Переводчик — М. Жаринцова
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Настоящее имя: |
«Трое на четырёх колёсах» (Three Men on the Bummel aka Three Men on Wheels, 1900) — продолжение «Трое в лодке, не считая собаки». На этот раз Джей, Джордж и Гаррис путешествуют на велосипедах по Германии.
Первый перевод книги был сделан Н.А. Жаринцовой в 1900 году с корректуры, присланной автором до выхода оригинала в Англии. Название было заменено для русского перевода на «Втроемъ на четырехъ колесахъ» по указанию самого автора.
С исправлениями и в современной орфографии этот перевод издаётся в России с 1992 года как «перевод М. Жаринцовой» под заглавием «Трое на четырёх колёсах».
Работы М. Жаринцовой
Переводы М. Жаринцовой
1992
- Джером К. Джером «Трое на четырех колесах» / «Three Men on the Bummel» (1992, роман)