Все отзывы посетителя Angelin4ik
Отзывы (всего: 3 шт.)
Рейтинг отзыва
Ганс Гейнц Эверс «Альрауне: История одного живого существа»
Angelin4ik, 24 августа 2014 г. 03:55
«Альрауне» – роман очень необычный, ведь он находится на стыке двух сложно совместимых жанров: научной фантастики и мистики. Положа руку на сердце, я не могу сказать, что в сюжетном плане книга представляет собой нечто экзотическое: создание одного сильного и яркого характера, роковой женщины, которая губит всех и вся, в общем-то, не новость. Однако сплав притягательного классического образа с элементами едва зарождавшейся на тот момент научной фантастики и старой-доброй готики вылился в нечто запоминающееся и захватывающее.
Еще один аргумент против ханжеского истолкования замысла Эверса таков: Франк Браун, автор «греховной» идеи бросить вызов творцу, остается жив, он фактически единственный избегает разрушительного влияния своей инфернальной Галатеи. Можно, конечно, возразить, что Франк теряет свою любовь, но при его жизненной силе и авантюрном складе характера нет сомнений в том, что он этот удар переживет. В конце концов, Альрауне – лишь яркий эпизод в его насыщенной любовными похождениями биографии. И как нарисован его образ – какими размашистыми, смелыми и красивыми мазками! Этому герою сложно не симпатизировать, – ведь он единственный достоин вступить в поединок с им же сотворенным существом.
Если обобщить идею романа, то, на мой взгляд, она такова: нравственная пустота порождает столь же пустую жестокость. Мысль создать Альрауне появилась в доме Гонтрамов, где правят бал леность хозяина и безалаберность стоящей одной ногой в могиле хозяйки. Гости этого неухоженного дома на Рейне – люди развращенные и пресыщенные. Они задумывают и осуществляют свой план не из любви к науке, а из желания развеять скуку. Так и получается, что Альрауне, – случайный результат праздного развлечения, – всю жизнь воспринимает в таком же несерьезном ключе, в котором появилась идея ее создания. Она всем своим поведением как бы говорит назло своим распущенным творцам «Поиграть хотели? Вот, я вам покажу, как это делается!».
И, наконец, не могу не отметить потрясающий язык декадента-Эверса. У меня было стойкое ощущение во время прочтения, что каждое слово тут на своем месте, а такое бывает крайне редко. Поблагодарить стоит, разумеется, не только самого автора, но и переводчика, – Михаила Кадиша, – который блестяще справился с непростой задачей. Конечный продукт – образчик изящной словесности в духе Уайльда, где каждое предложение – результат многократной тонкой и умной редактуры. Только в отличие от многих других авторов содержание тут не страдает в угоду форме, – они сливаются в мощное, художественно совершенное единство. И это касается всей книги от первого до последнего слова, в том числе и любовных сцен, которые у других зачастую выходят слащавыми и ненатуральными, либо до безобразия ханжескими, либо, напротив, срываются в бездну анатомических подробностей. Описания Эверса изобилуют преувеличениями и аллегориями, которые помогают ему играть с воображением читателя, обрисовывая сцену лишь в общих чертах, но притом полностью передавая ее эмоциональную тональность и накал.
Думаю, «Альрауне» еще долго будет значиться среди моих любимых книг, и долго я буду считать манеру Эверса примером того, как нужно писать мистический роман.
10 из 10.
Роберт Шекли «Мусорщик на Лорее»
Angelin4ik, 16 августа 2014 г. 16:33
«Мусорщик на Лорее» — один из моих любимых рассказов в жанре фантастики, так как это не сказочка «на просто так», а осмысленный призыв к гуманности и справедливости, что и составляет суть хорошей научной фантастики. При этом форма призыва, как и подобает качественной литературе, не нудно-нравоучительная, а тонко-ироническая, а автор не позволяет себе сойти с роскошного пьедестала логичности.
Моя оценка 10.
ЗЫ: аннотация содержит ряд неточностей.
Олег Синицын «Запретная дверь»
Angelin4ik, 16 августа 2014 г. 14:11
Книга довольно неоднозначная.
Из хорошего — неожиданная концовка, притом довольно трогательная.
Из нехорошего: во-первых, стиль повествования с притянутыми за уши метафорами и неуклюжими оборотами частенько пробирал до скрежета зубовного. Сложно было поверить, что я читаю оригинал, а не творения юного корифея с переводческого факультета.
Во-вторых, слишком уж чувствуется, что автор не особенно ориентируется в теме психоанализа и медицины. То есть понятно, что пишутся книги не только о тех областях, в которых автор как рыба в воде, но все же как правило туманные формулировки и нерешительное обращение с темой вообще или почти незаметны. Создается впечатление, что в данном случае автор что-то краем уха услышал об идеях Юнга и недолго думая дал им свою, крайне вольную, интерпретацию.
В-третьих, главные персонажи, особенно девочка, симпатии лично у меня не вызвали. Слишком она раздражает глупостью и зашуганностью, причем всю дорогу.
Ну и в-четвертых, не понравилось огромное количество банальностей в описании судеб и характеров: Лусио, Элли, Кривокрасов, сам Ильин, — все они какие-то чудища Франкенштейна, сшитые из самых расхожих киношных и литературных штампов. Правды и жизни маловато в этих героях, сплошная драма.
Но за проникновенную концовку и удержание внимания 6 все же ставлю.