Переводчик — Валентина Паризи (Valentina Parisi)
Страна: |
Италия |
Дата рождения: | 29 февраля 1976 г. (48 лет) |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | итальянский |
Валентина Паризи (Valentina Parisi) — переводчица с русского на итальянский.
Доктор филологических наук, научный сотрудник Университета Павии (Италия), автор монографии о периодике самиздата в СССР. Перевела на итальянский язык отдельные произведения П. Флоренского и Л. Шестова, а также «Серов и я в Греции» Л. Бакста (Excelsior 1881, 2012), «Военные тетради» В. Гроссмана (Adelphi 2015), «Беседы о русской культуре» Ю. М. Лотмана (Bompiani 2017), «Остров Сахалин» А. Чехова (Adelphi 2017) и «Пространства и лабиринты» Василия Голованова. Лауреат премии «Россия-Италия. Сквозь века» в категории «переводчик-дебютант» за перевод романа Павла Санаева «Похороните меня за плинтусом» (Nottetempo 2012). В 2018 году вошла в шорт-лист премии Горького за перевод той же книги. Кроме того, Валентина Паризи — автор путеводителя по московским адресам, связанным с революционными событиями, восстаниями, протестами и т.д. (Guida alla Mosca ribelle, Voland, 2017) и репортажа о Калининграде (Una mappa per Kaliningrad. La città bifronte, Exòrma, 2019).
Награды и премии:
Работы Валентины Паризи
Переводы Валентины Паризи
2011
- Павел Санаев «Seppellitemi dietro il battiscopa» / «Похороните меня за плинтусом...» (2011, роман)
2021
- Аркадий и Борис Стругацкие «L'isola abitata» / «Обитаемый остров» (2021, повесть)