Все отзывы посетителя ostenbaken
Отзывы (всего: 20 шт.)
Рейтинг отзыва
Мишель Фейбер «Багровый лепесток и белый»
ostenbaken, 2 мая 2016 г. 22:53
Притомившимся от многочисленных фантастических миров, смело можно рекомендовать данное произведение. Гарантированное заземление. Единственное, что вызвало раздражение, это всесторонняя образованность главной героини. Как? Где? Когда? Вот вам и фантастический элемент в книге. Что касается концовки ( многими обжалованной ), то трудно представить себе тривиальный финал в подобном повествовании. Для неудовлетворенных было написано «Яблоко».
ostenbaken, 16 августа 2015 г. 14:17
С творчеством Рейнольдса ознакомился не так давно. Блестящий, очень грамотный сочинитель. Яркие, оригинальные миры, закрученный, непредсказуемый сюжет. Интрига в каждом произведении, но диалоги... Люди ( пусть даже модифицированные ) ТАК не говорят. Сие невозможно и невыносимо. Хочется выступить с инициативой, организовать фонд по сбору средств, дабы нанять литературного негра уважаемому автору. Держаться нету больше сил. Осилив очередную «нечеловеческую» беседу, тут же редактируешь ея у себя в башке.
Терри Пратчетт, Стивен Бакстер «Бесконечная война»
ostenbaken, 10 марта 2015 г. 13:21
При прочтении неотступно преследовало впечатление, что все действие навеяно детским новогодним утренником в каком-нибудь ДК, то ли машиностроителей, то ли железнодорожников. Сложилось впечатление, что авторы нагрянули в костюмерную и ваяли текст в зависимости от наличия костюмов. Все, имеющее презентабельный вид, тут же вносилось в сюжет. Самое веселое, что и следующую книгу непременно приобрету. Вот она, магия имени.
Артём Каменистый «Практикантка»
ostenbaken, 8 сентября 2014 г. 01:48
Неплохо. Мозги можно не включать. Самая большая интрига, внутренняя борьба автора. Летописец схлестнулся с проктологом. Победил последний, за явным преимуществом.
Джаспер Ффорде «Беги, Четверг, беги, или Жёсткий переплёт»
ostenbaken, 14 августа 2014 г. 15:44
Приступать к чтению данного цикла без соответствующего литературного багажа не имеет смысла. Но, видимо и сам автор не верит в тотальную начитанность аудитории, посему обыгрывает неоднократно экранизированные произведения. Вторая книга читалась много лучше «Эры ...», тебя уже посвятили в правила Игры, остается наслаждаться литературным калейдоскопом. Отдельная благодарность за перевод.
Терри Пратчетт «Незримые Академики»
ostenbaken, 6 июля 2014 г. 15:07
Прочтение «Шмяка» невольно заставляет задуматься. Мне не хватало последнего штриха. Того самого мазка, от которого Город и персонажи оживают. Выстроившиеся на площади шеренги гномов и троллей, жаждущие потасовки... Кажется сейчас должен появится Гаспод с безудержным желанием пометить территорию, или Достабль , при таком количестве потенциальных жертв. Нет, ни шага в сторону. Поэтому в «Академиках», появление Самого Ринсвинда в эпизодах уже не удивляет. Но все равно, это все еще Плоский мир, это все еще Анк-Морпорк. Хочу еще!
ostenbaken, 21 апреля 2014 г. 13:07
Серьёзно? Восторженные отзывы? Бытие не перестает удивлять. Аннотация сулила нам приключения, фэнтези, научку и философский трактат в одной посудине. На выходе anamnesis morbi. Ну да... Одни любят арбуз, другие предпочитают свиной хрящ. Приступать к чтению очень осторожно, из текста регулярно выпадают щупальца, логика, птеригоподии и здравый смысл.
Карлос Руис Сафон «Игра ангела»
ostenbaken, 8 марта 2014 г. 02:20
Закончил чтение, невнимательно поглазел на отзывы. Вспоминают «Мастера и Маргариту», согласен, особенно концовка. Но! Во время чтения сложилось впечатление, что Сафон большой поклонник фильма Алана Паркера «Сердце Ангела». Фильм посильнее будет литературного первоисточника. Цитируются целые сцены. Герой де Ниро сидит в пункте общественного питания и поглощает куриные фрукты, его аналог в «Игре Ангела» увлеченно трескает сахар. И таких сносок немало. Но это нисколько не умоляет достоинств книги. Оторваться было невозможно. Радует анонс третьей книги, из обещанных четырех.
Крис Вудинг «Водопады возмездия»
ostenbaken, 14 февраля 2014 г. 17:08
Довольно неплохое, непритязательное чтение. Но какой жуткий перевод! Это даже не бездарность, а просто безразличие. Мне казалось, что переводы такого уровня остались в 90-ых прошлого века. Очень неприятно удивлен. Зачем брать книгу на бумаге, если не переводчик , не выпускающий редактор над ней не работали? Остается пожелать издательствам успешной борьбы с пиратствующими книгочеями.
ostenbaken, 5 февраля 2014 г. 01:55
Завел себе традицию, по-моему чудную. Каждый новый год начинать с прочтения или перечитывания Пратчетта. В этом году повезло, новая переведенная книга. Писать особо нечего, армия поклонников затаив дыхание шелестела страницами, а остальные... Не понять мне остальных. Приятно осознавать, что эта книга не последняя.
Дэниел Уилсон «Роботы Апокалипсиса»
ostenbaken, 24 января 2014 г. 01:57
Книга понравилась. Сразу делаю скидку на то, что это дебютное произведение. Будем надеяться, что автор вначале «славных дел». На обложке грозили экранизацией ( сразу вспоминается «Максимальное ускорение» Кинга из веселых 80-ых, прекрасная картинка и звуковой ряд). В очередной раз покоробила политкорректность. Присутствует весь обязательный набор. Стопроцентный американец WASP, отходящий в мир иной с белозубой улыбкой на устах, представители коренного населения, героини с латиноамериканскими корнями и фамилиями и конечно афро-американцы, куда без них. Вот уж термин, абсолютно мне не понятный, кто его запустил в обиход? А куда деть миллионы населяющие северную Африку? Поставить рядом, скажем Омара Шарифа и Эдди Мерфи: найдите десять различий! Да! Еще присутствует масса русских и китайцев, правда в виде тушек, усеявших заснеженную равнину. Сильный эпизод. Но это так, архитектура. А книга, действительно получилась, достойна прочтения.
Джордж Р. Р. Мартин «Рыцарь Семи Королевств»
ostenbaken, 19 января 2014 г. 13:07
Мартин — озорник. Не мог обозвать потомство Таргариенов нормальными именами, Федя там, или Миша ( Михаил Таргариен, звучит!). Насколько бы легше было разобраться в этом родственном террариуме. А если серьезно, еще на три сотни страниц окунуться в мир Вестеросса, это что-то. Очень приятная зависимость.
ostenbaken, 16 января 2014 г. 01:35
После прочтения « Реки Богов» ждал новых переводов Макдональда. Да, приходилось часто отрывать задницу от дивана и шерстить в сети, разбираясь в тонкостях индийской состовляющей романа. Но более захватывающей книги мне давно не попадалось. Читая « Дом дервишей» создалось впечатление, что некто во время написания стоял за спиной автора и постоянно зудел, будь проще и читатель к тебе потянется. Повеселил переводчик, потому как британец на такие ляпы неспособен. Вначале он обрядил лондонский « Арсенал» в полосатую форму, а затем отправил играть ответный полуфинальный матч престижнейшего футбольного европейского турнира в Эмираты ( фантастика! ). Двухцветная форма канониров превратилась в полосатую, а лондонский новый стадион «Эмирэйтс» перекочевал в другую часть света.
Пол Ди Филиппо «Нечёткое дробление»
ostenbaken, 28 декабря 2013 г. 00:48
Когда ди Филиппо пишет рассказы, он прекрасен. Оригинальная идея, искрометный юмор, удачная подача материала. «Нечеткое дробление» откровенный кошмар ( плюс, мы не знаем многих действующих лиц из заокеанской действительности). На выходе получили сказку на ночь для Шелдона Купера.
Джон Ирвинг «Мужчины не её жизни»
ostenbaken, 21 декабря 2013 г. 00:04
Не совсем понятно, что делает Ирвинг на Фантлабе... Но, если ради кого и стоит покидать фантастические миры, то Джон Ирвинг несомненный кандидат. Его проработка персонажей действительно фантастична.
Джонатан Страуд «Кольцо Соломона»
ostenbaken, 10 декабря 2013 г. 17:08
Очень приятное чтение. После многоуровневых, многослойных, пытающихся много сказать произведений, «Кольцо Соломона» прошло на ура. Никак не связано с трилогией , и это хорошо, так как первые книги успел подзабыть. Но прекрасно помню, на фоне Туманного Альбиона Бартимеус сверкал, искрился, фонтанировал. Особенно приятно, что не затерялся в ближневосточных декорациях. Наверно Бартимеус один из самых привлекательных героев созданных в последнее время.
Бернард Корнуэлл «Тигр стрелка Шарпа»
ostenbaken, 5 декабря 2013 г. 15:43
Давно хотелось прочесть нечто подобное. У Нила Стивенсона есть блестящий персонаж — Джек Шафто, но он проходит отдельной нитью по трилогии, а потомки добрались и до Криптономикона. Здесь солдат Удачи как раз главный персонаж. Для начала повествования очень неплохо. Умиляет историческая справка по окончанию книги. Бедная Британия, боже, храни королеву.
Нил Гейман «Одд и Ледяные Великаны»
ostenbaken, 5 декабря 2013 г. 15:26
Отзыв скорее не о самом произведении, Гейман , как всегда на Высоте. Наверно из разряда тех писателей, у которых «плохо» не получается. Для себя давно поделил пишущую братию на писателей и сочинителей, а когда это случается в одном флаконе ( большая редкость ), обязательно приобретаю произведения на бумаге. Но издавать ТАКОЕ количество текста отдельным фолиантом некрасиво ( мягко говоря). Побольше уважения к читающей братии, не так много нас осталось, заповедных экземпляров.
Терри Пратчетт «Вещие сестрички»
ostenbaken, 8 ноября 2013 г. 23:59
Предупреждаю сразу, являюсь ярым фанатом Пратчетта. Есть книги, которые открываешь под настроение, есть книги, которые настроение создают. В данном случае полное погружение в мир, сопереживание ( буквально) персонажам. Восхищает взгляд Пратчетта на окружающий мир, ведь показывают нам как раз наш мир, а в нем действительно немало смешного. Мне повезло, покупал первые русскоязычные издания с крупными иллюстрациями Кирби. Его «облачные» персонажи заслуживают отдельного отзыва. Созданный мир не самый оригинальный, но самый привлекательный , это точно.
ostenbaken, 20 октября 2013 г. 20:45
Мда... По известным причинам решил ознакомиться с данным циклом произведений. Имеется вредная привычка дочитывать ( в данном случае добивать) все до конца. Это большая редкость, чтобы в повествовании не зацепило ничего. Удивляет отчаянная смелость издателей печатавших продолжение. Не думаю, что книга многое потеряла во время перевода. Немного остыну, попробую прочесть далее, тем более продолжение принесли на бумаге.