Переводчик — Маргарет Дикинсон (Margaret Dickinson)
Переводчик c: | португальского |
Переводчик на: | английский |
Работы Маргарет Дикинсон
Переводы Маргарет Дикинсон
1975
- Кошта Андраде «Fourth Poem» / «Fourth Poem» (1975, стихотворение)
- Арманду Гебуза «Those Strange Things» / «Those Strange Things» (1975, стихотворение)
- Каобердиано Дамбара «Judgment of the Black Man» / «Judgment of the Black Man» (1975, стихотворение)
- Жозе Кравейринья «Mamana Saquina» / «Mamana Saquina» (1975, стихотворение)
- Жозе Кравейринья «Mamparra M’gaiza» / «Mamparra M’gaiza» (1975, стихотворение)
- Минделенсе «Attention» / «Attention» (1975, стихотворение)
- Антониу Агоштинью Нету «African Poetry» / «African Poetry» (1975, стихотворение)
- Антониу Агоштинью Нету «February» / «February» (1975, стихотворение)
- Антониу Агоштинью Нету «Hoisting the Flag» / «Поднятие флага независимости» (1975, стихотворение)
- Антониу Агоштинью Нету «Western Civilization» / «Западная цивилизация» (1975, стихотворение)
- Жорже Ребелу «Poem» / «Poem» (1975, стихотворение)
- Арналдо Сантос «The Return» / «The Return» (1975, стихотворение)
- Онесиму Сильвейра «A Different Poem» / «A Different Poem» (1975, стихотворение)
- Онесиму Сильвейра «The Long Day’s March» / «The Long Day’s March» (1975, стихотворение)
- Антониу Хасинту «Love Poem» / «Love Poem» (1975, стихотворение)
- Вириату да Круш «Black Mother» / «Mamãe negra (Canto de esperança)» (1975, стихотворение)
- Ноэмия де Соуза «If You Want to Know Me» / «If You Want to Know Me» (1975, стихотворение)
- Ноэмия де Соуза «The Poem of João» / «The Poem of João» (1975, стихотворение)
- Марселину душ Сантош «Here We Were Born, I, II, III» / «Here We Were Born» (1975, стихотворение)