Переводчик — Вадим Пьянков
Переводчик c: | французского |
Работы Вадима Пьянкова
Переводы Вадима Пьянкова
1989
- Жак Брель «Амстердам» / «Амстердам» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Бастилия» / «Бастилия» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Весной» / «Весной» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Дано увидеть нам» / «Дано увидеть нам» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Когда только любовь» / «Когда только любовь» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Не знаю я...» / «Не знаю я...» (1989, стихотворение)
- Жак Брель «Старики» / «Старики» (1989, стихотворение)
- Жан Кокто «"О мой безумный дом давно минувших дней..."» / «"О мой безумный дом давно минувших дней..."» (1989, стихотворение)
- Жан Кокто «"Я не могу уснуть, когда ночные тени..."» / «"Я не могу уснуть, когда ночные тени..."» (1989, стихотворение)
- Жан Кокто «Bombita» / «Bombita» (1989, стихотворение)
- Жан Кокто «Поэт тридцати лет» / «Поэт тридцати лет» (1989, стихотворение)