Переводчик — Мария Сухотина
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Мария Сухотина — кандидат филологических наук, переводчик и преподаватель английского языка. Училась на филологическом факультете МГУ им. М. В. Ломоносова, там же в 2004 г. защитила диссертацию. После десяти лет работы в академической среде решила добавить побольше практики и занялась переводом научно-популярной литературы. С 2014 г. сотрудничает с издательством «Манн, Иванов и Фербер».
Работы Марии Сухотиной
Переводы Марии Сухотиной
2008
- О. Генри «Высочайшая особа» / «The Lady Higher Up» (2008, рассказ)
2018
- Питер Браун «Дикий робот» / «The Wild Robot» (2018, роман)
2019
- Стивен Дэвис «Хильда и Большой парад» / «Hilda and the Great Parade» (2019, роман)
- Стивен Дэвис «Хильда и невидимый народец» / «Hilda and the Hidden People» (2019, роман)
2020
- Стивен Дэвис «Хильда и тайное убежище» / «Hilda and the Nowhere Space» (2020, роман)
- Вашти Харди «Ярошторм: Экспедиция над облаками» / «Brightstorm: A Sky-Ship Adventure» (2020, роман)
2022
- Ребекка Ансари «Промежутье» / «The In-Between» (2022, роман)
- Мелисса Харрисон «Хранители мира» / «By Ash, Oak and Thorn» (2022, роман)
2023
- Мелисса Харрисон «Хранители мира. Дорога домой» / «By Rowan and Yew» (2023, роман)