Переводчик — Анастасия Александровна Гурьева
Страна: |
Россия |
Переводчик c: | корейского |
Переводчик на: | русский |
Анастасия Александровна Гурьева — доцент кафедры корееведения Санкт-Петербургского государственного университета. Окончила Восточный факультет СПбГУ по специальности «корейская филология» (бакалавриат — 2000, магистратура — 2002), там же защитила кандидатскую диссертацию по корейской традиционной поэзии (2012). Стажировалась в Республике Корея: окончание языкового института Университета Ёнсе, исследовательские программы в Сеульском Национальном Университете (при поддержке Корейского фонда), Корейском Институте литературных переводов, обучение в Государственной Академии корейского языка. Специалист по корейской литературе и книжной культуре. Преподает курсы по данной тематике, а также ряд аспектов корейского языка. Автор более 100 публикаций на русском, английском и корейском языках (научные публикации, учебные пособия, переводы корейской литературы).
© Сайт издательства «Каро»
Работы Анастасии Александровны Гурьевой
Переводы Анастасии Александровны Гурьевой
2015
- Нам И «Иду в поход» / «Отправляясь в поход на север» (2015, стихотворение)
- Пак Чивон «В Ёнаме думаю о старшем брате» / «Ёнам вспоминает усопшего старшего брата» (2015, стихотворение)