Переводчик — Анастасия Власова
Переводчик c: | английского |
Анастасия Николаевна Власова — переводчица с английского.
В ее переводах публиковались рассказы Т. Капоте, Б. Мальцберга, Р.П. Уоррена. В ИЛ [2001, № 5] напечатан ее перевод рассказа Р.П. Уоррена «Ежевичная зима».
Работы Анастасии Власовой
Переводы Анастасии Власовой
2001
- Роберт Пенн Уоррен «Ежевичная зима» / «Blackberry Winter» (2001, рассказ)
- Роберт Пенн Уоррен «Отборный лист» / «Prime Leaf» (2001, рассказ)
- Трумен Капоте «Жан Кокто и Андре Жид» / «Jean Cocteau and André Gide» (2001, эссе)
2004
- Барри Молзберг «Комбинатор» / «Agony Column» (2004, рассказ)
- Олдос Хаксли «Дальше — тишина» / «Silence is Golden» (2004, эссе)
- Олдос Хаксли «Искренность в искусстве» / «Sincerity in Art» (2004, эссе)
- Олдос Хаксли «Трагедия и «только правда» / «Tragedy and the Whole Truth» (2004, эссе)
2008
- Макс Бирбом «Повелитель слов» / «Повелитель слов» (2008, эссе)
2010
- Зэди Смит «О красоте» / «On Beauty» (2010, роман)
2023
- Чхугон «Поднятие уровня в одиночку. Solo Leveling. Книга 2» / «나 혼자만 레벨업 2» (2023, роман)