Переводчик — Андрей Герасимов
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 2 июля 1957 г. (67 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Андрей Евгеньевич Герасимов — кандидат технических наук, член Союза писателей Москвы, Союза переводчиков России, Ассоциации американских переводчиков (ATA, США), Института письменного и устного перевода (ITI, Великобритания).
Родился в Москве в семье писателей. В 1974-1980 годах учился на физическом факультете Московского государственного университета им. Ломоносова. В 1980-1988 годах работал инженером в НИИ Радиоприборостроения. Первый перевод был опубликован в журнале «Знамя» в 1980 году. С 1989 года занялся переводом профессионально.
Работы Андрея Герасимова
Переводы Андрея Герасимова
1982
-
Ирвин Шоу «Предмет любви» / «Pattern of Love» [= Причуды любви] (1982, рассказ)
1986
-
Ирвин Шоу «Раствор Мэнникона» / «The Mannichon Solution» (1986, рассказ)
-
Ирвин Шоу «Судьбы наших детей» / «Preach on the Dusty Roads» (1986, рассказ)
1987
-
Ирвин Шоу «Вершина холма» / «The Top of the Hill» (1987, роман)
-
Джон Ирвинг «До Айвовы рукой подать» / «Almost in Iowa» (1987, рассказ)
1989
-
Джеймс Хэдли Чейз «Лучше бы я остался бедным» / «I Would Rather Stay Poor» [= Лучше остаться бедным] (1989, роман)
1990
-
Джеймс Хэдли Чейз «Ещё один простофиля» / «Just Another Sucker» [= Западня; Неудачник] (1990, роман)
-
Ирвин Шоу «Люси Краун» / «Lucy Crown» (1990, роман)
1991
-
Джеймс Хэдли Чейз «Выгодная сделка» / «You Have Yourself a Deal» (1991, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз «Женщины способны на все» / «You Never Know with Women» [= Кинжал Челлини] (1991, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз «Лишний козырь в рукаве» / «An Ace up My Sleeve» [= Туз в рукав; Туз в рукаве] (1991, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз «Минутная слабость» / «The Soft Centre» (1991, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз «Опасный пациент» / «Believed Violent» (1991, роман)
1992
-
Гарольд Роббинс «Никогда не покидай меня» / «Never Leave Me» (1992, роман)
-
Микки Спиллейн «Змея» / «The Snake» (1992, роман)
-
Жаклин Сьюзанн «Машина любви» / «Love Machine» (1992, роман)
-
Джеймс Хэдли Чейз «Карьера убийцы» / «The Dead Stay Dumb» (1992, роман)
-
Ирвин Шоу «Две недели в другом городе» / «Two Weeks in Another Town» [= Две недели в другом городе] (1992, роман)
-
Микки Спиллейн «Я, гангстер» / «Me, Hood!» [= Я, гангстер!] (1992, повесть)
1993
-
Джеки Коллинз «Голливудский зоопарк» / «Sinners» [= Грешники] (1993, роман)
-
Джеки Коллинз «Грешники» / «The World is Full of Married Men» [= Мир полон женатых мужчин] (1993, роман)
-
Жаклин Сьюзанн «Один раз недостаточно» / «Once Is Not Enough» [= Одного раза недостаточно] (1993, роман)
-
Сьюзан Ховач «Манящие пески» / «The Waiting Sands» (1993, роман)
-
Сьюзан Ховач «Ночной звонок» / «Call in the Night» (1993, роман)
-
Сьюзан Ховач «Тёмный берег» / «The Dark Shore» (1993, роман)
1995
-
Сьюзан Ховач «Дом под саваном» / «The Shrouded Walls» (1995, роман)
-
Сьюзан Ховач «Дьявольская секта» / «The Devil On Lammas Night» (1995, роман)
-
Виктория Холт «Обольститель» / «Perdita's Prince» (1995, роман)
1996
-
Джон Сэндфорд «Жертва безумия» / «Mind Prey» (1996, роман)
1997
-
Микки Спиллейн «Змея» / «The Snake» (1997, роман)
-
Микки Спиллейн «Игра по-крупному» / «The Deep» (1997, роман)
-
Микки Спиллейн «Мой револьвер быстр» / «My Gun Is Quick» (1997, роман)
-
Микки Спиллейн «Я - правосудие» / «I, the Jury» (1997, роман)