Переводчик — В. Петруничева
Работы В. Петруничевой
Переводы В. Петруничевой
2007
- Свен Нурдквист «Именинный пирог» / «Pannkakstårtan» (2007, рассказ)
- Свен Нурдквист «Рождество в домике Петсона» / «Pettson får julbesök» (2007, рассказ)
2009
- Свен Нурдквист «Петсон грустит» / «Stackars Pettson» (2009, рассказ)
- Свен Нурдквист «Чужак в огороде» / «Tuppens minut» (2009, рассказ)
2010
- Свен Нурдквист «Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» / «Pettsons och Findus kokbok» (2010, повесть)
2013
- Свен Нурдквист «Переполох в огороде» / «Kackel i grönsakslandet» (2013, рассказ)
2017
- Свен Нурдквист «Петсон грустит» / «Stackars Pettson» (2017, рассказ)
2018
- Сельма Лагерлёф «Туман» / «Dimman» (2018, рассказ)
- Анна Булин «Нильс Хольгерссон и национализм» / «Нильс Хольгерссон и национализм» (2018, статья)
- Сельма Лагерлёф «Речь на торжественном заседании Шведской академии 20 декабря 1926 г.» / «Tal på Svenska akademiens högtidsdag den 20 december 1926» (2018, эссе)
2019
- Арне Даль «Безлюдные земли» / «Utmarker» (2019, роман)
- Арне Даль «Глушь» / «Inland» (2019, роман)