Переводчик — Е. Касаткина
Работы Е. Касаткиной
Переводы Е. Касаткиной
1998
- Владимир Набоков «Джеймс Джойс (1882-1941). «Улисс» (1922)» / «James Joyce (1882-1941). «Ulysses» (1922)» (1998, статья)
2024
- Иосиф Бродский «"1 сентября 1939 года" У.Х. Одена» / «"1 сентября 1939 года" У.Х. Одена» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Altra Ego» / «Altra Ego» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «В тени Данте» / «В тени Данте» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Дань Марку Аврелию» / «Дань Марку Аврелию» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Как читать книгу» / «Как читать книгу» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Кошачье "мяу"» / «Кошачье "мяу"» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Лица необщим выраженьем. Нобелевская лекция» / «Лица необщим выраженьем. Нобелевская лекция» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Место не хуже любого» / «Место не хуже любого» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «О скорби и разуме» / «О скорби и разуме» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Писатель в тюрьме» / «Писатель в тюрьме» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Письмо Горацию» / «Письмо Горацию» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Письмо президенту» / «Письмо президенту» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Поклониться тени» / «Поклониться тени» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Похвала скуке» / «Похвала скуке» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Профиль Клио» / «Профиль Клио» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Речь в Шведской королевской академии при получении Нобелевской премии» / «Речь в Шведской королевской академии при получении Нобелевской премии» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Речь на стадионе» / «Речь на стадионе» (2024, эссе)
- Иосиф Бродский «Состояние, которое мы называем изгнанием, или Попутного ретро» / «Состояние, которое мы называем изгнанием, или Попутного ретро» (2024, эссе)