Переводчик — Владимир Гатцук
Страна: |
![]() |
В.А. Гатцук
Работы Владимира Гатцука
Переводы Владимира Гатцука
1913
-
Джеймс Фенимор Купер «Браво (Венецианскiй бандитъ)» / «The Bravo: A Tale» (1913, роман)
1992
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Барабанщик» / «Der Trommler» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Бедняк и богач» / «Der Arme und der Reiche» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «В пути-дороге» / «Up Reisen gohn» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «В сказочной стране» / «Das Märchen vom Schlauraffenland» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Великан и портной» / «Der Riese und der Schneider» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гвоздь» / «Der Nagel» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Гора Симели» / «Simeliberg» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Звёзды-червонцы» / «Die Sterntaler» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Золотые дети» / «Die Goldkinder» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Иван Верный и Иван Неверный» / «Ferenand getrü und Ferenand ungetrü» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Иван-ёжик» / «Hans mein Igel» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Кот и лиса» / «Der Fuchs und die Katze» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Мастер-вор» / «Der Meisterdieb» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Мужик и чёрт» / «Der Bauer und der Teufel» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Настоящая невеста» / «Die wahre Braut» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Одноглазка, Двуглазка и Трёхглазка» / «Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Озёрная русалка» / «Die Nixe im Teich» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пастушок» / «Das Hirtenbüblein» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Помолодевший старик» / «Das junggeglühte Männlein» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Поющая кость» / «Der singende Knochen» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Птица-гриф» / «Der Vogel Greif» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Пёстрая Шкурка» / «Allerleirauh» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Репа» / «Die Rübe» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Синий огонёк» / «Das blaue Licht» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Старуха в лесу» / «Die Alte im Wald» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Три чёрные женщины» / «De drei schwatten Prinzessinnen» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Учёный охотник» / «Der gelernte Jäger» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Четверо мастеровых» / «Die vier kunstreichen Brüder» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Шесть слуг» / «Die sechs Diener» (1992, сказка)
-
Вильгельм Гримм, Якоб Гримм «Ясное солнышко всё осветит» / «Die klare Sonne bringt's an den Tag» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Железный Иван» / «Der Eisenhans» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Заяц и ёж» / «Der Hase und der Igel» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Иван богатырь» / «Der starke Hans» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Каша» / «Der süße Brei» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Мастер Пфрим» / «Meister Pfriem» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Семеро удальцов» / «Die sieben Schwaben» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Стоптанные башмаки» / «Die zertanzten Schuhe» (1992, сказка)
-
Якоб Гримм, Вильгельм Гримм «Три брата» / «Die drei Brüder» (1992, сказка)