Переводчик — Уильям Вон Муди (William Vaughn Moody)
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 8 июля 1869 г. |
Дата смерти: | 17 октября 1910 г. (41 год) |
Переводчик c: | итальянского |
Переводчик на: | английский |
Уильям Вон Муди (William Vaughn Moody) — американский драматург. Переводил стихи Джона Мильтона с итальянского.
Сайты и ссылки:
Работы Уильяма Вона Муди
Переводы Уильяма Вона Муди
1899
-
Джон Мильтон «Translation: “A young, and meek, and simple lover…”» / «Sonnet 6» (1899, стихотворение)
-
Джон Мильтон «Translation: “As on a rough hillside, at dusk of evening…”» / «Sonnet 3» (1899, стихотворение)
-
Джон Мильтон «Translation: “Diodati (I tell it thee with wonder)…”» / «Sonnet 4» (1899, стихотворение)
-
Джон Мильтон «Translation: “In sooth, your beauteous eyes, my lady…”» / «Sonnet 5» (1899, стихотворение)
-
Джон Мильтон «Translation: “Lady gay and gracious, whose fair name honors…”» / «Sonnet 2» (1899, стихотворение)
-
Джон Мильтон «Translation: “The ladies and young lovers laugh at me…”» / «Canzone» (1899, стихотворение)