Переводчик — Надежда Нолле
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Надежда А. Нолле
Работы Надежды Нолле
Переводы Надежды Нолле
1978
-
Шарль Эксбрайя «Все спокойно в Гейдельберге» / «Dors tranquille, Katherine» [= Спи спокойно, Катрин] (1978, роман)
1979
-
Жан Лаборд «Прощай, полицейский!» / «Adieu poulet!» (1979, роман)
1980
-
Жорж-Жан Арно «Сожгите всех!» / «Brûlez les tous» (1980, роман)
-
Рене Зюсан «Геометрическая задача» / «Problème de géométrie» (1980, рассказ)
1982
-
Ноэль Калеф «Лифт на эшафот» / «Ascenseur pour l'échafaud» (1982, роман)
-
Ноэль Вексен «Удар в сердце» / «Crochet au coeur» (1982, повесть)
1983
-
Пьер Немур «Ненужный мальчик» / «Un môme sans illusion» (1983, роман)
-
Рене Зюсан «Трудные времена» / «Трудные времена» (1983, рассказ)
1986
-
Предраг Равник «Шарф Ромео» / «Romeov šal» (1986, роман)
1990
-
Фредерик Дар «Остались только слёзы» / «Des yeux pour pleurer» (1990, роман)
-
Рене Флорио «Истина держится на волоске» / «Истина держится на волоске» (1990, роман)
-
Рене Зюсан «До следующего раза...» / «Ad vitam aeternam» (1990, рассказ)
1991
-
Фредерик Дар «От этого не умирают» / «On n'en meurt pas» (1991, роман)
-
Жак Робер «Кто-то за дверью» / «Quelqu'un derrière la porte» (1991, роман)
-
Жорж Сименон «Маленький портной и шляпник» / «Le petit tailleur et le chapelier» (1991, повесть)
1992
-
Фредерик Дар «Палач плачет» / «Le bourreau pleure» (1992, роман)