Переводчик — Ольга Акбулатова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | чешского |
Работы Ольги Акбулатовой
Переводы Ольги Акбулатовой
2011
- Ондржей Секора «Муравей Ферда» / «Ferda Mravenec» (2011, повесть)
- Ондржей Секора «Приключения Ферды» / «Ferda Mravenec v cizích službách» (2011, повесть)
2012
- Ондржей Секора «Ферда в муравейнике» / «Ferda v mravenisti» (2012, повесть)
2013
- Карел Яромир Эрбен «Горшочек, вари!» / «Hrnečku, vař!» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Длинный, Толстый и Глазастый» / «Dlouhý, Široký a Bystrozraký» [= Толстый, Длинный и Глазастый] (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Домовые» / «Raráš a Šetek» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Жар-птица и лисичка Рыжуха» / «Pták Ohnivák a liška Ryška» [= Жар-птица и лисичка-рыжуха] (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Златовласка» / «Zlatovláska» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Злые феи» / «Jezinky» [= Лесовички] (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Ирка с козой» / «Jirka s kozú» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Король Хорёк» / «Král tchoř» [= Царь Хорёк] (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Три золотых волоса Деда-Всеведа» / «Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Три пряхи» / «O třech přadlenách» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Ум и Счастье» / «Rozum a Štěstí» (2013, сказка)
- Карел Яромир Эрбен «Чурбачок» / «Otesánek» [= Чурбашка] (2013, сказка)
2016
- Антонин Баяя «Мои (наши) Чапеки» / «Мои (наши) Чапеки» (2016, статья)
2017
- Божена Немцова «Принц Баяя» / «Princ Bajaja» (2017, сказка)
- Люба Штиплова «О чём разговаривают зверюшки ночью» / «О чём разговаривают зверюшки ночью» (2017, сказка)