Переводчик — Оке Тулструп (Åke Thulstrup)
Страна: |
Швеция |
Дата рождения: | 24 декабря 1904 г. |
Дата смерти: | 24 августа 1989 г. (84 года) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | шведский |
Оке Тулструп (Åke Thulstrup) — шведский журналист, редактор и писатель.
Тулструп получил степень бакалавра философии в Уппсальском университете в 1926 году, лиценциата философии в Стокгольмском университете в 1929 году и защитил докторскую степень по философии в 1958 году. В 1928 году он был председателем ассоциации студентов-гуманитариев в университете. В период с 1932 по 1933 год он работал в газетах «Handelsoch Sjöfartstidning» и «Morgontidningen» в Гётеборге, с 1934 по 1944 год — в газете «Nu», а с 1945 по 1946 год он был редактором журнала «Nu». С 1946 по 1969 год он был редактором и лектором издательства Альберта Боннье.
Во время Второй мировой войны Тульструп участвовал в защите Финляндии и от нацизма. Он был соучредителем «Samfundet Nordens Frihet» и членом антинацистской организации «Tisdagsklubben».
Оке Тулструп был сыном мэра Седертелье Якоба Петтерссона и Эббы Тулструп. В 1936 году он женился на Аните Абади. Он овдовел в 1944 году и вступил во второй брак с Элизабет Мунте в 1946 году. Брак был расторгнут в 1961 году. Похоронен на кладбище Седертелье.
Работы Оке Тулструпа
Переводы Оке Тулструпа
1961
- Август Стриндберг «Brev till min dotter Kerstin» / «Briefe an seine Tochter Kerstin» (1961)