Переводчик — Евгения Чуприна
Работы Евгении Чуприной
Переводы Евгении Чуприной
2009
- Сергей Жадан «"Металлист" только для белых» / «"Металіст" лише для білих (образ ворога в українській радянській літературі)» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Баллада о Билле и Монике» / «Балада про Біла і Моніку» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Владелец лучшего клуба для геев» / «Власник найкращого клубу для геїв» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Красный Элвис (социалистические веяния среди домохозяек)» / «Червоний Елвіс (соціалістичні настрої серед домогосподарок)» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Особенности контрабанды внутренних органов» / «Особливості контрабанди внутрішніх органів» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Пусть священник договорит, все самое смешное там в конце» / «Хай священик договорить, все найсмішніше там у кінці» (2009, рассказ)
- Сергей Жадан «Сорок вагонов узбекских наркотиков» / «Сорок вагонів узбецьких наркотиків» (2009, рассказ)
2013
- Сергей Жадан «Продавцы счастья» / «І мама ховала це у волоссі» (2013, повесть)