Переводчик — Захар Гельман
Дата рождения: | 5 июля 1947 г. (77 лет) |
Захар Ефимович Гельман.
Захар Гельман родился в Москве 15 июля 1947 года. Получил два высших образования: в 1970 году окончил биолого-химический факультет МГПИ имени Ленина, а в 1976 году – факультет английского языка МОПИ имени Крупской. Защитил диссертацию по теме истории науки в Институте истории науки и техники имени Сергея Вавилова. Работал учителем в школе, в системе высшего образования, перед репатриацией заведовал кафедрой истории науки и культуры в Еврейской академии имени Маймонида, одновременно занимал должность главного редактора газеты «Химия» (приложение к газете «Первое сентября»). Лауреат премий газеты «Учительская газета» и журнала «Народное образование». С 1994 года в Израиле. Живет в Реховоте. С 1995-2010 год – собственный корреспондент «Российской газеты» на Ближнем Востоке. С 2010 года – собственный корреспондент журнала «Эхо планеты» (ИТАР-ТАСС) в Израиле. Женат. Трое детей. Внуки.
Работы Зазхара Гельмана
Переводы Зазхара Гельмана
1983
- Айзек Азимов «Краткая история химии. Развитие идей и представлений в химии» / «A Short History of Chemistry» [= Краткая история химии. Развитие идей и представлений в химии от алхимии до ядерной бомбы] (1983, научно-популярная книга)