Переводчик — Дарья Макух
Работы Дарьи Макух
Переводы Дарьи Макух
2002
- Жан-Клод Дюниак «В Садах Медичи» / «Dans les jardins Medici» (2002, рассказ)
- Тимонс Эсайас «Норберт и система» / «Norbert and the System» (2002, рассказ)
2003
- Алан Риггс «Жертва» / «Sacrifice» (2003, рассказ)
2004
- Роберт Рид «В церковь с мистером Малтифордом» / «To Church with Mr. Multhiford» (2004, рассказ)
2005
- Джеймс Ли Бёрк «Неоновый дождь» / «The Neon Rain» (2005, роман)
2007
- Дебора Коутс «Возмездие» / «Tally» (2007, рассказ)
2009
- Дональд Маккейг «Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People» (2009, роман)
2011
- Элджернон Блэквуд «Человек, которого любили деревья» / «The Man Whom the Trees Loved» (2011, повесть)
2013
- Дональд Маккейг «Ретт Батлер» / «Rhett Butler's People» (2013, роман)
2015
- Р. Скотт Бэккер «Воин Доброй Удачи» / «The White-Luck Warrior» (2015, роман)
2016
- Дональд Маккейг «Путешествие Руфи» / «Ruth's Journey» (2016, роман)