Переводчик — И. Роднянская
Работы И. Роднянской
Переводы И. Роднянской
1981
- Вирджиния Вулф «Русская точка зрения» / «Russian point of view» (1981, статья)
- Вирджиния Вулф «Фазы художественной прозы» / «The phases of fiction» (1981, статья)
- Сомерсет Моэм «Братья Карамазовы» Достоевского» / «The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky» (1981, эссе)
- Фрэнк О'Коннор «Самым необычным и, как можно теперь судить…» / «Самым необычным и, как можно теперь судить…» (1981)