Переводчик — Вера Кобец
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Работы Веры Кобец
Переводы Веры Кобец
1996
- Уильям Голдинг «Бог - скорпион» / «The Scorpion God» (1996, повесть)
2004
- Дебора Боливер Боэм «Живые мертвецы Угуисудани» / «The Undead of Uguisudani» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Заклятье змеи» / «The Snake Spell» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Зуд сердца» / «An Itching in the Heart» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Любовь страждущих призраков» / «Hungry Ghosts in Love» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Нагота в лунном свете» / «Naked in the Moonlight» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Прощание самурая» / «The Samurai Goodbye» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Скрытый от глаз огонь» / «The Fire Down Below» (2004, рассказ)
- Дебора Боливер Боэм «Чудовище в зеркале» / «The Beast in the Mirror» (2004, рассказ)
2005
- Айрис Мёрдок «Честный проигрыш» / «A Fairly Honourable Defeat» (2005, роман)
2007
- Филип Рот «Американская пастораль» / «American Pastoral» (2007, роман)
2010
- Кэндзабуро Оэ «Эхо небес» / «人生の親戚 / Jinsei no shinseki» (2010, роман)
- Филип Рот «Призрак уходит» / «Exit Ghost» (2010, роман)
2016
- Лилиан Джексон Браун «Кот, который болтал с индюками» / «The Cat Who Talked Turkey» (2016, роман)
- Филип Рот «Американская пастораль» / «American Pastoral» (2016, роман)