Переводчик — Пётр Семёнович Коган
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 20 мая 1872 г. |
Дата смерти: | 2 мая 1932 г. (59 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Пётр Семёнович Коган (20 мая [1 июня] 1872, Лида, Виленская губерния — 2 мая, 1932, Москва) — русский и советский историк литературы, литературный критик, литературовед, переводчик, профессор МГУ. Президент Государственной академии художественных наук, сотрудник Литературной энциклопедии.
Автор переводов книг Д. Рескина, И. Тэна и других.
© Википедия
Сайты и ссылки:
Работы Петра Семёновича Когана
Переводы Петра Семёновича Когана
1958
- Анатоль Франс «Пьер Нозьер» / «Pierre Nozière» (1958, роман)
- Анатоль Франс «Библия и Ботанический сад» / «La Bible et le jardin Botanique» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «В Бретани» / «En Bretagne» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Городок» / «Village» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Господин Деба» / «Monsieur Deba» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Госпожа Матиас» / «Mme Mathias» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Госпожа Планшоне» / «Mme Planchone» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Два друга» / «Deux amis» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Двое портных» / «Deux tailleurs» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Лейб-гвардеец» / «Leib-Guard» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Льесская богоматерь» / «Notre-dame de liège» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Матушкины сказки» / «Contes de matushkin» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Онезим Дюпон» / «Onésime Dupont» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Пьерфон» / «Pierrefonds» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Сен-Валери-на-Сомме» / «Saint-Valery-sur-somme» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Торговец очками» / «Торговец очками» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Уличный писец» / «Scribe de rue» (1958, рассказ)
- Анатоль Франс «Записи, сделанные Пьером Hозьeром на полях толстой книги Плутарха» / «Записи, сделанные Пьером Hозьeром на полях толстой книги Плутарха» (1958, эссе)
2022
- Джон Рескин «Лекции об искусстве» / «Lectures of Art» (2022, научно-популярная книга)