Переводчик — Ян Островский
Переводчик c: | белорусского, украинского |
Переводчик на: | русский |
Работы Яна Островского
Переводы Яна Островского
1976
- Юрий Прокопенко «Последнее преступление» / «Последнее преступление» (1976, рассказ)
- Евгений Колодийчук «Била меня мать» / «Била меня мать» (1976, микрорассказ)
1977
- Николай Билкун «Соавторы» / «Співавтори» (1977, рассказ)
1978
- Андрей Степанович Крыжановский «"Объявление: "Родители до 16 лет..."» / «"Объявление: "Родители до 16 лет..."» (1978)
- Андрей Степанович Крыжановский «"Осторожно! Поворот судьбы!"» / «"Осторожно! Поворот судьбы!"» (1978)
- Андрей Степанович Крыжановский «"Точность - вежливость королей"..."» / «"Точность - вежливость королей"..."» (1978)
- Андрей Степанович Крыжановский «"Человек долга. Всем задолжал."» / «"Человек долга. Всем задолжал."» (1978)
- Андрей Степанович Крыжановский «Эпитафия: "Теперь ты поняла, чорт побери..."» / «Эпитафия: "Теперь ты поняла, чорт побери..."» (1978)
1979
- Валентин Блакит «Феномен» / «Феномен» (1979, рассказ)
- Иван Герасюк «Жених с компьютером» / «Жених с компьютером» (1979, рассказ)
- Евгений Коршуков «Как готовят уроки» / «Как готовят уроки» (1979, рассказ)
- Рыгор Лазуркин «Хобби» / «Хобби» (1979, рассказ)
- Данута Михайловская «Необычная поездка» / «Необычная поездка» (1979, рассказ)
- Алесь Николайченко «Рыцари» / «Рыцари» (1979, рассказ)
- Алесь Николайченко «Юный старик» / «Юный старик» (1979, рассказ)
- Юрий Прокопенко «Женская логика» / «Жіноча логіка» (1979, рассказ)
- Владимир Чепига «Залог долголетия» / «Залог долголетия» (1979, рассказ)
- Павел Сакович «Голова» / «Голова» (1979, микрорассказ)
- Павел Сакович «Кто виноват?» / «Кто виноват?» (1979, микрорассказ)
- Павел Сакович «Первый взнос» / «Первый взнос» (1979, микрорассказ)
- Павел Сакович «Ступеньки смелости» / «Ступеньки смелости» (1979, микрорассказ)
1983
- Юрий Прокопенко «Позвольте заметить» / «Позвольте заметить» (1983, рассказ)
1984
- Николай Билкун «Архимедовы штаны» / «Архімедові штани» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Безразмерный наперсток» / «Безрозмірний наперсток» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Вася на консервации» / «Вася на консервации» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Гибридик» / «Гибридик» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Два пехотинца» / «Два піхотинці» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Железной породы парень» / «Залізної породи хлопець» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Иван Иванович воспитывает сына» / «Іван Іванович виховує сина» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Каждому солнышку свое пятнышко» / «Каждому солнышку свое пятнышко» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Как делает свинка» / «Як робить свинка...» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Как тревога, так и к богу» / «Як тривога, то до бога» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Написали бы вы нам юморесочку» / «Написали б ви нам гуморесочку» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Писатель и генерал» / «Письменник і генерал» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Пузырь и торба» / «Баняк і Торба» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Ребенок хочет барабан» / «Дитина хоче барабан» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Рука Москвы» / «Рука Москви» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Третья рука» / «Третья рука» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Чокнутый Семенюк» / «Чокнутий» Семенюк» (1984, рассказ)
- Николай Билкун «Эксперимент» / «Эксперимент» (1984, рассказ)