Переводчик — В. Петруничева
Работы В. Петруничевой
Переводы В. Петруничевой
2007
-
Свен Нурдквист «Именинный пирог» / «Pannkakstårtan» (2007, рассказ)
-
Свен Нурдквист «Рождество в домике Петсона» / «Pettson får julbesök» (2007, рассказ)
2009
-
Свен Нурдквист «Петсон грустит» / «Stackars Pettson» (2009, рассказ)
-
Свен Нурдквист «Чужак в огороде» / «Tuppens minut» (2009, рассказ)
2010
-
Свен Нурдквист «Готовим вместе с Петсоном и Финдусом» / «Pettsons och Findus kokbok» (2010, повесть)
2013
-
Свен Нурдквист «Переполох в огороде» / «Kackel i grönsakslandet» (2013, рассказ)
2017
-
Свен Нурдквист «Петсон грустит» / «Stackars Pettson» (2017, рассказ)
2018
-
Сельма Лагерлёф «Туман» / «Dimman» (2018, рассказ)
-
Анна Булин «Нильс Хольгерссон и национализм» / «Нильс Хольгерссон и национализм» (2018, статья)
-
Сельма Лагерлёф «Речь на торжественном заседании Шведской академии 20 декабря 1926 г.» / «Tal på Svenska akademiens högtidsdag den 20 december 1926» (2018, эссе)
2019
-
Арне Даль «Безлюдные земли» / «Utmarker» (2019, роман)
-
Арне Даль «Глушь» / «Inland» (2019, роман)