Переводчик — П. Антонов
Работы П. Антонова
Переводы П. Антонова
1967
- Иржи Брабенец, Зденек Веселы «Преступление в заливе духов» / «Zločin v duhovém zálivu» (1967, повесть)
1971
- Ян Вайсс «Дом в тысячу этажей» / «Dům o 1000 patrech» (1971, роман)
- Ян Вайсс «Нам было его жаль...» / «Snad nám ho bylo trochu líto» [= Нам было его жаль…] (1971, рассказ)
- Ян Вайсс «Никто вас не звал» / «Nikdo vás nezval...» (1971, рассказ)
- Ян Вайсс «Редкая профессия» / «Kabinet zvláštní práce» (1971, рассказ)
- Ян Вайсс «Тайну надо беречь» / «Škoda kazdého tajemství» (1971, рассказ)
- Ян Вайсс «Тысячи людей ждут...» / «Tisíce lidí čeká» [= Тысячи людей ждут…] (1971, рассказ)
1975
- Людвик Соучек «Путь домой» / «Cesta domů» (1975, рассказ)
1982
- Вацлав Фолпрехт «Смерть в штрафной площадке» / «Smrt v pokutovem uzemi» (1982, роман)
1989
- Милослав Стингл «Очарованные Гавайи» / «Очарованные Гавайи» (1989, документальное произведение)
- Милослав Стингл «По незнакомой Микронезии» / «По незнакомой Микронезии» (1989, документальное произведение)
- Милослав Стингл «Последний рай» / «Последний рай» (1989, документальное произведение)
- Милослав Стингл «Приключения в Океании» / «Приключения в Океании» (1989, документальное произведение)
- Милослав Стингл «Чёрные острова» / «Чёрные острова» (1989, документальное произведение)