Переводчик — Л. Романова
Работы Л. Романовой
Переводы Л. Романовой
1965
- Элен Макклой «Нейлоновый хлеб» / «Нейлоновый хлеб» (1965, рассказ)
1966
- Жорж Сименон «Тайна старого голландца» / «Maigret et le Fantôme» (1966, роман)
2009
- Джанни Родари «Планета новогодних ёлок» / «Il pianeta degli alberi di Natale» (2009, повесть)
- Джанни Родари «Приключения Чиполлино» / «Il romanzo di Cipollino» (2009, повесть)
- Джанни Родари «Будь я пекарем» / «Il pane» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «История осла» / «Storia di un somaro» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Карманы Джельсомино» / «Le tasche di Gelsomino» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Обед и ужин» / «Cena e pranzo» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Поговорки Джельсомино» / «Proverbi di Gelsomino» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Правда и ложь» / «Le bugie» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Радуга» / «L'arcobaleno» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Седые волосы» / «Capelli bianchi» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Сколько рыбок в море» / «Quanti pesci ci sono nel mare?» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Считалочка Ромолетты» / «Rime pazze: Un altro an-ghin-gò» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Что читают кошки по воскресеньям» / «Il giornale dei gatti» (2009, стихотворение)
- Джанни Родари «Шутка» / «Scherzo» (2009, стихотворение)