Переводчик — Павел Зарифов
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 7 сентября 1962 г. |
Дата смерти: | 11 января 2018 г. (55 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Павел Айратович Зарифов.
Родился 07.09.1962 в Москве в семье инженера. Окончил факультет журналистики МГУ по специальности «журналист-международник». Работал на радио, подрабатывал переводами. В 90-е стал работать маркетоологом в компании, продающей чай.
Умер 11 января 2018 года.
Работы Павла Зарифова
Переводы Павла Зарифова
1989
-
Лучано Ансельми «Раки-отшельники обрезают розы» / «Раки-отшельники обрезают розы» (1989, пьеса)
1990
-
Джон Леннон «Араминта Дитч» / «Araminta Ditch» (1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон «Генри и Гарри» / «Henry and Harry» (1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон «Жировик Эрика Хербла» / «The Fat Growth on Eric Hearble» (1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон «Тупой Норман» / «Silly Norman» (1990, микрорассказ)
-
Джон Леннон «Сцена 3. Акт 1» / «Scene three Act one» (1990, пьеса)
1993
-
Стивен Кинг «Свечение. Том 2» / «The Shining» (1993, роман)
-
Колин Маккалоу «Битва за Рим» / «The Grass Crown» [= Битва за Рим (Венец из трав); Травяной венок] (1993, роман)
-
Мануэль Пуиг «Любовь в Буэнос-Айресе» / «The Buenos Aires Affair» (1993, роман)
1994
-
Джеймс Кан «Индиана Джонс и храм Рока» / «Indiana Jones and the Temple of Doom» (1994, роман)
2006
-
Гарольд Пинтер «Голоса семьи» / «Family Voices» (2006, пьеса)