Переводчик — И. Гончаренко
Страна: |
![]() |
Переводчик c: | русского |
Переводчик на: | украинский |
И. Гончаренко (І. Гончаренко)
Работы И. Гончаренко
Переводы И. Гончаренко
1949
-
Владимир Маяковский «Крим („Ходжу, дивлюсь навколо я...“)» / «Крым ("Хожу, гляжу в окно ли я...")» (1949, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Маруся отруїласъ» / «Маруся отравилась» [= Маруся отруїлась] (1949, стихотворение)
1953
-
Владимир Маяковский «Казка для шахтаря-друга про шахтарки, личаки i кам’яний вугіль» / «Сказка для шахтера-друга про шахтерки, чуни и каменный уголь» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Москва — Кенигсберг» / «Москва - Кенигсберг» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Послання пролетарським поетам» / «Послание пролетарским поэтам» (1953, стихотворение)
-
Владимир Маяковский «Скрипка i трохи нервово» / «Скрипка и немного нервно» (1953, стихотворение)
1971
-
Николай Некрасов «Я був у тебе на могилі...» / «Я посетил твое кладбище…» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «За містом» / «За городом» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Зіні («На життя іще ти маєш право...»)» / «Зине («Ты ещё на жизнь имеешь право...»)» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Пам’яті Бєлінського» / «Памяти приятеля» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Плач дітей» / «Плач детей» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Пісня («Відпусти мене, рідненька...»)» / «Песня» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Страшний рік» / «Страшный год» (1971, стихотворение)
-
Николай Некрасов «Як приходить переляк» / «Как празднуют трусу» (1971, стихотворение)