Переводы Руфи Зевиной

Переводчик — Руфь Зевина

Руфь Зевина
Страна:  Россия
Дата рождения: 15 февраля 1918 г.
Дата смерти: 15 ноября 2004 г. (86 лет)
Переводчик c: французского
Переводчик на: русский
Псевдонимы:

Руфь Зернова

Родилась 15 февраля 1918 года в местечке Калараш Бессарабской губернии, в еврейской семье. Отец Александр Борисович (Несанел Берович) Зевин (1889—1956); мать — Татьяна Марковна (Тауба Мордковна) Зевина (1895—?), учительница младших классов. Дед, нежинский мещанин Израиль-Бер Гамшеевич Зевин, был раввином местечка Тузора Оргеевского уезда. В 1918 году семья поселилась в Одессе, где Руфь Зернова в 1936 году окончила среднюю школу.

Работала военным переводчиком во время Гражданской войны в Испании при советском дипломатическом представительстве, была ранена. Окончила филфак ЛГУ (1947).

6 апреля 1949 года арестована по обвинению в «распространении антисоветских клеветнических измышлений», 7 июля того же года приговорена Ленгорсудом к 10 годам ИТЛ. По определению Судебной Коллегии Верховного Суда РСФСР от 29 мая 1954 срок был снижен до пяти лет, и она освобождена за отбытием наказания. Реабилитирована в 1961 году.

С 1955 года известна как писатель. Печаталась в журналах «Новый мир», «Юность», «Звезда», «Огонёк» и др. Выпустила несколько сборников рассказов и повестей. Автор воспоминаний о Гражданской войне в Испании. Член Союза писателей СССР с 1964 года.

В 1976 году эмигрировала в Израиль. Переводила книги Э. Визеля и воспоминания Голды Меир «Моя жизнь» (издательство «Библиотека-Алия», Иер., 1984). Также ей принадлежит первый перевод на русский язык классической «Истории русской литературы» Д. Мирского.



Работы Руфи Зевиной


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Руфи Зевиной

1959

1960

1963

1964

1976

2000

⇑ Наверх