишает сложностей, которые могли бы добавить ей реализма. В результате героиня может казаться более символом, чем живым человеком с реальными недостатками и противоречиями. Помимо этого, внимание на Анне делает второстепенных персонажей менее проработанными. Их характеры и мотивации показаны крайне слабо, и часто они служат лишь фоном для главной героини.
Роман балансирует между исторической хроникой и литературной прозой, и хотя не всегда точно следует историческим фактам, он создаёт портрет одной из интересных женщин своего времени. 7 из 10.
Хизер Грэм «Смертельная жатва»
Moloh-Vasilisk, 7 сентября 2024 г. 19:56
Жатва разочарования.
07.09.2024. Смертельная жатва. Хизер Грэм. 2008 год.
В сумрачном октябрьском воздухе Салема, пропитанном ароматом опавших листьев и тайн прошлого, Мэри и Брэд Джонстоны искали спасение для своего увядающего брака. Хэллоуин, словно магнит, притянул их в этот город, овеянный легендами. День пролетел в калейдоскопе жутковатых домов с привидениями, музеев, хранящих мрачные секреты охоты на ведьм, и лавочек, где мистика переплеталась с карнавальным весельем. Но настоящее приключение ждало их в полутемной палатке загадочного предсказателя. Склонившись над мерцающим кристаллом, супруги увидели образы, от которых кровь стыла в жилах. Однако отмахнувшись от зловещих предзнаменований, они направились к знаменитому кладбищу Салема, где среди замшелых надгробий и шепчущих теней прошлого Мэри бесследно пропала, оставив Брэда наедине с ужасающей неизвестностью.
В океане современной литературы я случайно наткнулся на произведение автора, чье перо породило целую библиотеку из более чем полутора сотен романов и повестей. Первоначальное восхищение такой плодовитостью быстро рассеялось, когда погрузился в чтение «Смертельной жатвы». Если это типичный образец творчества автора, то количество явно превалирует над качеством.
Повествование несется вперед, не давая читателю ни секунды на размышление. Но эта стремительность — лишь дымовая завеса, скрывающая отсутствие глубины и полное пренебрежение к характеру персонажей. Диалоги звучат фальшиво, будто реплики из плохо срежиссированной мыльной оперы. Сюжет, даже не пытающийся претендовать на оригинальность, на деле оказывается лоскутным одеялом из затертых клише. Салем, ведьмы, экстрасенсы, частные сыщики — все это мелькает перед глазами, как в калейдоскопе, но не складывается в цельную картину. Атмосфера Хэллоуина и кукурузные поля кажутся не более чем декорациями из картона, наспех собранными для съемок малобюджетного ужастика. Навязчивое упоминание виккан в диалогах создает впечатление авторской одержимости этой темой.
Логика повествования порой ставит в тупик. Удивляет чрезмерная чувствительность полицейских, а также их готовность допустить к расследованию посторонних лиц, будь то частный детектив (который к тому же связан с подозреваемым) или экстрасенс. Поражает бездействие властей, не отменяющих местный праздник даже после обнаружения пяти трупов и исчезновения двух женщин. Расследование продвигается вперед благодаря не дедукции и профессионализму, а какой-то мистической удаче и сверхъестественным силам. Улики в этом романе столь же убедительны, как снег в пустыне. Визитка из общедоступного магазина и жевательная резинка внезапно становятся веским поводом для ареста. А поведение главной героини, намеренно провоцирующей маньяка в момент прямого столкновения, вызывает недоумение. В итоге, роман оставляет впечатление нагромождения нелогичных событий и поступков, что, увы, не способствует созданию атмосферы ужаса или саспенса.
В довершение всего, произведение, позиционирующее себя как хоррор, неожиданно превращается в бульварный любовный роман. Внезапные вспышки страсти и обилие постельных сцен выглядят неуместно.
В итоге, «Смертельная жатва» оставляет впечатление литературного Франкенштейна — сшитого наспех из разрозненных частей, лишенного души и убедительности. Это произведение — яркий пример того, как количество написанного не гарантирует качества, а плодовитость автора может обернуться настоящим испытанием для читателя. 2 из 10.
Селеста Инг «Всё, чего я не сказала»
Moloh-Vasilisk, 6 сентября 2024 г. 15:40
Тайны тихого озера
06.09.2024. Все, чего я не сказала. Селеста Инг. 2014 год.
В тихом городке в Огайо семья Ли просыпается однажды утром и обнаруживает, что их любимая дочь Лидия исчезла. Дни проходят в мучительном ожидании, пока в местном озере не находят её тело, оставляя родных в оцепенении от горя и вопросов без ответов. Каждый член семьи погружается в пучину воспоминаний, пытаясь понять, что же на самом деле произошло с Лидией и как они могли этого не заметить.
«Всё, чего я не сказала» эмоционально насыщенный роман, про сложные семейные отношения и культурные конфликты в Америке 50-70-х годов. Перед читателем разворачивается история о чете Ли, потрясенной тяжелой потерей. Очень странно, что эту книгу порой относят к детективам, хотя это совсем не так.
В романе хорошо заметна психологическая глубина героев. Автор отлично раскрывает внутренний мир персонажей, их мотивации и скрытые страхи. Каждый из действующих лиц истории предстает сложной, неоднозначной личностью, что делает их реалистичными и узнаваемыми.
Также хочется отметить и стиль. Текст отличается изяществом и образностью. Автор умело использует метафоры и детали, создавая живописные и эмоционально насыщенные сцены. Много места уделяется цветам и запахам. Такие подробности хорошо помогают выстроить в голове картину произведения.
Кроме того, роман затрагивает множество социальных проблем. Мотивы расовой идентичности и ассимиляции, гендерных ролей и феминизма, раскрывающаяся в концовке тема нетрадиционной сексуальной ориентации придают произведению актуальность в современном обществе. Попытка ли это проехаться на популярных темах или привлечь внимание к социальным вопросам пусть уже каждый решает за себя. Но мне такое изобилие кажется немного подозрительным.
К слабым сторонам произведения можно отнести медленный темп повествования. Сосредоточившись на внутреннем мире героев, автор почти не продвигает сюжет. Топчется на одном месте, делая экскурсы в прошлое либо расписывая переживание того или иного персонажа.
Нельзя не вспомнить общий тон книги. Он довольно мрачный и даже депрессивный. Персонажи, особенно родители Лидии, предстают сложными, неоднозначными фигурами, чьи поступки зачастую вызывают моральные вопросы. Джеймс, отец семейства, раскрывается как человек, травмированный собственным прошлым. Его действия — от интрижки с помощницей сразу после похорон дочери до эмоционального пренебрежения остальными детьми — отражают внутреннюю борьбу с собственной идентичностью и неспособность справиться с горем. Мэрилин, мать семейства, предстает женщиной, отчаянно пытающейся избежать судьбы своей матери, но в итоге создающей не менее токсичную среду для собственных детей. Её стремление к самореализации через дочь, пренебрежение бытовыми обязанностями и эмоциональная дистанция от семьи рисуют портрет человека, потерявшегося между личными амбициями и семейным долгом. Оба родителя, сами того не осознавая, передают свои эмоциональные травмы детям, создавая замкнутый круг боли и непонимания. Их поведение заставляет задуматься о сложности семейных отношений и о том, как неразрешенные внутренние конфликты могут отравить жизнь целого поколения.
В целом книга заставляет задуматься о собственных семейных взаимоотношениях и важности открытости и принятия. 7 из 10.
Николай Свечин «Демон» преступного мира»
Moloh-Vasilisk, 4 сентября 2024 г. 18:44
Сверхчеловек с мундире
04.09.2024. Роковые числа. Николай Свечин. 2008 год.
Санкт-Петербург, конец XIX века. Талантливый сыщик Алексей Лыков и его наставник Благово, недавно перебравшиеся из Нижнего Новгорода в столицу, сталкиваются с новым загадочным делом. Серия жестоких убийств беременных женщин потрясает город, оставляя за собой шлейф тайн и недомолвок. Распутывая клубок улик, Лыков идет по следу неуловимого преступника, чей след ведет далеко за пределы Петербурга. Расследование приводит сыщика на самый край Российской империи – на Дальний Восток, где среди диких лесов и неизведанных просторов скрывается ключ к разгадке.
Вновь передо мной книга Николая Свечина, очередная часть похождений бравого сыщика Алексея Лыкова, вновь запутанное дело, скрывающее под собой целый ворох интриг. Как и в предыдущих произведениях автора, читатель погружается в атмосферу царской России конца XIX века, где переплетаются криминальные загадки и исторические реалии.
И опять прежние моменты, что и в предыдущих книгах
- Сохранено погружение читателя в историю и знакомство с многими интересными моментами в строении государства и общества того времени. Свечин, как всегда, демонстрирует глубокое знание деталей, от особенностей работы полицейского аппарата до нюансов социальной иерархии и быта различных слоев общества. Это создает живую и достоверную картину эпохи, позволяя читателю не просто следить за сюжетом, но и получать своеобразный урок истории.
- Такие экскурсы негативно сказываются на динамизме, который любит привносить автор. Хотя исторические отступления и обогащают повествование, они нередко замедляют темп развития сюжета. Это может утомлять читателей, ожидающих от детектива более стремительного развития событий. Баланс между историческими деталями и динамикой повествования остается невыполненной задачей.
- Неплохо переплетаются выдуманные персонажи с реальными. Автор умело вплетает в канву повествования исторических личностей, что придает произведению дополнительную достоверность. Взаимодействие вымышленных героев с реальными историческими фигурами создает интересный эффект, заставляя гадать, где заканчивается историческая правда и начинается художественный вымысел.
- Лыков сверхчеловечески силен («Слава о молодом титулярном советнике, отжимающем лёжа с груди двадцать пять пудов, дошла до градоначальника и уязвила его.» Неплохо, около 410 килограмм. И это все на природных способностях, так как первые анаболические стероиды были синтезированы только в 1930-х годах. А современный рекорд в безэкипировочном жиме всего лишь 355 кг.). Эта гиперболизированная физическая сила главного героя выглядит неправдоподобно и вызывает скептицизм все больше и больше. Хотя это и добавляет Лыкову харизмы, но порой выглядит излишним и отвлекает от развития его характера и профессиональных навыков.
- Текст суховат. Стиль Свечина, хотя и информативен, порой страдает от излишней сухости изложения. Это особенно заметно в описательных частях и исторических справках, где автор, стремясь к точности, жертвует художественной выразительностью.
- Ощутимая субъективность автора в оценки исторических событий и нелюбовь к полякам. Личные взгляды Свечина на исторические события и национальные вопросы проявляются довольно явно, что может не всем понравиться.
- Предсказуемость многих моментов, за счет небывалых личных качеств и везучести героев. Сверхчеловеческие способности Лыкова и его неизменная удачливость часто лишают повествование интриги. Быстро привыкаешь к тому, что главный герой всегда выйдет победителем из любой ситуации, что снижает напряжение и уменьшает элемент неожиданности. Это особенно заметно в критических моментах, когда Лыков неизменно находит выход благодаря своей силе, интуиции или счастливому стечению обстоятельств.
- «Неполицейские» методы решения многих проблем. Лыков и его коллеги часто прибегают к методам, выходящим за рамки официальных полномочий и законных процедур. Это включает в себя неформальные договоренности, использование личных связей и применение физической силы и даже устранение неугодных. Хотя такой подход может быть объяснен историческим контекстом и несовершенством системы правосудия того времени, он все же вызывает вопросы с точки зрения этики и профессионализма. Это создает определенный диссонанс между образом идеального сыщика и реальными методами его работы.
Но все же можно и отметить развитие цикла.
- Герои стали более проработанными, даже Лыков начал становиться более человечным и показывать какую-то внутреннюю борьбу и развитие. Он перестает быть просто идеальным детективом и приобретает более сложные черты личности.
- История хоть и слишком сумбурная, и менее детективная, стала интереснее и более масштабная. Автор затрагивает более глобальные темы, выходящие за рамки простого расследования преступления. Это включает политические интриги, социальные проблемы эпохи, международные отношения. Такое расширение контекста делает историю более многогранной и интересной.
Цикл становится лучше с каждой книгой. 6 из 10.
Джозеф Шеридан Ле Фаню «Кармилла»
Moloh-Vasilisk, 2 сентября 2024 г. 20:53
02.09.2024. Кармилла. Джозеф Шеридан Ле Фаню. 1871 год.
Юная Лора томится от одиночества в уединенном замке в австрийских горах. Внезапное появление загадочной Кармиллы обещает долгожданную дружбу, но вместо этого приносит череду необъяснимых событий и зловещих ночных кошмаров. Почему Кармилла так похожа на портрет давно умершей родственницы? Отчего в округе участились случаи таинственных смертей молодых девушек?
Знаковое произведение готической литературы, которое оставило свой след на многих более поздних историях о вампирах, как написанных, так и экранизированных. В том числе и на небезызвестном «Дракуле» Брэма Стокера. Книга по сути является одним из основоположников жанра вампирской литературы и во многом определила его каноны.
Ле Фаню виртуозно создает атмосферу тревоги и таинственности. Описания замка, окружающих лесов, развалин древнего поместья и ночных сцен пронизаны ощущением надвигающейся опасности. Автор умело использует детали, чтобы усилить напряжение: скрипящие половицы, тени в углах комнат, завывание ветра за окнами. К тому же занимательна и структура повести. Читателю открывается несколько уровней и создается «история в истории». Стоит отметить и обилие фольклорных элементов. Тут и появление «упыря», и способ борьбы с ним, и включение в повествование легенд и мифов.
Также мастерски проработан и внутренний конфликт главной героини Лоры. Ее влечение к Кармилле смешивается со страхом и отвращением, создавая сложный психологический портрет. Автор показывает темы пробуждения сексуального влечения, запретных желаний и борьбы индивида с социальными нормами. Образ же Кармиллы, женщины-вампира, был революционным для своего времени и открыл новые возможности для жанра ужасов. К тому же его можно интерпретировать как метафору запретного желания и страха перед женской сексуальностью в викторианском обществе. В принципе, в произведении доминируют женские персонажи (что тоже является неким вызовом обществу того времени), они более объемны и проработаны, в то время как мужские служат лишь для продвижения сюжета.
При первом чтении, конечно, стоит учитывать, что многие элементы вампирской мифологии стали общеизвестными, некоторые сюжетные повороты могут показаться очевидными. Современный читатель, знакомый с жанром, легко предугадает развитие событий.
Повесть «Кармилла» остается актуальным и в наши дни, предлагая читателю не только захватывающий сюжет, но и пищу для размышлений о природе страха, желания и социальных норм. Это произведение демонстрирует, как литература может быть зеркалом общества, отражая его скрытые тревоги и подсознательные стремления, и одновременно служить катализатором для переосмысления устоявшихся взглядов. 8 из 10.
Николай Свечин «Охота на царя»
Moloh-Vasilisk, 2 сентября 2024 г. 17:28
02.09.2024. Охота на царя. Николай Свечин. 2005 год.
В 1880 году Российская империя замирает на краю пропасти. Тень заговора нависла над троном, и лишь один человек стоит между монархом и неминуемой гибелью. Алексей Лыков, сыщик экстраординарных способностей, вступает в смертельную схватку с невидимым врагом. От зловонных подворотен Петербурга до блистательных залов аристократии — всюду таится опасность. В мире, где каждое слово может быть ложью, а каждый друг — предателем, Лыков ведет отчаянную гонку со временем. Удастся ли ему разгадать головоломку заговора прежде, чем прогремит роковой взрыв, который навсегда изменит ход истории?
Вторая часть цикла про приключения сыщика недюжинного таланта Алексея Лыкова. Многие моменты, присущие предыдущей части, в этом романе также сохранены.
По-прежнему сохраняется проблема сухости языка, с небольшими изменениями в лучшую сторону, но все же книга опять-таки напоминает доклад. Положительные сдвиги наметились в сюжете, начинается переход с боевика в сторону детектива. Появляется какая-никакая следственная работа, а не «беги туда», «бей того».
Работа автора с историческими источниками поистине впечатляет. Он хорошо воссоздает атмосферу России конца XIX века, позволяя читателю не просто следить за детективным сюжетом, но и совершить настоящее путешествие во времени. Страницы романа оживают, рисуя яркую картину эпохи: от интриг в коридорах власти до тайных сделок преступного мира, от тонкостей международной дипломатии до повседневной жизни простых горожан. Особую достоверность повествованию придают искусно вплетенные в канву сюжета реальные исторические события и личности. Но обилие вставок, смещенных в сторону исторических описаний, слишком перетягивают внимание от главных событий произведения. Это идет в ущерб динамике и замедляет развитие сюжета.
В этой части, на мой взгляд, лучше получились второстепенные герои. Персонажи вышли достаточно яркие со своими выделяющимися индивидуальными чертами, которые помогают легко запомнить и распознавать их по ходу движения истории. Но вот главный герой по-прежнему выглядит супергероем, в сиквеле его физическая мощь и моральные принципы кажутся почти сверхчеловеческими. Такая идеальность снижает реалистичность персонажа и уменьшает напряжение в повествовании, так как присутствует полная уверенность, что герой справится с любой ситуацией.
В этом романе отчетливо проступает авторская интерпретация исторических событий. Свечин вкладывает свое видение прошлого в диалоги и размышления персонажей, создавая перспективу на мотивы и поступки исторических фигур. Однако такой подход может вызвать несогласие у читателей, чье понимание описываемой эпохи отличается от авторского. Более того, подобная односторонность в изложении исторических фактов несколько ограничивает многогранность повествования, что может сказаться на общем впечатлении от книги.
В итоге вторая часть цикла о сыщике Алексее Лыкове демонстрирует как прогресс, так и сохранение некоторых проблем, присущих первой книге. 5 из 10.
Эмилио Сальгари «Человек Огня»
Moloh-Vasilisk, 1 сентября 2024 г. 18:41
01.09.2024. Человек Огня. Эмилио Сальгари. 1904 год.
Португальский корабль терпит крушение у неизведанных берегов Бразилии. Экипаж пытается спастись на берегу, но почти поголовно погибает от рук аборигенов-каннибалов. В живых остались лишь сеньор Альваро де Корреа и юнга Гарсиа. Вооруженные ружьями и храбростью они собираются выжить в опасных джунглях и добраться до французских поселений.
Приключенческий роман во всей своей неповторимой красе. Здесь вы найдете все классические элементы жанра: отвага героев, брошенных в водоворот необычных событий; экзотические природные условия, где каждое мгновение грозит смертью; кровожадные звери, готовые растерзать путников; жестокие дикари, способные на любые злодеяния; и, среди них, удивительные люди, готовые жертвовать собой ради высшей цели.
Хотя некоторые сюжетные повороты могут показаться предсказуемыми для опытных читателей, знакомых с законами жанра, все здесь на своих местах, а история разворачивается в строго выдержанных традициях приключенческой литературы.
Язык романа прост и доступен, что делает его легким для восприятия и чтения. Это произведение вряд ли подойдет тем, кто ищет сложные и изысканные литературные формы, но оно станет отличным выбором для тех, кто жаждет увлекательного и незатейливого отдыха.
Сюжет развивается стремительно, без пауз и передышек, удерживая читателя в напряжении от первой до последней страницы. Полное опасностей и неожиданных поворотов, повествование захватывает дух, создавая атмосферу постоянного приключения.
Герои, хоть и изображены в несколько упрощенных, черно-белых тонах, все же обладают качествами, вызывающими восхищение: мужество, решительность, преданность и самоотверженность. В этом романе не удастся найти глубокой психологической проработки персонажей или сложных размышлений — здесь главенствуют действия, минимализм мыслей и отсутствие сожалений.
Это занимательная история о похождениях в диких джунглях, где человек ведет непрерывную борьбу с суровой природой и враждебными туземцами. Роман идеально подходит для тех, кто жаждет пережить яркие приключения в мире, где каждый шаг может стать последним. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 30 августа 2024 г. 13:40
30.08.2024. Рыжий Орм. Франс Гуннар Бенгтссон.
История викинга Орма Тостесона, прозванного Рыжим Ормом, начинается в суровых землях Скандинавии, где каждый ребенок, вступая на путь взросления, встречает суровые испытания. Он едва успел узнать мир своего дома, как судьба уже готовила ему невероятные испытания. Вырванный из привычной жизни и плененный маврами, он погружается в водоворот событий, где каждый новый день приносит новые опасности и возможности. Но вместо того, чтобы сломаться под тяжестью неволи, Орм учится видеть в каждом испытании шанс — шанс испытать свою стойкость, смекалку и везение.
Книга «Рыжий Орм» роман про викингов, опубликованный в двух частях в 1941 и 1945 годах.
В своем произведении Бенгтссон мастерски передает дух приключений, опасностей и новых открытий, что делает повествование по-настоящему захватывающим. Язык романа умело варьируется от эпического до ироничного, создавая тонкий баланс между серьёзностью событий и лёгкостью их подачи. Автор искусно создает стилизованный текст, который передает атмосферу средневековья, при этом оставаясь доступным и понятным современному читателю. Использование архаизмов и устаревших оборотов в речи персонажей и повествовании усиливает ощущение исторической эпохи.
Однако, несмотря на эти достоинства, роману часто недостаёт глубины и объёмности. Поверхностное описание снижает общую насыщенность повествования, делая его менее погружающим. Автор уделяет недостаточно внимания деталям и зачастую слишком кратко описывает важные аспекты. Сосредоточение на том, что главный герой побывал во множестве мест, но при этом недостаточное внимание к окружению — не самый удачный выбор. К тому же, сами путешествия в романе сильно упрощены: викинги пересекают огромные водные пространства, и этому уделено всего одно-два предложения, что оставляет ощущение недосказанности.
Автор мастерски варьирует темп повествования, переходя от напряжённых и динамичных сцен сражений и путешествий к более спокойным и описательным эпизодам. Например, сцены морских битв и захватывающих походов написаны в быстром ритме, что усиливает ощущение действия и напряжения. В этих описаниях часто используются короткие, энергичные предложения, передающие динамику происходящего. Между активными действиями автор замедляет темп, уделяя внимание внутренним переживаниям и развитию персонажей, что позволяет читателю глубже понять их мотивацию и эмоциональное состояние. Когда Орм размышляет о своих поступках или вспоминает прошлое, ритм повествования становится более медленным, насыщенным внутренними монологами и рефлексией.
Также Бенгтссон использует вставные эпизоды и рассказы, которые несколько замедляют основное действие, но обогащают общую картину и дают читателю передышку перед следующей волной событий. В романе присутствуют многочисленные отсылки к скандинавским сагам, что помогает создать атмосферу эпохи викингов. Автор использует элементы сюжетов, образы персонажей и различные мотивы, заимствованные из классических саг, чтобы придать своему произведению дополнительную глубину и аутентичность. Можно заметить отсылки к таким первоисточникам, как «Сага об Эгиле», «Сага о Гисли», «Сага о Йомсвикингах», «Сага о братьях Бола» и «Сага о Ньяле».
Автор неплохо прорабатывает исторический фон романа, включая в повествование реальные исторические события, такие как походы викингов, завоевания Аль-Мансура и крещение Скандинавии. В книге встречаются персонажи, которые либо являются реальными историческими фигурами, либо основаны на них, что придаёт произведению большую достоверность и связывает его с реальными событиями. Однако встречаются и нестыковки. Например, заметно временное расхождение: собор Святого Иакова был сожжён Аль-Мансуром в 997 году, тогда как колокол из этого храма как-то оказался дарован Харальду Синезубому, умершему в 986 году. Кроме того, в романе присутствуют многочисленные упрощения, касающиеся маршрутов путешествий и культурно-социальных особенностей.
В романе значительное внимание уделено вопросам религии, особенно в контексте взаимодействия викингов с другими народами и культурным фоном эпохи. Однако автор, как и в других аспектах повествования, иногда позволяет себе художественные вольности, что порой приводит к историческим неточностям или упрощениям. Например, многовековой процесс перехода скандинавов к новой вере, сопровождавшийся множеством конфликтов, в произведении изображён слишком стремительно. Орм и его соратники с лёгкостью принимают нового бога, представляя христианизацию как неизбежный, естественный и правильный процесс. Вера в старых богов, напротив, изображена несколько варварской, с кровожадными ритуалами и без явных преимуществ для её последователей.
На мой взгляд, глубина персонажей в романе ограничена, что, возможно, связано с жанровыми особенностями приключенческой литературы. В центре внимания здесь находятся динамика и увлекательность сюжета, а не сложные психологические портреты героев. Тем не менее, персонажи получились яркими, запоминающимися и хорошо вписывающимися в общее повествование, создавая насыщенную атмосферу эпохи викингов. Для читателей, которые ищут приключений и динамики, такой подход может быть вполне оправдан. Однако тем, кто предпочитает глубокие психологические исследования и развитие характеров, роман может показаться слишком поверхностным.
Наконец, стоит отметить удивительную удачливость персонажей, которая позволяет им избегать опасностей, выходить победителями из сложных ситуаций и встречать знакомых в самых отдалённых уголках мира. Это, к сожалению, снижает напряжённость сюжета. Начинаешь легко предугадывать, что персонажи всегда найдут выход из любой ситуации, что ослабляет эмоциональное вовлечение и интерес к происходящему. Кроме того, когда герои избегают трудностей благодаря счастливому стечению обстоятельств, а не своим личным качествам или решению внутренних конфликтов, это ограничивает их развитие как персонажей. И, конечно, это негативно сказывается на правдоподобности повествования.
Роман «Рыжий Орм» Франса Гуннара Бенгтссона представляет собой яркий пример приключенческой литературы, где динамичное развитие событий и захватывающие приключения героев занимают центральное место. Несмотря на ограниченную психологическую глубину персонажей, произведение остаётся увлекательным и успешно выполняет свою основную задачу — развлекать и погружать читателя в увлекательный мир викингов. В итоге 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 28 августа 2024 г. 17:26
28.08.2024. Заступа. Иван Белов.
В деревне Нелюдово, в новгородских землях в старых в развалинах усадьбы колдуна-чернокнижника покоится вурдалак Рух Бучила. Он охраняет покой поселения от нечистой силы, от мора и прочих лихих вещей, требую взамен лишь невесту. Только вот один нюанс — каждый год новую.
Сборник рассказов темного фэнтези с элементами черного юмора в альтернативной версии семнадцатого века про упыря-антигероя Руха Бучило.
Приятный текст, который легко и быстро читается. И хотя иногда автор может немного увлечься драматизмом, это лишь украшает историю, делая её более привлекательной. Именно благодаря этим качествам сборник не вызывает недовольства, а, наоборот, располагает к чтению.
Рассказы сами по себе являются самостоятельными законченными историями, связанными лишь героем и местом событий. Это позволяет читать сборник практически в каком угодно порядке. Общей темой рассказы не связаны, финал отсутствует, так что автор вполне может продолжить историю Руха либо новым сборником, либо полноценным романом.
Радует и присутствие фольклорных персонажей, так еще и в весьма интересных интерпретациях. Мало того, они еще и органично вплетены в повествование и не ощущаются чужеродными.
Особенно хочется отметить мрачную атмосферу. Если пренебречь фантастическим условностями, часть историй выглядят как неплохой хоррор. Жутковато, чернушно с приличным добавлением крови и кишок. На этом фоне не понравилось лишь попытка автора добавить юмора. Лучше уж оставить мрачность и безнадегу, а не разбавлять ее шуточками.
Непродуманность вселенной. Произошел жуткий катаклизм изменивший мир, больше века творилось всякая чертовщина, «Исчезли народы и королевства, стерлись границы, поменялись очертания континентов, тысячи верст были выжжены, усеяны костями и пеплом.» Но это практически не показано. Государства почти остались не тронуты (Новгород на месте, Москва на месте, Ганза на месте); центральная власть сохранилась (не просто сохранилась, но и рассылает чиновников и попов по маленьким деревенькам); обозы состоят из малого числа человек, так еще и без охраны (в то время, когда какая-то нечисть чуть ли не под каждым кустом прячется); все равно остаются те, кто живут среди леса (семья бортника, лесорубы); за долгое время сосуществования с паранормальными соседями, магией и чудесами они по-прежнему остаются какой-то полуреальной диковинкой; да и по общему впечатлению события происходят не в семнадцатом веке, а парой веков позже (катаклизм не только не помешал прогрессу, а, казалось бы, даже ускорил). Из-за этого присутствует ощущение какой-то слепленности на скорую руку и недоработанности.
Странный образ главного героя. Про клишированности и вторичность даже расписывать не буду. Дело в том, что очень уж своеобразный из него защитник людей. В большей части историй он замешан тем или иным образом и без него бы они не произошли, в иных же случаях спасает лишь единиц, а порой и добивает выживших, кроме того, прозевывает опасные моменты для села, кое-как выпутываясь в последний момент. Не могучая нежить, а какой-то кот-шкодник, вроде, как и мышь поймал, но при этом мясо украл, крынку с молоком опрокинул, подрал занавеску и нагадил по углам. Тем не менее Рух считает себя в праве судить кто прав, а кто виноват.
В итоге за весь сборник оценка выходит 6 из 10. Поработай автор над миром и сделай своего героя более оригинальным могло бы выйти очень даже неплохо.
Владимир Короткевич «Дикая охота короля Стаха»
Moloh-Vasilisk, 25 августа 2024 г. 15:45
25.08.24. Дикая охота короля Стаха. Владимир Короткевич. 1964 год.
Фольклориста Андрея Белорецкого поиски легенд и сказаний белорусской земли привел в безлюдную глубинку Полесья. Там он стал гостем старинной усадьбы древнего рода Яновских. Некогда знатное семейство пришло в упадок, и в живых осталась лишь восемнадцатилетняя Надежда. Однако над девушкой висит проклятье, наложенное легендарным королем Стахом на её предка Романа и всё его потомство.
«Дикая охота короля Стаха» готическая повесть, действия которой происходят в белорусской глуши в девятнадцатого века.
При чтении данной книги невозможно не заметить её яркую образность и захватывающую атмосферу. Автор отличается выразительным стилем и способностью создавать живописные картины событий. В повести мастерски изображены не только природные пейзажи, но и персонажи, которые обладают своими особенными чертами и характерами.
Простой и знакомый, но тем не менее интересный сюжет. Повествование о приключениях и тайнах в полупустой усадьбе среди древних лесов привлекает внимание, создавая интригу и загадку. В повести переплетены сразу и детектив, который заставит подозревать многих действующих лиц, и мистика, завязанная на старинных легендах.
Не мало отведено место и национальному колориту. В нем ощущается глубокое культурное наследие Беларуси, богатое фольклорными мотивами и традициями. Автор мастерски вплетает в свой текст народные образы и сказания, создавая произведение, которое напоминает о классических «Вечерах на хуторе близ Диканьки» Николая Гоголя.
Помимо этого, автор часто поднимает и социальные проблемы любимого края. В тексте можно увидеть с какими бедами и лишениями сталкивается белоруски народ, но как он продолжает существовать переодевая все тяготы.
Таким образом, «Дикая охота короля Стаха» представляет собой не только увлекательную книгу, но и позволяет совершить погружение в мир белорусского фольклора и культурных традиций. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 23 августа 2024 г. 18:29
23.08.2024. Песнь Кали. Дэн Симмонс. 1985 год.
Журналист Роберт Лузак отправляется в путешествие вмести с женой Амритой, в детстве проведшей в Индии много лет, и маленькой дочерью Викторией. Путь семейства лежит в Калькутту, город, окутанный легендами и тайнами. Целью поездки Роберта стало отыскание работ загадочного поэта М. Даса, которого считали умершим, но теперь внезапно вернувшегося из небытия. Первые дни в Калькутте принесли Роберту неожиданные открытия: город оказался не только местом сокрытых тайн, но и местом, где реальность переплетается с фантазиями. По мере того, как журналист погружался в лабиринт города Кали, его иллюзии о безопасности начали распадаться, как старая бумага.
«Песнь Кали» Дэна Симмонса — это жутковатая и мрачная экскурсия в мир индийской мифологии и человеческих темных сторон.
Автор мастерски создает атмосферу интенсивного напряжения и таинственности, которая словно окутывает читателя с первых страниц книги. Его уникальный стиль погружает нас в глубины индийских мифов и мистических обрядов. Читатель вместе с героями переживает невероятные приключения и сталкивается с жуткими образами, о которых рассказывают легенды и погружается в мир, где реальность переплетается с выдумкой, а история с магией.
Основные персонажи книги отличаются глубиной и сложностью. Главный герой книги ведет борьбу не только с внешними вызовами и препятствиями, но и с собственными страхами, сомнениями и внутренними противоречиями. Его мотивации и внутренние конфликты являются важной частью повествования.
В произведение занимательно затронуты темы природы зла. Это вызывает размышления о сложных моральных дилеммах и вопросах. Автор не ограничивается только внешними проявлениями зла, но и исследует его внутренние корни в сердцах и разумах персонажей.
Описание Калькутты в книге является очень ярким, что позволяет читателю погрузиться в жизнь города и его окружение. Симмонс мастерски передает не только визуальные детали, но и атмосферу жизни, звуки, запахи и чувства, что создает непревзойденную картину места. Читатель получает изображением города, насыщенным суматохой и многогранным культурным наследием, через призму глаз главного героя, который сам является наблюдателем исследуемой среды. К тому же образ Калькутты является не только местом действия, но и используется как символический и метафорический фон для развития темы зла.
Немного странной в книге выглядит концовка. Некоторые сюжетные линии остаются не до конца раскрытыми и темы недостаточно проработанными. Но это подходит к основной идее произведения, которая заключается не только в раскрытии загадочности Калькутты и природы зла, но и в подчеркивании непредсказуемости и неопределенности жизни. Помимо этого, именно открытый конец позволяет произведению сохранить свою интригу и вызвать глубокие размышления о прочитанном. Автор оставляет пространство для собственных интерпретаций и мысленных экспериментов, позволяя каждому читателю самостоятельно завершить историю в своем воображении.
В целом, «Песнь Кали» Дэна Симмонса интересный представитель жанра ужасов, с обволакивающей атмосферой, проработанной психологией героев и занимательными поднятыми темами. 8 из 10.
Николай Свечин «Завещание Аввакума»
Moloh-Vasilisk, 22 августа 2024 г. 15:51
22.08.2024. Завещание Аввакума. Николай Свечин. 2005 год.
На полтора месяца в году Нижний Новгород из провинциального города превращается в торговую столицу империи. Со всей страны съезжаются купцы и негоцианты на знаменитую ярмарку. Правда, данное событие привлекательно не только для торгового люда, но и для разнообразных преступников.
Книга скорее является необычным приключением квартального надзирателя-дуболома с драками и перестрелками, нежели классическим детективом. В ней ощутимо прослеживается влияние романов о Фандорине, с их характерными сценами и персонажами. Однако стиль текста крайне сухой и канцелярский, будто это не художественное произведение, а скорее отчет или документ. Повествование ограничивается простым перечислением событий, без литературных изысков, а диалоги выглядят механично и вылизанно, лишенные естественности человеческого общения. Если бы ни небольшой размер, то читать это произведение было крайне тяжело.
Персонажи книги также оставляют желать лучшего: они бледны и плоски, описаны поверхностно, особенно протагонист, чей образ отдает Мэри Сью. Попытки автора раскрыть героев произведения в последних главах, не улучшают впечатления. Более того, на фоне такой слабой проработки персонажей выглядят неуместными сцены слишком боевикового характера, словно заимствованные из дешевых вестернов. Преступники разлетаются от выстрелов, а могучие и умелые герои избегает ущерба и выполняют поставленные цели. К тому же отсутствие наказания для Буффало за массовые расстрелы и разговоры о преступлениях с сыскарями лишь усугубляет общую картину.
Но все-таки хоть какой-то плюс хотелось бы отметить. Автор поработал с источниками, и подобрал занимательные исторические вставки про Нижегородскую ярмарку, про само место проведения события, а также про старообрядцев, их деление и особенности.
Возможно, последующие книги серии окажутся более сбалансированными, но на данный момент оценка первой книги составляет лишь 4 из 10.
Джозеф Шеридан Ле Фаню «Дом у кладбища»
Moloh-Vasilisk, 21 августа 2024 г. 15:49
21.08.2024. Дом у кладбища. Джозеф Шеридан Ле Фаню. 1861 год.
В тихой деревне, неподалеку Дублина, при рытье новой могилы на местном кладбище находят человеческие останки. Череп покойника нес на себе мрачные следы насильственной кончины, оставив могильщиков в недоумении: кто был этот человек и как оборвалась его жизнь? Находившийся неподалёку, старый отставной солдат внезапно вспоминает историю, простирающуюся на полвека назад.
Первое знакомство с названием книги и её автором навело меня на мысль о мистическом романе, полном загадочных сверхъестественных событий. Однако в итоге я открыл для себя нечто совершенно иное. И могу сказать, что далеко не разочарован.
Колоритный приятный текст, включающий в себя и сатирические вставки, и мрачные истории о привидениях, и лирические любовные линии, и интриги, тайны небольшого сообщества. Все это неспешно, но неумолимо погружает в атмосферу небольшой деревеньки в пригороде Дублина и знакомит с ее жителями, каждый из которых скрывает свои секреты и страхи.
Действующих лиц в романе большое количество. Их образы увлекательны и сами они то и дело попадают в разные ситуации и порой комично выпутываются из них. Здесь нет одного центрального героя, за исключением, возможно, рассказчика, который направляет наш взгляд, ловко раскрывает характеры персонажей и усеивает повествование байками о призраках.
Начало очень растянуто, основные события начинают развиваться только во второй половине произведения. До этого момента остаешься в неведении относительно сути романа, однако знакомишься с множеством коротких историй, сплетенных воедино, что в конце концов придает глубину и полноту основному сюжету.
Книга станет настоящим открытием для поклонников викторианских романов. Произведение перенесёт читателя в волнующий мир тайн и загадок, где каждый поворот событий открывает новые глубины человеческой души и общественных нравов.8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 16 августа 2024 г. 20:26
16.08.2024. Терапия. Себастьян Фитцек. 2006 год.
Доктор Виктор Ларенц, известный психотерапевт, который ведет успешную практику. Однако его жизнь кардинально меняется, когда его дочь Жози, после необъяснимой болезни, исчезает без вести прямо из кабинета аллерголога. Идут годы безутешный отец забросил работу и живет на небольшом острове, почти не контактируя с людьми. Неожиданно его затворничество нарушает молодая писательница Анна Роткив. У нее тяжелая форма шизофрении, девушке кажется, что персонажи книг, которые она пишет оживают и преследуют ее. Какого удивление Виктора, когда в одном из героев Анны он узнает свою потерянную дочь.
Книга, пронизана тайной и загадками, словно туманный лес, в котором каждый поворот ведет к новому удивлению. С первых страниц она обвивает читателя неуловимыми нитями напряженности и непостижимости, маня в глубины человеческой психики. Все главы пронизаны атмосферой неопределенности, где реальность смешивается с фантазиями героев, создавая своего рода иллюзию невозможности разгадки.
Автор виртуозно ведет читателя через лабиринт интриги и психологических состояний, переплетая нити сюжета так, что отделить истину от вымысла становится практически невозможно. Все же страницы усыпана подсказками, замаскированными какая-то больше, какая-то меньше, указывающими на путь к разгадке.
Эта книга — искусство ошеломления и переплетения сюжетных линий, оставляющее за собой долгое послевкусие тайны и волнующих открытий. 8 из 10.
Андрей Подшибякин «Последний день лета»
Moloh-Vasilisk, 14 августа 2024 г. 20:17
14.08.2024. Последний день лета. Андрей Подшибякин. 2023 год.
Ростов-на-Дону. Начало девяностых. На смену жаркому лету пришел душный сентябрь. Взрослые погружены в перемены, происходящие в новой стране. Четверо друзей, сведенные вместе случайностью ни о чем не подозревая, отправляются на экскурсию в развалины древнего города Танаиса. Там, среди заброшенных стен и безмолвных курганов, что-то дремало в мраке веков. Невидимое и безумно старое, повергавшее в ужас целые города и народы, оно проснулось пробужденное пролитой кровью, чтобы утолить свой голод.
В первый раз данное произведение мне не удалось осилить. Почти год назад я предпринял попытку, не прочитав и трети я потерпел неудачу, заблудившись в омуте отчаяния и испытывая раздражение от текста. Так что ко второму заходу готовился долго и не питал иллюзий о быстром прочтении. Однако результат превзошел все ожидания. В этот раз роман зацепил и оказался интересным опытом, который, несомненно, оставит след в моих воспоминаниях.
С самого начала и на протяжении всего своего развития «Последний день лета» ощутимо напоминает первую половину «Оно» Стивена Кинга. В романе присутствуют друзья-подростки, погруженные в школьные и семейные проблемы, и древнее зло, которое столетиями преследует окрестности, наводя на них ужас. Однако действие перенесено из провинциального городка в штате Мэн на российский юг, переживающий распад государства, политические потрясения и криминальные интриги.
Автору следует отдать заслуженную похвалу за его необыкновенный темп повествования, который не дает ни минуты отдыха читателю. В произведении почти нет моментов спада, сюжет стремительно развивается, закручивается с необычайной ловкостью, заставляя держаться за каждое слово до последней страницы. Хотя персонажи порой употребляют не совсем литературную речь, это отражает дух времени и социокультурные события, что вносит свой неповторимый шарм в произведение.
Особенно примечательны многочисленные отсылки, которые автор вкладывает в свое произведение. Он умело упоминает классические фантастические романы фильмы 80-х и 90-х годов, а также исторические события, которые являются фоном для действия романа.
Таким образом, автор не только смог создать захватывающий и динамичный сюжет, но и привнести в него элементы культурного контекста, что делает его книгу более интересной и запоминающейся.
Что же касается минусов.
Не хватает проработки второстепенных персонажей. Неглавные действующие лица, как будто созданы для декорации основной сюжетной линии, лишены индивидуальности и объема, которые могли бы придать им более выразительный облик и значимость в повествовании. Их действия и мотивации остаются в тени протагонистов, не получив достаточного внимания со стороны автора.
Страдают и некоторые сюжетные линии. Им не хватает завершенности, что создаёт впечатление заброшенности и нежелания автора довести до конца судьбы своих персонажей. То ли это какой-то намек на продолжение. Особенно печалит расплывчатость линии древней сущности. Ни четкой истории, ни мотивации, которые в конце концов должны придать итоговую целостность.
Кроме того, наблюдается излишняя преувеличенность и гротескность, которые оттеняют общее впечатление, создавая ощущение карикатурности и киношности. Из -за этого появляется чувство нереалистичности и излишней театрализованности событий и персонажей. Вместо того чтобы глубже погружаться в внутренний мир и взаимоотношения героев, читатель оказывается в мире, насыщенном яркими, но местами слишком утрированными образами, как будто слетевших с экрана телевизора.
В итоге неплохой динамичный мистический роман в антураже Ростова девяностых, но со своими минусами и недоработками. 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 12 августа 2024 г. 20:21
12.08.2024. Лес теней. Франк Тилье. 2006 год.
К начинающему писателю Давиду Миллеру обращается таинственный поклонник его таланта. Артур Дофр прикован к инвалидной коляске и действующей у него остается только одна рука. Несмотря на это, он располагает большими средствами и готов платить Давиду хорошие деньги за то, что он поедет в шале в Шварцвальде и напишет книгу про таинственного Палача-125.
Что же можно получить, прочитав данное произведение?
Странное поведение героев. Персонажи ведут себя так, как нужно автору, вопреки здравому смыслу и логике, сами все глубже и глубже загоняя себя в безвыходное положение.
Не таинственная тайна. Все преподнесенные в произведении загадки очевидны. Поначалу сохраняется надежда, что автор либо оформит это красиво, либо ввернет все же что-то неожиданное, но такого не происходит. Вместо атмосферного особняка в лесу, наполненного духом загадочности, читателю просто предлагают «насладится» мерзостями и деталями убийств.
Поверхностные герои. Весь характер большинства персонажей вертятся вокруг какой-либо идеи фикс и развития практически не получает. Да и ведут себя герои как марионетки в кукольном театре, безвольно выполняя роль отведенную им автором-кукловодом.
Неудачная попытка создать пугающий образ маньяка и сотворить захватывающий триллер.
Moloh-Vasilisk, 25 июля 2024 г. 18:07
25.07.2024. Крабат или легенды старой мельницы. Отфрид Пройслер. 1971 год.
Четырнадцатилетний Крабат бродяжничает по Саксонским землям. Однажды ночью он видит странный сон, в котором таинственный голос приглашает на мельницу в Шварцкольме. Проснувшись, Крабат только посмеялся необычности увиденного. Какого же было удивление юноши, когда сон стал повторятся раз за разом. Делать нечего, и Крабат отправился на поиски Шварцкольма.
Мрачная сказка с объемной долей безысходности полная средневековый легенд и мифов. Мрачная, но притягательная, чарующая таинственно-мистическим антуражем, завлекающая волшебными превращениями, вместе с тем показывающая пестроту человеческих характеров в атмосфере обреченности.
В книге очень увлекательно выстроена история. Спиральный сюжет с повторением одних и тех же действий и событий, повторяющихся как во сне, так и наяву из года в год поначалу немного запутывает, но потом помогает понять персонажей произведения. Прикоснуться к внутреннему миру, узнать их сомнения и страдания, проникнуться их безмолвной борьбой и сопереживать их надеждам, дружбе и любви.
8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 24 июля 2024 г. 20:17
24.07.2024. Полмира. Джо Аберкромби. 2015 год.
Порой Матерь Война удостаивает своим благословлением не мальчика, а девочку. Не все из них выбирают путь воинов, предпочитая ему более женские занятия. Колючка не из таких. Вопреки всей нелюбви и травле, она рвется сражаться и пройти испытание для того, чтобы стать бойцом. Только тренировочный поединок на звание война заканчивается смертью оппонента.
Вторая часть «Моря осколков». Место действия то же, действующие лица в большинстве тоже, и вновь боевик с путешествием и сражениями. Однако, эта книга больше разочаровала.
Более заметная, чем в предыдущей части, похожесть на «Песнь льда и пламени». Орден мудрецов, отрекающихся от всего, послания, передающиеся не через обычных птиц, верховный король над группой правителей помладше, единобожная религия, набирающая могущество. Кроме того, в наличии и повторение героев «Круг земной». Ярви начинает напоминать Байяза, Колючка перекликается с Ферро Малджин. Только они более поверхностные. Герой первой книги цикла Ярви, хоть и являющийся основной движущий силой сюжета, становится тусклой тень себя и появляется чтобы выроялить новое спасение для остальных. Остальные же опять теряются в быстром темпе повествования.
Легким движением руки героическое фэнтези превращается в adult young. На страницах хватает рефлексии типа «любит, не любит», «я не нравлюсь ему\ей, «как можно полюбить такого\такую как я». Помимо этого, часть персонажей имеет какую-то современную мораль, а не принципы людей, живущих похожее на средневековье время в суровом месте в обществе с воинственным укладом жизни.
В этой книге более ощутимый феминистский перекос. Все герои мужчины либо недалеки, либо мерзавцы, все женщины, сильны, умны и умелы. Лучшие войны в мире женщины, легко кладущие пачками обученных воинов, правительницы большинства государств женщины де-факто или де-юре, еще и лучший кузнец севера пятнадцати-шестнадцатилетняя девушка. Мужчины же наивны, трусливы, подлы и нерешительны, подходящие лишь на роль пушечного мяса или марионеток.
Произведение пестрит нелепостями.
На мой взгляд, ощутимый регресс в творчестве Аберкромби. 4 из 10.
Станислав Дробышевский «Байки из грота. 50 историй из жизни древних людей»
Moloh-Vasilisk, 23 июля 2024 г. 16:38
23.07.2024. Байки из грота. 50 историй из жизни древних людей. 2018 год.
Истории людей из каменного века, подтверждённые археологическими находками.
На что не любитель нон-фикшена, но книга оставила хорошее впечатление.
Простым понятным языком, с колоритными зарисовками из жизни древних людей и толикой юмора автор рассказывает множество занимательных событий прошлых времен. При чем не просто придумывая их, а приводя аргументу в пользу своих теорий на основе археологических находок и антропологических исследований.
Также поражает как ученые на основе малейших находок воссоздают картину древнего мира, раскрывая перед современными людьми радости и тяготы далеких предков.
Отличная книга, популяризирующая науку и вызывающая интерес к антропологии. 9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 22 июля 2024 г. 20:22
22.07.2024. Полкороля. Джо Аберкромби. 2014 год.
Король Гетланда мертв, как и его старший сын и наследник. Они погибли, отправившись на переговоры с соседним правителем. Новым государем должен стать Ярви. Только у него всего одна здоровая рука, что не очень хорошо сказывается на репутации в стране воинов. Теперь Ярви должен стать носителем отцовского меча, мужем невесты брата, вершителем мести за родичей и правителем государства.
Первая книга цикла «Море осколков» от Джо Аберкромби. И он никак не связан с «Круг земной». Новый мир, новые страны и народы, новые герои. Тем не менее неплохо.
Данное произведение можно назвать книгой-боевиком. Простой сюжет (по началу очень напоминающий Гамлета), читается на одном дыхании, обилие действий, стремительное развитие событий, практически полное отсутствие сцен покоя и раздумий. Эдакое дорожное приключение, со сражениями и интригами.
Но такой темп не очень хорошо повлиял на многие моменты романа. Не хватило описания мира. Введено много авторских особенностей, система религий, устройство государства, народы, но они не сразу понятны и как-то мало пояснений. Персонажи развиваются чересчур стремительно, да и не хватает им глубины. К тому же прослеживается и сходство некоторых персонажей с героями того же «Земного круга» (уж больно Ничто напоминает Логена).
Если хочется почитать что-то попроще, с небольшим количеством растягиваний и размышлений из фэнтези вполне поможет скоротать вечер или дорогу. Немного колебался между шестью и семью, но все же 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 21 июля 2024 г. 19:56
21.07.2024. Волчье кладбище. Тони Бранто. 2022 год.
С рокового лета на Шетландских островах прошли годы. Теперь Макс и Адам учатся в радонфордском университете. Макс, как и многие его соученики, проводит ночи в гулянках и соблазнении местных жительниц. Ректор Качински пытается бороться с таким поведением, порочащим имя учебного заведения. Но что он может сделать, когда главным зачинщиком является его собственный сын. Разве что попытаться увлечь его театральной постановкой, в которой заводиле Тео предстоит сыграть главную роль – Святого Себастьяна. Вот только юноше придется примерить роль мученика и в реальной жизни – его находят привязанным к кресту и пронзенным стрелами.
Вторая книга о приключениях Макса Гарфилда и Адама Карлсен, и вновь герметичный детектив, на этот раз в частном учебном заведении. Дуэт расследующих преступление сохраняется, как и роли, отведенные его участникам.
В этом произведение главные действующие лица повзрослели, в особенности это заметно в Максе, как никак от его лица ведется рассказ данной истории. И на мой взгляд это не очень положительно сказалось на романе. Атмосфера стала более блеклой, автору достаточно поверхностно удалось передать царящие в университете порядки. Персонажи также стали тусклее. Им уделяется меньше внимания, так как оно больше стало уделяться Максу, его переживаниям и волочением за всеми встречными представительницами женского пола. (Кстати, странная особенность цикла, в первой книге все женщины почти поголовно сплетница, во второй — распутницы). Да, и интрига с убийцей в этой части как-то не дотягивает. К тому же и концовка вышла слабее.
Возможно следующие книги про приключения Макса и Адама выйдут интереснее, а пока 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 20 июля 2024 г. 20:04
20.07.2024. Гарпун дьявола. Тони Бранто. 2022 год.
Шетландские острова. Хмурые летние будни омрачаются безрадостным событием. В море погибает двадцатипятилетний Джозеф, сын Рэя Кэмпиона. Отец убит горем. Вот только он не на долго пережил сына. Тем же вечером Рэя Кэмпиона находят мертвым с гарпуном в шее.
Герметичный детектив, действия которого происходят на острове среди Северного моря. Автору хорошо удалась атмосфера произведения. Отдаленность от материка, суровые природные условия, оставивший свой след недавняя война, соленые брызги волн, прохлада даже летом, дома крытые дранкой, маяк среди скалистых берегов. Подобные картины так и рисуются в голове во время прочтения романа.
Хочется отметить и персонажей произведения. Расследовать загадку предстоит двум друзьям Адаму и Максу. Они образуют ставший уже классическим дуэт гения и недотепы. Как обычно большую часть расследования скрывается от читателя и не очень догадливого напарника и остается лишь в голове у главного детективного таланта. По этой причине не всегда становятся понятны мотивы поступков расследователя. И тем интереснее они выглядят, когда раскрываются.
Остальные герои романа изображены весьма любопытно. У каждого есть свои особенности, которые легко помогают идентифицировать любого из жителей острова. Все это достигается за счет колоритных описаний и емких метафор и окончательно подчёркивается раскрываемыми по ходу повествования событиями и трагедиями персонажей.
Не стоит забывать и о концовке книги. Финал вышел эмоциональным и показал происходящую картину с другой стороны.
Хороший детектив с ощутимым влиянием английской классики, объемными пейзажами и интересными персонажами. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 19 июля 2024 г. 16:15
19.07.2024. Мерзость. Дэн Симмонс. 2013 год.
В конце июня 1924 года в английской газете появилось сообщение о том, что Джордж Мэллори, Эндрю Ирвин и два неназванных альпиниста погибли при попытке покорить Эверест. Одним из неизвестных был лорд Персиваль Бромли, мать которого, не теряя надежды найти хотя бы тело сына, спонсирует новый поход к вершине. Очередная экспедиция отправляется в Гималаи, но что ожидает ее на снежных склонах.
В этом произведении Дэн Симмонс практически с первых страниц намекает на реальность происходившей истории, вводя вступление в виде знакомства с пожилым путешественником и по совместительству заядлым скалолазом. И по ходу первой и второй части романа этому легко можно поверить. Читателя знакомят с жизнью альпинистов, с подготовкой к тяжелой экспедиции, сложностями восхождения и техническими особенностями скалолазания. И хотя все это подается очень подробно, неспешно и растянуто, но автор своим текстом заражает интересом к данной теме. Так что периодически приходилось прерываться и искать дополнительно, про горы и тех, кто их покоряет. К тому же неплохо показана и эпоха двадцатых годов двадцатого века. То и дело на страницах появляются известные личности того времени и упоминаются важные исторические события.
Книга достаточно объемна, порой даже бессмысленно, но если удалось смериться с темпом произведения и его неторопливостью, то данная особенность положительно сказывается на раскрытие персонажей. За их приключениями занимательно наблюдать и интересно следить за решением тех либо иных проблем, которые встают перед героями романа.
Но роман весьма разочаровывает с началом третьей части. Таинственная история о пропаже горной экспедиции превращается в какой-то фильм про Индиану Джонса, с нацистами, стрельбой, разбойниками и щепоткой мистики. Разгадка интриги, к которой автор подводит все произведение, оказывается какой-то бредовой. Логика начинает исчезать.
Если хочется почитать неспешный роман о сложностях альпинизма, вполне можно ознакомится с первыми двумя частями. Если же оценивать целиком произведение, то 6 из 10.
Небольшое дополнение. Очень меня смущает стокилограммовый скалолаз. В условиях с ограниченностью насыщения тканей кислородом и тяжелых физических нагрузок с подниманием своего тела, как-то выглядит перебором.
Moloh-Vasilisk, 12 июля 2024 г. 17:28
12.07.2024. Чингисхан. Василий Ян. 1939 год.
Сгущаются тучи над великой империей Хорезма. Странные вести несут бродяги-дервиши и караваны торговцев. В восточных степях появился новый предводитель кочевников. Краснобородый Чингисхан объединил множество племен, собрал неисчислимое войско и уже захватил Китай. Стоит ли беспокоится несравненному хорезмшаху Мухаммеду?
Первая книга из цикла «Нашествие монголов» Василия Яна. Но Чингисхан ли главный герой произведения? Хотя его действия и раздумья занимают часть страниц, он лишь один из основных действующих персонажей. Много внимания здесь уделено империи Хорезм, последним представителям династии Ануштегинидов и как на них влияет приход орд монголов.
Из-за места действия и отличного колоритного слога появляется ощущение некой сказочности. Как будто не реальные исторические личности действуют в книге, а очередные персонажи одной из сказок Шахерезады, рассказанной Шахрияру. Тут можно встретить и величественного шаха, и хитрого визиря, и безжалостного палача, и мудрого дервиша, и храброго разбойника, и восточную красавицу. За всем этим таится история о том, как менял Темучжин жизни не только простых людей, но и целых стран и народов.
Интересный уже ставший классическим роман, написанный приятный слогом и вызывающий интерес не только к свершениям Чингисхана, но и к истории Монгольской империи. 9 из 10
Moloh-Vasilisk, 10 июля 2024 г. 15:36
10.07.2024. Дорога китов. Роберт Лоу. 2007 год.
Сага о похождении Обетного Братства, отряда бывалых викингов-мореходов, связанных клятвой, под предводительством Эйнара Черного. О присоединении к ним молодого Орма Убийцы Белого Медведя сына Рерика. И событиях, которые произошли на пути Братства к легендарным сокровищам Атиллы.
Первый роман из цикла «Обетное Братство» Роберта Лоу, в котором читатель знакомится с Ормом, прошедшим путь от юного новичка команды викингов до ее предводителя.
Книга читается легко и насыщенна большим количеством событий, жестких кровавых боев, массовых битв и коварных интриг. Заскучать вряд ли получится, но в этом кроется и минус произведения. Повествование идет очень быстро, из-за этого многие участники отряда остаются не раскрытыми, что вызывает небольшую путаницу по причине немалого их количества. Почти все внимание сосредоточено на пяти-шести персонажах остальные однотонная массовка. Так что проникнуться гибелью очередного викинга, в связи с этим не особо удается.
Хорошо показано множество мелочей, придающих реальность происходящему. Болезни и увечья членов команды, грязь и кровь, вонь и отправление естественных потребностей у всех на глазах встречаются на протяжении всего текста. Выходит, не прилизанная идеализированная история о становление героя, а мрачновато натуралистичное описание событий из жизни обычного жителя десятого века. Кроме того, протагонист и не особо-то героичный. Он не могучий воин, большинство побед в битвах удачное стечение обстоятельств, тем не менее при этом в короткое время становится не только одним из Обетного Братства, но и достаточно уважаемым членом этого сообщества.
Несмотря на «Исторические примечания» встречается и своеобразное обращение с историческими фактами. Ладогу, называют Старой, хотя она еще таковой не была. Святослав почему-то из хазарского рода, так еще и наполовину норвежец. Саркел осаждать пришла армия от шестисот тысяч до миллиона человек, а в момент штурма говорится уже о десятикратном превосходстве над защитниками, которых всего тысяча. Да, это со слов участника, но как-то все равно большой разброс и явный перебор. Также нестыковки с именами. Болеслав, которого считают саксом, Эйндриди оказывающийся новгородским славянином. К тому же маловато копий и топоров, при обилии мечей. Но это уже небольшие придирки, не сильно портящие впечатления от прочитанного.
В итоге неплохой приключенческий исторический роман. Чуть замедлить темп истории, да уделить внимание персонажей и было совсем хорошо. 6 из 10.
Габино Иглесиас «Домой приведёт тебя дьявол»
Moloh-Vasilisk, 5 июля 2024 г. 16:50
05.07.2024. Домой приведет тебя дьявол. Габино Иглесиас. 2022 год.
Жизнь Марио очень сильно изменилась после того, как доктор объявил диагноз его маленькой дочери Аните. Острая лимфобластная лейкемия. Огромные счета за лечение, которые не покрывала страховка, а также потеря работы, из-за того, что большую часть времени Марио проводил в больнице, сильно ударили по семейному бюджету. Чтобы заработать денег, он решается на работу наемного убийцы.
Среди недавно вышедших книг попался мне роман «Домой приведет тебя Дьявол» Габино Иглесиаса. Красочная обложка в стиле Санта Муэрте, заманчивые отзывы на обороте, так еще и само произведение обладатель премии Брэма Стокера. Предвкушая что-то весьма интересное, взялся за чтение. Что же вышло?
Неплохой язык, повествования. Книга читается легко, действия происходят неспешно и плавно, знакомя постепенно с героями и окружением. Но достаточно быстро начинает напрягать перенасыщение вставками на испанском. Когда почти на каждом диалоге сноска, это уже не погружает в мир латиноамериканцев, а вызывает скорее досаду на отвлечения от теста.
Отличная атмосфера. Мрачная, грязная, отталкивающая, но таинственная. Небогатые районы, наркоманы, картели и другие преступники с жесткими кровавыми расправами, пустыня и придорожные мотели. И постоянно в воздухе витает что-то жутковато-непонятное, за гранью человеческого понимания, но при этом являющейся часть повседневной жизни местного населения. Интересные ходы с мистическими составляющими, смешение культурных и религиозных особенностей региона служит большим плюсом для книги.
Сюжет достаточно прост и во многом очень сильно напоминает фильмы про наркомафию и последнее дело, которое позволит получить от судьбы за все ранее пережитое. Знакомство с персонажами, сборы, дорога, сама стычка и концовка. Ничего особо нового, разве что приличное вкрапление мистики, но это тоже уже не новаторство. К тому же от некоторых сцен так и веет кинематографичностью, пафосные фразы картинные действия. Да и финал разочаровал. Он банален и очевиден уже с середины книги и единственная неожиданность возникает в форме вопроса «И это все?»
Самым же большим минусом для меня оказались персонажи. Для начала, очень они шаблонные. Один — слабое неустойчивое звено, обещает жене вернуться и завязать с пагубной привычкой.
В итоге 5 из 10. Избитый сюжет, с клишированными персонажами, но хорошей атмосферой.
Moloh-Vasilisk, 3 июля 2024 г. 20:30
03.07.2024. Ребенок Розмари. Айра Левин. 1967 год.
Супруги Вудхаус, Розмари и Ги снимают четырехкомнатную квартиру в старом доме в Брэмфорде. Несмотря на то, что у здания была плохая репутация, жилище им сразу приглянулись. Все мрачные истории стали забываться за хлопотами с ремонтом и подбором мебели. Да и соседями оказывается весьма милая пожилая чета Кастивет.
Небольшой роман ужасов, ставший уже классическим. В нем лаконично, без лишних витиеватостей и сторонних ответвлений рассказывается необычная истории Розмари Вудхаус. Девушка прошла путь от любимой жены, которая радуется новой квартире, окружена заботой мужа и друзей, до будущей матери, погруженной в боль, одиночество, недоверие ко всем окружающим и неуверенность ни в том, что будет с ребенком, ни с ней самой.
Помимо этого, произведение написано хорошим языком и очень атмосферно. Небольшие мелочи, проскакивающие то тут, то там по тексту все больше и больше намекают на необычность происходящего и нагнетают саспенс.
Хороший роман ужасов на вечер. 8 из 10.
Андрей Рубанов «Финист — ясный сокол»
Moloh-Vasilisk, 2 июля 2024 г. 18:19
02.07.2024. Финист — ясный сокол. Андрей Рубанов. 2019 год.
Марья кузнецова дочь покинула отчий дом, за три года обошла полмира, стоптала железные башмаки, стерла железный посох, изглодала железный хлеб. Все для того, чтобы найти своего любимого из птичьего народа – Финиста. На пути ей встретились три Ивана, скоморох, воин и разбойник. Разные люди с разными судьбами. Каждый из них поведал свою часть истории Марьи.
Роман представляет из себя классический сюжет про Финиста ясного сокола, рассказанного тремя разными персонажами. И хотя история приобрела оттенки фэнтези и магического реализма, сохранено много моментов свойственных сказочному посвистыванию. На страницах встречается обильное количество существ и героев из славянского фольклора. Присутствует смешение слов, событий, религий, городов и народов, принадлежащих разным временам и никогда в реальности не пересекавшимся. А также от души добавлено преувеличений. Все это подано очень неспешно и кропотливо, с большим количеством подробностей и мелочей.
С одной стороны такая подача кажется немного занудной и слишком растягивает объём книги, но с другой стороны это отлично служит миру произведения. Он получается колоритным, со своими занимательными особенностями и навевает некую ностальгию, по тем временам, когда впервые погружался в сказочные миры. Правда, в отличии от мифических небылиц, в данном романе приличное количество натурализма.
Три рассказчика вышли неплохо. У каждого из них свои характеры, цели и мировоззрения. И несмотря на то, что описывают они небольшой промежуток времени, прослеживается и развитие персонажа. Странным же представляется мне описание Марьи. Героиня, которая является движущей силой сюжета, без которой бы не было всей истории, которая сильно меняет жизни всех встреченных людей, которая вопреки всем сложностям идет к своей цели, вышла слишком расплывчатой и туманной. Читателю показан лишь образ-набросок, но остается почти полностью скрыт ее внутренний мир.
В целом неплохой пересказ старой сказки. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 27 июня 2024 г. 20:27
27.06.2024. Лед. Бернар Миньер. 2011 год.
Вдали от людей, на склонах французских Пиренеев спрятана лечебница для маньяков. Высокий уровень охраны и труднодоступность места делает побег невозможным. Но начинают происходить странные вещи. На площадке фуникулера неподалёку от лечебного заведения находят обезображенный труп. Несмотря на необычность убитого, для расследования дела из Тулузы вызван майор Мартен Сервас.
Чем дальше я читал данное произведение, тем сильнее и сильнее ощущалось сходство с Гранже. Схожие места действий, попытки повторить атмосферу и создать похожих героев. И хотя Миньер и не ввел в повествование древнего тайного общества, роман все же уступает объекту подражания. Стоит еще отметить и камень в огород Харриса, уж больно Гиртман напоминает пародию на Лектора.
В книге есть неплохая завязка. Интересное дело, жестокое убийство с повышенным натурализмом, удаленное мрачное место, поначалу хороший ход расследование и работа полиции. Вот только с продвижением истории это как-то теряется. Дело начинает тонуть в ответвлениях повествования, убийства становятся однотипными, место отходит на второй план, а расследование тонет в рефлексии героев.
Что больше всего начинает бросаться в глаза, так это какая-то карикатурность персонажей.
Еще хотелось упомянуть странную, и даже лишнюю, линию взаимоотношений майора Серваса с женой напарника. Беременная женщина беззастенчиво флиртует с начальником своего мужа. Я кончено понимаю, что это Франция и есть стереотип, о обязательном наличии любовников у каждого из супругов, но все же это как-то перебор.
В сюжете то и дело кажется некая киношность на грани фарса. Горы, психбольница, абсолютно асоциальный маньяк с замашками гения, мрачная тайна, которую хранит долина, опять же колоритность героев. Но это всю нужно чтобы сделать картинку. В итоге все дело раскрывается за счет сверхъестественной везучести. Не из-за кропотливой полицейской работы, а из-за любопытства и удачи доктора Берг, линия которой (слабая и поверхностная) введена, видимо только для того, чтобы как-то завершить расследование.
Стоит теперь вспомнить и об антагонисте.
Финал совсем вышел, как боевик.
И последнее замечание. Непонятная зацикленность на гривах. Как будто не людей описывают, а львов в дикой природе. Тут возможно ошибка переводчика, сказать не могу, но почти у каждого нового человека именно такая прическа на голове.
В итоге детектив, который не совсем детектив, а киношный триллер. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 25 июня 2024 г. 19:48
25.06.2024. Отрава. Крис Вудинг. 2003 год.
Давным-давно в деревеньки Чайка, где-то посреди Черных Болот жила девушка. Когда-то ее звали Наперстянка. В день своего четырнадцатого дня рождения, когда приходит пора выбирать свое имя, девушка, поссорившись с мачехой стала называться Отравой. Так бы и шли годы на Черных Болотах, но эльфы украли Азалию, сестру бывший Наперстянки, и подбросили подменыша. Отраве пришлось покинуть известные места, чтобы вернуть члена своей семьи.
Множество всем известных историй в данной книге органично сплетены в сказку для взрослых. При чем не такой, как часто бывает прилизанный и беззубый, а в стиле братьев Гримм с мрачными моментами, жуткими существами, смертями и кровью. К тому же произведение весьма динамично, события быстро сменяются одно другим, что совместно с легким для чтения текстом не дает заскучать.
Помимо сказочных историй в романе автор интересно обходится с четвертой стеной, немного расшатывая ее и позволяя героям почувствовать свою «ненастоящесть». Это так же хорошо объясняет везучесть главной героини и легкость, с которой она выпутывается из сложных ситуаций.
Минусом для меня оказался финал. Слишком ритм повествования ускорился до скачков. И сама концовка показалась подвешенной, так и намекающей на продолжение. Да и судьбы многих героев оказались упущенными.
Современная мрачная сказка 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 21 июня 2024 г. 15:56
21.06.2024. Фантомная боль. Олег Рой. 2015 год.
После перестрелки в кафе, повлекшей за собой смерть нескольких человек, душа одного из погибших попадает в белую комнату. Раздается голос, который предлагает сыграть в игру. Душа будет помещена по очереди на девять дней в тела каждого из погибших и ей предстоит выбрать в каком она останется на следующие тридцать три года. Будет ли угадано предыдущие вместилище или будет выбрано с самой интересной жизнью?
Лучше всего о данном романе может сказать сам автор словами со страниц произведения: «Как в дешевом кино с претензией на глубокий философский смысл» Псевдофилософские прописные истины, густо разбавленные водой, с замашками на откровение, которые мало того, что не несут ничего нового, так еще и написаны так, что читается без удовольствия.
Может лучше вышли герои произведения? И это не так. Персонажи мало того, что пустые, к тому же пресно и скучно описаны. Какие-то их личностные качества называются автором, а не показываются по ходу повествования. Так что нужно верит на слово. Герои не вызывают ни ощущения правдоподобия, ни всколыхивают хоть какие-либо эмоции. Даже «голос» получается каким-то тусклым и безынтересным.
Кроме того, имея на начальном этапе неплохую идею, автор умудряется сделать все сюжетные неожиданности слишком очевидными и утопить это все, опять же, в рассуждениях.
3 из 10.
Дональд Рэй Поллок «Дьявол всегда здесь»
Moloh-Vasilisk, 19 июня 2024 г. 19:43
19.06.2024. Дьявол всегда здесь. Дональд Рэй Поллок. 2011 год.
Америка второй половины пятидесятых, солдаты возвращаются домой с фронтов Второй Мировой войны. Одним из них был Уиллард Рассел, бывший на островах Тихого океана и видевший много ужасных вещей. Вернувшись, он женится на красавице официантке Шарлоте, которую встретил по дороге домой. Вскоре у молодой семьи рождается сын, которого называют Эрвином, и они переезжают на арендованную ферму в Огайо. Вроде жизнь начинает налаживаться, но лишь до тех пор, пока жену Уилларда не поражает страшный недуг.
Перед началом чтения данной книги, стоит учитывать, что здесь не будет каких-то полутонов и контрастностей, а будет превалировать черный цвет. Все будет мрачно, грязно и обильно приправлено обесцененной лексикой.
В книге большое количество действующих лиц, но найти среди них более-менее положительных крайне сложно. Ведь выбирать придется из целого ряда отталкивающих персонажей: религиозные фанатики, сексуальные извращенцы на любой вкус, маньяки, аферисты, шлюхи, продажные служители закона, алкоголики и просто сумасшедшие. Внешний вид и действия у них будет соответствующий. Мерзостных поступки и описания будут встречаться в книге довольно часто. Но при этом герои объемные, легко запоминаются вопреки их количеству и за ними даже становится интересно наблюдать, несмотря на некую недосказанность. К тому не совсем связанные большую часть книги линии персонажей ловко переплетаются в развязке.
Что касается сюжета, невзирая на его относительное простоту, он цепляет. Опять же хорошо собраны линии персонажей в единую историю. И очень неплохо показано то, что неважно чего ты хочешь, если все вокруг против тебя.
6 из 10 за гротескную мрачность и переборы с грязью.
Moloh-Vasilisk, 17 июня 2024 г. 19:50
17.06.2024. Темногорье. Плацкартный билет. Лада Кутузова. 2015 год.
Трое бегущих из дома и своих проблем встречаются на пустом вокзале. У каждого из них билет в место, которое им незнакомо. Теперь, чтобы вернуться домой Беглец, Манипулятор и Убийца должны объединиться и пройти по темному пути для возвращения домой.
Хоть и не любитель жанра адулт янг и несмотря на то, происходит на страницах, текст очень приятен. Читать его комфортно и легко. Возможно, познакомившись с книгой лет в 10-12, мне даже бы понравилось. Но сейчас при чтении некоторые вещи бросаются в глаза.
Заимствование из «Темной Башни». Я, конечно, понимаю, что автор вдохновлялась циклом Кинга, она этого и не скрывает, но уж очень много моментов взято из это саги. Чересчур много. Выглядит странно. Но, помимо этого, в романе присутствуют отсылки (или все же заимствования) и из других произведений.
Слишком быстрая завязка, беглые скачки по мирам и их описания. Такое можно списать на специфику жанра, но из-за этого не особо ощущаются путешествия по множеству вселенных, слабо понимается разница между ними. Да и сам вояж какой-то беззубый, просто группа пеших туристов идет из пункта А в пункт Б. Не хватило какого-то накала, что ли. В путешествии Элли в Изумрудный город и то больше активностей.
Необъемные персонажи. Да, в течении романа они получают развитие, раскаиваясь в своем поведении, приобретая черты альтруистов. Но при этом, слабо показано их истории и мотивации. Просто дано то, что дано.
Слабая концовка. Слитая линия монстра, хотевшего быть мостом, а не хтоническим чудовищем. Неожиданно, как рояль из кустов, появляющийся Старый Джон, который был введен лишь в интерлюдии перед последней главой. Да и показать, как сбылись желания героев, тоже бы не помешало.
Так что, 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 16:39
Сборник страшных историй с японским колоритом от создателя «Звонок». Все они связаны с водой и ужасами, которые она с собой несет. Но кроме того их объединяет любовь автора открытым концовкам. Ведь во многих рассказах не до конца понятно, что именно хотел сказать писатель или же он просто оставил это на суд читателя.
К тому же автору не хватает и объемности персонажей, для придания им большей убедительности. С трудом удается проникнуться происходящими на страницах вещами.
6 из 10
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 16:30
Конец истории и смысл всех прогулок Кайо.
Последний рассказ сборника, подводящий итог и объясняющий смысл, котором Кайо наделяет свои прогулки. Вот только сюжетно он больше привязан к «Подводный лес», чем «Пролог».
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 16:20
Сугияма и Сакакибара, отправившись поход в горы, случайно обнаруживают ранее неизвестную пещеру. Войдя в подземный вход, приятели обнаружили глубокую шахту. Стоит ли туда спуститься?
История о том, что какой бы тяжелой ситуация не была не стоит сдаваться и нужно идти до конца.
Рассказ неплохой, но опять не хватает какой-то объемности. Чуть большего описания героев, чуть больше эмоциональности.
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 14:42
Когда-то в этом здании находилась скандально известная дискотека «Мефистофель, теперь там театральный зал, в котором собирается выступить труппа «Каирин Мару». Поначалу актеры колебались с выбором место, но прочитав сценарий режиссера Кенцо Кийохару, который можно изменять под особенности публики все сомнения отпали.
Не знаю в чем дело, может быть в переводе, может в большом количестве недосказанностей, но меня этот рассказ поверг недоумение. Перечитав пару раз, понятнее не стало. Вот развивается сюжет, идет к кульминации, а потом происходит странные действия иииии…. все еще ничего не ясною. Что это ужасы, мистика или вообще юмор?
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 13:54
Кацуо Ширайши завершает свое третье плаванье за тунцом. Год в море позади и уже виднеются берега Японии. Кацуи предается радостным мыслям, как тратит заработанные деньги. Но по курсу появляется яхта, которая не подает признаков жизни. После переговоров со спасателями найденное судно берется на буксир, а Кацуи направлен на него для наблюдения за оборудованием.
Долгое подведение к ключевым событиям, не особо влияющее на сюжет. Когда же приходит очередь происходить чему-то мистическому, повествование происходит так быстро и сумбурно, что не складывается ощущения ни непонятного ужаса, связанного с находкой в море, ни одиночества человека, затерянного в океане.
Кодзи Судзуки «Путешествие в страну грёз»
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 12:57
Мамуки Эноеши отправляется на водную прогулку на яхте с супругами Юшиджима и Минако. Зачем они позвали его, если знакомы без году неделя?
Выглядит очень сюрреалистично. Смутная цель путешествия. Непонятные отношения между пассажирами лодки. Так и еще мистическая составляющая без особых предпосылок, просто есть. Ни причин, ни объяснений.
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 12:32
Хироюки потомственный рыбак. Все навалилось на него, отец, страдающий слабоумием после травмы в море, дочь, с проявляющимися симптомами афазии, так еще и однажды утром пропала жена.
Небольшой рассказ о проблемных семейных отношениях, предающихся из поколения в поколение. О том как это плохо заканчивается, но не совсем так как ожидается.
Кодзи Судзуки «Одинокий остров»
Moloh-Vasilisk, 16 июня 2024 г. 10:51
С Кенсуки Суехиро, который работает учителем, связывается старый приятель и наставник, с предложением поездки на Шестую Батарею. Закрытый для посещения искусственный остров в Токийском заливе. Все бы хорошо, но это место не покидает мыслей Кенсуки последние девять лет.
Своеобразное произведение. Вроде и тайна есть, но какая-то она притянутая, немного фантастичная. Слишком много допущений должно произойти, чтобы сделать такие события реальными. К тому же не хватает объемности, все как-то поверхностно и быстро. Концовка, хоть и ожидаемая, но все же занимательная.
Moloh-Vasilisk, 15 июня 2024 г. 20:22
Мать-одиночка Есими и ее дочь Икуко отправляются на крышу дома повзрывать петарды. Поднявшись на лифте, они находят необычный для такого места предмет детскую сумку с пляжными игрушками. Кто оставил ее там, если в доме нет других детей, кроме шестилетней Икуко?
Полупустой дом на окраине, жаркая лето, перешедшее в такую же осень, мать-одиночка, страдающая от депрессии, непонятно как появляющаяся сумка на крыше, и странное поведение лифта. Из-за всего этого в воздухе так и витает ощущение чего-то нехорошего.
Moloh-Vasilisk, 15 июня 2024 г. 11:27
Кайо любит гулять по утрам со свой маленькой внучкой Йоко. Путь их лежит к мысу, где они с обзорной площадки наблюдают за окрестностями. К берегу часто прибивает разный мусор, и бабушка рассказывает внучке страшные истории связанные с такими «дарами» моря. Так и начинается череда рассказов, за прослушивание которых Кайо обещает Йоко сокровище.
Небольшое вступление к сборнику, но с уже ощутимой атмосферой мрачноватой таинственности.
Екатерина Казакова, Алёна Харитонова «Жнецы страданий»
Moloh-Vasilisk, 14 июня 2024 г. 18:25
14.06.2024. Жнецы страданий. Екатерина Казакова, Алена Харитонова. 2014 год.
В этом мире есть суровые правила. Не выходи ночью на улицу, не снимай оберегов, проводи обряды над мертвыми. Иначе станешь жертвой ходящих в ночи. Но есть Цитадель и обережники, те кто стоят на страже людей и могут отогнать нежить от поселений.
Вновь попытка при помощи нагромождения устаревших слов сделать этакое славянское фэнтези, в данном случае с замашкой на темное. Вот только скопище «седьмиц», «ратится», «руда», «мыльня», «порты» и т. д. выглядит как седло на корове. Лишь режут глаз, а атмосферности не несут. При слог все-таки более-менее приятный, образный. Вот только немного напрягает огромное количество восклицательных знаков. Персонажи как будто криком большую часть времени общаются.
Начало выходило интригующим. Мрачноватый мир, где люди должны бороться за выживание, таинственная и внушающая страх группа людей, созданная для борьбы с напастями (хотя постойте, это же уже слишком избитая особенность фэнтезийных книг), группа подростков, обладающих особенными способностями (вот же, опять какое-то клише), обучение в некоем закрытом месте (сразу в глаза не бросилось, но тут же сплошные шаблонные моменты). Несмотря на некую штампованность это выходило интересно, хоть и проскакивали нотки ром.фанта (при чем иногда в несильно ожидаемых местах), а потом пошли сплошные издевательства над персонажами. И сюжет практически не движется, только череда мучений. И вот только начинает опять пробиваться интерес, но этот росток сразу обрубается, дальнейшими измывательствами.
Это немного общая картина, а теперь к частностям.
Присутствие какого-то изощренного сексизма, что удивляет от писателей-женщин. По прибытии в Цитадель тройке героев говорят, что тут нет мужчин и женщин, а потом при каждом удобном случае шпыняют половой принадлежностью девушек. И если бы только это, но в тексте полно каких-то унизительных фраз из ряда «бабы дуры», «женская работа» и «девки». Какие-то непонятные странные рассуждения и мысли, с учетом того, что в мире романа женщины наравне с мужчинами являются обережниками.
Непонятная зацикленность на месячных в первой половине произведения. По какой-то причине для всех обережников мужского пола это какой-то фетиш. Они только и спрашивают о «красках» у девушек (Опять устаревшее слова, которое опять выглядит чуждым. Больше похоже, что в Цитадели какая-то секта художников или маляров)
Странная логика многих вещей. Порой персонажи начинают вести себя против сложившихся образов.
Стокгольмский синдром главной героини.
И напоследок хочется упомянуть мир романа. Он очень схематичен, многие моменты упущены или не ясны. Те, которые есть порой просто упоминаются в повествование перед тем моментом, когда они понадобились. Непонятно кто правит этими людьми. Непонятно как они вообще выживают и умудряются прокармливать себя на ограниченных территориях поселений. Слишком много условностей и допущений. Вопросы к количествц обережников. Пишут, что мир большой, а их кот наплакал. Даже во время обучения в Цитадели, не чувствуется большого количества людей. Как будто в крепости не больше десятка-полутора человек. Как они успевают всем делать обереги и охранные обряды, сопровождать караваны, хоронить всех? Так им еще и бесхозные трупы отдают. Как они их довозят, чтобы они не стали нежитью, если, к примеру, из родного села Лесаны ехали шесть дней?
Что сказать по итогу, клишированная недоделка с большущим уклоном на издевательство над персонажами. 3 из 10.
Дэвид Геммел «Яростный клинок»
Moloh-Vasilisk, 12 июня 2024 г. 19:57
12.06.2024. Яростный клинок. Дэвид Геммел. 1998 год.
Это сага о Коннаваре Яростном клинке, мальчике, убивший медведя, воине, сразивший злого короля, живой легенде ригантов. История о том, как он родился, вырос, стал бойцом, впервые влюбился, участвовал в битвах и терял дорогих ему людей.
Как-то раньше никогда не попадался Дэвид Геммел. И очень жаль, что я не познакомился с его работами ранее. Вот вроде бы выглядит как обычное героическое фэнтези, но как цепляет.
Мир в романе объемный с множеством прописанных племен и народов. Да, есть очень сильные параллели с реальностью (кельтоны – кельты, риганты – бриганты, тургонцы – римляне), но это не просто на скорую руку слепленная копия. Созданы свои культурные различия, обряды и бытовые мелочи. К тому интересных штрихом, дополняющим мир автора, служит присутствие волшебства и сидов, выполняющих роль толи богов, толи демонов.
Хороши у Геммела вышли и герои. Именно герои, как в легендах и сагах, способные на что-то отчаянно безрассудное, но при этом совершающие ошибки и идущие на поводу у страстей, как простые смертные. Каждый, даже самое положительное действующее лицо может ошибиться и совершить какую-то ошибку. Кроме того, персонажей много, они то появляются, то пропадают со страниц книги, но при этом, каждый несет в себе свои собственные черты и особенности характера.
Сюжет вроде обычное становление героя-короля, со многими свойственными для этого вехами, но как же хорошо здесь показаны истории о долге, любви, самопожертвовании, гордыне, мести, милосердии, страхе, его преодолении, важности данного слова, дружбе и в конце концов предназначении. Так много и все на своих местах. А вдобавок еще и неплохие сцены битв.
В итоге, давно не попадалось столь интересного фэнтези. Обязательно стоит продолжить знакомство с творчеством Дэвида Геммела. 9 из 10.
Трумен Капоте «Ночные перевёртыши, или Как сиамские близнецы занимаются сексом»
Moloh-Vasilisk, 12 июня 2024 г. 10:09
Диалог сам с собой от Трумена Капоте.
Разговор о себе, о собственных антипатиях и симпатиях, о событиях и людях. Небольшая автобиографическая зарисовка в форме диалога.
Трумен Капоте «Прекрасное дитя»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 20:42
На похоронах Констанции Коллиер, автор встречается с Мэрилин Монро.
В данном эссе автор показывает читателю небольшой набросок Мэрилин Монро, раскрываю некоторые черты ее характера в обычной беседе в кафе. Немного выпадает из других рассказов автора обилием сплетен из «высших» сфер того времени.
Трумен Капоте «Вот так и получилось»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 20:27
Разговор с преступником из «семьи Мэнсона» в камере Сан Квентина.
Одно из множества интервью, которые провел Трумен Капоте в пенитенциарных учреждениях США. В это раз автор общается с Бобби Босолеем одним из участников банды Мэнсона. Несмотря на то, как преступник в каждой свой реплики занимается самовосхвалением и самолюбованием, в произведение больше раскрывается сам интервьюер, который с каждым вопросом меняет отношение к собеседнику в худшую сторону.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 20:12
История про то, как Трумену Капоте пришлось оказаться с другой стороны расследования преступлений.
Динамичный рассказ, включающий в себя побег от стражей правопорядка, переодевание и каплю актерской игры. Интересно преподнесенная история с колоритными персонажами.
Трумен Капоте «Потаённые сады»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 19:57
Разговоры весенним днем во время прогулки по Новому Орлеану.
В очередной раз автор возвращается в Новый Орлеан, город в котором он родился. Помимо воспоминаний о прошедших здесь годах Капоте знакомит читателя с Большой Джунбаг Джонсон хозяйкой портового бара. Женщиной в которой воплощается весь этот южный город со всеми противоречиями, страстями и привязанностями.
Трумен Капоте «Здравствуй, незнакомец»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 19:37
Встреча с одноклассником вылилась в непростую историю.
Диалог со старым приятелем, который оказался в необычной ситуации. И снова Капоте виртуозно владеет диалогами. Как будто не книгу читаешь, а разговариваешь со старым, но не очень близким знакомым. Несколько страниц, а читатель уже заинтригован историей, и тем, как меняется человек под воздействием свалившихся на него обстоятельств. А открытая концовка с вопросом отлично завершает рассказ.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 18:17
Один день из жизни и работы профессионально поденной уборщицы.
В этот раз Капоте проводит экскурс в будни небогатой «цветной» работницы, занимающейся уборкой. Показывает ее повседневные проблемы, образ жизни, семейные моменты и отношения к работодателям. Все это облечено в форму диалога, в чем Капоте очень хорош. Жизненная зарисовка о прислуге конца двадцатого века.
Трумен Капоте «Самодельные гробики»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 17:32
Небольшой американский городок в западном штате. Череда загадочных убийств. На первый взгляд жертв ничего не связывает. Вот только за несколько недель до смерти все они получают по почте маленький гроб с их фотографией внутри.
Занимательный образец, написанный в свойственном для Капоте жанре. Опять сплавились документальная и художественная форма. При чем понять сколько в произведении правды, а сколько вымысла, и есть ли вообще один из компонентов остается непонятно. Но точно можно быть уверенным, что в повести великолепно описываются персонажи и отлично выстроено описание преступления.
Произведение может послужить хорошим разогревом перед «Хладнокровное убийство»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 15:23
Воспоминание из детства писателя. Новый Орлеан слияние культур, рас и верований. Страстное желание и местная ведьма, которая может его исполнить. Но за все нужно платить.
Тяжелые, но яркие моменты из жизни автора. Заветное желание, которое не может исполнится, принесенная жертва, о которой потом жалеешь и хранишь в тайне долгие годы, непростые отношения в семье, все это в декорациях мистического Нового Орлеана.
Трумен Капоте «Гостеприимство»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 14:56
Автор вспоминает, как в детстве во времена подолгу гостил у свой тетки на ферме, на Американском Юге. И как несмотря на Великую Депрессию там всегда готовы помочь людям, оказавшимся в тяжелой ситуации.
Очень красочная зарисовка из жизни обитателей сельских районов, у которых, невзирая на экономические сложности, всегда будет миска на столе для голодного, и крыша над головой для бездомного. Рассказ о простой доброте и надежде.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 14:44
Когда-то давно, в молодости, во время путешествия по Мохаве у Джорджа случилась странная встреча. На дороге по среди пустыни вдали от населенных пунктов он познакомился со старым слепым массажистом. И теперь, спустя многие годы, придя вечером домой и встретив жену, Джордж рассказывает историю своего необычного попутчика.
С одной стороны, зарисовка из семейной жизни привилегированного класса со своими особенностями и взаимоотношениями. А с другой, две истории любви, может быть и необычные, и разные, но в чем-то схожие.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 13:56
Как возвращение со свадьбы обернулось небольшим приключением, приятной ночной встречей и утренней неожиданностью.
Опять же небольшой рассказ, в свойственном для Капоте стиле. И как великолепно здесь сочетается неожиданная и можно даже сказать уютная встреча и разговор, после не очень удачного пути, с тем, что ждало автора утром. И какие раздумья вызывает хозяйка удаленной хижины.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 13:47
Автор вспоминает о своем необычном соседе, о его внезапной пропаже и не менее оригинальной встрече.
Вот вроде бы короткий рассказ, без особого введения, с минимумом подробностей. Но как при этом автору, буквально, несколькими строками, удается заинтриговать, зародить какую-то тайну или даже волшебство. Писать интересно, не всегда значит писать много.
Трумен Капоте «Музыка для хамелеонов»
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 13:39
Заметка о посещении Капоте Мартиники. Рассказ построен в виде диалога с пожилой жительницей острова.
В произведение сочетаются душно-тягучая атмосфера тропического острова, сюрреалистичных моментов с ящерицами, которые любят музыку, и бытовых разговорах о повседневных делах, политики и ценах. Такое соединение хоть и странно, но в сумме дает интересный эффект, как сочетание разных вкусов в блюде.
Moloh-Vasilisk, 11 июня 2024 г. 13:15
Эссе о творческом пути Трумена Капоте. Здесь он рассказывает, как вплетает в свои художественные произведения изрядную толику журналистики и из чего рождались его известнейшие работы. С какими сложностями ему пришлось столкнуться и как они преодолевались. Занимательный рассказ об изнанке писательства.
Moloh-Vasilisk, 8 июня 2024 г. 17:43
08.06.2024. Тени теней. Алекс Норт. 2020 год.
Двадцать пять лет назад город потрясло кровавое убийство, а виновный бесследно исчез. Долгие годы Пол Адамс пытался сбежать от жутких воспоминаний. Преступление коснулось и его, виновник и жертва были ему хорошо знакомы. Из-за болезни матери Пол возвращается в этот город, в дом, где он вырос. Вот только по странному совпадению начинают происходить убийства, очень похожее на то, что было совершено много лет назад.
Немного двоякое впечатление остается после прочтения книги.
С одной стороны, добротно написанная история о дружбе, о первой любви и любви родителей, о потере близких и потере времени, когда не успел сделать или сказать важные вещи, о печали и чувстве вины, пронесенном сквозь годы. Большое количество важных мыслей, которые произведение вызывает и о которых порой стоит задумываться. Так же много внимания уделено психологической линии главного героя, он неплохо раскрыт при помощи обильных флешбэков и раскрытия его чувств и мыслей. Из-за этого уже просто становится любопытно, чем закончится его история и как дальше сложится его жизнь.
С другой же у книги не удается создать атмосферу беспокойства и ожидания, которую ожидаешь от триллера. Как автор не пытается раздуть таинственность сплетением кровавых убийств, осознанных сновидений, и даже загадочных призраков, в это ни получается ни поверить, ни быть этим заинтригованным.
Итоговая оценка 6 из 10. Неплохая книга, но ждать захватывающего триллера точно не стоит.
Moloh-Vasilisk, 7 июня 2024 г. 13:13
07.06.2024. Малая Глуша. Мария Галина. 2009 год.
СССР, времена застоя, на носу олимпиада. Южный приморский город, где в порту в маленьком одноэтажном здании, с дверью без звонка, с зарешеченными окнами и табличкой «СЭС» находится необычная контора. Дело в том, что работники данного заведения борются с паразитами. Ментальными паразитами.
Первой странностью для меня стала обложка. Какой-то нелепый коллаж с блеклыми цветами и неудачным шрифтом. Второй странностью оказалось решение соединить две повести и назвать это романом. Ведь эти обе части разняться стилистически, жанрово и сюжетно общего в них крайне мало. К тому же название «Малая Глуша» к первой части вообще не имеет никакого отношения и в повествовании не упоминается.
Что же касается самого произведения.
Весьма неплохой стиль написания и хорошая его подача. Язык живой и во многих местах образный. Но лично для меня большим минусом стало то, что часто все подается в негативном свете. Если для описания можно придумать какой-то уничижительный эпитет, то скорее всего он и будет использован. Это как-то придает всей истории оттенок тягостного безразличия и обреченности.
Отличное описание окружающий обстановки, с вниманием к мелочам, которые объемнее раскрывают и сюжет, и персонажей. Множество бытовых вещей, свойственных тому времени и месту, в котором происходит действие книги. Да, в повествовании иногда возникают чересчур натуралистичные изображения, но это так же еще больше подчеркивает реалистичность происходящего.
Яркие герои, как будто вырванные из обычной жизни, со своими проблемами, мыслями и страстями. Но, опять же, недостатком для меня оказалось некая отрицательность всех героев. Некая мелочность, эгоизм, похотливость. В той или иной мере это свойственно всем, но в данном произведение, все как-то раздуто и гиперболизировано.
Занимательное введение сверхъестественной составляющий. Переплетение мистических существ, легенд и историй из разных мест и от разных народов. Тут и мифология североамериканских индейцев, и карпатских народов, и Древнего Египта, и христианства и множество других. А в этом романе так еще и удивительно наблюдать за некой схожестью, сюжетных моментах, собранных со всего мира.
Даже если отбросить все вышеперечисленное, произведение все равно получается ощутимо глубоким. Что в одной, что во второй повести не раз наступает тот миг, когда задумываешься о жизни, об отношении к людям, о смерти и о том, что там дальше.
Подведя итог, хочется написать, что произведение интересное, качественное, как со стилистической, так и с моральной точки зрения, но оно попросту не мое. Слишком все в грязно-сером фильтре. 6 из 10.
Дафна Дю Морье «Дом на берегу»
Moloh-Vasilisk, 5 июня 2024 г. 20:23
05.06.2024. Дом на берегу. Дафна Дю Морье. 1968 год.
Журналист Ричард Янг соглашается пожить в имение Килмарт. Оно принадлежит его старому университетскому другу, а теперь профессору биофизики Магнусу Лейну. Пока Ричард ожидает жену и детей, он поддается на уговоры попробовать экспериментальное вещество, созданное хозяином дома. Кого же было удивление молодого журналиста, когда прием препарата позволил стать свидетелем событий, которые происходили несколько столетий назад.
Для меня этот роман оказался полной неожиданностью. Внезапностью для меня оказался жанр книги, а именно фантастика, так еще и темпоральная. Как-то не соединялось это с Дафной Дю Морье. Но тем не менее произведение не разочаровало.
Сюжет, происходящий в двух временных линиях, не теряет остроты и не отпускает до последних страниц. События в разных историях затрагивают одни и те же места, только с промежутком в шесть веков. Это еще больше переплетает линии повествования и стирает между ними грань, как для героя, так и для читателя.
Хотелось бы похвалить и персонажей книги. Да, их много, как в «настоящем» времени, так и в «прошлом». Но герои легко распознаются, не сливаются в безликую массу, каждый имеет свою мотивацию, которая раскрывается на разных этапах развития истории. К тому же почти все персонажи на тех или иных этапах переживают серьезные потрясения, что помогает показать их еще больше для читателя. Хорошо прослеживается развитие героев из «прошлого», так посещения их временной линии происходят с большими промежутками. Но лучше всего показано какие изменения происходят с Ричардам Янгом под воздействием наблюдаемых им картин и одержимостью, связанной с событиями прошлого.
Отмечу и технику путешествия во времени. Она не банальна, имеет свои занимательные особенности и ограничения. Такое решение вносит в повествование больше напряжения, из-за непредсказуемости рамок действия.
В целом 8 из 10. Хороший роман про путешествия во времени с драматической линией персонажей.
Нацумэ Сосэки «Ваш покорный слуга кот»
Moloh-Vasilisk, 4 июня 2024 г. 20:19
04.06.2024. Ваш покорный слуга кот. Нацумэ Сосэки. 1905 год.
У него нет имени, нет особой красоты, но это не важно, ведь он кот. К тому же кот весьма умный и сообразительный, не то, что его хозяин, который всего-навсего японский учитель английского языка.
Начало века, идет русско-японская война, подходит к концу эра Мэйдзи и все больше и больше в японском обществе переплетаются традиционные культурные особенности с заимствованными из западного мира. Вот и в этом произведение Нацумэ Сосэки великолепно удалось соединить столь разные манеры передачи написанного, а также комизм и сатиру. Соединить созерцательность востока с натурализмом запада.
Ведя повествования от лица обычного полудомашнего кота, занимающегося своими простыми делами, предающемюгося сну и обжорству, автор высмеивает многие вещи как из жизни японских людей того времени, так и свойственных всему человечеству. А выбор необычного рассказчика только подчеркивает абсурдность некоторых заявлений, разговоров и действий.
Хотелось бы отметить и отличный перевод на русский язык, который читать одно удовольствие.
Хорошее сатирическое произведения из страны, от которой этого не ожидаешь.
8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 2 июня 2024 г. 20:20
02.06.2024. Ритуал. Адам Нэвилл. 2011 год.
Четверо друзей отправляются в пешее путешествие по дремучему шведскому лесу. По местам, столь отдаленным от людских поселений, что возможно человек никогда не ступал по этим чащобам. Чем дольше длится поход, тем все больше друзья понимают, что не знают где они находятся, и где дорога назад. А тут еще и начинают встречаться с трудом объяснимые вещи.
С первых страниц, при погружении в северный лес полный хтонического ужаса, не покидало стойкое ощущение присутствия шведских блэк-метал групп, чего-то типа Marduk, Hypothermia, Silencer. В итоге во второй части предчувствия подтвердились.
Не первое знакомство с творчеством Адама Нэвилла, ранее был прочитан роман «Судные дни». И в «Ритуале» видны те же черты, которые присутствовали в предыдущей работе.
Снова ощущение киношности (оказывается, уже снят фильм), присутствие культа из далёкого прошлого и концовка перенасыщенная экшеном, с кровью, расчлененкой и ужасными тварями.
Вновь плоские персонажи. Люк, главный герой, и то описан чуть ли не одним предложением. Слабая предыстория, странноватый характер. Об остальных и сказать почти нечего. Друзья главного героя блеклы, различать их удается лишь к середине первой части. Антагонисты второй части, карикатурно-гиперболизированные.
Сюжет опять же не нов у представителей данного жанра. Мрачное безлюдье, странные находки, что-то старое и непонятное. К тому же очень странным показалась вторая часть книги, когда неплохой ужас превратился в какой-то фарс. На мой взгляд, это сильно повредило книге и царящей в ней обстановке.
Что удается автору, так это атмосфера. Мрачная, безнадежная, унылая. Шведский лес вышел очень неплохо. Присутствие чего-то древнего и ужасного так же передано отлично. Хорошо получились и вставки-оммажи на музыкальную тематику. Писатель вновь постарался углубиться в эту тему.
В целом, не будь второй части оценка была бы выше, а так 5 из 10.
Генри Райдер Хаггард «Дочь Монтесумы»
Moloh-Vasilisk, 1 июня 2024 г. 19:15
01.06.2024. Дочь Монтесумы. Генри Райдер Хаггард. 1893 год.
На закате дней Томас Вингфилд решает рассказать свою историю. Про места, которые и не снились большинству англичан, про приключения среди племен дикарей, про моменты, когда жизнь весела на волоске, про сражения и про месть.
Если хочется прочитать классический приключенческий роман, и каким-то образом произведения Хаггарда обходились стороной, то стоит остановить свой взор на «Дочь Монтесумы». Ведь здесь присутствует все что может понадобиться искателю данного жанра.
- Великолепный стиль написанного. Само чтение может доставить удовольствие. Красочный текст с легкими вставками философских рассуждений и пронизанный печалью о потерях, людей, времени, жизни.
- Динамичный сюжет, страницы переполнены событиями и заскучать не получится. Сражения сменяются кровавыми жертвоприношениями, а те в свою очередь новыми битвами.
- Путешествия в дальние земли. Сначала на солнечные улицы Севильи, а потом в Новый Свет, а именно в южную часть Северной Америки.
- История возмездия, растянувшаяся на долгие годы. Преследование закоренелого злодея даже в дальние дали. Летопись человек взявшего на себя бремя мести, давшего клятву и идущего к своей цели не взирая ни на что. Но приносит ли ему это успокоение? Не ведет ли месть лишь к новым потерям?
- Любовь, пронесенная сквозь годы. И как герой хранил в своем сердце образ возлюбленной. Но больше заслуживает признание как его любимая ждала его долгие годы, даже не думая отступится от своего слова.
- Небольшое погружение в жизнь индейских племен. Рассказ о борьбе благородных, но все же дикарей, ацтеков против завоевания испанцев.
Несмотря на все достоинства данного романа, он все же немного наивен, но это часто свойственно представителям классической приключенческой литературы. Так же слегка странным может показаться любовь автора к прорицаниям, которые постоянно совершает кто-либо из персонажей. Но с этим можно смирится и наслаждаться книгой не помешает
8 из 10.
Джозефина Тэй «Дело о похищении Бетти Кейн»
Moloh-Vasilisk, 31 мая 2024 г. 16:24
31.05.2024. Дело о похищении Бетти Кейн. Джозефина Тэй. 1948 год.
Милфорд небольшой английский городок. В контору провинциального адвоката Роберта Блэра перед самым закрытием поступает не совсем обычный звонок. Одна из жительниц Милфорда просит о помощи. К удивлению Роберта, это не связано с его специализацией, с составлением завещания или документами о передаче имущества. Дело идет об обвинение в похищении.
Третий роман Джозефины Тэй, где фигурирует Алан Грант. Правда в данной книге инспектор Скотленд-Ярда выполняет эпизодическую роль, а все расследование ложится на плечи адвоката Роберта Блэра.
Хоть произведение написано в рамках классического английского детектива, все же основной целью главного героя является не нахождение преступника, а скорее оправдание невиновного и уличение виновного.
Как и в предыдущих книгах данного цикла, стиль текста по-прежнему остается на высоком уровне. Чтение все так же комфортно. Следить за расследованием интересно, хотя за него берется человек слабо знакомый с детективной работой. Также занимательны персонажи и их взаимоотношения между собой. Волнительно наблюдать за сценами травли, которому подвергаются беззащитные женщины, обвинение против которых в большей степени зиждется лишь на словах. И после всех перипетий концовка, где все получили по заслугам.
Оценка 8 из 10. Отличный детектив с хорошим стилем, интересными персонажами и торжеством правосудия.
Дем Михайлов «Изгой: Крепость надежды»
Moloh-Vasilisk, 30 мая 2024 г. 20:09
30.05.2024. Изгой. Крепость надежды. Дем Михайлов. 2011 год.
Беспутный барон Корис Ван Исер виновен в убийстве королевского бастарда. Выбрав вместо смерти изгнание, со своими людьми он отправлен в Дикие Земли. Во время неудачной охоты на кабана барон получает серьезные ранения. Вот только, оправившись от повреждений, Корис становится совсем другим человеком.
И вновь популярная в русскоязычном фэнтези тема попаданцев. В этот раз хотя бы не обученный всем наукам универсальный солдат. По крайне мере в первой книге об этом не написано, хотя про «другую» жизнь главного героя вообще упомянуто вскользь.
Сюжет прост и уже не раз встречался в похожих произведениях, небольшой отряд идет во враждебные земли для основания нового поселения. Событий в романе показано не много, действие развивается не быстро, знакомство с персонажами достаточно поверхностное, книга больше похожа не на самостоятельное произведение, а на введение к чему-то объемному.
Роман легко и быстро встречается, но все же периодически проскакивают ошибки в тексте, как лексические, так и синтаксические. Что портит общее впечатление о стиле повествования.
Герои представлены больше как эскизы, несколько штрихов, обозначающих характер. Немного шире показан протагонист, но из-за преследующей его амнезии не на столько как можно было бы.
Ну и главные претензии к произведению.
Первое, навязчивая везучесть, преследующая группу главного героя. Удачное место для поселения с естественной защитой и источником воды, в виде скалы посреди леса, большая сухая пещера там же, необходимые инструменты и оружие, к которым приводит собака, прошедшая несколько дней в нужном направлении. Многовато будет!
И второе. Слишком быстро и успешно, небольшая группка людей имея крайне ограниченные средства, умудряется не только выживать, но и построить крепость вдали от цивилизации, готовую к длительной осаде. Суметь создать с нуля высокие стены с крошечным человеческим ресурсом, без тягловых животных, без нормальных инструментов, без магии, с подъемником вместо ворот, так еще и собрать провизии, добываемой только охотой и собирательством. Видимо потому книга и фэнтези, а не из-за присутствия нежити и волшебства.
Хоть роман и читается бодро, но все же стоит быть готовым к вышеперечисленным моментам. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 29 мая 2024 г. 17:40
29.05.2024. Престиж. Кристофер Прист. 1995 год.
Эндрю Уэстли воспитывался в приёмной семье. Однажды он получает по почте книгу фокусов и трюков «Тайны сценической магии». Издание столь небольшого тиража, что распространялось лишь между профессиональными иллюзионистами. Оказывается, автор этой книги родственник Эндрю.
Книга состоит из историй четырех героев, связанных между собой. Персонажами являются два фокусника Альфред Борден и Руперт Энджер, живущие на стыке девятнадцатого и двадцатого века и враждующие между собой, а также их потомки Эндрю Уэстли, от лица которого начинается и заканчивается произведение, и Кейт Энджер.
Отличный стиль текста, неспешный, обволакивающий, красочный, в духе классической английской прозы. Такое впечатление подчеркивает еще то, что большая часть романа оформлена в виде дневников иллюзионистов. Читая их воспоминания, все больше и больше погружаешься в жизнь и работу престидижитаторов, с их конкуренций, тайнами и страстями.
Герои, а в особенности Альфред Борден и Руперт Энджер, вышли очень даже неплохими. У них относительно цельные рассказы о их жизни, со своими взлетами и падениями, неплохое развитие персонажей со временем, а также насыщенная история многолетний вражды. Эндрю Уэстли и Кейт Энджер получились как-то послабее. Истории у них более сумбурные и менее достоверные.
Сюжет весьма занимательный. Автор, сам исполняя роль фокусника, отвлекает внимание читателя разными мелочами и неважными ответвлениями, чтобы скрыть основной секрет. Но на мой взгляд писатель переборщил с концепцией книга в книги, и линия современности, откровенно лишняя, да и концовка по этой причине выглядит как-то скомкано.
В целом, книга знакомит читателя с миром профессиональных фокусников, содержит в себе неплохой сюжетный поворот, а к тому же попросту приятна в прочтении. 7 из 10.
Джозефина Тэй «Шиллинг на свечи»
Moloh-Vasilisk, 24 мая 2024 г. 20:43
24..05.2024. Шиллинг на свечи. Джозефина Тэй. 1936 год.
На берег Ла-Манша волны приносят женское тело в зеленом купальнике. Погибшая оказывается известной актрисой Кристиной Клей. За расследование берется инспектор Алан Грант.
Второй роман о работе Алана Гранта. Новое преступление, опять таинственное убийство, снова неблагодарная работа сотрудников Скотленд-Ярда.
Стиль повествование остался на том же уровне. По-прежнему книга уютно читается, но в отличии от первого произведения цикла, здесь уже меньше совпадений и расследование больше зависит от полиции, а именно от главного героя. И хотя концовка опять пытается сделать неожиданный выверт, догадаться о свершившем преступлении вполне возможно.
И опять неплохой детектив, но все же не дотягивающий до основоположников жанра. 7 из 10.
Джозефина Тэй «Человек из очереди»
Moloh-Vasilisk, 24 мая 2024 г. 13:00
24.05.2024. Человек из очереди. Джозефина Тэй. 1929 год.
Один из желающих посмотреть театральное представление, заколот в очереди за билетами. Силы Скотленд Ярда брошены на расследование этого дела. Но как искать виновного, если даже неизвестно кем был убитый?
Человек из очереди первый роман из цикла о работе инспектора Алана Гранта. Это неплохой классический детектив, но в отличии от других представителей и столпов данного жанра, главный герой профессиональный полицейский.
С первых страниц становится заметен отличный слог. Книга читается легко, приятно, а вокруг так витает атмосфера расследования таинственного преступления.
Завязка тоже не расстраивает. Убийство среди белого дня, в гуще толпы, стилетом, так еще и неизвестного, а среди улик только само орудие преступления, да смутные свидетельские показания. Раздолье для умственной работы.
Немного портит общее впечатление от книги странноватые логические вывода, базирующиеся на каких-то устаревших либо антинаучных утверждениях. К тому же постоянное везение и удачные находки очень сильно тянут расследование за уши.
Хочется отметить еще и концовку.
Занимательный детектив в лучших традициях жанра, но с небольшими минусами. В итоге 7 из 10.
Брет Истон Эллис «Американский психопат»
Moloh-Vasilisk, 22 мая 2024 г. 19:03
22.05.2024. Американский психопат. Брет Истон Эллис. 1991 год.
Патрик Бейтмен живет в Нью-Йорке конца восьмидесятых. Он образован, успешен, красив и популярен у девушек. Он вращается среди таких же образованных, успешных и красивых людей. Он знает все популярные бренды и как лучше всего сочетать элементы одежды. Но еще он постоянно думает о том, как убивает окружающих его людей.
Очень сложно что-то написать о книге, когда в ней почти полностью отсутствует сюжет, а автор на протяжении всего романа пытается ошарашить читателя излишне экстремальными сценами. Все же попробую описать хоть какие-то плюсы и минусы.
Начну, пожалуй, с минусов.
- Бренды, названия клубов, ресторанов и постановок. На каждой странице, как будто рекламный буклет, а не художественное произведение. Их мало того, что много, так они еще и повторяются. Это одна из тех вещей, которые раздувают объем этой книги. Да, чуть не забыл про Трампа, упомянутого чуть ли не в каждой главе.
- Слишком подробное описание повседневных дел Бейтмена, однообразных, но тем не менее досконально нарисованных. Читать каждый раз по нескольку страниц утреннюю рутину главного героя или того, как он тренируется, не слишком интересно. Второй момент затягивающий книгу.
- Диалоги. Основная часть диалогов несвязный бред. Оппоненты говорят каждый о своем и не слушают друг друга. Другая часть диалогов — это обсуждение одежды, женщин или брендов. В весьма специфичной манере. Это третье, что так же растягивает роман.
- Большое количество персонажей, которые все одинаковы. К середине книги уже абсолютно запутываешься во всех этих яппи, моделях и светских львицах.
- Переизбыток откровенных сцен насилия и секса. Возможно, это должно идти первым пунктом, для предупреждения тем, кто не читал. Убийства и извращения (а тут весьма обширный арсенал, включающий убийство детей, животных, нанесение увечий, изнасилование при помощи разных предметов, каннибализм, фетишизм, некрофилия) в книге описаны крайне подробно и во второй половине произведения, занимают достаточно большую часть. Читая такое, возникают сомнения в психологическом здоровье автора.
- Насыщение текста вульгарными выражениями, чтобы еще больше эпатировать читателя. Ведь откровенных сцен мало, надо еще и подчеркнуть их непристойной лексикой.
Все же можно найти и плюсы.
- Как бы не вызывало отвращение то, что происходит на страницах, написано по большей чате это неплохим слогом.
- Сатира над обществом потребления. Бренды, образ успеха и преуспевания правит всем. Персонажи подчеркивают свою индивидуальность, а в итоге сливаются в неразличимы ком. Это не только проблема конца восьмидесятых, но и современного общества.
- Психологическая деградация главного героя, который с каждой главой все дальше и дальше уходит в кровавую вакханалию, но всем окружающим людям абсолютно плевать на это, так как им важен образ, а не то, что говорит и делает Бейтмен.
- Вставки историй музыкальных проектов и произведений. С одной стороны и не совсем к месту, но занимательно написано и в отрыве от романа это интересно читать.
В итоге, книга чересчур затянута, мелочи и повторения, которыми автор пытался подчеркнуть свои идеи, в таком объеме чрезмерны. К тому же в голове постоянно крутиться мысль – не можешь придумать что-то новое, шокируй. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 18 мая 2024 г. 21:02
18.05.2024. Невеста Ноября. Лия Арден. 2022 год.
Яра родилась на исходе ноября. Только волос ее черен, что свойственно рожденным в декабре. Да и за глаза многие называют Яру «зимней ведьмой». В год, когда девушке должно исполнится восемнадцать, а отец поражен тяжелой болезнью и доживает последние месяцы, её придется вплести в волосы ленту невесты.
Славянское фэнтези, именно к этому жанру книга относится во многих подборках. Вот только почему? Если вставить в любовный романчик (романом это даже не назовешь) кокошник, сбитень, косоворотку, ендову, князя, хоромы и еще пару устаревших слов он не станет от этого славянским. Но если бы проблема данной книги была только в этом.
Безобразный текст. Полно стилистических ошибок. Сложные предложения не согласованы, как будто автор сам забывает, что было в начале. Построение фраз просто феерическое, леплю как хочу.
Герои стандартные до приторности. Невинно страдающая главная героиня, которая не такая как все. Друг, который всегда рядом, но любовь к которому неясна, пока не происходит разлука. Плохиш-красавец, требующей внимания главной героини. Соперницы (здесь в виде сестер) готовые унизить или подставить в любой момент. Набор adult young собери сам.
Бессмысленное растягивание текста. Как у студента в курсовой. Ненужные описания, бесполезные воспоминания, вставки повседневных дел. Все для того, чтобы получился роман, а не небольшой рассказик, так как событий здесь капля.
И последний гвоздь в крышку гроба – это логика. Здесь ее попросту нет. Персонажи ведут себя так, как будто дело происходит в современном мире, а не в эпоху какого-нибудь феодализма, что свойственно для фэнтези. Ведь все намекает на такой временной отрывок, и князья и холодное оружие разных видов, да и опять же устаревшие словечки. В тереме правителя кроме как семьи и пару слуг, по описаниям больше никого и нет. Что же это за князь такой, где дружинники, где челядь? Если даже конюший один, и то, когда он ушел поставили мальчишку. Охраны тоже никакой особо не заметно. Княжна выходит из крепости одна ни охраны, ни мамок-нянек. Правитель соседней страны и его брат и наследник приезжают в другую страну как будто бы вдвоем. Так еще и ведут себя довольно-таки странно. Зимы нет несколько столетий, но все помнят и погоду, и морозы, и лед. У нас в мире несколько веков назад был малый ледниковый период, но большинство людей о нем ничего не знают даже в эпоху легкодоступной информации. Кроме того, очень странно, когда все радуются возвращению зимы. Холодное время года, это не сказка, это борьба за выживание, особенно для крестьян, особенно с неразвитыми технологиями, селекцией и строительством. И какого бы было людям после нескольких сотен лет без морозов и снега? Думаю, явно не до праздников
По итогу, 2 из 10. Если хочется славянского фэнтези лучше почитать Семенову, там и язык в разы лучше, и миры, и герои. А тратить время на сумбурные сказочки как-то не хочется.
Флэнн О'Брайен «Поющие Лазаря, или На редкость бедные люди. Скверный рассказ о дурных временах»
Moloh-Vasilisk, 17 мая 2024 г. 18:18
17.05.2024. Поющие Лазаря, или на редкость бедные люди. Флэнн О`Брайен. 1941 год.
На западе Ирландии, в местности, называемой Корка Дорха, в местечке под названием Лис-на-Брошкин зимней ночью родился Бонапарт О`Кунаса. Жил он в маленьком домишке вместе с матерью и Седым Стариком, а также со старой коровой, свиньями, курами и котятами. Здесь и прошла юность Бонопарта, в бедности и вони, как и прочие ирландцы.
Великолепный сатирический роман, в котором высмеиваются множества вещей, связанных с Ирландией в популярных представлениях. Тут и язык простых жителей «зеленой» страны, который пытаются сохранить люди ничего в этом не понимающие, и «национальная» одежда, которую местные бедняки и в глаза не видели, и поведение, а также отношение к ирландцам «сассанахов», которые считают себя хозяевами здешних земель, и литература, которая не имеет никакого отношения к действительности.
Кроме того, в произведении можно увидеть силу духа ирландского народа, который несмотря на всю бедность и тяжелые условия продолжает жить, сохранять свою идентичность и надеяться на лучшее.
Так же нельзя не отметить работу переводчика, которую приятно читать и которая передает, возможно и не всю, но большую часть того, что нам хотел рассказать автор.
Небольшой, но занимательный сатирический роман про самобытную ирландскую жизнь.
9 из 10.
Moloh-Vasilisk, 17 мая 2024 г. 10:54
17.05.2024. Тень Автора. Джон Харвуд. 2004 год.
Джерард Фриман родился и вырос в небольшом городке Австралии. Его жизнь проходит под гиперопекой матери. Она контролирует каждый его шаг, но при этом не распространяется о своем прошлом и семье, оставшейся в Англии. Глотком свободы для Джеральда становится переписка с англичанкой Алиссой Джесселл, которая по случайном совпадению живет неподалеку от дома детства его матери.
Книга представляет собой несколько произведений, окантованных рассказом юного библиотекаря Джеарарда. Они рассказывают про разных персонажей, в разных временных рамках, но при этом тесно переплетены.
Хотя в произведение большое количество задействованных персонажей, они весьма удались автору. Даже третьестепенные и получившие совсем мало страничного времени. Истории героев, месть, зависть, семейные тайны и как легко вмешательством можно изменить человеческую жизнь очень хорошо показаны в романе.
Так же хотелось бы отметить атмосферу. Да, она может показаться слишком тягучей и замедлять повествование, но при этом очень хорошо удается проникнуться рассказанным. Во время прочтения легко почувствовать себя в пыльном старом особняке с обширными библиотеками и темными подвалами.
К минусам романа хотелось бы отнести концовку. Она вышла слишком скомканной и какой-то даже «голливудской». Часть тайн осталось не осталось не решенными, да и история получилось обрезанной. Будто автор сам не знал, как закончить, или вмешался другой человек и дописал.
В целом, неплохой роман, можно сказать, даже готический, несмотря на почти современное время, с тайнами, с множеством историй, но с загубленной концовкой.
Оксана Демченко «Ромашки для королевы»
Moloh-Vasilisk, 12 мая 2024 г. 20:39
12.05.2024. Ромашки для королевы. Оксана Демченко. 2010 год.
Вновь просыпается древнее зло. Без следа пропадают караваны торговцев, посольства отряды дозорных. То тут, то там начинают появляться ведимы, про которых не слыхивали многие годы. Как справляться с такой напастью, если мудрые эльфа отгородились от мира волшебной стеной сотни лет назад? А тут еще и трудолюбивые гномы заперлись в горах, замуровав входы и объявив войну всем наземникам.
Завязка романа заинтересовала с первых страниц. Принц гномов, вышедший на поверхность вопреки воле отца, могучий эльфийский воин, участвовавший еще в первой победе над местным злом, ведьма, которая сама не знает о своих силах. Что события скачут слишком быстро, поначалу списал на знакомства автора со своими персонажами. Вот сейчас мы узнаем всех, а потом пойдет нормальное повествование. Но….. этого не случилось. Вся история движется очень быстро, прыжки через несколько месяцев, а то и лет в порядке вещей, переходы между героями резки и беспощадны. К тому же иногда всплывают пропущенные, которые как бы происходили во время действия книги. Из-за всего этого проникнуться персонажами и сюжетом не получается. И да начинавшиеся как героическое фэнтези произведение быстро съезжает в сторону любовного романа.
Кроме того, не малую роль в скорости и рваности повествования влияет и стиль. Странное построение предложение, дробление на множество маленьких, малое количество диалогов (и то весьма своеобразных) и обилие стилистических ошибок только добавляет сумбурности и не идет на пользу красоте романа. Стычка же героя-гнома с ведимами с переизбытком букв «р», «т» и «х» в именах и названиях в самом начале уже настраивает на то, что чтение будет не из легких.
Что же касается героев, то помимо их поверхностности, нельзя не упомянуть, что все они типичные «Мэри Сью». Они резко положительные, все умеющие, все преодолевающие, все схватывающие на лету. Но при этом иногда ведут себя слишком наивно несмотря на немалый возраст большинства из них. Ну и конечно у всех персонажей будет «хэппи энд».
Но все же в чем нельзя отказать этому произведению, так это в некой светлости. Добро торжествует, зло наказано, всем по жене или мужу и по королевству в придачу.
Если хочется почитать простенькую сказку с любовной линией и хорошей концовкой, может и понравится. В других случаях – сомневаюсь.
3 из 10.
Moloh-Vasilisk, 10 мая 2024 г. 18:20
10.05.2024. Девятый Дом. Ли Бардуго. 2019 год.
Алекс Стерн попадает в Йельский университет. Ее родители не владеют состоянием, не принадлежат к старым родам, да и она не блещет знаниями и художественными талантами. Если говорить честно, Алекс Стерн наркоманка, преступница и даже не закончила школу. Как же она оказалось в элитном учебном заведении? Все дело в том, что один талант у девушки все же есть. Она видит умерших людей.
Начало, хоть и немного странное, и наполненное большим количеством необычностей, которые больше путают, чем что-то объясняют, все же показалось занятным. Интересное пересечение реального мира университетского кампуса со сверхъестественными способностями, ритуалами и зельями. Да и главные герои на первых этапах знакомства тоже заинтриговали.
Но достаточно быстро флер загадочности исчез. Произведение продвигается очень медленно из-за флешбэков, обильного описания всяких мелочей и приличного количества действующих лиц, возникающих то тут, то там, но очень смутно прописанных. Что касается вставок из прошлого времени, порой они не особо имеют смысла и не раскрывают личности героев, лишь больше и больше накидывают грязь на и без того не очень чистую историю, замарывая до черноты персонажей.
Сюжет, если отбросить все сопутствующие, не особо витиеват. Детективная составляющая слабенькая, вся интрига гасится к середине
Главные персонажи, несмотря на все количество связанных с ними историй, особо не развиваются и практически топчутся на месте. Концовка совсем испортила впечатление от книги, слишком уж она отдает ромфантом.
Ну и в конце концов, стоит упомянуть язык. Мало того, что в произведение хватает нелицеприятных вещей, так это еще и сдобрено нецензурной лексикой, проскакивающей то тут, то там. При чем смотрится она крайне неуместно и сильно бросается в глаза.
4 из 10. Затянуто, вторично, предсказуемо.
Кристофер Бьюлман «Вор с чёрным языком»
Moloh-Vasilisk, 5 мая 2024 г. 19:31
05.05.2024. Вор с черным языком. Кристофер Бьюлман. 2021 год.
Кинч прошел обучение в Гильдии Берущих, теперь на нем висит долг, а щеку украшает татуировка, напоминающая об этом. Но плата необязательно должна быть деньгами, за полученные навыки можно расплатиться выполнением сложного задания. Нужно сопроводить Гальву, воительницу и хозяйку огромной боевой птицы корвида в путешествии в далекое королевство, захваченное великанами.
Роман представляет собой что-то похожее на фэнтези путешествие. Всю историю, описанную на страницах произведения, персонажи двигаются из точки А в точку Б. Этим обусловлен темп развития событий, они происходят очень быстро, динамично и статичных сцен практически нет. С одной стороны это и плюс, книга не дает заскучать, но с другой стороны уж больно это напоминает компьютерную игру, где герой бежит от квеста к квесту, от битвы к битве. Такое плохо сказывается на раскрытии персонажей и их дальнейшем развитии. За исключением Кинча остальные герои очень уж поверхностны, да и их взаимоотношения с протагонистом порой ничем не обусловлены. Кроме того, и достаточно сильно по продвижению истории начинают напрягать постоянные везучести преследующие основного персонажа. Но, возможно, данные ситуации объясняются талантом Кинча, о котором сказано в самом начале.
Но тем не менее книга занимательна. Мир романа увлекателен со своими особенностями, историческими событиями, повлиявшими на историю, а также со своеобразной системой магии. Это хорошо создает объемную атмосферу и полностью погружает в произведение.
Сюжет так же неплох, интерес к тому, что произойдет с действующими лицами сохраняется до конца книги и заскучать, опять же, не дает. И хоть история более-менее законченная, намек на продолжение присутствует.
И еще одна особенность произведения. Так как повествование ведется от лица юного плута, к тому же поклоняющегося местному богу-трикстеру в книги достаточно большое количество юмора. Проблема в том, что превалирующая часть — это туалетные шутки. От такого обилия уже к середине произведения начинает воротить.
По итогу достаточно неплохое фэнтези (с замашкой на темное) произведение с интересной системой мира и динамичным сюжетом. Скорее всего прочту продолжение, если появиться. 6 из 10.
Лив Константин «Последняя миссис Пэрриш»
Moloh-Vasilisk, 4 мая 2024 г. 14:24
04.05.2024. Последняя миссис Пэрриш. Лив Константин. 2017 год.
Эмбер знакомится с Дафной Пэрриш. Объединенные общим горем из прошлого за короткое время они становятся близкими подругами. Теперь Эмбер частая гостья в доме семейства Дафны и быстро налаживает отношения как с ее детьми, так и с мужем. Нельзя сказать, что встреча двух женщин была случайна. Все это продуманным планом Эмбер для того, чтобы стать новой миссис Пэрриш.
На днях была прочитана книга «Жена между нами», и читая «Последняя миссис Пэрриш» постоянно бросается в глаза огромное сходство этих романов. Уж очень много одинаковых сюжетных линий и поворотов. То ли это наглое заимствование, то ли банальная попытка написать что-то по популярной теме, но из-за невозможности придумать что-нибудь интересное авторы пошли по самому простому пути.
Как только начинаешь читать роман, спотыкаешься на третьем предложении:
«Они были настолько заняты самими собой, что она была готова последний доллар поставить на то, что ни одна из них не узнает ее на улице, хотя каждый божий день она находилась всего-то в пяти футах от них.»
Повторение «она» и «них» в первом же абзаце подрывает отношение к книге. И это не разовая акция, таких моментов на страницах произведения хватает с излишком.
Раз уже начал сравнение с «Жена между нами», хочется отметить, что «Последняя миссис Пэрриш» читается пободрее, и нет такого ощущения скукоты и уныния. Хотя моментов «что-то на богатом» тоже большое количество. И первая часть порой сильно напоминает любовный роман.
Что же касается персонажей и их действий, то тут у нас приключение сферического коня в вакууме. Все очень упрощено и большинство ситуаций полностью нереалистичны. Да и постоянные метаморфозы героев из гениев в умственно отсталых не добавляет жизненности.
Концовка же вышла слишком сказочная, даже приторно-сказочная. Злодеи наказаны, добро торжествует.
Надеюсь, что в ближайшее время не встречу еще одну книгу со схожим сюжетом. 3 из 10.
Татьяна Мастрюкова «Радио «Морок»
Moloh-Vasilisk, 2 мая 2024 г. 19:16
02.05.2024. Радио «Морок». Татьяна Мастрюкова. 2021 год.
Отдых летом в деревне как-то не задался уже на этапе пути. Мало того что сломалась машина и отец семейства остался ее чинить, так и поселение, в которое отправились мама с дочерями какое-то странное. Людей почти нет, по улице в огромном количестве прыгают жабы, а единственное, что связывает это место с цивилизацией – это странная радиостанция, передающее одну за одной страшные истории с мрачными финалами.
Произведение очень сильно напоминает то состояние полусна-полубреда, когда поднимается температура во время болезни. Бесконечные блуждания, не ведущие ни к чему, кажущееся разумным нелогичные действия и беседы, и удивительные события, которые в момент помутнения сознания ощущаются вполне нормальными. Вот такой и получается данная книга.
Неплохую идею с необычной радиоволной портит невнятная основная линия. История, рассказанная в послесловие, выглядит на первый взгляд гораздо занимательней, чем то, во что она вылилась. Вместо интересной мистической истории по итогу получился сборник детских страшилок, вклиненный в бредовое приключение семейства на отдыхе.
Герои книги тоже оставляют желать лучшего. Мало того что внутри семейства своеобразные отношения, так и действия ее членов, в особенности взрослых, попросту нелепы. Как будто они играют в настольную ролевую игру и постоянно выкидывают критическую неудачу.
Предыдущие произведения автора, которые я читал, были классом повыше, а эта книга, к сожалению, выглядит гораздо слабее.
3 из 10. За некоторые «страшилки» и хорошее послесловие.
Грир Хендрикс, Сара Пекканен «Жена между нами»
Moloh-Vasilisk, 1 мая 2024 г. 20:55
01.05.2024. Жена между нами. Грир Хендрикс, Сара Пекканен. 2018 год.
Ванесса оправляется от развода. Живет у тети, борется с алкоголизмом, пытается ходить на работу после того, как долгие годы была замужней домохозяйкой. Во время разговора со знакомой из прошлой жизни, Ванесса узнает о скорой свадьбе бывшего мужа. Теперь героиня хочет встретиться с той, которая ее заменила. Вот только что она хочет рассказать новой невесте?
Для триллера свойственно вызывать чувство тревожного ожидания, а у это книги получается вызывать лишь чувство ожидания того, когда она уже закончится.
Попытка прокатится на теме абьюзивных отношений, но очень слабо исполненная. Произведение построено на трагедии одного человека, вот только все это настолько скучно сделано, что не вызывает сочувствия. Да и персонажи показаны крайне поверхностно, ведь для этого в книги места не нашлось, так как в тексте сплошная преснота, наполненная неспешными подробными описаниями одежды, мебели и повседневных дел. Почему читатель должен верить главной героине, если большая часть событий, которые с ней творил муж не показаны нормально, а выглядит лишь как домыслы и полностью раскрываются лишь к концу повествования.
К тому же и сама Ванесса в книге выглядит очень ненадежным объектом.
Третья часть книги попросту высосана из пальца, так как опять начинают всплывать многие моменты якобы происходившие ранее, но о них авторы замалчивали. Очень кривое решение, чтобы запутать читателя. В концовке же логика совсем закончилась.
Если такое называть триллером, то я совсем не любитель данного жанра. Читать такое не стоит, а если уж довелось, соболезную о потраченном времени.
2 из 10.
Moloh-Vasilisk, 30 апреля 2024 г. 18:54
30.04.2024. Судные дни. Адам Нэвилл. 2012 год.
Кайла Фримена, режиссера фильмов про сверхъестественные явления, находящегося на мели, нанимают для создания очередной картины. Тема – история секты, последние дни которой омрачены кровавыми событиями. Гонорар такой, что закроет все долги и даже что-то останется. Кайл берется за дело, но с каждым интервью начинают происходит все более и более странные события.
И вновь после прочтения книги возникает ощущение, что произведение изначально пишется с целью стать основой для экранизации. Очень уж по киношному выглядят многие моменты:
- Немного избитые образы персонажей:
- Популярная тема с культами-сектами, последняя время часто встречающаяся в кинематографе. Не сказать, что она уже избита, но и новой ее также не назовешь.
- Яркий финал, с перебором экшена. Такое бы неплохо могло смотреться на экране, но при чтении впечатления так себе.
- Секретное общество, хранящее древние артефакты. Без такого хода сейчас никуда.
Несмотря на эти пункты в романе весьма занимательный сюжет. Чувствуется, что автор ответственно подошел к теме сект и имеет хорошую базу. Читать про это интересно вопреки повышенной затянутости и смутности. Впечатление от сюжета портит сумбурная концовка, с которой писатель явно переборщил в угоду зрелищности.
Хотелось бы отметить хорошую атмосферу. От страницы к странице история, происходящая в романе, делается все мрачнее и таинственней.
В итоге, как сценарий для фильмов ужасов неплохо, как книга средне. 6 из 10.
Владимир Алексеевич Ильин «Шериф»
Moloh-Vasilisk, 25 апреля 2024 г. 18:12
25.04.2024. Шериф. Владимир Ильин. 2014 год.
Космический шахтер Джонатан Лоренс застревает в сломанном корабле, расположенном на удаленном астероиде. Страховщики не собираются его вытаскивать, как и люди, которые считались друзьями. Руку помощи протягивает лишь компания разработки виртуальных игр «Нова». За право на корабль, на котором будут расположены сервера, Джонатану обещают спасение. И пока герой ждет эвакуации, наступает время познакомится с игрой, созданной «Нова».
В начале книга даже показалась интересной. Бодренький слог, необычное положение в которое угодил главный герой, да и смешные моменты служащие завязкой сюжета. Но чем дальше двигалась история, тем сильнее портилось впечатление от книги.
Внушительная часть текста превратилась в какую-то книгу расхода и прихода. Сколько денег герои заработали в тех или иных ситуациях, на какое количество поднимают характеристики полученные в очередном квесте предметы, за что еще можно получить какие-нибудь ценности. Этому уделено слишком много внимания.
Почудившийся вначале фантастический мир грядущего таким не оказался. Из будущего в произведение только космические корабли, да более продвинутая виртуальная реальность, все остальное не сильно отличается от времени написания книги. Такое сочетание выглядит очень странно.
Герои либо плоские, либо клише. Протагонист Джонатан, сам себе противоречащий «двухкнопочный» персонаж способный лишь на примитивные действия. Единственный более-менее объемный герой, гном Эбер, и то утрированный одесский еврей из анекдотов.
Нелогичность и рояли — это вообще движущая часть сюжета. Если что-то должно пойти не так, то это так и будет, да еще и с максимальной выгодой для героев. Данный ход можно понять пару раз, но не на постоянной же основе.
И вершина пирамиды – это юмор. Поначалу кажется забавным вкрапление старых шуток. Но потом начинается создаваться впечатление, что автор достал где-то древний сборник бородатых анекдотов и стал вклинивать их в текст один за одним.
Не знаю, возможно, Лит.РПГ. не мой жанр, не слишком с ним знаком, но этой книги сложно поставить что-то выше 2 из 10.
Энди Вейер «Проект «Аве Мария»
Moloh-Vasilisk, 24 апреля 2024 г. 13:47
24.04.2024. Проект «Аве Мария». Энди Вейер. 2021 год.
В космосе найдены одноклеточные организмы, которые поразили Солнце и тем самым поставили под угрозу существование Земли. Все силы человечества сосредотачиваются на создании космического корабля для экспедиции, которая должна найти решение проблемы. Экипаж из трех представителей разных стран отправляется к далеким звездам. Для обеспечения выживания члены экспедиции вводятся в кому, чтобы проснуться ближе к тому моменту, когда корабль достигнет цели. Только живым из длительного сна выходит только научный сотрудник. Вот только как он будет спасать человечество, если он не помнит даже собственного имени.
Ранее уже был знаком с Энди Вейером по «Марсианин», по этой причине был удивлен, прочитав аннотацию «Проект «Аве Мария»». Показалось, что автор опять предлагает читателю некую фантастическую робинзонаду, которая уже прославила его. Но спустя несколько десятков страниц, оказалось, что несмотря на сходство с предыдущим романом, книга все же самостоятельное произведение, к тому же крайне неплохое.
Читатель опять получает добротный текст, удерживающий внимание, наполненный большим количеством интересно преподнесенных научных фактов. Но все же роман не переходит в науч. поп., а остается увлекательной фантастикой с занимательным сюжетом, с исследованием космоса, с необычным ксеноконтактом и описанием чуждой расы.
Автору хорошо удался главный герой. Райланд Грейс показан в романе с разных сторон, со всеми мыслями, страхами, симпатиями и антипатиями. Ему легко сопереживать и интересно читать про его приключения, а также узнавать то, как он справляется с возникающими вновь и вновь проблемами. Последние главы так вообще пару раз заставляют изменить отношение к протагонисту.
Неплохо показана и атмосфера одиночества, некой оторванности, возникающая в крайнем космосе и обреченности.
В целом, вопреки наивности и даже сказочности некоторых вещей в книге, произведение стоит каждой минуты, потраченной на его прочтение. Хорошая фантастика с прочным научным фундаментом. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 22 апреля 2024 г. 18:20
Совсем маленький рассказ, знакомящий нас с одним из тяжелых моментов детства Хари Майклсон. Несмотря на размер, автору неплохо удается передать контраст мрачного трущоб будущего и попавшегося ему сокровища, которое пригодится герою в дальнейшей жизни.
Moloh-Vasilisk, 22 апреля 2024 г. 18:15
22.04.2024. Герои умирают. Мэтью Стовер. 1998 год.
Его зовут Кейн. Лучший убийца Надземного мира, чье тело совершенное оружие. Человек, не раз делавший невозможное. Герой, ставший легендой. Но это лишь одна сторона монеты. На самом деле Кейна зовут Хари Майклсон. Он актер, которого отправляют в Надземный мир лишь с одной целью – веселить зрителей.
Книга прочитана, а ощущения такие, как будто посмотрел старый фильм со Сталлоне или Шварценеггером. И это не минус. В романе присутствуют многие необходимые для классического боевика вещи. Все произведение сплошная динамика, заскучать вряд ли получится. Постоянные сцены драк, прописанные до мелочей, со всей присущими им жестокостью и жесткостью. Брутальные, маскулинные герои, если это мужчины, соблазнительные и хитрые, если женщины. Даже антагонист-психопат есть.
С одной стороны вроде бы слишком много клише, а с другой стороны все это крайне неплохо показано и по большей части служит лишь антуражем для личности главного героя и его переживаний. Но и остальные персонажи здесь вполне неплохи. У них и своя психология и свои причины, которые побуждают их на те или иные поступки. К тому же занимательно показана двойственность героев-актеров, как порой в иных мирах у них отличается поведение, цели и мысли, да и попросту они занимают разные ступени социальной иерархии.
Весьма интересен оказался сюжет произведения. Из-за смешения героического фэнтези и социальная фантастики с элементами антиутопии получилось две пересекающееся линии повествования, каждая из которых полна собственных интриг. К тому же занимательно и не типично обыграна привычная тема попаданца.
А вот чего действительно не хватает в романе, так это описания миров. Их приходится восстанавливать по мелким деталькам, которые дает автор, но сложить целую картину из них не выходит.
И еще один момент. Мне показался бедноватым язык произведения. Не хватает красочности, да и периодические повторения портят общий вид.
Необычное фэнтези/фантастика для любителей боевиков. 7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 19 апреля 2024 г. 20:10
19.04.2024. Я-легенда. Ричард Матесон. 1954 год.
Жители земли обратились в кровожадных монстров. Лишь Роберт Нэвилль оказался не подвержен вампиризму. Один человек против мира, населенного кровососами. Сможет ли он справиться с одиночеством и продолжить бессмысленную охоту?
Когда-то давно, еще до выхода одноименного фильма с Уиллом Смитом, я впервые познакомился с данным романом. Тогда эта книга произвела очень сильное впечатление и атмосферой обреченности последнего человек, и концовкой, заставляющей взглянуть на историю под другим углом.
Прошли годы, и несмотря на семидесятилетний юбилей произведения, оно по-прежнему заставляет задуматься. Да, книга не слишком подробно описывает все аспекты выживания и страницы не насыщены экшеном, но в романе отлично переплетены древние легенды о вампирах и попытки современного объяснения этого мифического феномена. А также же на первое место здесь выходят тема психологии человеческого одиночества и относительность понятия «нормальности».
Если любите истории про вампиров, в более классическом варианте, а не современных готических красавчиков, то обязательно стоит ознакомится с данным произведением.
7 из 10.
Марина и Сергей Дяченко «Ведьмин век»
Moloh-Vasilisk, 19 апреля 2024 г. 14:57
19.04.2024. Ведьмин Век. Марина и Сергей Дяченко. 1997 год.
В этом мире периодически рождаются ведьмы, а умершие порой возвращаются. Существуют организации, созданные для борьбы с этими напастями, Инквизиция и Чугайстер. И однажды глава одной из них, Великий Инквизитор Клавдий Старж, приехав в гости к старому другу, встречает молодую неинициированную ведьму Ивгу Лис.
Раньше доводилось сталкиваться с произведениями Дяченко, но что-то не впечатляло. Вот и сейчас взявшись за Ведьмин век не ожидал того, что книга понравится.
Приятный стиль текста, от которого сложно оторваться. Множество красочных описаний и деталей, раскрывающих интересный и своеобразный мир книги, в чем-то похожий на наш, а в чем-то кардинально иной.
У романа добротный сюжет. В нем в противостояние извечных врагов вплетена тема любви, а происходит это в момент приближающегося конца света. Занимательно изображены сверхъестественные особенности мира, организации и отношения людей ко всему этому.
И один из главных плюсов произведения – это герои. Персонажи весьма интересны, объемны, с отлично прописанной психологией и мыслями. Особенно хочется отметить то, что поступки героев вписываются в их логику. Великий Инквизитор ведет себя как Великий Инквизитор, а не как какой-нибудь истеричный ребенок (таким порой страдают произведения многих современных представителей жанра фэнтези).
В целом, оказался приятно удивлен данным произведением и скорее всего продолжу читать другие книги циклы. 8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 17 апреля 2024 г. 16:58
17.04.2024. Маятник. Степан Вартанов. 2012 год.
Что произойдет, если обычный подросток попадет в мир, где главной движущей силой является магия? И не просто попадет, а займет место наследника могущественного клана, которого боятся большинство местных обитателей. И жить он должен не во дворце, окруженный преданной охраной, а в школе магии, где так же обучаются наследники кланов соперников.
Вот вроде бы в книге показаны нередкие для фэнтези вещи — попаданец в другой мир, обучение в магической школе, некая элитарность главного героя. К тому же написано еще в детско-юношеской манере с не очень богатым языком, и большим количеством куцых предложений. Да и обильные вкрапления прямых отсылок на популярные произведения кажутся лишними. Но тем не менее роман цепляет.
Несмотря на стереотипные темы в книге прописан интересный мир и его устройство. Магия тесно переплетена с технологиями. Из-за этого книга все больше и больше затягивает, так как хочется узнать о том, как автор объяснит те или иные механики. Стиль текста, вопреки простоте, не вызывает неприятия, легко читается и не порождает пауз. Кроме того, удачная компоновка событий не создает просадок интереса. Не стоит забывать и о главном герои, который своими поступками и мыслями так же подогревает внимание, хотя и вызывает сомнения своей удачливостью и целеустремленностью.
После прочтения книги возникает ощущение, что явно задумывалось продолжение. Причина тому не совсем завершённые линии героев и какая-то недосказанность. Но насколько я понял, сиквела, который дальше расскажет нам историю Ромки, не существует
Занимательное фэнтези с необычной концепцией мира. 7 из 10.
Александра Лисина «Шёпот тёмной стороны»
Moloh-Vasilisk, 12 апреля 2024 г. 18:07
Шепот темной стороны. Александра Лисина. 2018 год
Снова череда убийств. Вот только в этот раз об этом говорят только безголовые призраки жертв, а не их тела. С кем или с чем на этот раз предстоит столкнуться Артуру Рэйшу?
Продолжение истории о мастере Смерти Артуре Рэйше.
Язык остается прежним, что не может не радовать. Большее раскрытие получает главный герой, немного узнаем его историю и предпосылки некоторых действий. Но в этой повести помимо заимствований у известных персонажей, антагонист начинает проявлять недюжинную удачу во многих ключевых моментах. Что чуть нивелирует его развитие.
Хотя мир и начинает приобретать объёмность, это опять же по большему счету достигается сносками, а не подачей информации в тексте.
В этой части, на мой взгляд, история вышла поинтересней. Более раскрытая, с какими-никакими ответвлениями и с простенькой, но все же битвой.
В итоге оценка вышла чуть выше 6 из 10.
Александра Лисина «Когда тёмные боги шутят»
Moloh-Vasilisk, 11 апреля 2024 г. 17:41
Когда темные боги шутят. Александра Лисина. 2018 год
Верль — небольшой городок в глуши, осенние дни которого наполнены дождем и туманом. Унылые будни данного места вдруг будоражит череда на первый взгляд обычных смертей. Погибшие не знают друг друга, да и что может связывать уважаемого жреца светлого бога, пожилую экономку затворницу и маленькую девочку, которая любит собак и яблоки. Но связь жертв и причину необычной гибели сможет найти мастер Смерти Артур Рэйш.
Повесть «Темные боги шутят» первая в цикле городского детективного фэнтези об Артуре Рэйше. Само по себе произведение небольшое и по большему счету знакомит читателя с главным героем и миром, в котором персонаж существует.
В произведении неплохой язык, читается приятно, отторжения не вызывает. Но есть большие претензии к персонажам. Если быть точнее, то к одному, главному герою Артуру, так как остальные просто фон. Да, в этой повести мы с ним только знакомимся, но что-то больно много у него позаимствовано у известных персонажей. Здесь и Людвиг ван Нормайенн Пехова, и легкие нотки Геральта Сапковского, и встреченная недавно Флоссия Нарен Измайловой, и даже небольшой налет Шерлока Холмса Конан Дойля, с его дождливым Альбионом. К тому же складывается ощущение, что читателю подсовывают очередного идеализированного плохиша.
Мир, с которым, опять же, мы только знакомимся, показался простоватым. Не лучшим решением оказалось и передача описательной информации в большей степени через сноски, а не по средствам диалогов или мыслей рассказчика. Так же бессмысленным усложнением стало введение авторской системы времяисчисления. Чем не угодили обычные часы – непонятно.
Занимательной вышла история, показанная на страницах произведения, хотя не особо детективная, но с приличным сюжетный поворотом и приличной развязкой.
Стоит почитать другие повести из цикла, чтобы увидеть изменится ли что-то к лучшему. А пока 5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 10 апреля 2024 г. 20:23
10.04.2024. Кукла. Александр Варго (Сергей Давыденко). 2009 год.
Четверо друзей, отмечая мальчишник одного из них, совершают такое, о чем они навсегда хотели бы позабыть. Проходить двадцать лет, и зло совершенное когда-то возвращается в троекратном размере.
Вот есть фильмы-ужасов категории Z, созданные на скорую руку, с большим количеством крови и мяса, и главное, с минимальной художественной ценностью. А это произведение — книга категории Z. При чем сделанное крайне халтурно.
Текст рубленный, пестрящий графоманскими оборотами, с множеством стилистических и речевых ошибок. Уже одно это может оттолкнуть от чтения. Но автор не ограничился стилем текста. Ведь в романе еще есть сюжет, в котором намешано все, что только можно из жанра хоррор, как из книг, так и из фильмов. И ладно бы это смотрелось органично, но вместо пикантного коктейля из данного смешения получились помои.
Отдельного упоминания достойны герои, в которых сам автор периодически путается. Мало того, что персонажи стереотипные и примитивные, так они и ведут себя не то, что не логично, а противоестественно. Странные поступки и чудные мысли есть почти у каждого героя. Как будто автор руководствовался не человеческой поведением, а броском игровых костей.
К финалу же создается впечатления, что начали гореть сроки сдачи книги. Поэтому в концовке взято все оставшиеся, что еще не использовалось, слеплено в один ком и вывалено на читателя.
1 из 10.
Moloh-Vasilisk, 9 апреля 2024 г. 16:46
09.04.2024. Кожа. Евгения Некрасова. 2021 год.
Хоуп чернокожая рабыня, рожденная на плантации сахарного тростника. Домна светлокожая крепостная, появившиеся на свет в русской деревне. У обоих не легкая жизнь с большим количеством притеснения и угнетения. Кто бы мог подумать, что эти две разные, но схожие девушки столкнуться в северной стране.
А по началу книга даже затягивала. Интригующий сюжет, две героини с тяжелой судьбой, неплохой, хоть и искусственно упрощенный стиль текста. Но чем дальше шло повествование, тем больше произведение вызывала отвращение.
В сюжете стали появляться странные события:
Страдания и жизненный путь героинь, да и они сами как-то слабо вызывают сочувствие из-за обезличенного описания. Как будто бухгалтерская книга расхода и прихода, просто факты без особо эмоциональной окраски. Понятно, что такое повествование, как и блеклость мира, сделано для большей сосредоточенности на главных персонажах. Но если Хоуп хоть немного раскрыта и показывает какое-никакое развитие, то Домна почти все книгу аморфна и сдвинута на второй план.
Текст, который на старте казался занимательным, уже на середине было неприятно читать. Все эти бесконечно повторяющиеся работающие-неработающие, громоздкие конструкции типа Хоуп в теле Домны, Домна в теле Хоуп и прочие авторский эвфемизмы и примитивизмы, бессмысленно растягивают текст и убивают остатки красоты и легкости. Герои страдают, пусть страдает и читатель. Порой создавалось такое впечатление, что текст изначально писался для того, чтобы легко можно было перевести и, не дай боги, не обидеть какое-нибудь меньшинство.
А еще странные выбор темы, как будто автор пишет не про то, что хочет сказать, а про то, что модно говорить.
3 из 10.
P. S. Почему комариха, а не комариня?
Анна Джейн «Нежеланная невеста. Наследница чёрного дракона»
Moloh-Vasilisk, 7 апреля 2024 г. 20:25
07.04.2024. Наследница черного дракона. Анна Джейн. 2021 год.
В одну ночь жизнь Изабелль Бертейл перевернулась с ног на голову. Еще вчера она было обычной не очень сильной, но старательной ученицей элитной столичной академии магии Эверлейн и самое страшное для нее было завалить экзамен. А сегодня Белль уже невеста наследного принца Вечной Империи и втянута во все связанные с данным положением интриги.
Вот сошлись романтическое фэнтези и подростковая литература в одном произведении. Два не самых излюбленных мною жанра, но все же это удалось осилить. С трудом, с перерывами, с желанием не дочитывать, но удалось. В чем причина таких сложностей? В том что это простенький фанфик к какому-то произведению, правда, которое не было написано. Текст с заурядным словарным запасом, с обилием «драконов», «благородности», «козлов», «фаерболлов» и большим акцентом на внешности персонажей и описании одежды на все случаи жизни.
Описания мира, его устройства, времени, большого количество богов, магии практически нет. Все это не нужно и должно было быть в книге, по которой пишется данный фанфик. Есть лишь пару строк, несколько диалогов, сноски и куча заимствований из других произведений. К тому же не успеваешь разобраться с очередной особенности мира, а на тебя, словно чертик из табакерки, выпрыгивают новые.
Персонажи плоские, ведут себя как истеричные подростки, даже не являясь таковыми по сюжету. Ах да, они еще периодически выдают противоречащие друг другу фразы, пафосные речи, либо язвительные насмешки. Особенно «хороши» высокородные, которые все как один ведут низко, мерзко и отстало. Да и диалоги между героями просто «великолепны». Большая часть — это обоюдные претензии и детские обзывательства.
Сюжет тоже «показывает» себя странно. То читателя сразу бросают в гущу событий, то потом потчуют огромными пространствами зефирно-единорговых описаний обычных бытовых дел, бессмысленно затягивающих книгу, а сразу после этого погружают в измывательства над бедной, но гордой главной героиней.
А еще полное отсутствие логики, куча секретов Полишинеля, интриги уровня детского сада и элитное учебное заведения с драками, пьянками и попытками изнасилования.
Единственное положительное, что можно отметить, так это изредка встречающиеся неплохие описания окружающей обстановки.
2 из 10.
Майгулль Аксельссон «Апрельская ведьма»
Moloh-Vasilisk, 5 апреля 2024 г. 18:05
05.04.2024. Апрельская ведьма. Майгулль Аксельссон. 1997 год.
Есть четыре женщины. Одна из них заперта в парализованном теле, другая уважаемый врач, третья ученая-физик, четвертая опустившаяся наркоманка-алкоголичка. Что может связывать этих людей с абсолютно разной жизнью?
Не сказать, что поклонник магического реализма. Поэтому, когда я заглянул в жанровую принадлежность книги, градус энтузиазма плавно пополз вниз. После начала чтения падение продолжилось. Причиной этому стали скачки между персонажами, опознавание которых давалось еще с трудом, обильная натуралистичность с большим количеством нелицеприятных подробностей из жизни отделения для инвалидов, либо детальным описанием быта маргинальных личностей, непонятность добавления некой фантастичности, а также общее ощущения невнятности происходящего.
Но стоило продраться через эти препятствия и вчитаться глубже, роман стал затягивать. История персонажей, связь которых изначально не очень понятная, разворачивалась словно воронка, захватывая все больше и больше пространства, раскрывая мысли, переживания, взаимоотношения и предыстории. Занимательно и удивительно, что происходит в головах разных героев, когда описываются одни и те же события от лица разных персон. От книги уже становится трудно оторваться и хочется увидеть, чем все закончится. И несмотря на гнетущую атмосферу обреченности и некой мрачности, в романе есть место и странноватой любовной линии, и проблемам семьи и общества, а кроме того, книга поражает сильными моментами и не оставляет после себя ощущение мерзости.
Так что, если перебороть чувство отторжения, которые может вызвать произведение на начальных этапах чтения, можно погрузится в простую, но прописанную и реалистичную историю и познакомиться с не всегда приятными, но живыми героями с объемными характерами.
7 из 10
Сьюзен Хилл «Женщина в чёрном»
Moloh-Vasilisk, 3 апреля 2024 г. 16:50
03.04.2024. Женщина в черном. Сьюзен Хилл. 1983 год.
Канун Рождества. Домочадцы собрались в гостиной и рассказывают страшные истории. Слушая эти рассказы, уже не молодой Артур Киппс вспоминает пугающие события, которые произошли с ним много лет назад. Он не готов поведать историю членам семьи, но может доверить ее бумаге.
Удивительно видеть практически классический готический роман, который написан так поздно. В произведении присутствуют многие необходимые для жанра вещи, такие как, старый особняк, герой-скептик, паранормальные явления и сокрытые тайны. Книга, хоть и небольшого объема, очень неспешная. Много атмосферных описаний окружающего мира, как природы, так и дома. Сюжет вращается вокруг переживаний одного человека, его восприятия событий, неверия и последующего осознания произошедшего для него ужаса. Прочие персонажи поверхностны и служат лишь деталями рассказа, оставаясь просто статистами. К тому же все оформлено, как собственноручно записанное воспоминание, что еще больше сосредотачивает книгу на одном герои.
Возможно, книге не хватает объемности, чуть большего охвата событий, которые помогли бы больше проникнуться историей и героями.
Неплохое готическое произведения, с легкость можно рекомендовать любителям жанра. 7 из 10.
Ренсом Риггз «Дом странных детей»
Moloh-Vasilisk, 2 апреля 2024 г. 18:33
02.04.2024. Дом странных детей. Ренсом Риггз. 2011 год.
Когда Джейкоб был маленьким, дед рассказывал ему сказочные истории о необычных детях с удивительными способностями, о женщине-птице, что их охраняет и о далеком доме, который был приютом для всех этих персонажей. Поначалу эти рассказы воспринимались как правда, с возрастом в них верилось все меньше и меньше. Но вот уже шестнадцатилетний Джейкоб оказывается свидетелем странной смерти деда, сопровождающейся появлением пугающего существа. После длительного посещения психолога, подросток решает узнать больше о молодости деда и посетить остров, где находился дом из детских историй.
Это не дети странные, а само произведение. Книга окончена, а как-то ничего не изменилось, ни новых мыслей, ни новых эмоций. Вот вроде бы написано легко и простым языком, но при этом тускло, нудно и затянуто. Все события — это движения туда-сюда и странные диалоги, которые уместились бы на десятке страниц. Но писатель зачем-то их растянул на более чем четыре сотни. Роман какой-то ровный, у автора даже не получилось особо выделить какие-то важные события.
Приманка в виде фотографий, которых полно на страницах, которые поначалу вызывали интерес, ни к чему не привела. Персонажи поверхностны и блеклы, и большей частью изображение это все, что читатель узнает о многочисленных «странных» детях. Развития, глубины, предыстории, да хотя бы нормального описания почти ни у кого не наблюдается, разве что у Джейкоба и то на самом начальном уровне (и то портится невнятной любовной линией).
Информации о мире «дома» кот наплакал, все маскируется под нежелание рассказывать о тайнах главному герою. Вроде и введено много вещей, которые могут вызывать интерес, но их не раскрывают. Злодеи не пугающие, а вызывающие недоумение, что-то похожее на пугало в заброшенном огороде. Стоит, но для чего?
Темы холокоста, ужасов второй мировой, взросления, конфликт отцов и детей затронутые в романе, тоже смотрятся крайне поверхностна, не сильно прогрессируют и остается не раскрытыми.
В итоге книга похожа на какой-то эскиз-костяк, написанный под впечатлением увиденных фотоколлажей, который потом будет обрастать «мясом» подробностей, описаний и историй. Но увы, этого не произошло. 4 из 10
Виктория Шваб «Тёмный оттенок магии»
Moloh-Vasilisk, 31 марта 2024 г. 18:57
31.03.2024. Темный оттенок магии. Виктория Шваб. 2015 год.
Аннотация
Кто такие антари? Это могучие маги, которые единственные способны путешествовать между мирами. Келл один из таких странников. Он служит королевской чете Красного Лондона для сообщения с другими мирами. Вот только у этого волшебника есть маленькая слабость. Келл любит собирать и незаконно переносить маленькие безделушки из разных миров. И однажды очередного рабочего визита в Белый Лондон, к нему в руки попадает необычная вещь.
Есть ли еще какой-либо другое место, которое фигурирует в произведения жанра городского фэнтези так же часто, как и Лондон? Исходя из прочитанного – нет.
После прочтения возник странный вопрос – Я читал книгу или смотрел проходной аниме сериал? Тут же есть все необходимые клише: принадлежность протагониста к малочисленному сообществу; необычные глаза; челка; пестрая одежда; магия; сильная и независимая героиня, которая не хочет мирится с женской долей; пафосные речи; злодеи-садисты, так же любящие пафосные речи; неубиваемые главные персонажи, очухивающиеся после самых жестких стычек; самоотверженные поступки; финальная битва с боссом. Добавим к этому популярное место действий и параллельные миры. Смешать, но не взбалтывать.
Все очень вторично и плоско.
Лондоны – просто картонные декорации. Описания поверхностны, строения миров не особо расписаны. Попытка хоть как-то раскрыть картину в заунывных диалогах полностью провалилась. Нет ощущения наполненности, как будто пару человек вышли на сцену, а вокруг пустота. И множество вопросов.
Персонажи неинтересны и банальны. Воровка-бунтарь, с очень удивительной моралью (Чего только стоит вот эта цитата: «Конечно, слабое оправдание воровству, но это все же лучше, чем тюрьма или богадельня.») и одаренный маг с невообразимыми силами, который несмотря на это постоянно вляпывается в элементарные ловушки, совершает несуразные глупости и нарушает элементарные запреты, а также немного рефлексирует на тему «птицы в золотой клетке».
Напрягло и постоянное повторение имен и названий. Келл то, Келл се. Лондон туда, Лондон сюда.
Стоит еще раз вспомнить о нелогичности многих вещей.
Возможно, читай я эту книгу в раннем подростковом возрасте, она могла бы мне вызвать меньше вопросов и более положительные эмоции, но сейчас 3 из 10.
Райли Сейгер «Моя последняя ложь»
Moloh-Vasilisk, 30 марта 2024 г. 12:51
30.03.2024. Моя последняя ложь. Райли Сейгер. 2018 год.
Тринадцатилетняя Эмма оказывается в элитном летнем лагере для девочек «Соловей». Она вливается в компанию старших соседок и привязывается к ним, особенно к лидеру группы Вивиан. Пребывание в лагере, а потом и дальнейшая жизнь Эммы омрачается тем, что в одну из ночей подруги бесследно пропадают. Прошло пятнадцать лет. Ставшая известной художницей, Эмма вновь попадает в лагерь «Соловей». Сможет ли она раскрыть тайну исчезновения своих соседок?
Любят же современный авторы триллеров тему с психологическими травмами. Любят до такой степени, что уже начинает приедаться.
Какие же плюсы у этого произведения на мой взгляд?
- Неплохой стиль текста. Книга читается легко и плавно (хотя порой из-за происходящего на страницах так и тянет прекратить чтение). Приличное описание пейзажей, природы и обстановки.
- Хорошая идея. Интересная задумка с лагерем, с историей места, где он находится, с неожиданным исчезновением.
Ну а теперь о минусах.
- Искусственное нагнетание таинственности. Постоянно герои рассуждают и думают о загадочной загадке. Вывести атмосферу таинственности не получается, поэтому автор просто тыкает в глаза этими напоминаниями.
- Психически нестабильная главная героиня.
- Очень хромающая логика. Даже не хромающая, а уже ползущая.
- Неожиданные совпадения и везучесть, которая проявляется в виде внезапных встреч и находок.
- Слишком радостная концовочка с невнятным твистом
По итогам посредственный триллер с надуманным расследованием и со странными героями. 4 из 10.
Moloh-Vasilisk, 28 марта 2024 г. 12:00
28.03.2024. Рога. Джо Хилл. 2010 год.
После очередной бурной ночи Иг проснулся в весьма необычном состоянии. Дело в том, что из его головы начали прорезаться рога. Да, самые настоящие рога. Вот только на эту странную часть тела никто не обращает внимание. И самое интересное все, кого касается Иг, начинают делится с ним своими самыми темными подсознательными желаниями.
Вот и прочитана книга Джо Хилла, сына Стивена Кинга. И если Кинга можно заслуженно называть «королем» ужасов, то Хилл, возможно пока, до «принца» явно не дотягивает. Создается стойкое ощущение того, что автор пытался подражать манере и слогу отца, но как-то не получилось.
Вместо колоритного, местами простого, стиля, у Хилла вышла сплошная вульгарщина и пошлость. Можно понять создание таких героев, которые вызывают антипатию, но, чтобы еще и текст порождал такие же эмоции, пониманию не поддается.
И раз уж вспомнил про персонажей книги, они все как один мерзкие, с грязными желаниями и мыслями и не очень лицеприятными поступками. Герои должны вызывать сочувствие, а тут таких нет.
К тому же, хоть имеющий неплохую идею, сюжет излишне затянут. Большое количество воспоминаний абсолютно неинтересны и не несут никакого смысла. Просто текст ради текста, со странными диалогами, которые не особо реалистичны. Как будто из телевизионного сценария пытались слепить что-то объемное, что можно выдать за роман.
Лучше уж перечитать что-нибудь из Кинга 5 из 10.
Диана Уинн Джонс «Ходячий замок»
Moloh-Vasilisk, 24 марта 2024 г. 11:22
24.03.2024. Ходячий замок. Диана Уинн Джонс. 1986 год.
После смерти отца, владельца магазинчика шляп, Софи, Марте и Летти приходится покинуть школу из-за невозможности ее оплачивать. Им придется стать подмастерьями в разных местах. Летти становится ученицей кондитера, Марта – волшебницы, а Софи остаются постигать торговлю шляпами, но лишь до встречи с Болотной Ведьмой.
Сложно было во врем чтения постоянно заставлять себе не сравнивать книгу с картиной Миядзаки. Подмечать все расхождения и в итоге смириться, что это совершенно разные произведения, лишь немного объединённые именами, названиями и в какой-то степени персонажами.
Книга, хоть и написанная красивым текстом, который приятно и легко читается, и погружающая в волшебную атмосферу
Хоть и добрый и хороший роман, но он исключительно детско-подростковый. В нем очень мало того, что заставляет задуматься и вспоминать позднее.
6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 22 марта 2024 г. 17:11
22.03.2024. Мертвый месяц. Лада Кутузова. 2020 год.
Компания друзей, знакомых еще со школы, выкраивают время в тяжелых институтских буднях. В канун Самайна они отправляются в полузаброшенную деревню, где у одного из них жила прабабушка. Вот только приятели не знали, что уже вовлечены в очень старую и необычную игру.
Простенькая подростковая страшилка без претензий на что-то серьезное, но вполне подойдёт для вечернего расслабленного чтения.
Книга легко и быстро читается, единственное, что сбивает, так это скачки между разными временными линиями, от одно компании, к другой. Так же неплохо местами передана атмосфера чего-то мистического и непонятного. Сюжет хоть и вторичный, неплохо дополняется авторскими мелочам и повествование не «провисает».
Персонажи же вышли незатейливыми и плоскими. У них схожие имена, клишированные образы и слабая история, хоть и с небольшими пояснениями. Но к этому добавляется еще и то, что герои слишком спокойно воспринимают сверхъестественные события и странно на них реагируют. Порой поступки действующих лиц, кроме как волей автора, никак объяснить не получается.
Если ожидать от этой книги какого-то прорыва в жанре, либо интересных героев, которые, вызывают сопереживание, то скорее всего произведение разочарует. Но если рассматривать это как один из вариантов незамысловатого развлечения, то вполне хороший вариант.
6 из 10.
Стюарт Тёртон «Семь смертей Эвелины Хардкасл»
Moloh-Vasilisk, 21 марта 2024 г. 16:56
21.03.2024. Семь смертей Эвелины Хардкасл. Стюарт Тертон. 2018 год.
Аннотация
Ты оказываешься в лесу, с именем «Анна», вырывающимся изо рта. В голове пусто, не можешь вспомнить ни своего имени, ни прошлого. Из чащи раздаются женские крики о помощи, прерываемые выстрелом. Весьма необычная ситуация.
Обычно у современных представителей детективного жанра, то сильный упор в психологическую сторону, то избыточное присутствие сексуальных сцен к месту и ни к месту. Этот же относительно свежий роман, выглядит очень приятно. При чтении не раз ловил себя на том, что книга очень напоминает Агату Кристи или Уилки Коллинза. Хорошо передан антураж классического герметичного детектива.
Да, персонажей много, и порой это обилие сбивает и путает, но всех их постепенно представляют, изображают и вписывают в историю повествования. Так же герои обладают теми или иными особенностями и набором навыков, которые неплохо вписываются в произведение. К середине все действующие лица неплохо опознаются и становится занимательно следить за их действиями в той или иной ситуации.
Хотелось бы отметить и необычное, по крайне мере для меня, сочетание классической детективной истории с чем-то фантастическим. Это решение отлично вписывается в сюжет и хорошо помогает воспроизвести в голове то, что происходит Блэкхит-Хаусе.
Сама линия расследования тоже крайне интригующая. Появление новых участников, новых инструментов и новых декораций позволяет наращивать обороты головоломки от главы к главе. Но все же к финалу немного создается впечатления, что автор все же перекрутил с загадками.
Небольшим минусом так же послужило слабое раскрытие протагониста, из-за чего его мотивация кажется странной и тускловатой. Сложно поверить в его сопереживание и решения, когда про него знаешь буквально пару строк, да и то упомянутых вскользь. Туда же можно отнести и ситуации с чумными докторами. Слишком все размыто и неясно. Хотелось бы больше конкретики.
В целом, книга была прочитана с удовольствием и есть большая вероятность, что порекомендую кому-нибудь для знакомства.
7 из 10.
Аманда Фуди, Кристина Линн Эрман «Все мы злодеи»
Moloh-Vasilisk, 18 марта 2024 г. 20:24
18.03.2024. Все мы злодеи. Аманда Фуди, Кристиана Линн Эрман. 2021 год.
Каждые двадцать лет, семь древних родов выбирают из своих представителей по одному чемпиону, которые должны сойтись в смертельной схватке. Семья победителя получает до следующего турнира право на использование могучей древней магией.
Не очень удачная попытка воспользоваться популярность жанра Королевских битв. Почему неудачная? Вот несколько причин:
- Вторичный сюжет, который ничего нового и не привносит.
- Большое количество персонажей, от которых ведется повествование. Из-за малого объема книги герои вышли плоскими и не раскрытыми.
- Слабо продуманное мироописание. Принципы магии смутны, как существует общество при наличии сверхъестественного непонятно, в чем вообще заключается уровень силы того или иного волшебника неясно. А чего стоит древняя магия, которая настолько мощная, что может влиять на события мирового масштаба. Вот только владеющие ей сидят в каком-то заштатном городишке и ничего не делают. И что-то сильных различий по достоянию между выигравшими и проигравшими не заметно.
- Эпиграфы на уровне цитат Стэтхема. Очевидности под глубокомысленным соусом. Лучше уж никаких, чем такие.
- Блеклые герои, которые действует строго в определённом амплуа. И если что-то в них меняется, то меняется резко и не естественно. К тому же персонажи до невозможности наивные, что странно для членов семей, которые отправляет на смерть детей в каждом поколении. В тех же «Голодных играх», где турниры, если не ошибаюсь, проводятся гораздо меньше времени, участники более подготовленные.
- Хромающая логика. Подростки с легкость находят ответы на загадки, которые были не разрешаемыми в течении восьми сотен лет. Странные взаимоотношения героев, с быстро меняющимися симпатиями и антипатиями.
- Постоянные рефлексии героев на одни и те же темы. Для небольшого объема произведения, им уделено чересчур много места.
- Присутствие речевых ошибок в тексте.
Все это субъективно и часть придирок можно списать на не очень любимый жанр, но от чтения таких книг не получаешь никакого удовольствия.
2 из 10.
Кира Измайлова «Случай из практики»
Moloh-Vasilisk, 17 марта 2024 г. 13:24
17.03.2024. Случай из практики. Кира Измайлова. 2010 год.
Что делать если произошло какое-нибудь преступление? Да не обычное, а в котором замешена магия или прочие сверхъестественные составляющие. Можно, конечно, пригласить частных детективов, можно позвать тайную службу или в конце концов попытаться разобраться самому. Но лучшим вариантом будет нанять независимого судебного мага. Придется потратить кругленькую сумму денег, но эти мастера стоят каждой монеты, отданной им.
Вот и довелось мне добраться да книги, на которую видел большое количество хвалебных отзывов. И после завершения знакомства остаюсь в некоем замешательстве, а что так понравилось прочим читателям.
Может быть, красота текста? Но здесь такого нет. Повествование крайне посредственное, пестрящее речевыми излишествами, постоянными повторами и бессмысленно растянутыми предложениями. А из-за большой доли диалогов в произведении это очень режет глаз и мешает чтению. Чего только стоят такие предложения:
«– Конечно, я, — подтвердила я.»
«– Впрочем, что это я! – спохватилась я.»
«Эти органы – слишком ценный материал, чтобы принадлежать кому-то одному: из них готовятся определенного рода препараты, за которые некоторые люди душу готовы продать, было бы что и кому предложить.»
«– С этим я закончила. – Я кивнула в сторону трупа в старинных доспехах.»
«– Я хотела поблагодарить вас за ваш подарок, — медленно сказала я, перебирая в пальцах повод»
«Из всего вышеизложенного я могла сделать только один вывод: мне невероятно повезло в том, что я, во-первых, повстречала Гарреша, а во-вторых, он отдал мне этот самый завалявшийся в его сокровищнице с незапамятных времен «кокон».»
Можно назвать это придиркой и сказать, что это найдено специально, но такие примеры можно встретить, просто открыв книгу на любом случайном месте.
Отдельно стоит упомянуть беспрерывные напоминание о том, что главная героиня «независимый судебный маг» (по приблизительным подсчетам более ста упоминаний) и на сколько она могущественна. Зачем так делать? Не думаю, что у читателя настолько короткая память, что стоит повторять эти факты в каждой главе и не по одному разу.
И это лишь крошечное часть того, с чем приходится сталкиваться на страницах. Проходило ли это произведение хоть какую-то редактуру? А если проходило, куда смотрел редактор? Для меня неясно.
Может быть, роман может похвастаться красотой созданного мира? И такого я здесь не заметил. Места, где происходят события романа прописаны крайне поверхностно и размыто. Слабо расписаны правила магии, устройство общества и государств. При чем иногда на этом акцентирует внимание героиня-рассказчица, но по непонятным причинам, она просто не хочет это рассказывать.
Может быть, великолепные персонажи? Вот только в произведении только один прописанный персонаж – это Флоссия Нарен. Остальные лишь фон и больше похожи на заводные игрушки, выполняющие строго определенный порядок действий. Но даже главная героиня на столько махровая Мэри Сью, что только диву даешься. Все знает и умеет, но практических применений своих способностей в книге практически не демонстрирует. Но зато самовосхваления через каждые пару строк. Упомянуть хотелось бы и про довольно-таки спорные моральные принципы героини. Постоянные обманы, потребительское отношение к людям в купе с практически безграничным влиянием делает из госпожи Нарен весьма непривлекательную персону.
Ну может быть, хотя бы сюжет? Так и он подкачал. Первоклассная аналитическая работа, которая героиня показывает в расследовании преступлений, сводится к тому, чтобы оказаться в нужном месте в нужное время или в недалеком поведении виновного, который сам пытается убить судебного мага. Порой кажется, что дело раскроется само собой и без присутствия главной героини. Невероятное везение преследует протагониста на протяжении всей истории. Здесь и невероятные встречи, и удачные разговоры, и необычные навыки, всплывающие в самый нужный момент, и случайно оказывающиеся под рукой редчайшие предметы, а также не стоит забывать про страдающих разными формами умственной отсталости соперников. Как раз такой альтернативный одаренный оппонент служит причиной невнятной концовки. Еще хотелось бы написать про немаленькое количество нелогичных поступков со стороны всех участников повествования.
Вот такие вопросы и впечатления у меня оставила это книга. Продолжать знакомство с более чем сорока романами этого автора нет абсолютно никакого желания.
2 из 10. Откуда такая оценка? Возможно, стокгольмский синдром
Moloh-Vasilisk, 13 марта 2024 г. 19:27
13.03.2024. Дахштайн. Юлия Макс. 2023 год.
Дэниель Чейз новоиспеченный помощник режиссера, приезжает на съемки сериала в один из культурных центров Европы, а именно в Прагу. Место, в котором переплетены различные архитектурные стили и которое пронизано огромным количеством мифов и преданий. Едва оказавшись в этом городе, Дэниель получает в наследство дом. Но не совсем обычное здание, а жилище легендарного доктора Фауста. Вот только к дому прилагается и куча неприятностей.
Начало вышло интригующие. К тому же сразу вступил в работу приятный добротный слог, который обволакивает с первой страницы. Хорошее притягательное описание Праги, с ее колоритом и знаковыми местами. Позднее добавляются красочные картины гор и отеля Дахштайн. Эти сцены хорошо создают и дополняют атмосферу книги. Так же стоит обратить внимание на хорошую работу с эпиграфами, видно с этой стороны автор поработал над своим трудом.
Вот только на этом плюсы произведения заканчиваются. Сюжет прост, но, если бы дело только в этом, он абсолютно нелогичен во многих моментах.
Такая же ситуация и с героями. Они ведут себя дети (некоторые, правда, как озабоченные дети). И если такое еще как-то можно простить Дэниелю, которому двадцать один год, то видеть незрелые поступки со сторону многовековых существ очень и очень странно.
И еще необъяснимые моменты.
На мой взгляд автор действительно может написать что-то стоящие и качественное, может быть книги другого жанра, может быть в совместной работе с другим писателем, которой возьмет на себя заботу о сюжете и персонажах. Но пока 4 из 10.
Дафна Дю Морье «Счастливого Рождества»
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 19:51
Счастливого Рождества. 1940 год.
Лоренсы – самая обыкновенная семья. И они собираются отпраздновать самое обыкновенное Рождество. Если бы не одно «но». Комитет по приему беженцев распределил одну семью в дом Лоренсов.
Небольшая зарисовка, сатирически изображающая «обыкновенную» семью, забывшую за внешней мишурой суть Рождества.
8 из 10.
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 19:19
Старик. 1952 год.
Рассказчик наблюдает за Отцом и его семейством, которые живут на берегу озера. На глазах повествователя происходят все события, происходящие между родственниками.
Живописная то ли сказка, то ли притча о семейных взаимоотношениях, в которой автор с поразительным мастерством дурачит читателя.
9 из 10.
Дафна Дю Морье «Поцелуй меня ещё, незнакомец»
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 18:59
Поцелуй меня еще раз, незнакомец. 1952 год.
Молодой механик, не желая скучать вечер дома, отправляется в кинотеатр. Там он встречает миловидную кассиршу и собирается проводить ее домой после смены. Вроде ничего необычного. Вот только вечер заканчивается весьма странно.
Чарующий вечерний город, таинственная незнакомка, загадка с нотками странности и немного грусти. Именно это можно увидеть в строках этого рассказа. Небольшого, но стоящего прочтения.
8 из 10.
Дафна Дю Морье «Маленький фотограф»
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 18:03
Маленький фотограф. 1952 год.
Молодая и красивая маркиза проводит лето на курорте со своими дочерями. Ей опостылила ее однообразная жизнь и скучный быт. Ей хочется любви и каких-то ярких впечатлений. Что может внести такие же яркие краски в жизнь, как небольшой курортный роман?
Вот вроде бы простой сюжет, интрижка, которая закончилась совсем дурно. Но в этом рассказе в сопровождении описания внутренних переживаний главной героини, читатель постепенно погружается в пучину человеческих слабостей. И все это в душном и вязком окружении скуки летнего отдыха.
Не стоит забывать еще и старую поговорку о том, что все тайное всегда становится явным.
7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 16:33
Яблоня. 1952 год.
После смерти ненавистной супруги от болезни, он впервые замечает яблоню, стоящую особняков во дворе. И не просто замечает, старое дерево начинает его раздражать. Что же можно увидеть в этой чахлой и невзрачной яблоне?
В этом произведение дю Морье затрагивает проблему взаимоотношений в браке. И как после смерти жены муж переносит эмоции с неё на яблоню.
Так как повествования ведется от лица супруга, хорошо удается проникнуться той ненавистью, которой он полон по отношению к покойной, а также ощущением свободы, которая на него свалилась. Все это припорошено мистической составляющей. Но есть ли она там или это фокусы подсознания героя, остаётся на решение читателя.
И как обычно – отличная подача истории.
7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 15:06
Монте Верита. 1952 год.
Долгие годы остаются неприступны стены на склонах Монте Вериты. Здесь сокрыт странный орден, члены которого обладают особой силой. Но как-то раз у подножья горы оказываются молодожены с намереньем покорить вершину.
В повести рассказана история двух друзей, которые были связаны одним интересом, которых жизнь то сводила, то разводила, которые любили одну женщину, но разной любовью.
Отличный текст, который даже просто читать приятно. Но красота произведения не только в стиле. На страницах так же можно встретить множество красочных описаний природы и философских мыслей о дружбе, о любви, о вере и о надежде. Так же не покидает ощущение загадочности, навеянное и таинственным культом и самой манерой повествования.
8 из 10. Можно смело рекомендовать для прочтения.
Moloh-Vasilisk, 11 марта 2024 г. 11:42
Птицы. 1952 год.
Зима наступила, но птицы и не думали покидать земли, небо и воды Англии. Вместо этого бесчисленные стаи птиц обрушились на людей. Сможет ли Нат Хокен, переживший войну, уцелеть сам и сохранить своих близких в этой ситуации.
Одно из известнейших произведений Дафны дю Морье, не раз экранизированное и до сих пор, даже спустя больше семи десятков лет с момента написания, вызывающее чувство напряжения.
У произведения хороший стиль написания, несмотря на очень небольшой объем успевающий целиком погрузить в гнетущую и пугающую атмосферу. Люди занятые повседневными делами, небольшие диалоги, зарисовки природы, первые предвестники грядущих событий – все отлично выстраивается в цельную картину происходящего и больше и больше повышают уровень саспенса.
Великолепным решением было сделать пугающим то, что абсолютно обычное и не страшное в реальной жизни. Птицы окружают нас постоянно, настолько, что часто на них даже не обращаешь внимание. Но что творится в этих пернатых головах? Возможно, план по уничтожению человечества.
Интересным вышло и психология героя. Как он реагирует на необычную ситуацию, что первым приходит в голову и какие действия нужно производить.
И вишенкой на торте служит открытая концовка, с очень сильным налетом безысходности.
8 из 10. Отличное произведение для вечернего чтения поздней осенью и ранней зимой.
Moloh-Vasilisk, 10 марта 2024 г. 19:32
10.02.2024. Марина. Карлос Руис Сафон. 1999 год.
Барселона конец семидесятых годов. Оскар Драй любит побродить по городу, вырвавшись из стен школы-интерната. Одним сентябрьским вечером во время прогулки он натыкается на таинственный особняк. Услышав звуки фортепиано, доносящиеся из дома, подросток как зачарованный пробирается внутрь. Не только пробирается, но и забирает найденные золотые карманные часы. Эти события и послужили началом знакомства Оскара и Марины.
Открыв книгу, читатель получает историю первой любви в окружении Барселоны и мистики.
Благодарю красивому и изящному повествованию, роман читается легко и приятно, а из-за небольшого размера произведение проглатывается на одном дыхании.
И без того отличное погружение в атмосферу книги дополняется описанием Барселоны. При прочтении хорошо ощущается то, как автор любит этот город, и что у него у самого с ним связано много эмоциональных воспоминаний.
Весьма увлекательны вышли и главные герои произведения (второстепенных же скорее можно отнести к атмосфере, чем к полноценным персонажам). Хорошо показана их история дружбы и любви, как эти чувства проходят испытания сверхъестественными и естественными факторами.
Хоть сюжет интересен и части его преподнесены в виде кусочков пазла, которые рассказываются разными персонажами, ему не хватает объёмности. Из-за этого возникает какая-то жанровая неопределенность, то ли это мистика, то ли это детектив, то ли триллер, то ли все это опять лишь часть атмосферы. Хотелось бы все же увидеть более подробную историю и большую проработку второстепенных героев.
По итогам, вполне добротная книга, которую не только приятно прочитать самому, но не менее приятно посоветовать кому-либо.
7 из 10.
Мэрион Зиммер Брэдли «Туманы Авалона»
Moloh-Vasilisk, 5 марта 2024 г. 18:45
05.02.2024. Туманы Авалона. Мэрион Зиммер Брэдли. 1983 год.
Альтернативный пересказ событий Артурианы поведанный читателю со стороны женских персонажей.
После прочтения удивительно видеть, что данное произведение мало того, что относят к фэнтези, так еще и ставят в ряд выдающихся представителей жанра. Книга больше похоже на любовный роман, только в необычном антураже, со всеми вытекающими из этого особенностями.
Все же хочется отметить то, что понравилось, а что нет.
Понравилось:
1. Красочный немного сказочно-мифический слог, погружающий в мир Британии времен Круглого стола. Книга, читается легко и не вызывает такого отторжение которого могла бы вызвать из-за своего объема.
2. Похвальное знание первоисточника, со всеми персонажами местами и историями. Увлекательно было узнавать эти моменты с другой точки зрения и в другой «расцветке».
3. Целостный финал. Концовка вышла крайне неплохой, что хорошо влияет на восприятие всей книги.
Не понравилось:
1. Слишком неспешный стиль повествования. Текст перенасыщен большим количеством излишне подробных описаний повседневных дел, внешнего вида персонажей и любовных терзаний. К тому же многие фрагменты закольцованы и повторяются ни раз, что увеличивает и без того не малый объем произведения.
2. Однобокая позиция автора, которая большую часть книги четко проводит грань между «правильным» и «неправильным». Это касается как персонажей, так и целых народов и религий.
3. Блеклые персонажи. Большинство персонажей, в особенности мужских, описаны крайне слабо. Из-за этого непонятно то или иное отношение к героям со стороны их окружения. За что их любят, превозносят, ненавидят и преследуют? Это остается почти не раскрытым.
4. Отсутствие простейшей логики в поступках некоторых персонажей. При чем иногда вопреки хоть и слабо, но описанному ранее характеру.
В целом, можно посоветовать почитать любителям историй об Артуре, если не пугает большое количество страниц.
6 из 10. Финал неплохо увеличил оценку.
Moloh-Vasilisk, 24 февраля 2024 г. 18:16
24.02.2024. Дезертир. Алексей Степанов (Игорь Пронин). 2007 год.
Никита Нефедов оказывается в спец. войсках, которые стерегут границу у Чернобыльской зоны. Но вместо элитного подразделение он попадает туда, где на солдат плевать офицерам и государству, а старослужащие издеваются над молодняком. Не выдержав такого давления, Никита бежит за кордон. Вот только армия была цветочками по сравнению с тем, что творится в Зоне.
Оказывается, не только фильмы, основанные на видеоиграх, не отличаются качеством, с книгами такая же проблема.
После данного произведение создается впечатление, что в школьные годы попросил рассказать приятеля о новой игре, в которую ему удалось поиграть. И он свойственным своему возрасту и опыту языком пытается все это пересказать, перескакивая с предмета на предмет, упуская некоторые моменты, но не забывая украсить кровавыми подробностями.
Книга вышла очень сумбурная. История получилась рваная из-за периодического переключения между линиями повествования и из-за боевикового темпа развития событий. Стиль написания вызывает какое-то отторжение и не очень приятен для чтения. Мир, хоть и основанный на готовой вселенной, очень смазанный и не четкий. Для людей знакомых со Сталкером Зона покажется абсолютно иной, для незнакомых совсем непонятной. Так же обстоят дела и с нечеловеческими обитателями пустошей. Большинство персонажей-людей книги плоские, с примитивными характерами и наивными поступками. Герои не вызывают каких-либо симпатий, они просто сливаются в аморфную массу. В протагониста очень сложно поверить. Его действия не логичны, образ мыслей максималистичен до крайности, а сам герой развивается совершенно не реалистично для короткого срока.
Не рекомендовал бы данную книгу для прочтения. Бессмысленно потраченное время.
1 из 10.
Майкл Флинн «Эйфельхайм: город-призрак»
Moloh-Vasilisk, 22 февраля 2024 г. 16:39
22.02.2024. Эйфельхайм: Город-призрак. Майкл Флинн. 2006 год.
Четырнадцатый век. Германия. Бесследно исчезает маленькое поселение Оберхохвальд. Исчезает так, что даже спустя несколько столетий эти края остаются безлюдны и овеяны множеством легенд. Наше время, историк из Филадельфии Том Шверин пытается решить загадку этого места. Удивительным моментом становится то, что его изыскания начинают пересекаться с исследованиями его подруги, физика Шэрон Нэги.
Книга стала для меня неожиданным открытием. При чем открытием в положительном ключе, ведь открыв книгу я получил весьма интересную и необычную фантастическую историю, сдобренную хорошим описанием средневекового быта германской деревушки и физическими фактами.
Сюжет книги несмотря на то, что строится на классическом контакте с чем-то неизвестным, помещен в нетипичное время. Действие романа разворачивается в двух временных линиях: средневековье и настоящие время. Хотя изначально главенствующей частью подразумевается происходящие в современности, истории в прошлом уделяется гораздо больше внимания. Соответственно, герои минувших дней так же раскрыты более полно.
В романе выдержанный на всем протяжении стиль, хорошо разделены два времени, со своими языковыми и культурными особенностями, которые хорошо погружают в атмосферу. Занимательно так же показаны исторические личности и события, оказывающиеся на страницах романа. К тому же в книге большое количество отсылок как к богословским, так и к научным трудам, известным на момент четырнадцатого века. Много внимания так же уделено философствованиям на разные темы. В сюжете нет провисающих мест, история держит напряжение до последних страниц, а концовка логично завершает повествование.
Отлично показаны и персонажи, в особенности из Оберхохвальда. У них свои истории, свои характеры, своя точка зрения и свое развитие. Даже у крэнков. Интересно читать, как строятся взаимоотношения столь не похожих существ.
В итоге 8 из 10. Смело можно советовать любителям неочевидной фантастики, а так же любителям исторических книг.
Moloh-Vasilisk, 20 февраля 2024 г. 18:04
20.02.2024. Вонгозеро. Яна Вагнер. 2011 год.
«Дальше, дольше, быстрее.»
Мир захлестывает смертельная эпидемия. Города большие и малые закрываются на карантин. Это не помогает и населенные пункты начинают вымирать. Остается только собрать выживших близких и бежать как можно быстрее и дальше. От людей, от городов, от трасс. Вот только останутся ли близкие люди таковыми, после всех трудностей дороги.
Перед читателем этакий постапокалиптичный роад-бук с простым для жанра сюжетом. Вроде бы выглядит неплохо, если бы не несколько «но».
«Но» № 1. Длинные предложения. Книга читается легко, вот только повествование сильно портят огромные громоздкие предложения. Слишком уж это выбивается из жанра. Машина едет быстрее, чем заканчиваются некоторые предложения.
«Но» № 2. Более чем странные и размытые описания мира и событий.
«Но» № 3. Невообразимая везучесть. Ну один раз может повезти, ну два. В книге же везение почти не прекращается.
«Но» № 4. Главная героиня. Мир разрушается, человечество вымирает, все меркнет на фоне рефлексии главной героини. Какие-то подростковые рассуждения, а не мысли взрослого человека почти вырастившего сына. Она ненавидит почти всех, она видит притеснения в свою сторону постоянно в любом действии и фразе и держится философии «все твари, а я д’Артаньян». И это рассказчик всей истории. Смотреть на все повествование через призму ее мыслей, как-то не очень привлекает.
«Но» № 5. Прочие герои. Поступки и действия персонажей либо нелогичные, либо откровенно мерзостные.
А книга начиналась весьма заманчив. Можно почитать для разнообразия, но быть готовым к перечисленным выше «но».
5 из 10.
Кэмерон Джонстон «Мерзкая семёрка»
Moloh-Vasilisk, 16 февраля 2024 г. 20:27
16.02.2024. Мерзкая семерка. Кэмерон Джонстон. 2021 год.
Когда-то они почти захватили мир. Злодеи, опасные твари, мастера темных искусств. Но в ночь перед решающей битвой Черная Герран покинула своих генералов и пропала. Предводители злых орд перегрызлись друг с другом, войска рассеялись и захват мира не состоялся. Но вот спустя сорок лет Герран собирает своих бывших соратников для новой битвы.
В очередной раз убеждаюсь, чем ярче фантик, тем хуже начинка. Да, это обычная книга-развлечение без каких-либо замашек на что-то серьезное, но можно было хоть качественно сделать работу, а не просто смешать в кучу огромное количество отсылок (граничащих с плагиатом). Лично для меня в книги сплошные минусы.
Сюжет. Это некий монстр Франкенштейна, слепленный из разных материалов, скелетом которого являются Семь самураев Акиры Куросавы. На него в свою очередь налеплены куски других произведений. Вся история состоит из собирания отряда, подготовки к битве и самого сражения. Есть небольшие ответвления, но у автора они получились абсолютно не раскрытыми и поверхностными. К тому же иногда, кажется, что писатель сам забыл, что прошло сорок лет, и некоторые смертные герои у него не особо изменились.
Язык. Стиль написания слишком упрощенный, монотонный и наполненный множеством повторений. Одни и те же моменты и сцены повторяются от сражения к сражению. Из-за этого будто не художественную книгу читаешь, а какой-то черновой сценарий.
Персонажи. Герои книги все как один сплошное клише. Разница лишь в том, что кто-то чуть прописанное всесильное клише, а кто-то совсем плоское и могущественное. При чтении создается впечатление, что писатель просто взял стандартные карточки персонажей из днд, выкрутил характеристики на максимум и впихнул их в роман. Вот только забыл им написать предысторию, или карточки с ними потерялись. По каким причинам одни зло, а другие добро? Так автор захотел, что еще нужно. Действия и логика персонажей чаще всего какие-то странно-детские. И это у существ, которые хотели править миром.
Мир. Его как такого нет. Все очень схематично, пару стран, пару городов, несколько рас, пару религий. Смешать в хаотичном порядке – готово. Ни описания политического строя, ни правителей, ни богов кроме участвующих в действе, ни истории самого мира. С кем воевала армия Герран и за что, тоже показывается крайне бегло.
Подведя итог, хочется написать, что роман больше похож на неудачный фанфик, написанный подростком, толи по книге, толи по фильму, толи по компьютерной игре. Вызывает лишь чувство разочарования.
2 из 10.
Эдвард Бульвер-Литтон «Лицом к лицу с призраками»
Moloh-Vasilisk, 15 февраля 2024 г. 18:37
15.02.2024. Приведения и жертвы. Эдвард Бульвер-Литтон. 1859 год.
Храбрый герои, любитель мистических историй решает провести ночь в доме, который не раз становился местом действия рассказов о приведениях.
«Приведения и жертвы.» маленькое произведение в жанре мистика, сюжет которого начинаясь с обычной истории о странном доме разворачивается в слегка неожиданный, но тем не менее весьма интересный финал.
Начало произведения вышло классическим рассказом о доме с приведениями. Что можно отметить? Хорошее вступление, которое готовит читателя, показывая дом и события, происходившие в нем. Колоритный язык повествования, красочно описывающий окружающую обстановку и действующих героев. Протагонист с занимательным характером и с любопытной философией. Чарующая атмосфера чего-то необъяснимого, тайного, находящегося за гранью.
В продолжении рассказа, сохраняя язык и атмосферу, автор показывает логику всего происходящего, хотя и не совсем ту на которую можно было рассчитывать.
Рассказ отлично подойдет любителям традиционных историй о сверхъестественном, а моя оценка 8 из 10.
Крис Пристли «Страшные истории дядюшки Монтегю»
Moloh-Vasilisk, 15 февраля 2024 г. 15:03
Байки из склепа от дядюшки Монтегю
Каникулы, проводимые Эдгаром в родительском доме, скучны и неинтересны. Единственным развлечением являются визиты к престарелому родственнику, дом которого наполнен множеством необычных вещиц. И у каждого предмета есть своя пугающая история.
Перед читателем предстает сборник, полный небольших, но занимательных и жутковатых историй. Даже не ожидал чего-то настоль захватывающего от такой маленькой, и вроде как, подростковой книги. А в итоге произведение как будто погрузило в детство, когда впервые знакомишься с произведениями Кинга и По или украдкой смотришь серию Байк из Склепа на НТВ.
В сборнике великолепная атмосфера готической мрачности и таинственности. Истории самодостаточны и написаны в лучших традициях жанра. Книга читаются на одном дыхании, и единственное чего хочется, так это еще больше рассказов дядюшки Монтегю.
Хорошая книга для любителей страшилок вне зависимости от возраста.
8 из 10.
Карина Шаинян «С ключом на шее»
Moloh-Vasilisk, 14 февраля 2024 г. 19:10
14.02.2024. С ключом на шее. Карина Шаинян. 2020 год.
Восьмидесятые годы, небольшой городок О. у бесплодных склонов сопок, трое друзей Яна, Ольга и Филька сталкиваются со странными и пугающими событиями. Проходит время, бывших друзей судьба развела в разные стороны. И какого же было удивление Яны, когда, спустя почти тридцать лет, она получает необычную весточку, напоминающую о былых событиях.
«С ключом на шее» начинает производить неоднозначное впечатление с первых страниц, хватает как положительных, так и отрицательных пунктов.
Из положительного.
Книга вышла очень атмосферная, при чем это чувствуется с самого старта и не прекращается до самого финала. Туманность, загадочность и даже вязкость ощущается в каждом предложении.
Красивый и образный язык, который еще больше помогает углубиться в роман. Описания мелких бытовых мелочей, города О. и его окрестностей — все выглядит весьма достойно.
Детали. Множество небольших элементов, которые замечательно погружает во времена детства действующих лиц.
Объемные и живые герои. Персонажи описываются с разных сторон и показывают себя в разных жизненных ситуациях, как в линии в восьмидесятых годов, так и в линии десятых. К тому же под воздействием тех или иных событий характеры меняются, что еще больше добавляет героям разнообразия.
Из отрицательного.
Очень хаотичный порядок повествования. От главы к главе читателя бросает в разные места и в разные временные линии. Вот вроде бы, это делает еще более таинственным произведение, но это так же сбивает, приходится перестраиваться и некоторое время разбираться в том, что в данный момент происходит в романе.
Концовка произведения. После всего нагнетания, которое вело к финалу, она вышла размытой и ответила далеко не на полный список вопросов.
Подведя итог, можно посоветовать данную книгу поклонникам жанра мистики или психологического хоррора, но с предупреждением о стиле изложения.
7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 13 февраля 2024 г. 14:14
13.02.2024. Сбежавший тролль. 2009 год. Мэтт Хейг.
Сэмюэль и Марта продолжают жить у свой тетушки Иды, правда теперь к ним возвращается дядя Хенрик, бывший долгое время собакой. Приключения в Тенистом лесу остались позади и надо потихоньку вливаться в обычную школьную жизнь. Но простой порядок вещей нарушается, когда в спальню у Сэмуэлю прокрадывается сбежавший мальчик-тролль.
Это вторая книга цикла про Сэмуэля Блинка, продолжение Тенистого леса. И опять детская книга с недетской жестокостью. Только теперь автор поднимает проблемы взаимоотношений и конфликта детей и родителей, а также вопрос самоидентификации личности.
Если сравнивать Сбежавшего тролля с первой частью, то можно отметить, что книга стала откровенно слабее. Вроде и тот же стиль, и те же персонажи, но все еще сильнее упростилось. Сказочный мир стал скуднее, из всех волшебных существ остались одни тролли. Проблемы героев стали более детскими и наивными. Главный злодей, по сравнению с Горацио Тэнглвудом, выглядит как школьный хулиган рядом с серийным убийцей. К тому же много меньше стало рассуждений на серьезные темы. Книга стало больше походить именно на детскую литературу, за исключением, опять же повторюсь, жестоких моментов. Еще немного удивил финал, который вышел слишком оборванным.
И если первая часть была на твердую семерку, у этой выходит лишь пять с натяжкой.
Moloh-Vasilisk, 12 февраля 2024 г. 16:52
12.02.2024 Тенистый лес. Мэтт Хейг. 2007 год.
После гибели родителей в автокатастрофе Сэмюэль и Марта отправляются жить к своей тете Иде в Норвегию. Кажется, что теперь их существование будет скучно протекать в небольшой деревушке неподалеку от мрачного леса. Но после нарушения теткиного запрета детям все же придется столкнуться с невообразимыми приключениями в окружении сказочных существ.
«Тенистый лес» книга вроде неплохая, но для детей ли она? С одной стороны, обычная детская книга-сказка, со всеми вытекающими из этого. Легкочитаемый, красочный текст, главные герои подростки, упрощенные и гиперболизированный персонажи, классический сюжет с путешествием в волшебном мире и противостоянием темному властелину. С другой же, в произведении встречаются и совсем недетские вещи. Повышенный градус жестокости (
Стоит упомянуть и то, что понравилось или не понравилось в произведении. Положительным для меня стало переплетение авторской мифологии со скандинавской и в небольшом количестве с кельтской. Описание разных существ хорошо дополняет картину мира книги. Так же импонирует и ломание автором четвертой стены. Общение с читателем и предложения пропустить ту или иную часть книги выглядят, по крайне мере, забавно. Не понравился же Сэмюэль Блинк. Как-то вышло у Мэтта Хейга создать его таким, что он вызывает антипатию и мыслями, и действиями, и рассуждениями.
7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 11 февраля 2024 г. 20:46
11.02.2024. Слуги зла. Макс Далин. 2012 год.
Их осталось девять. Девять орков-воинов, уыелевших после сражения со светлыми силами, стремятся затеряться в горах и выжить. Но вскоре судьба снова сводит потрепанный отряд с их извечными врагами, эльфами. И после нелегкой битвы один из противников оказывается у орков в плену.
И вновь неплохая задумка оказывается погребенной под неудачным исполнением.
Ведь все так заманчиво начиналось. Посмотреть на классическое фэнтезийное противостояние, но не стороны светлых сил, а со стороны, так называемых, темных тварей. И в начале произведение это было интересно. Увлекательно были поданы персонажи-орки (у каждого бойца были показаны свои особенности и какие-то зачатки характера), их взаимоотношения (связи и вызванные ими диалоги) и традиционные для их народа особенности (предпочтения в пище, погребальные обряды).
Вот только топлива хватило ненадолго. Как только появляется пленный эльф, книга сразу же меняется, при чем каким-то радикальным образом. Если на старте описание происходило от третьего лица, и орки были более-менее равноправными героями, то в продолжении главным персонажем сразу становится Инглорион и повествование переключается на первое лицо. И это не идет на пользу книге. Мне крайне редко встречались качественные романы, где такое повествование удается хорошо подать. Сразу же хочется отметить и ухудшение стиля текста — обилие слов, не вписывающихся в общую картину произведения, постоянное повторения одних и тех же мыслей. Тут стоит упомянуть мотивацию Инглориона, слишком он подвержен чужому влиянию и с легкостью меняет симпатии и антипатии. То он эльф, ненавидит орков и не особо любит людей, то он человек не особо любит как эльфов, так и орков, то он практически орк, ненавидит эльфов и не особо любит людей. На орков продолжение так же повиляло негативно, они стали какими-то плосковатыми и стали походит не на жестких, закаленных в сражениях бойцов, на каких-то ручных зверушек. Их взаимоотношения и традиции уходят даже не на второй, а скорее на третий план, так как во главе угла теперь размышления Инглориона.
Так же второй части куда-то пропадает сюжет. В начале перед отрядом стояли какие-то цели, найти пропитание, оправится от ран, добраться до своих, то дальше это все пропадает. Бессмысленная беготня туда-сюда, без ощутимого смысла. Зачем, почему? А ответа нет. Аналогичные вопросы возникают и насчёт сторон зал и добра. Почему та или иная сторона злая/добрая? И вновь отсутствие ответа.
По итогам за первую часть можно поставить шестерку, но продолжение больше двойки не тянет. 4 из 10.
Диана Сеттерфилд «Беллмен и Блэк, или Незнакомец в чёрном»
Moloh-Vasilisk, 10 февраля 2024 г. 20:26
10.02.2024. Беллмен и Блэк, или Незнакомец в чёрном. Диана Сеттерфилд. 2013 год.
Это история Уильяма Беллмана, проживавшего в Великобритании во времена Викторианской эпохи. Рассказ о его жизни, о взлетах, о печалях, о радостях, о падении. А кроме того, это история о грачах.
«Беллман и Блэк, или Незнакомец в черном» вторая книга, написанная Дианой Сеттерфилд, и вторая книга, прочитанная мной у этого автора. В отличии от предыдущей «Тринадцатой сказки» произведение откровенно слабее. Имея все тот же добротный и легкий слог, интересную идею для сюжета, хорошую работу с материалами и отменную картину выбора между работой и семьей, исполнение самого романа получилось неважным.
Персонажи, за небольшим исключением Уильяма, да и то не полностью, вышли попросту никакими. Пару слов об описании внешности, несколько строк диалогов, капля представления характера, и прилепленное сверху имя – вот и все. Из-за этого герои не вызывают никаких чувств, ни сопереживания, ни интереса за их дальнейшую судьбу.
С окружающим миром дела обстоят точно так же. Он размыт до такой степени, что нет четкого понятия в какие годы это происходит. Это еще и усугубляется слишком резвым ходом времени. Взросление героя, его женитьба, обзаведения детьми, расширение бизнеса происходит слишком резко, размывая и без того не четкий контур декораций.
Несмотря на хороший слог, странным показалась форма подачи. Порой текст слишком становился похож на бухгалтерскую книгу, с излишними подсчетами и перечислениями. По это причине складывается впечатление о нудности и затянутости романа.
В итоге, хорошая задумка практически растворилась в неудачной реализации.
5 из 10.
Moloh-Vasilisk, 9 февраля 2024 г. 15:57
09.02.2024. Хоррормолл. Грейди Хендрикс. 2011 год.
«Орск» американский удешевленный двойник «Икеи», где можно приобрести все необходимое для жизни. Днем в этом магазине кипит жизнь, и он наполнен покупателями и работники, но ночью безлюдные залы становятся обиталищем чего-то непонятного и потустороннего.
«Хоррормолл» оказался небольшим романом в жанре ужасов. Малый объем пошел книге только на пользу. Произведение легко и быстро читается, нет просадок по сюжету, не появляется желания прерваться и отдохнуть от происходящего на страницах.
История, хоть и простая для данного жанра, помещена в очень интересные и не совсем типичные декорации, а именно в ночной торговый центр. Из-за этого, несмотря на обилие клише, создается впечатление чего-то более нового и свежего. К тому же положительным моментом служит знакомство читателя с внутренней кухней корпоративной машины. Все это создает и дополняет гнетущую атмосферу книги.
Герои произведения поверхностны и как будто выдернуты из недорогого хоррор фильма. С одной стороны это вроде как очевидный минус, но с другой стороны они слишком хорошо вписываются в повествование и от них не ждешь какой-либо глубины.
Стоит еще упомянуть юмор романа, а его тут достаточно много. Здесь есть и пародия на Икею, с ее труднопроизносимыми названиями и сложностями со сборкой мебели, и высмеивание шаблонных действий жанра хоррор, которых полно и в самой книге, и великолепные рекламные вставки в эпиграфах глав.
Подведя итоги, «Хоррормол» хорошая развлекательная книжка, без замашек на что-то серьёзное. Быстро прочитал, быстро забыл, но разочарования не осталось.
6 из 10.
Питер Джеймс «Дом на Холодном холме»
Moloh-Vasilisk, 8 февраля 2024 г. 20:10
08.02.2024. Дом на Холодном холме. Питер Джеймс. 2016 год.
Семья Хэркурт приобретает старинный особняк в готическом стиле, тратя на покупку почти все свои сбережения. Вместе с двенадцатилетней дочерью Джейд они отправляются в новый дом, чтобы наслаждаться жизнью в деревне. Вот только когда они начинают там ждать, оказывается, что ремонт древнего здания далеко не самая страшная проблема.
Книга представляет собой классическую, даже можно сказать стереотипичную, мистическую историю о призраках. Автор постарался собрать практически все возможные клише данного жанра
Текст книги нудный, растянут и перенасыщен обильными описаниями повседневных дел героев. Действие так и топчется на месте пока персонажи готовят завтрак, пьют кофе, читают газеты, предаются любовным утехам, скучают по друзьям и думают, как отремонтировать старую развалину.
Герои романа нелогичны, поверхностны и напоминают автоматонов, которые предназначены для выполнения одного набора действий.
Во время чтения книги не покидает ощущения того, что это киносценарий на скорую руку, переработанный в роман, путем разбавления никому не нужными бытовыми мелочами. Ведь есть множество фильмов и сериалов со схожими сюжетами, к примеру Другие, Американская история ужасов, Призрак дома на холме, Обитель теней.
И вишенкой на торте данного творения является финал, который просто скомкали и бросили в читателя, не дав нормальных объяснений, а просто закольцевав историю.
В итоге ни интересной истории, ни красивого описания, ни мрачной и жуткой атмосферы, ни глубоких персонажей. Одно лишь потраченное время.
2 из 10.
Владимир Евменов «Красная линия метро»
Moloh-Vasilisk, 7 февраля 2024 г. 20:48
07.02.2024. Красная линия метро. Владимир Евменов. 2023 год.
Москва 2005 год. В городе орудует маньяк, преследующий рыжеволосых девушек и получающий удовольствие от садистского доминирования над ними. Но вскоре этого становится мало и появляются первые трупы. В то же время из Орла приезжает молодая девушка и она идеально подходит для того, чтобы стать очередной жертвой преступника.
Книга представляет из себя психологический триллер, в котором рассказывается история с абсолютно различных сторон. Первая сторона – хищник. Здесь главным действующим лицом является Александр Колкин, психически нездоровый индивид с наклонностями садиста, а помимо прочего еще и злоупотребляющий запрещенными веществами. Вторая – жертва. Тут протагонистом становится Юлия Петрова врач-терапевт, приехавшая в Москву для получения специальности гастроэнтеролога. Третью сторону можно назвать охотниками. Сюда можно отнести как следователей ведущих дело, так и Василия Кутепова, бывшего участкового и кинолога на пенсии. У персонажей занимательно прописана психология, на хорошем уровне показано развитие характеров и какие поступки в прошлом подтолкнули их к такому настоящему.
В произведении неплохой стиль повествования, книгу легко и приятно читать, единственное к чему можно придраться, автор периодически повторяет однотипные фразы, которые режут глаз.
В романе чувствуются некоторые пересечения с Парфюмером Патрика Зюскинда, а именно, лицо, выходящее за рамки человеческого общество и запах, занимающий важную часть истории. Вот только в Красной линии метро нет такого погружения в мир ароматов, здесь гораздо больше заигрываний с психологией.
Сюжет же просто пестрит странностями. Маньяк, который помимо биполярного расстройства достаточно крепко сидящий на стимуляторах, ведущий часто крайне неадекватно, обладающий ярко выраженными приметами (чего только рост около двух метров стоит, так и еще и необычный запах, который он источает), а также владелец вызывающе красного автомобиля, долгое время остается непойманным. Ни свидетелей, ни очевидцев его грязных делишек попросту нет. А невообразимые рояли в кустах, встречающиеся уж слишком часто.
По итогам ставлю 5 из 10.
Содзи Симада «Дерево-людоед с Тёмного холма»
Moloh-Vasilisk, 6 февраля 2024 г. 20:46
06.02.2024. Дерево-людоед с Темного холма. Содзи Симада. 1990 год.
Сотни лет стоит камфорный лавр на Темном холме. За все время своего существования он видел огромное количество смертей, как казней, так и загадочных убийств. Вот и в 1984 году возле дерево снова начинают творится таинственные вещи.
Дерево-людоед с Темного холма один из романов входящих в цикл про приключения эксцентричного детектива Киеси Митараи, которого сопровождает, а по совместительству и описывает его похождения, писатель и художник Кадзуми Исиока. Произведения относится к жанру син-хонкаку, а по-простому японский классический детектив.
Что же можно сказать об этой части? Как и в прочих книгах цикла здесь хорошо вышла атмосфера. Немного мрачная, мистическая и вполне таинственная. К тому же привлекательно выглядит и антураж Японии, далеко не самый типичный для прочитанных мною детективов. К тому же в данной книге его неплохо разбавили вставками с путешествием в Шотландию. Главные герои тоже прежние. Киеси Митарай, этакая смесь Шерлока Холмса с Эркюлем Пуаро, и Кадзуми Исиока, Джон Ватсон и Артур Гастингс в одном флаконе. И этим все сказано, так как протагонисты ведут себя абсолютно так же, как и всем известные герои. Плюс это или минус, каждый решает сам.
История, показанная в книге, немного разочаровала. Вроде интересный сюжет и неплохие задумки, но все больше автор начинает притягивать за уши развязку, все больше остается небольших нестыковок, все меньше у читателя остается возможности самому понять, кто преступник. К тому же ощущается какая-то недоделанность, как будто писателю надоело додумывать некоторые моменты, и он решил оставить все как есть.
В итоге можно порекомендовать для чтения любителем детективов, но, с другой стороны, лучшим вариантом все же будет Токийский зодиак из того же цикла.
6 из 10.
Роберт Хайнлайн «Дверь в лето»
Moloh-Vasilisk, 2 февраля 2024 г. 17:55
02.02.2024. Дверь в лето. Роберт Хайнлайн. 1956 год.
Гениальный инженер и изобретатель Дэн Дэвис живет со своим котом Петронием в Калифорнии в 1970 году. И вроде бы все идет к американской мечте. Есть бизнес, приносящий доходы и где Дэн занят своим любимым делом, есть обожаемая девушка, на которой со дня на день он должен жениться, есть надежный компаньон, по совместительству неплохой менеджер, занимающийся всеми организационными вопросами, и в конце концов, есть кот. Но в один из дней Дэвис теряет все вышеперечисленное, а кроме того, погружается в заморозку на тридцать лет.
Первое, о чем хочется предупредить нового читателя, не стоит обращать внимания на обложку с котом (а именно в такой обложке книга мне попалась), настраивает она совсем не на то, что происходит в книге.
Теперь же, что касается произведения. В романе очень образный и легкий слог, книга читается приятно и быстро, порой даже возникает ощущение, что сидишь и слушаешь рассказ старого приятеля о его приключениях. Множество описанных мелочей не вызывают антипатии и не отталкивают, а лишь дополняют картину происходящего. Крайне живым вышли начало и конец книги. Герои тоже получились неплохо, при прочтении описания их изображение не трудно представить. И это касается не только протагониста, от лица которого ведется повествование, но и других действующих лиц. Так же у Хайнлайна занимательно удалось показать семидесятые и двухтысячные несмотря на то, что писалось это в пятидесятые. Да, хватает и странностей, но лишь читателю, для которого все эти времена уже прошлое.
Хотелось бы отметить и отрицательные моменты в романе. Приключения главного герой порой напоминают поведение сферического коня в вакууме. Слишком просто ему удаются многие моменты в его родном времени.
Подведя итоги, можно сказать, что Дверь в лето хорошее фантастическое приключение старой школы, но читать его все же желательно в подростковом возрасте.
7 Петрониев из 10.
Moloh-Vasilisk, 1 февраля 2024 г. 17:29
01.02.2024. Кукушата Мидвича. Джон Уиндем. 1957 год.
Небольшая английская деревушка Мидвич тиха и безмятежна. Здесь почти никогда ничего не происходит. Местные обитатели, живущие здесь уже ни одно поколение, неторопливы и спокойны. Все меняется после того, как все жителе деревни и окрестностей погружаются в сон ровно на один день, а спустя какое-то время все женщины детородного возраста оказываются беременными.
Второе раз мне попадается произведение Уиндема и второй раз на страницах книги этого автора сталкиваюсь с вторжением чего-то чуждого.
В романе есть очень большой плюс – это сюжет. История сама по себе интересна и увлекательна, но она еще и неплохо дополнена социальными проблемами и философскими раздумьями.
Много хуже обстоят дела с текстом. Повествование в книге ведется от лица Ричарда Гейфорда очевидца и участника событий и поэтому ожидаешь некой живости и вовлеченности персонажа. Но такого нет. Текст очень сухой и немного нудный, складывается ощущение что читаешь лабораторный журнал, а не художественное произведение. Голые факты и немного рассуждений, ни особых эмоций от происходящего, ни описания персонажей. А описания как раз не хватает. Имен действующих лиц упоминается большое количество, но из-за скудного представления их читателю, они сливаются в аморфную массу жителей Мидвича.
В целом же книга написана в духи классической фантастики и можно порекомендовать ее любителям данного жанра.
7 из 10.
Moloh-Vasilisk, 31 января 2024 г. 17:02
31.01.2024. Верные враги. Ольга Громыко. 2005 год.
Этот мир полон волшебства и необычных существ, таких как, гномы, эльфы, тролли и оборотни. Не всем удается ужиться со своими соседями без конфликтов. Особенно когда сталкиваются злейшие враги, такие как колдуны и оборотни. Но что произойдет, если оборотень спасет колдуна, а после этого им совместно придется сойтись в схватке с общим противником?
С данной книги у меня началось знакомство с творчеством Ольги Громыко. И после прочтения не разочаровался от этой встречи.
Вот вроде бы обычный представитель юмористического фэнтези, но есть чем выделиться. С одно стороны простенький, изредка проседающий, сюжет о путешествии-приключении в фантастическом мире, от которого не ожидаешь ничего серьезного, а с другой стороны смешная история с нотками грусти о дружбе, вражде, так еще и с непростой лирической линией. Персонажи, хоть стереотипны и комичны, а порой и не логичны, имеют свои истории, развивающиеся характеры и предпосылки поступков. Мир несмотря на то, что стандартно-фэнтезийный тоже по-своему интересен и содержит оригинальные решения. Помимо прочего хочется еще отметить стиль написания. Роман читается легко, авторские словечки хорошо дополняет общую атмосферу происходящего, и вся книга пролетает на одном дыхании. Единственной придиркой к тексту, лично для меня, будут переходы между главами. Слишком уж они рвут линию повествования, порой даже не сразу понимаешь, что происходит.
В итоге мы имеем добротное отечественное фэнтези, замечательно подходящее для чтения в зимнюю пору. Моя оценка 7 из 10 баллов.
Moloh-Vasilisk, 29 января 2024 г. 20:38
29.01.2024. Никогде (Задверье). Нил Гейман. 1996 год.
«- Ричард, это реальность. Смирись. Ничего другого не существует. Давай, до понедельника.»
Ричард Мэхью уже три года ведет в Лондоне жизнь обычного клерка – дом, работа, поездки туда и обратно, да вылазки со своей невестой Джессикой каждые выходные в картинные галереи. И его это полностью устраивает. Но все меняется, когда по дороге на ужин с боссом Джессики, Ричард обнаруживает на тротуаре истекающую кровью девушку.
И вновь на пути моего литературного путешествия повстречалось произведение Нила Геймана, и вновь оно оставляет после себя немного противоречивые впечатления. Как обычно книга читается легко и автору хорошо удается погрузить читателя в свою атмосферу. Фэнтези-путешествие за волшебным артефактом, по параллельному миру Нижнего Лондона, встречи с различными персонажами, навеянными легендами, мифами и сказками, борьба с чем-то похожим на древнее зло – звучит очень хорошо, если бы не одно «но». Все это слишком схематично и предстает в виде наброска. Нижний Лондон описан бегло и поверхностно, не хватает каких-либо объяснений и описаний мироустройства. Герои же похожи на маски из комедии дель арте, они строго отыгрывают определенную роль, практически не имея развития и глубины. Стоит еще добавить, уж слишком похожи произведения Геймана друг на друга, хоть включай их в один цикл.
По итогам 6 из 10 баллов.
Дженнифер Макмахон «Тёмный источник»
Moloh-Vasilisk, 28 января 2024 г. 18:50
28.01.2024. Темный источник. Дженнифер Макмахон. 2021 год.
Будем нырять и плавать,
Будем силы копить,
Неправда, что под водою
Девчонки не могут жить.
Жаклин, для близких просто Джекс, возвращается в «Ласточкино гнездо», дом, где в детстве проводила каждое лето. Приезд вызван необычной смертью сестры. Она утонула в бассейне на участке возле дома. Вот только это далеко не первая утонувшая в этом месте.
История Темного источника разделена между двумя героинями, находящимися в разных временных периодах, но связанных родственной связью и «Ласточкиным гнездом». Первая героиня, Джекс, живет в наши дни, и именно на ее переживаниях, воспоминаниях и отношениях с семьей строится большая часть книги. Вторая – Этель, прабабушка Жаклин из времен Великой депрессии.
Что же можно выделить в романе после прочтения?
Книга получилась атмосферная. Таинственность, депрессивность и даже некая мрачность ощущаются практически на всех этапах чтения. Возможно, это вышло из-за обильного описания мелочей, возможно из-за нарочитых повторений действий и слов героев. Но это же сослужило плохую службу для повествования. Относительно простой сюжет оказывается излишне растянут и начинает приедаться уже к середине книги.
Отдельного внимания заслуживают и персонажи данного произведения. У них у всех, как на подбор, в меньшей или в большей степени присутствуют психологические расстройства, сопровождаемые различными проявлениями. Это осложняется еще очень странными поступками и поведением. Вот некоторые примеры из книги:
Папа улыбнулся, взял веник и принялся возить им по ковру, напевая:
– Мети, метла, чисто, мети, метла, быстро, помоги, метла, найти мое монисто…
– Вот так, хорошо. Отлично! – Лекси повернулась к нам: – Ну, а вы что стоите? Джекс, мама! Скорей за работу!
И как вы думаете, что мы сделали? Посадили ее в машину и отвезли в больницу, в отделение экстренной помощи, чтобы там ей сделали анализ на наркотики? Или, может быть, мы позвонили доктору Бредли, который лечил нас с Лекси с тех пор, как мы появились на свет?
Как бы не так!
Мы принялись убираться.
Засучив рукава, Тед, мама и я взялись за уборку. Правда, папа ничего особенного не замечал, но мне и маме было страшно. Мы обе знали: с Лекси что-то происходит – что-то нехорошее, но что делать, мы не знали.
– Может, развеять прах над океаном? – предложил Тед.
– Хорошая мысль, – сказала я. – В воде Лекси чувствовала себя лучше, чем на суше. Только вместо океана я предлагаю озеро Уилмор. Ей оно очень нравилось.
– Тогда уж лучше бассейн, – сказал Тед, ухмыльнувшись.
Не веря своим ушам, мы с Дианой уставились на него в немом изумлении.
– Если это шутка, то неудачная, – процедила я наконец.
– Почему? – возразил он. – Ведь именно в бассейне она училась плавать, именно там поняла, что вода – ее стихия. Да и чем вам не нравится бассейн? В конце концов, вода есть вода.
– Бассейн не нравится нам потому, что именно в нем она умерла, Тед, – сказала Диана таким тоном, словно разговаривала с умственно отсталым ребенком.
Но когда я рассказала, что Терри без спроса проникла в мою комнату и рылась в бумагах, тетка бросилась на защиту любовницы.
– Она всего лишь искала фотографию, Джеки! – сказала она, с резким стуком ставя на стол банку с горчицей.
– Я знаю. Она мне показывала.
– Тогда в чем проблема?
– Ни в чем, просто… просто она как-то странно себя ведет. Почему она ничего мне не сказала? Почему пробралась в мою комнату, когда думала, что меня нет дома?
Да, они выходят не статичными, и в какой-то степени подобных людей можно встретить и в реальной жизни, но после прочтения подобных строк сопереживание к действующим лицам попросту испаряется.
В итоге получается одноразовая книжка на вечер, оставляющая легкое чувство разочарования после финала.
6 из 10.
Владимир Торин, Олег Яковлев «Мистер Вечный Канун»
Moloh-Vasilisk, 27 января 2024 г. 13:25
Мистер Вечный Канун. Уэлихолн. Владимир Торин, Олег Яковлев. 2022 год.
«Curiouser and curiouser!»
Уэлинхолн – маленький городок, затерянный где-то в Англии. Именно сюда в преддверии Хэллоуина из Лондона направляется Виктор Кэндл. Когда-то здесь был его дом, и до сих пор в этом месте сокрыто множество семейных тайн.
Ожидал увидеть роман, а увидел лишь растянутое вступление к произведению.
Что же можно встретить на страницах данной книги.
- Текст ради текста. Повествование растянуто, предложения чаще всего усложнены и пестрят излишними конструкциями. Погружает ли это глубже в атмосферу произведения? На мой взгляд, нет. Это лишь делает книгу менее читабельной.
- Диалоги ради диалогов. Большинство из них какие-то сюрреалистичные разговоры обитателей психиатрической больницы, не несущие никакой информации и увеличивающие объем произведения.
- Сюжет, а он здесь в каком-то зачаточном состоянии, движется в час по чайной ложке. Больше внимание уделено чрезмерному количеству тайн. К тому же абсолютно нелогичным для меня является решение разделить один роман на две книги.
- Нагромождение персонажей. Героев введено не мало, при чем от лица многих из них ведется повествование, растягивая и без того медленный темп истории в разные стороны. К тому же большинство персонажей откровенно странные. Не таинственные, а именно странные, как бывают странными местные сумасшедшие, которых пытаешься избегать. Возможно, от этого страдает и мир романа. Он не ощущается живым, складывается такое ощущения, что пока действует один герой, остальные замирают в ожидании.
- Избыточная таинственность и недосказанность. Новые вопросы появляются почти постоянно, но к концу книги ответов находится не так уж много. Здесь опять стоит вспомнить о непонятном разделении романа, но читать вторую часть совсем не тянет.
В итоге после прочтения остается лишь сожаление о потраченном времени. Оценка 2 из 10.
Moloh-Vasilisk, 25 января 2024 г. 13:58
Город богов (Элантрис). Брендон Сандерсон. 2005 год.
Еще совсем недавно Элантрис был городом прекрасных полубогов, обладающих могучей магией, мановением руки вылечивающих любые болезни и создающих еду из подвернувшегося мусора. Любой из арелонцев мог, проснувшись в один из дней стать богоподобным элантрийцем. Теперь же это город мертвых. Дар превратился в проклятье. Полубоги утратили магию, красоту и былое величие. Улицы, когда-то сияющего Элантриса, теперь покрыты слизью и населены живыми мертвецами. В это место и попадает, пораженный проклятьем, принц Арелона Радеон.
Не первое мое столкновение с Сандерсоном, ранее читал Архив Буресвета, поэтому был готов к большому объёму произведения и к интересному и мироустройству. С первых же страниц был не разочарован. В книге множество занимательных идей, погружающая в действие атмосфера, любопытная концепция магии, религиозные противоречия, страны и города, населенные разными народами. Кроме того, в романе захватывающий сюжет, поделенный между тремя основными персонажами: Радеон — принц Арелона, у которого проявился шаод; Сарин — принцесса Теода и по совместительству невеста Радеона; Хратен – высокопоставленный жрец Дерети, присланный обратить жителей Арелона в новою веру. Хватает и неожиданных поворотов, и интриг, и активных боевых сцен. Персонажи тоже вызывают интерес, как основные, так и второстепенные. Характеры неплохо прорисованы и постепенно развиваются по ходу разворачивания истории. Немного разочаровывает идеальность и наивность героев, а также слишком простое решение препятствий, возникающих перед ними. Хочется еще отметить легкий стиль письма, из-за которого книга гладко и приятно читается.
В итоге, как добротному представителю фэнтэзи, ставлю 8 из 10.
Сильвия Морено-Гарсиа «Мексиканская готика»
Moloh-Vasilisk, 19 января 2024 г. 19:33
Мексиканская готика. Сильвия Морено-Гарсия. 2020 год.
«Может мир действительно проклятый круг, змея глотает свой хвост, и конца нет – только вечное разрушение и бесконечное повторение?»
Мексика, начало пятидесятых годов двадцатого века. Ноэми Табоада, девушку из высшего общества, пользующуюся популярностью у противоположного пола, отец звонком выдергивает с вечеринки. В чем же причина такой срочности? Главным фактором послужило очень странное письмо отправленное Каталиной, недавно вышедшей замуж и уехавшей в семейный особняк супруга, кузиной Ноэми. И главной героини не остается ничего другого, как поехать и разузнать, что случилось с родственницей.
Немного другое ожидал увидеть, прочитав название романа. Готика, хоть и с натяжкой есть, но что-то не совсем мексиканская. Да, действие книги разворачиваются именно в Мексике, но из мексиканского мы имеем только имя главной героини, столицу Мехико, как место из начала первой главы и Мексиканскую революцию, на которую пару раз ссылались, как на историческое событие. Большинство же действующих лиц носят обычные имена, распространённые в англоязычной среде, Дом-на-Горе называют небольшим кусочком Англии, и в довершение всего главным языком для общения в этом доме является английский. Складывается такое ощущение, что автор заранее готовится к голливудской экранизации.
Но что не вызывает вопросов, так это атмосфера. В тексте много описания дома, как отдельных комнат, так и окрестностей. Мрачность, затхлость, неуютность практически сочится со страниц. Неприветливые, со своими нерушимыми правилами второстепенные персонажи так же неплохо подчеркивают обстановку особняка.
Сюжет же, хоть и простоватый, но интригующий в начале, делает ближе к финалу какой-то странный финт.
В целом же книга тянет на твердую шестерку. Не затянутая и атмосферная она поможет скоротать зимний вечер.
Moloh-Vasilisk, 18 января 2024 г. 20:58
Небеса в бездне. Эдриенн Янг. 2018 год.
«Честь превыше жизни.»
Есть два клана. Аска, живущие на побережье фьорда и поклоняющиеся Сигру, и Рики, обитающие в горах и почитающие Тору. Каждые пять лет эти кланы сражаются друг с другом во славу своих богов. Главная героиня – Элин воительница из племени Аска. После очередной битвы против кровных врагов она оказывается у них в плену.
Такими событиями начинается книга «Небеса в бездне». В итоге же получается простенькая зарисовочка, не оставляющая после себя никакого положительного послевкусия.
Сюжет банален. Объединение древних врагов под угрозой уничтожения еще более страшным противником повторялся в произведениях разного жанра десятки раз. Здесь же даже ответвлений никаких нет, все идет по рельсам без малейших движений в сторону. Скорость, с которой разворачивается история тоже оставляет желать лучшего. С самого начала читателя сразу бросают в экшен сцену, разбирайся как хочешь. Дальше же темп все нарастает, из-за этого страдает другие аспекты романа. Герои картонные и никак не претендуют на реальность.
Подводя итоги, 3 из 10. В книги есть хотя бы положительная мораль о том, что можно делать общее дело, имея разные взгляды, конфессии и национальности.
Moloh-Vasilisk, 17 января 2024 г. 20:54
Убыр. Наиль Измайлов (Шамиль Идиатуллин). 2012 год.
«Сперва-то я думал: надо же, как все удачно закончилось»
Книга рассказывает нам историю подростка Наиля. Он живет обычной жизнью школьника со своими родителями и младшей сестрой Дилькой в Казани. Однажды отец и мать главного героя срываются на поминки родственника в дальнюю деревню. Вскоре они возвращаются, вот только после этого события начинают происходит очень необычные и пугающие вещи.
Немного перефразирую Идиатуллина – Сперва-то я думал: надо же, как все удачно началось. С первых страниц произведение захватывает внимание читателя свои слогом. Книга читается легко и без проблем погружает в атмосферу происходящего. Превосходным украшением текста служат вставки на татарском языке, которые еще сильнее дополняют окружающую обстановку. Хорошо показан быт семьи, а также отношения героев. Тут присутствуют и «местные» шутки, понятные только своим, и повседневные привычки, и небольшие житейские конфликты, и забота близких людей друг о друге. Недурно прописаны и характеры героев, они с легкостью воспринимаются настоящими людьми. Интересно вплетается в сюжет и выходит на ведущие позиции мифология татарского народа. Описание сказочных существ, легенды и предания становится неотъемлемой частью происходящей истории.
Правда, все вышеперечисленное больше распространяется на начало книги. Если в первой части мы получаем мистику с национальным колоритом, то во второй произведение трансформируется в фэнтези.
В итоге если вывести среднее арифметическую оценку всей книги, выходит 6 из 10.
Moloh-Vasilisk, 16 января 2024 г. 18:46
Сорочья усадьба. Рейчел Кинг. 2010 год.
«Семь – в земле глубоко спрятан.»
Открыв книгу, мы сталкиваемся с Розмари. Она приезжает в Сорочью усадьбу, старинный дом, в котором прожило не одно поколение семьи девушки. Розмари собирается дописать диссертацию, осмотреть коллекцию экзотических диковинок, оставленную в наследство дедом, и разобраться в себе. Вместо этого происходит погружение в семейную легенду о прапрадедушке героини. Генри Саммерс, а именно так звали далекого предка, становится вторым действующим лицом романа. Теперь мы можем наблюдать две временные линии — современность и викторианская эпоха.
Роман оставляет после себя ощущение одураченности, как будто подсунули подделку. Попытка создать викторианский роман в современных реалиях не увенчалась успехом.
Что же мы имеем. Нелогичный и не раскрывающий половины загадок книги сюжет.
В итоге можно поставить 3 из 10 и то за описание разных диковинных зверей и птиц.
P. S. Походу странная любовь к татуировкам у Рейчил Кинг семейное, ее брат Джонтан Кинг является соавтором сценария фильма Татуировщик 2007 года.
Холли Блэк «Самая тёмная чаща»
Moloh-Vasilisk, 12 января 2024 г. 20:14
Самая темная чаща. Холли Блэк. 2015 год.
«Чем дальше в лес, тем толще партизаны.»
Перед нами небольшой городок глуши, но не просто городок, а существование которого тесно переплетено со сказочным миром и мифологическими существами. Здесь можно встретить русалку, крадущую что-то из личных вещей, пикси, кружащихся в веселом хороводе, боггарта, сажающего пшеницу и красных колпаков, выпускающих кровь из туристов. Есть в городе и своя достопримечательность – стеклянный гроб, в котором спит мальчик с рогами и острыми ушами. Вокруг этого артефакта и начинают происходить события книги.
Вот история остается позади, последняя страница прочитана, и остаются только чувство сильной растерянности. Для кого написан этот роман? Имея рейтинг 18+, произведение явно написано для 12-14 летних девочек (при чем создается такое впечатление, что таким же подростком написанное), мэрисьюшные герои (они еще и ведут себя как дошкольники), излишние описания внешнего вида (в основном правда скул и ушей) и одежды персонажей (можно же было что-то кроме легинсов придумать), очевидный и примитивный сюжет с картонным злодеем (который как будто сбежал из диснеевского мультфильма), регулярные повторения одних и тех же фраз и слов, которые прямо-таки режут глаза (53 поцелуя, 51 целование, 66 рогатых мальчиков и 86 рыцарей, и все это не на сильно то большой по объему книге) – такие достоинства данного текста.
Все выше сказанное сугубо мое личное мнение и возможно это просто не подходящий мне жанр, но я не могу поставить оценку больше, чем 2 из 10 (два бала за мифологических персонажей, не только избитых и попадающихся в каждом фэнтезийном произведении, но более-менее редких).
Юн Айвиде Линдквист «Звёздочка»
Moloh-Vasilisk, 11 января 2024 г. 17:56
Звездочка. Юн Айвиде Линдквист. 2010 год.
«Она начала петь раньше, чем научилась говорить.»
Как же интригующе все начиналось. Леннарт Седерстрем, певец и автор песен, чья популярность прошла еще в семидесятые, едет за грибами в лес, где находит закопанного, но еще живого младенца. Ребенок оказывается не простым, а несущем в себе талант, который ставит жизнь исполнителя с ног на голову.
Увы, завязка оказывается самым интересным во всей книг. Ладно, в романе еще неплохо предана атмосфера мрачности, безысходности и, можно даже сказать, чернушности. Остальное же ничего кроме сожалений о потерянном времени не вызывает. Автор попытался впихнуть в роман все, и взросление героинь от самого рождения, и побочные истории людей из их окружения, но стало ли от этого лучше и интереснее – не думаю. Все это выглядит как нарочитое растягивание объема. Почти не одного положительного персонажа, разве что второстепенные, которые выступают в роли статичной куклы. Мерзкие поступки, отвратительные мысли, обширный набор извращений и широкий ассортимент психологических проблем – вот таким арсеналом наделены все герои сего творения. Некому даже сопереживать. Развитие сюжета, совсем отдельная песня. И без того не очень внятная история к финалу превращается в какую-то скомканную чушь, не несущую ни какой-то ясной развязки, ни морали, ни банальной логичности. Сказать, что автор хотел выделить в романе какие-то социально-психологические проблемы, тоже очень сложно. Главные героини просто такие как они есть, а не под воздействием общества.
После всего выше сказанного остается только неприятный осадок и оценка 3 из 10, так что к прочтению не порекомендовал бы.
Бром «Косиног. История о колдовстве»
Moloh-Vasilisk, 10 января 2024 г. 13:46
Косиног. История о колдовстве. Джеральд Бром. 2021 год.
Идет 1666 год от рождества Христова, год, когда многие ждали конца света, год, когда в столице Великобритании полыхал Великий лондонский пожар, год, когда в Москве судили патриарха Никона, а в небольшой деревеньке в Коннектикуте, в Новом Свете начинают происходить необычные события.
На страницах книги мы можем проследить за событиями жизни двух героев. Первый персонаж — это молодая английская девушка Абита, которая с привычных улиц Лондона попадает в незнакомое и чуждое для нее общество радикальных пуритан. Второй – звероподобный Косиног-Самсон, местное божество, возрожденный своими последователями из числа дикого народа.
Косиног стал моим первым знакомством с творчеством Брома, и в целом это встреча оставила после себя хорошее впечатление. Язык произведения легкий, но при этом яркий и образный, читается свободно и приятно. Бром хорошо погружает читателя в жизнь пуританской общины со всеми ее жесткими правилами и религиозным фанатизмом, где легко можно оказаться наказанным или отвергнутым за малейшее отступление от внутренних правил. Атмосферу так же дополняют великолепные, одновременно пугающие и притягательные, авторские иллюстрации. Сюжет хоть и простой не скатывается в банальную историю о мести, здесь есть и история о сильной женщине, и противостояние древнего зла и добра, и религиозные мотивы. При всех этих положительных качествах есть, на мой взгляд, и негативные моменты. Отталкивающим пунктом являются постоянные, идущие одна за одной беды и несчастья, которые валятся на Абиту, что немного походит на попытку вызвать большее сочувствие героине. Так же вызывает недоумение противоречивые поступки протагонистов.
Подводя итоги, перед собой мы имеем мрачную сказку для взрослых, с качественным визуальным сопровождением и щепоткой сплаттерпанка.
7 из 10.
Хосе Карлос Сомоса «Дама номер 13»
Moloh-Vasilisk, 8 января 2024 г. 17:42
Дама номер 13, Хосе Карлос Сомоса, 2003 год.
«Поэзия по своей природе загадочна и не раскрывается первому встречному.»
Саломон Рульфо безработный преподаватель литературы с необычным именем. Он по уши погружен в депрессию после гибели любимой девушки, а тут еще и начинают преследовать кошмары, в которых он с особой беспощадностью убивает женщину в ее же роскошном доме. Ужасный сон повторяется раз за разом, уже не помогает ни алкоголь, ни медикаменты. И самое интересное то, что такие сны терзают не только Рульфо, но и венгерскую проститутку Ракель и психиатра Бальестороса. Тут и начинает виться ниточка, которая создаст из себя клубок тайн.
Что мы получаем, открыв данную книгу. Во-первых, полностью погружающую в себя атмосферу, во время чтения так и ощущается некая тягучесть, обреченность, загадочность. Мир романа насыщен и большую часть произведения ощущается как настоящий. Но есть капля дегтя в бочке меда, присутствие излишне натуралистичных и отличающихся жестокостью сцен. Они как-то выпадают из всей картины и создают впечатление некой искусственности. Во-вторых, захватывающий, необычно развивающийся и увлекательно заканчивающийся сюжет. Да, на определенном этапе начинаешь теряться от того, что происходит на страницах книги. Возможно, автор перегнул с количеством странности и сюрреализма, хотя многое из этого хорошо дополняет сюжет. Но все же порой возникают мысли, что смотришь какой-то фильм Линча. В-третьих, великолепные отсылки на великих поэтов, таких как, Шекспир, Алигьери, Мильтон, Петрарка, Вергилий и другие.
Подводя итоги, книга хороша, немного нестандартный триллер с любопытными персонажами и литературными отсылками, но может не всем понравится из-за обилия странных сцен. По этой причине 7 из 10.
Фрэнсис Хардинг «Свет в глубине»
Moloh-Vasilisk, 6 января 2024 г. 18:37
Свет в глубине, Фрэнсис Хардинг, 2019 год
Свет в глубине, само название уже звучит очень заманчиво. В голове, особенно после взгляда на обложку, рисуются захватывающие приключения в духе Двадцать тысяч лье под водой, с подводными лодками, ужасающими порождениями моря и сражениями в пучине. Но когда погружаешься в роман, возникает какое-то разочарования. Да, море есть, как есть и субмарины, и морские пучины, но это так для галочки, небольшой штрих для создания окружения. Ужасающие подводные твари так и вовсе пропали на момент действия книги. Перед читателем же оказывается история беспризорника Харка, который выживает на одном из множества островов данного мира, попадающего в трудные ситуации раз за разом и выпутывающегося из них с посредственным уровнем успешности.
К положительным сторонам данного произведения можно отнести следующие моменты:
- Приятный слог, книга легко читается, нет моментов, когда происходящее на страницах становится унылым и пресным.
- Возбуждающие интерес подробности мира произведения. Описание местных богов, событий, происходивших в прошлом, разных каст,
- Хорошо вписывающиеся в сюжет говорящие названия, нет перенасыщения текста придуманными автором словами.
- Завершенная история, не оставляющая каких-либо белых пятен, как главных героев, так и всех второстепенных персонажей.
- Недурно прописаны основные персонажи: Харк, Селфин, Джелт. Герои развиваются и меняются под воздействием ключевых событий. Следить за ними и сопереживать им интересно.
Отрицательные же сторон, к сожалению, так же хватает:
- Странный темп развития истории. Большую часть книги сюжет несется вперед без преград и остановок, события почти наскакивают одно на другое, но при этом финал начинает растягиваться, по ощущениям занимая такой же промежуток времени, как и все что было прочитано ранее. Складывается впечатление, что смотришь фильм или мультфильм, где в начале просто обозначают персонажей, а главное нас ждет в конце.
- Мир хоть и интригующий, но поверхностный, нет целостной картины, не ощущения наполненности. Желание узнать побольше так и остается не осуществимым. Морская тема, которые занимает важную роль в романе, выглядит как картонная декорация в детском театре.
- В противоположность главным персонажем, второстепенные выглядят плоскими, становясь опять же не очень качественными декорациями.
- Ощущение вторичности, преследующие большую часть событий. Часто возникает мысль: «Где-то я уже подобное видел.»
- Возможно это связано с жанром, но порой наивность героев просто поражает.
В общем и целом, книга оставляет после себя смешанные чувства, не возникает ни желания перечитать, ни сожалений о потраченном времени. Вероятно, попадись этот роман мне в возрасте 10-12 лет впечатления сместились бы в положительную сторону, а сейчас 6 из 10.
Вальтер Моэрс «Город Мечтающих Книг»
Moloh-Vasilisk, 5 января 2024 г. 15:19
Город Мечтающих Книг, Вальтер Моэрс, 2004 год
«Не мнее ошеломляет процесс разведения синекочанной капусты»
Никогда до этого не слышал про Вальтера Моэрса и его творения, и после ознакомления был разочарован, что не узнал раньше. Признаться честно, давно не читал чего-то столь странного, тем более странного в хорошем смысле. Книга начала удивлять чуть ли ни с первой страницы. Много ли еще произведений, где главный герой динозавр? При это не просто динозавр, а динозавр-писатель, правда, не написавший еще ни одной книги. Где еще можно встретить описание трубамбонового концерта? Да не обычного трубамбоновового концерта, а в исполнении оркестра нибелунгов. Нигде кроме Города Мечтающих Книг. В этом произведении полно загадочных и необыкновенных мест, персонажей и событий, но, если перечислять все чудности, которые есть в этом романе, придётся переписать здесь текст всей книги.
Хоть книга и пестрит непривычными вещами и названиями, это не отталкивает, не делает текст трудночитаемым и не затягивает произведение. Роман читается легко, и на всем протяжении удерживает внимание читателя. Персонажи, несмотря на диковинность и сказочную простоватость, интересны. Декорации выше всяких похвал, описания мира книг отлично обмакивает в атмосферу происходящего. В каждой строчке видна любовь Моэрса к книгам, их истории, а также к писателям и писательству. Кроме того, хочется отметить большое количество загадок, в которых зашифрованы авторы и их труды. Все вышесказанное погружает читателя в сказку, но далеко не детскую.
Мелани Голдинг «Little Darlings»
Moloh-Vasilisk, 4 января 2024 г. 14:14
Милые детки, Мелани Голдинг, 2019 год
«Одни считают, что те, кого забрали фейри, живут в довольстве, счастливы, окружены музыкой и весельем. Другие же уверяют, что они постоянно тоскуют по родным, оставшимся в мире людей.»
Милые детки интересный представитель жанра триллер, рассказывающий нам про одно необычное событие от лица двух разных женщин. Первая из протагонистов, Лорен, которая пережила тяжелые роды, только начинающей входить в роль матери и понимающей, что муж не тот человек, за которого она выходила замуж. Вторая героиня, Джоанна Харпер, детектив, любящая полицейскую работу и верящий своему чутью больше, чем доказательствам и начальству, а кроме того, тоже пережившая в молодости психологическую травму, связанную с материнством.
Можно отметить несколько плюсов данного романа:
- Неплохо проработанная психология главных персонажей, они разные, хорошо показаны их переживания и восприятие происходящих событий.
- Легкий слог (возможно, благодаря переводчику), отсутствие искусственных затягиваний, книга читается на одном дыхании.
- Сохранение интриги до самой последней страницы произведения
- Хорошо подобранные эпиграфы, поддерживающие атмосферу романа.
Из минусов же можно отметить:
- Нелогичность детектива Харпер, которая несмотря на большой опыт работы в полиции легко поддается эмоциям,
- Простота второстепенных персонажей, играющих определенную роль и не отступающих от неё ни на шаг.
В целом же книга поможет скрасить зимний вечер, оставит приятное впечатление и раздумье о том,
Шимун Врочек, Юрий Некрасов «Золотая пуля»
Moloh-Vasilisk, 2 января 2024 г. 20:48
Золотая пуля, Шимун Врочек, Юрий Некрасов, 2019 год.
Вот такую книгу мне порекомендовали как интересную и необычную. Жанр данного произведения, Хоррор, Фантастика, Сюрреализм, производил интригующее впечатление. Книга относительно новая, для каждого из авторов не первая, к тому же удостоенная награды Мистика и Хоррор 2019 года по мнению журнала «Мир Фантастики».
Что мы можем прочитать в книге. Похоже на то, что действия романа происходят на территории Соединенных Штатов Америки, но не современных, а переживших атомную войну. Поселения разрозненны, появились разные мутанты, что-то весьма похожее на какие-то сверхъестественные способности, дороги небезопасны из-за банд грабителей и сформировавшихся на осколках старого мира военизированных групп. Книга разделена на части, каждая из которых рассказывает нам историю одного из трех персонажей, Роба, охотника за головами, Джека мальчика, попавшего в очень необычную ситуацию, и Бетти, девочку, потерявшую все. Истории этих героев пресекаются и дополняют одна другую.
Первая часть, в которой рассказаны история Роба, начиналась очень даже ничего, колоритные персонажи, не совсем обычная ситуация, ставшая в последствии еще более необычной, загадочный антураж, все намекало на то, что книга, действительно, будет интересной. Но тут начинают происходит странности, сюжет начинает очень сильно повторять Стрелка Стивена Кинга. Тут и потеря работоспособности руки, и протагонист вдруг стал называться стрелком как персонажами, так авторами книги, и погоня за злодеем, сопровождавшаяся странными встречами. Помимо этого, начинают происходить все более и более странные вещи, но никакого объяснения они не получают.
Если первая часть еще была немного логичной, то во второй части начинает происходить какая-то невообразимая чушь, а именно, избыточное описание всяких жестокостей и мерзостей, не несущих смысла и только искусственно растягивающие текст, непонятные персонажи из которых более-менее раскрыт только Джек, все остальные просто статисты, которых быстро перестаешь узнавать.
На фоне карнавала безумия, царящего во второй части, третья история кажется глотком свежего воздуха, персонажи поинтереснее, события не дают заскучать, какая-никакая подвязка к остальным фрагментам. Если рассматривать отдельно начало первой истории и последнею историю, можно было бы собрать вполне нормальный сборник, но как роман не рекомендую.
После всего выше сказанного, хочется отметить и положительные момент, книга не очень большая.
Гай Гэвриел Кей «Сарантийская мозаика»
Moloh-Vasilisk, 30 декабря 2021 г. 12:01
Сборник «Сарантийская мозаика» состоит из двух произведений Гая Гэвриэла Кея «Дорога в Сарантий» 1998 года и «Повелитель императоров» 2000 года.
Книга повествует нам о том как множество судеб людей выкладываются в мозаику жизни в Сарантийской империи.
Сюжет произведений захватывающий, насыщен большим количеством важных для мира книги событий и не меньшим количеством интриг, так что не хочется выпускать книгу из рук до последней страницы. Интерес также представляет множество героев гармонично вплетающихся в повествование и показывающие одни и те же события с абсолютно разных сторон. Персонажей много, хотя далеко не все из них появляются на страницах на длительный промежуток времени, но они не сливаются в одного, каждый имеет свой характер, свои черты, свое мнение на происходящие вокруг. Очень хорошо прописаны декорации: улицы Сарантия, ипподром, дремучие леса Саврадии, а так же важные для сюжета действия: работа мозаичников и гонки колесниц. Так же заслуживает внимания и описание жизни Сарантийской империи как во дворцах императора в столице, так и в придорожных тавернах на задворках. Небольшим субъективным минусом оказалось вкрапления сверхъестественного, хотя начало не предвещало подобного.
Единственная непонятность, так это мир автора, целиком повторяющий Восточно-Римскую империю, включая не слишком измененные названия, имена, географию и персонажей. Почему автор просто не написал книгу про альтернативное развитие событий в нашем мире, так и осталось для меня загадкой.
В целом же книга хоть и объемная заслуживает занять место на вершинах жанра
Себастьян Жапризо «Дама в очках и с ружьём в автомобиле»
Moloh-Vasilisk, 27 декабря 2021 г. 10:43
Книга «Дама в автомобиле, в очках и с ружьем» французского писателя Себастьена Жапризо 1966 года – великолепный образчик психологического детектива.
Роман повествует нам о очень странном приключении весьма необычной героини.
Произведение привлекает своей точностью — никаких лишних рассуждений и отвлеченных линий повествования. Язык книги легок для прочтения, и держит внимание до самого конца. Сюжет интригующий, повышает градус интереса до самой последней страницы. Роман неплохо погружает в атмосферу юга Франции как небольших поселений, так и крупных Парижа и Марселя. Хорошо показаны внутренние рассуждения и мотивация поступков главной героини. И концовка служит великолепным последним мазком этой картины – все строго расставлено по полочкам.
Так что всем любителям детективов и триллеров можно порекомендовать к прочтению.
Гийом Мюссо «Прошло семь лет…»
Moloh-Vasilisk, 15 июня 2021 г. 10:28
Книга «Прошло семь лет» стала моим первым знакомство с известным писателем Гийомом Мюссо и это, то знакомство, которого лучше бы и не происходило.
В романе присутствует все самое «лучшее»:
плоские, клишированные персонажи;
полностью нелогичные поступки главных героев;
действие оторванное от реального мира;
пропуски повествования (видимо, когда автор уже и сам не знал как выбраться из того болота, которое он сотворил);
бедный язык;
и вишенка на торте — концовка в стиле «долго и счастливо».
После прочтения остается только один вопрос: Что произошло с французской литературой, если такие произведения принадлежат перу одного из самых продаваемых авторов Франции?
Moloh-Vasilisk, 5 апреля 2021 г. 20:09
В данном романе автор погружает читателя с бытом обычных представителей рабочего класса в предместьях Парижа девятнадцатого века. Революции уже отгремели, но жизнь простых людей не стала проще. Прачки, цветочницы, кузнецы и кровельщики изнуряют себя работой изо дня в день пытаясь свести концы с концами.
Одним из таких персонажей оказывается главная героиня. Жервеза — молодая девушка, оказавшиеся в столице в весьма сложной ситуации. На протяжении всего романа случай, несколько раз кардинально меняет судьбу антагонистки, и вмести с этим меняется и сама героиня, проходя путь с низин до вершин и в обратном направлении.
Произведение очень хорошо написано, ровное на всем протяжении, без просадок сюжета и без отступления в сторону, герои и происходящие с ними события реалистичны, порой слишком, но без отвращения.
Ричард Матесон «Большой Сюрприз»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 18:00
Простенький рассказ, в духе лагерных страшилок.
Незамысловатый сюжет, небрежно показанные герои, часть из которых не имеют даже собственного имени, неожиданная и карикатурная концовка.
Чарлз Гилфорд «Человек за столом»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 17:46
Что будет, если в комнату в которой находится опытный игрок в покер, ворвется сбежавший из тюрьмы преступник с ножом, готовый применить силу в любой момент? Как раз про это и ведется повествование в данном рассказе.
Новелла динамичная, читается на одном дыхании. Главный герой психологически сильный и изобретательный. Финал внезапный и великолепно завершает произведение.
Хэл Дреснер «Преступление, достойное меня»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 17:09
В данном произведение автор рассказывает нам о подготовке самого крупного ограбления,
Рассказ наполнен лишними деталями и повторениями, и самовоспевания в мыслях протагониста только отбивают охоту читать дальше.
Джон Кольер «Ничего, или только хорошее»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 13:35
Небольшая новелла, состоящая, по сути, из одних диалогов, с прямым без извивов сюжетом, но тем не менее очень достойная.
Рассказ читается легко, разговоры хорошо задают тон и передают характеры персонажей.
Джо Р. Лансдэйл «Ночь, когда они не пошли на ужастик»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 13:11
После прочтения создается впечатление , что посмотрел низкобюджетный хоррор-фильм. Поступки персонажей нелогичны, действия динамичны, но не имеют какой-либо предпосылки, большое количество излишне реалистичных, грязных сцен.
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 12:18
Рассказ практически на протяжение всего повествования не производит ни какого впечатления. Главный герой кажется помешанным на рутине и одиночестве,
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 11:29
Психологическая новелла об искусной мести, показывающая что современный большой город, может таить опасностей ничуть не меньше, чем пустыни, джунгли или горные ущелья.
Рассказ интересен, держит в напряжение, но оставляет после себя множество вопросов.
Фрэнк Майклс «Платить надо за всё»
Moloh-Vasilisk, 22 октября 2020 г. 10:43
История-монолог пожилой обиженной женщины, которая
Рассказ небольшой, но из-за двоякой морали, перечитывать как-то не хочется.
Moloh-Vasilisk, 21 октября 2020 г. 19:33
Увлекательная история, интригующий читателя уже на самых ранних этапах. Герои показаны, завязка оформлена, ожидание чего-то нехорошего повисло в воздухе, в голове строятся догадки, чем же закончится спор с загадочным человеком с юга и ... заключительный аккорд с легкими нотками черного юмора.
Лорд Дансени «В тёмной комнате»
Moloh-Vasilisk, 21 октября 2020 г. 18:51
Короткий, но интересный рассказ написанный в лучших традициях клубной литературы. Ничего лишнего, стремительный сюжет, набирающий обороты с каждой новой строчкой , и внезапная развязка, щедро сдобренная юмором.
Moloh-Vasilisk, 21 октября 2020 г. 18:21
Продолжение исторического детектива об одноруком ветеране русско-шведской войны. На это раз Микель Кардель вновь вовлечен в расследование ужасного в свой жестокости преступления. Опять восемнадцатый век, опять мрачное описание Швеции, погруженной в экономический и политический упадок.
И если первая книга была интересна как самостоятельное произведение, то как начало цикла с такой же стилистикой оставляет желать лучшего. Во втором романе не показано ничего нового, свежие герои повторяют характеры старых, сюжет практически такой же, как и в предыдущей книги, а так же постоянное и гротескное, как будто доставляющие автору удовольствие, описание мерзостей и низостей людей и окружающей обстановки. Тем не менее, как и в прошлый раз автор пытается показать что его главные герои не такие и пытаются бороться, хоть и безуспешно, с суровыми реалиями. Помимо этого писатель пытается внести в повествование актуальные темы, и если прошлый раз это были однополые отношения, в это раз это угнетенные чернокожие рыбы в колониях.
И самое интересное данная книга не является оконченным, полностью сформированным произведением и обрывается с недоведенными до конца сюжетными линиями. Роман оказывается переходным к дальнейшему развитию цикла и скорее всего скоро свет увидит продолжение противостояние главных героев, оформившемуся в этой части, антагонисту.
Moloh-Vasilisk, 20 октября 2020 г. 14:13
Новая книга от одного из известнейших представителей скандинавского детектива. В этот раз Ю Несбё отступает от полицейского детектива, и показывает нам жизнь не совсем обычной семьи в норвежской глубинке. Депрессивные рассуждения главного героя, его не легкие отношения с людьми, которые его окружают, все это погруженное в гнетущую атмосферу опустелости и безысходности. Личность протагониста развивается от части к части, открывая новые грани своего характера. Все же это не детектив, а возможно даже не триллер. В этой книги на первое место выходят не тайны и загадки, а семейные отношения, переплетенные с чувство вины и сдобренные библейской историей о Каине и Авеле.
Роман читается легко и на всех этапах чтения равномерен и не отпускает от себя.
Moloh-Vasilisk, 19 октября 2020 г. 10:41
Интересная книга, основанная на реальных событиях, про попадание английского штурмана Джона Блэкторна (исторический прототип Уильям Адамс) в Японию в период становления сёгуната Токугавы (в книге основатель династии Токугава Иэясу назван Ёси Торанага).
Помимо сюжета пронизанного интригами, затрагивается проблема человека, попавшего в абсолютно другой мир, с другой культурой, окруженного людьми с совсем другим менталитетом. И хотя вначале главный герой ощущает себя оказавшимся среди варваров, в ходе развития сюжета Блэкторн все больше и больше начинает считать варваром себя и своих соотечественников. Так же интерес представляют мысли японских героев, с иной моралью чем у европейцев.
Хорошо описан, хоть и с европейской точки зрения, повседневная жизнь и традиции японских жителей. По моему мнению, одно из лучших произведений написанное о Японии не японцем.
На мой взгляд к произведения есть и свои недостатки, сюжет хоть и легко читаемый, слегка затянут, бросается в глаза множественные повторения одних и тех же бытовых действий (мытье, массаж, еда). Кроме этого к минусам можно отнести перевод, хотя автор тут не виноват. Если есть возможность книгу лучше читать в оригинале, текст за исключением некоторых моментов достаточно простой.