Переводчик — С. Гутерман
Работы С. Гутермана
Переводы С. Гутермана
1968
- Эйсукэ Накадзоно «Тайный рейс» / «密航定期便» (1968, роман)
1970
- Эйсукэ Накадзоно «Свинец в пламени» / «炎の中の鉛 / Honō no naka no namari» (1970, роман)
1972
- Томодзи Абэ «Белая роза» / «Белая роза» (1972, рассказ)
- Тацуо Нагаи «За пеленой дождя» / «За пеленой дождя» (1972, рассказ)
- Сюсаку Эндо «Младшая сестра» / «Младшая сестра» (1972, рассказ)
1979
- Габриэль Гарсиа Маркес «Название не пришло мне в голову» / «No se me ocurre ningún título» (1979, статья)
1984
- Алекс Ла Гума «Скитания в ночи» / «A Walk in the Night» (1984, повесть)
2001
- Ясунари Кавабата «Аригато» / «Аригато» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Камелия» / «Камелия» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Кораблики» / «Кораблики» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Молитва девственниц» / «Молитва девственниц» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Мужчина, который не смеется» / «Мужчина, который не смеётся» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Песнь об Италии» / «Песнь об Италии» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Природа» / «Природа» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Сердце» / «Сердце» (2001, рассказ)
- Ясунари Кавабата «Случай с мертвым лицом» / «Случай с мёртвым лицом» (2001, рассказ)