Переводчик — Надежда Нолле
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Надежда А. Нолле
Работы Надежды Нолле
Переводы Надежды Нолле
1978
- Шарль Эксбрайя «Все спокойно в Гейдельберге» / «Dors tranquille, Katherine» [= Спи спокойно, Катрин] (1978, роман)
1979
- Жан Лаборд «Прощай, полицейский!» / «Adieu poulet!» (1979, роман)
1980
- Жорж-Жан Арно «Сожгите всех!» / «Brûlez les tous» (1980, роман)
- Рене Зюсан «Геометрическая задача» / «Problème de géométrie» (1980, рассказ)
1982
- Ноэль Калеф «Лифт на эшафот» / «Ascenseur pour l'échafaud» (1982, роман)
- Ноэль Вексен «Удар в сердце» / «Crochet au coeur» (1982, повесть)
1983
- Пьер Немур «Ненужный мальчик» / «Un môme sans illusion» (1983, роман)
- Рене Зюсан «Трудные времена» / «Трудные времена» (1983, рассказ)
1986
- Предраг Равник «Шарф Ромео» / «Romeov šal» (1986, роман)
1990
- Фредерик Дар «Остались только слёзы» / «Des yeux pour pleurer» (1990, роман)
- Рене Флорио «Истина держится на волоске» / «Истина держится на волоске» (1990, роман)
- Рене Зюсан «До следующего раза...» / «Ad vitam aeternam» (1990, рассказ)
1991
- Фредерик Дар «От этого не умирают» / «On n'en meurt pas» (1991, роман)
- Жак Робер «Кто-то за дверью» / «Quelqu'un derrière la porte» (1991, роман)
- Жорж Сименон «Маленький портной и шляпник» / «Le petit tailleur et le chapelier» (1991, повесть)
1992
- Фредерик Дар «Палач плачет» / «Le bourreau pleure» (1992, роман)