Хочу высказать несколько мыслей относительно музыкального сопровождения нового трейлера к Андору.
Дело в том, что сам видеоряд мне понравился (хотя с оговорками, о которых ниже), моё удивление, в негативном плане, вызвал саундтрек трейлера — какая-то дешёвая попсятина для подростков. В нулевые и десятые подобного рода музычка звучала во всех трейлерах молодёжных тупых и дешёвых комедий, обещавших по трейлеру какую-то дикую веселуху, а по итогу оказывавшихся ещё тем унылейшим дерьмом.
Представьте мой шок и диссонанс, когда я смотрю трейлер мрачной и жёсткой драмы, а на фоне звучит такое — попсовое!
На Западе так же отметили такой странный подход к созданию трейлера и я согласен, что таким образом Катюха пытается заманить на свой провальный стриминг попкорновую молодёжь от 16 лет.
В пользу этой теории говорит и сама нарезка трейлера — она сделана драйвово-комедийно. И эти нарочито комедийные вставки очень не к месту.
Я вообще за максимально полное отсутствие шутеек в данном сериале — меня Марвел за***али своими фильмами про латексных комиков стендаперов, аж с 12 года.
В Андоре я хочу видеть безысходно дистопичную мрачность и глубокую драму, а не кривляния и шуточки.
В основном трейлер хорош, но несколько кадров я бы вырезал. И сцена с танцами выглядит как типичная танцулька принцесс из мультиков Дисней — напомнило последний фильм про капитаншу Марвел.
Оно понятно, что в сериале всё это будет драматично (я искренне надеюсь), но в трейлерной нарезке выглядит не очень.
Вообще первый трейлер с D23 был более "холодным" и драматичный, в серьёзно-шпионском стиле с подчёркнуто визуальной эстетикой персонажей как в их костюмах, так и цветовой палитре. При этом давал глубину эмоций и переживаний самих персонажей.
Мне очень нравится сцена спящей Бинкс в обнимку с бластером — одна эта короткая сцена говорит об очень многом в жизни персонажа.
У Яна Флеминга есть повесть о Бонде от лица его очередной любовницы — девушка отмечает привычку Бонда спать с зажатым в одной руке пистолетом под подушкой, она понимает насколько, как человек, он травмирован и всегда в напряжении. Не знаю была тут явная отсылка, или нет, но кадр сильный.
Ну а фанаты дошли до стадии переделки трейлеров, заменяя этот попсовый хлам, на более подходящую музыку. И ниже несколько версий + оригинальный трейлер с D23:
1.Оригинал двухлетней давности
youtu.be/XCY729URAB0
2.Качественный перемонтаж, с новыми сценами и удалением ненужных. Полное отсутствие юморного тона и подходящая музыка.
youtu.be/mmoEanE6S3k
3.Ещё один качественный перемонтаж, полное отсутствие юморка и максимальный упор на драму в музыке.
youtu.be/M6g-eXyvZiE
4.Максимально артхаусно-драматичная версия. Полное отсутствие слов и шикарная музыка.
От данного сериала я не ожидал ничего, особенно чего-то хорошего. Трейлер был максимально не зв-шно инородным, сразу напомнив дурацкую экранизацию «Тёмной башни» – такие же локации какого-то американского городка.
И первая серия в большей части подтвердила мою первоначальную оценку проекта. Но вторая запустила действительно хороший проект, становящийся с каждой серией всё интересней.
Мы имеем законченный приключенческо-подростковый сюжет с двумя филлерными сериями – начальная серия и та, в которой герои попадают на Обитаемый остров Мак Сима.
Проблема первой серии в чрезмерной экспозиции. Вот её начало с оммажем на штурм «Тантива» хороша и брутальна.
Впрочем, сначала о плюсах сериала – он просто интересен (что в нынешних реалиях ЗВ дна просто гигантское достижение от Диснея). Это действительно интересное и простое приключение для младшей аудитории (точно такое же, как и все детско-подростковые книжные сериалы в «Легендах»). Актёры играют органично и не раздражают (за редким исключением), Джуд Лоу естественно как опытный актёр отыгрывает лучше всех – и это большая удача для сериала взять качественного актёра на такой узконаправленный проект.
Графика так же хороша – просто приятна и вполне на уровне для стриминг-проекта. Больше всего меня порадовали костюмы и разнородность пришельцев. Наконец-то Дисней показал РАЗНОРАСОВУЮ галактику, а не каких-то поргов/пауков и прочую нудную хероту как они любят. Все пираты выглядят – как пираты, вот ведь неожиданность: потрёпаны, время и события оставили на персонажах свои отметины. За всем этим гримом и костюмами чувствуется жизнь персонажа. Аниматроника и грим радуют глаз. Чего только стоит алоглазый шиставанен Брут! Эй, да просто сравните как дёшево выглядят пираты в 3-м сезоне Мандо, и насколько визуально приятно и реалистично здесь. Весь теневой порт пиратов просто визуальное наслаждение.
Украшением сериала (помимо Джуда Лоу) является дроид SM 33 – своей проблемной памятью, заиканием и жильцом в голове он создаёт комичный образ, пока не начинает раскидывать врагов по сторонам. Добавьте к образу постоянное брюзжание и пиратскую ногу. Знаток пиратского кодекса и может вертеть его в свою пользу – ну чем не Барбосса из «Пиратов Карибского моря». Здесь создатели добавили небольшую пасхалку в имени и должности дроида к старпому капитана Крюка – мистеру Сми. Так же, как и прозвище Джода На Навуда – Сильво – отсылает к Джонни Сильверхенду из игры «Киберпанк-2077»… Шутка:) – к Джону Сильверу.
Что-то отдельное сказать по каждому детскому персонажу не смогу, да и нет в этом ничего плохого – главное, что их образы работают и есть химия. В первой серии очень раздражала Фёрн – прописали её там как заматеревшую *уку за 30-тник:). В остальном вполне приятная игра молодых актёров. Персонажей играют органично – дети, которые попали в *опу и ничего не понимают и считающие себя умнее взрослых.
По сути у сериала нет проблем, за исключением первой серии – 40 минут ненужной экспозиции на знакомство с миром и персонажами. И это не работает. Персонажи и не представлены (и в контексте сеттинга сериала это и не нужно) и знакомство с миром не нужно (опять же в контексте всей истории сериала). После краткого вступления с пиратами можно было сделать такую же краткую подводку на 5 минут, где персонажи случайно бы наткнулись на корабль и случайно запустили бы его в космос: 5-10 минут и никакой ненужной нудятины на 40 минут. Самое смешное, что создатели делают это – в последующих сериях дают краткое и ёмкое пояснение в диалогах персонажей в чём необычность их родного мира, постепенно раскрывая и зрителю суть всеобщего ажиотажа и непонимания ситуации детей. И это работает без такой долгой экспозиции. Более того все те врезки о затерянном мире так же не нужны в сериале – они бессмысленны в данном проекте, который в подавляющей части именно приключение без всякой серьёзности.
Вторая филлерная и дурацкая в логике серия – когда герои попадают на планету-клон их родного мира. Сюжет не продвигается. Но глупость в том, что местное население столетиями воюющее друг с другом (и не выродившееся почему-то) спокойно отпускает героев с планеты на космическом корабле… зная, что это такое и не пытаясь отнять корабль/самим улететь с планеты, и даже оставить персонажей своими пленниками. Я не понимаю.
Так же щепотка моего непонимания (может перевод где-то подкачал) это сцена в предпоследней серии, когда Фёрн без боя просто на словах «застолбила» корабль за собой и SM 33 – прожжённый дроид-пират – почему-то переходит на её сторону. Впрочем, как он сказал: «… мне этого достаточно». А сценка вышла неожиданная и смешная.
С этим у создателей в принципе проблем нет – при наличии стандартных типажей сериал избегает заезженных клише. В финале я так вообще дважды просчитался (чему порадовался). Вот у нас персонаж Джуда Лоу – и первое появление и рекламные ролики представляют нам его как джедая, как минимум обладателя Силы. Постепенно мы понимаем, что он не благородный спаситель, а скользкий типок, но всё же это можно списать и на 25 лет жизни под прессингом Империи и выживания всех чувствительных к Силе, или на худой конец обычного пройдоху. Но, как-только На Навуд понимает, как достичь цели, сразу же проявляется это сущность – очень жёсткого пирата. И когда Лоу отыгрывает злую версию – ты веришь вот эта мразь запросто покромсает детишек (даже сцена визуально отсылает к той сцене с Энакином в храме) и это чертовски приятно – это свежий глоток в диснеевских проектах где все принцесски-пони срущие клубничкой. Я очень рад, что в финале не произошло классического искупления и перехода на светлую сторону.
И, кстати, тут у нас есть лёгкая деконструкция образа человека со световым мечом – в большей части для одного из главных персонажей-детей – не каждый человек с мечом — это добрый джедай, особенно в такой мрачной галактике.
Вообще Лоу великолепно отыграл мразоту сломленную годами пыток и гонения и его внутренней борьбой и не убивать, но в тоже время подчинить. Финал у персонажа хорош, а его улыбка в конце может говорить, как и принятии света в себе, так и том, что этот пройдоха понял, как ему сбежать с планеты от сил Новой Республики.
И, вот вроде бы счастливый финал, однако – мы с вами знаем, что ничем хорошим для галактики это не закончится. Наступление Первого ордена, уничтожение планет и т.д. Да и вообще – столетия изоляции и «тепличной» жизни столкнутся с реалиями галактики – галактики нестабильной, пребывающей в разрухе и гражданской войне. Что случится с экономикой с таким неожиданным вливанием старых и более ценных кредитов, что случится с психикой жителей этого мира и их «великой целью» – их распланированной жизнью? Реальность ударит их в лицо как так же жёстко как асфальт.
Эта идея антиутопии бесспорно что-то интересно, но, на мой взгляд, очень тупа. Я не знаток нового «канона» и особенно «Высшей Республики». Поэтому для меня сама идея искусственно изолированных миров – очень странна, с живыми-то существами вместо дроидов. Столетия без связи с внешним миром (я так понял, иначе почему Республика времён приквелов не знала об этих мирах?). Почему жители не пытались наладить связь с внешним миром, поднять бунт? Куда складировали такое гигантское производство кредитов? И опять же зачем для этого процесса целые жилые планеты без связи с внешним миром?
То ли дело сокровища Зима Деспота, которые искал Хан Соло. Можно было бы придумать так, что пиратский корабль потерпел крушение и жёстко настроен только на курс к древней планете с тайным сокровищем какого-нибудь древнего правителя/воина/тирана и т.д. И детишкам просто приходится следовать путём, постепенно вызнавая путь к себе домой.
ИТОГ: я смотрел с удовольствием и ждал каждый новый эпизод.
Если выкинуть 2 филлерные серии и вырезать небольшие вставки с тайной планеты – выйдет идеальный 4-часовой детско-приключенческий мини-сериал.
Вот если бы Дисней начал с подобных проектов как «Андор» и данный сериал, думаю отношение к корпорации было бы более лояльным. Я люблю «Андор» не за отсутствие джедаев, а за интересный сюжет (там тоже есть минусы – тот же бледный цветокор и отсутствие пришельцев, одежда во многих сценах просто взята из нашего реального мира).
Этот сериал очень хороший одиночный и завершённый проект.
Будет ли у сериала продолжение – с детьми сомнительно. С Джодом очень может быть, финальная улыбка очень хороший крючок на второй сезон. И это было бы и логичней, и интересней. А в третьем сезоне можно было бы свести уже повзрослевших детишек и слегка исправившегося пирата.
Сериал хороший. Он простой, он детский. Но, главное он именно что развлекательный и приключенческий с лёгкими вайбами подростковых фильмов Спилберга из 80-х
Сегодня кратко пройдусь по трём детским книгам. Перевод выполнен моим хорошим другом и постоянным корректором — Sightsaberом — для группы "Вукипедия" в вк.
Все книжки являются "легендами" и относятся к настоящему — Лукасовскому — канону литературы по ЗВ. Эти рассказы абсолютно никак не связаны с современным каноном Диснея.
Все рассказы можно смело добавлять в эту подборку по ЗВ. Их нет в списке.
К сожалению не получается приложить архив с тремя книгами (они в cbr формате и весят 80 мб) — видимо это слишком тяжёлый вес для сайта. Переводы этих книг можно найти в группе Вукипедии в вк.
I.«Спасательная операция Хана Соло» (Han Solo's Rescue Mission)
Что ж... да в общем-то тут и говорить не о чём. Это максимально детская, даже для малышей, книга. Всего 4 разворота. Максимум изображения и минимум текста. Цветасто, красиво. Правда, мне сложно представить, как малыши будут понимать о ком речь, и что происходит. Короче — хорошая детская книжка на 2 минуты чтения, для всех фанатов ЗВ.
II.«История вуки» (The Wookiee Storybook)
Детская и частичная адаптация того самого ужасного "Праздничного спецвыпуска". Книжка рассказывает о неугомонном сыне Чуи, решившего порадовать своего отца любимыми ягодами. По этой причине младшему Чуибаке приходится спускаться в нижние ярусы Кашиика, в которых сложно выжить даже взрослым воинам вуки.
Страничек тут уже прилично, иллюстраций много, текста тоже поболе.
Есть в книге один очень странный момент с телепатической связью у Вуки (т.е. они используют Силу как обыденную вещь!?).
III.«История верного вуки» (The Story of the Faithful Wookiee)
Это адаптация мультипликационной вставки в том самом ужасном "Праздничном спецвыпуске", в котором впервые появляется персонаж "толстого Бубы":))
Сделано здорово: картинка динамичная, сочная — отреставрированная. Баланс изображения и текста.
Есть у книги один минус — издатели цифровой версии решили не подгонять страницы под один размер и большая часть идёт в разном разрешении.
В остальном шикарная вещь.
Не знаю как детям, а фанатам мира ЗВ точно прочесть стоит, особенного III.
Данные рассказы я перевёл для своего проекта по ЗВ.
Все рассказы являются "легендами" и относятся к настоящему — Лукасовскому — канону литературы по ЗВ. Эти рассказы абсолютно никак не связаны с современным каноном Диснея.
Все рассказы можно смело добавлять в эту подборку по ЗВ. Их нет в списке.
Все текстовые файлы будут внизу статьи.
Список рассказов дан в хронологическом порядке внутри Вселенной.
I.СОБЫТИЯ ПРЕДВАРЯЮЩИЕ КАМПАНИЮ ТРАУНА:
1.Пиратская дилемма — Pirate's Dilemma — около 9 ПБЯ
2.Прения в Совете — Council Debate – 9 ПБЯ (Прямо перед книгой)
II.СОБЫТИЯ ВО ВРЕМЯ КАМПАНИИ ТРАУНА (44:4:15 – 44:8:27 ПВРс):
1.Напоминание — The Reminder (перед или в самом начале книги)
Трилогия Трауна Том I «Наследник империи» — 9 ПБЯ (44:4:15 Оброа-скай — 44:5:17 Слуис-Ван)
2.Световой меч Леи — Leia's Lightsaber (Происходит между 7-й и 9-й главами романа «Наследник империи» в течении восьми дней тренировок Леи в какой-то пустынной местности (Татуин?!).
3.В эфире специальный репортаж Галактической службы новостей Гипермедиа... — This is a Special Report from the Hypermedia Galactic News Service... (Конец 1 тома)
4.Создание звёздного истребителя «B-wing» — Building the B-wing Starfighter (Между 1 и 2 книгами)
5.Служба в яме на мостике — Serving from the Bridge Pit (Между 1 и 2 книгами)
6.Готту и его вибротопор — Gottu and His Vibroaxe (где-то в начале 2-й книги. Начало активных стычек Империи и Республики.)
Трилогия Трауна Том II «Возрождение тьмы» — 9 ПБЯ (44:5:18 Таанаб — 44:6:29 финал книги — Битва за флот «Катана»)
7.Лейтенант Креб: Пилот СИД-истребителя (После 1-й главы 2-го тома)
8.Капрал Теркусс: штурмовик (После 1-й главы 2-го тома)
9.Пираты Каврилу — The Cavrilhu Pirates (Между 2 и 7 главами «Возрождения тьмы»)
10.Имперский список «Найти и задержать» — The Empire's Locate and Detain List (дополнение к 5 главе «Возрождения тьмы»)
11.Операция коммандос — Commando Mission (Между 2 и 3 книгами — в промежутке 44:7:6 — 44:7:20)
Трилогия Трауна Том III «Последний приказ» — 9 ПБЯ (Начало книги Бой при Юкио 44:7:29 – финал в 44:8:27 гибель Трауна/битва в горе Тантисс).
12.Новости с Юкио — News From Ukio (после 1 главы)
13.Грузовик Люка — Luke's Freighter (В 4 главе)
14.Уловка скрывающей завесы — The Covert Shroud Gambit (после 4-й главы)
15.Проверка способностей — Aptitude Test (во время 3 тома – т.к. Люк впервые увидел близнецов во время нападения на Лею в Имперском дворце)
16.Не то, что он ожидал... — Not What He Expected… (дополнение к 21 главе)
17.Исправление ошибок — Setting Things Right (в 3 томе)
II.СОБЫТИЯ ПОСЛЕ ЗАВЕРШЕНИЯ КАМПАНИИ ТРАУНА:
1.Послесловие: Империя — Afterword: The Empire
2.Послесловие: Новая Республика — Afterword: The New Republic
3.Учение Джорууса К'Баота — The Teachings of Joruus C'baoth
Какое-то время назад я перевёл коммерческую новелизацию одного из финальных вариантов сценария фильма "Бегущий по лезвию" 1982 года. Автором выступил Лес Мартин.
Оригинальное название книги "Blade Runner: A Story of the Future" Les Martin
кликабельно
Перевод выполнял для своего проекта по фан-переводам литературы по ЗВ. Редактором выступила группа по вселенной Бегущего.
Довольно редкая вещь, была издана всего раз в далёком 1982 году и позабыта напрочь. Главное не путайте с оригинальной книгой Филипа Дика "Мечтают ли андроиды об электроовцах?". Работа Леса чисто продукт киностудии, решившей подзаработать на фильме ещё больше. Адаптация довольно простая и поверхностная (всего 14 листов ворда).
Вот как было:
Филипа Дика пригласили писать новеллизацию к «Бегущему по лезвию», за которую он получил бы гонорар в 400 000 долларов.
«Но они хотели полностью изменить оригинальную историю», — объяснил Дик, — «в угоду созданию коммерческой новеллизации, основанной на сценарии», поэтому писатель отказался. «Съемочная группа «Бегущего по лезвию» оказывала на нас колоссальное давление, мол, пишите сами или мы пригласим кого-нибудь со стороны, вроде Алана Дина Фостера. Но оригинал сам по себе был хорош. Кроме того, мне не хотелось писать то, что считалось бы «дешёвой подделкой».
В итоге 90-страничная книга Blade Runner — A Story of the Future, написанная другим автором, увидела свет в 1982 году, и благополучно затерялась в анналах истории — ни тебе дальнейших переизданий, ни переводов на другие языки и электронных копий. Зато нашлась её любительская аудиоверсия.
Читается легко, звёзд с неба не хватает и выполнена в беглом пересказе сценария. Хотя, автор честно пытается в красивый слог и позаигрывать смыслами о сходстве Декарда и репликантов в плане бездушности и винтиков системы. Самые сильные отличия от фильма — отсутствие финального монолога Батти и диалог о сове совершенно противоположен фильму.
Рекомендовать бы стал только ярым фанатам франшизы. К тому же вещь довольно редкая — была издана всего раз в далёком 1982 году и больше не переиздавалась в виду отсутствия интереса со стороны читателя.