Переводчик — Николай Спиридонович Шеремент (Микола Спиридонович Шеремет)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 23 декабря 1906 г. |
Дата смерти: | 28 октября 1986 г. (79 лет) |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | украинский |
Николай Спиридонович Шеремет (Микола Спиридонович Шеремет) — советский украинский поэт, прозаик, член союза писателей СССР (с 1934 года), муж писательницы Веры Ениной, отец художника Александра Шеремета.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Николая Спиридоновича Шеремета
Переводы Николая Спиридоновича Шеремета
1949
-
Владимир Маяковский «Воровський» / «Воровский» (1949, стихотворение)
1953
-
Владимир Маяковский «Гуком повстань, на відлуння помноженим, про це зможуть краще розповісти, а я лиш те, що сьогодні можна, скажу про справу 26-ти» / «Гулом восстаний, на эхо помноженным, об этом дадут настоящий стих, а я лишь то, что сегодня можно, скажу о деле 26-ти» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Гімн обіду» / «Гимн обеду» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Гімн ученому» / «Гимн учёному» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Лист до товарища Кострова з Парижа про суть кохання» / «Письмо товарищу Кострову из Парижа о сущности любви» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Німеччина» / «Германия» (1953, стихотворение)