Переводчик — В. Шеханин
Работы В. Шеханина
Переводы В. Шеханина
1991
-
А. Дж. Алан «Моё приключение в Норфолке» / «My Adventure in Norfolk» (1991, рассказ)
-
Шервуд Андерсон «Смерть в лесу» / «Death in the Woods» (1991, рассказ)
-
Натаниэль Готорн «Молодой Гудман Браун» / «Young Goodman Brown» (1991, рассказ)
-
Вильям В. Джекобс «Лапа обезьяны» / «The Monkey's Paw» [= Обезьянья лапка] (1991, рассказ)
-
Вашингтон Ирвинг «Случай с немецким студентом» / «The Adventure of the German Student» (1991, рассказ)
-
Джон Кольер «Домой к Рождеству» / «Back for Christmas» (1991, рассказ)
-
Джон Кольер «Только привкус мускатного ореха делает его таким» / «The Touch of Nutmeg Makes It» (1991, рассказ)
-
Стивен Ликок «Баггэм Грейндж» / «Buggam Grange» (1991, рассказ)
-
Саки «Габриэль-Эрнест» / «Gabriel-Ernest» (1991, рассказ)
-
Саки «Средни Ваштар» / «Sredni Vashtar» (1991, рассказ)
1994
-
Амброз Бирс «Глаза пантеры» / «The Eyes of the Panther» (1994, рассказ)
-
Амброз Бирс «Страж мертвеца» / «A Watcher By The Dead» (1994, рассказ)