Переводчик — Лиля Брик
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 11 ноября 1891 г. |
Дата смерти: | 8 августа 1978 г. (86 лет) |
Переводчик c: | английского, французского |
Переводчик на: | русский |
Ли́ля Ю́рьевна Брик (урождённая Лиля (Лили) Уриевна Каган; 30 октября [11 ноября] 1891, Москва — 4 августа 1978, Москва) — «муза русского авангарда», хозяйка одного из самых известных в XX веке литературно-художественных салонов. Автор мемуаров, адресат произведений Владимира Маяковского, сыгравшая большую роль в жизни поэта. Ей, в частности, были посвящены поэмы «Про это», «Флейта-позвоночник», стихотворения «Ко всему», «Лиличка!» и многие другие произведения.
Родная сестра Эльзы Триоле. Была замужем за Осипом Бриком, Виталием Примаковым, Василием Катаняном. Биография Лили Брик переплетена с судьбами многих деятелей искусства и литературы разных стран, в том числе Сергея Наровчатова, Павла Когана, Михаила Кульчицкого, Майи Плисецкой, Родиона Щедрина, Сергея Параджанова, Андрея Вознесенского, Мартироса Сарьяна, Марка Шагала, Пабло Пикассо и других. Получив половину прав на творческое наследие Маяковского, Лиля Юрьевна участвовала в выпуске полного собрания сочинений поэта. Создала первый в Москве музей Маяковского (впоследствии ликвидированный). С конца 1950-х годов цензура стремилась исключить фамилию Брик из биографии Маяковского. Лиля Юрьевна Брик покончила жизнь самоубийством в 1978 году в возрасте 86 лет.
© Русская Википедия
Работы Лили Брик
Переводы Лили Брик
1960
- Робер Мерль «Новый Сизиф» / «Nouveau Sisyphe» (1960, пьеса)
Переводы под редакцией Лили Брик
1927
- Генри Райдер Хаггард «Доктор Терн» / «Dr. Therne» (1927, повесть)