Переводчик — Евгений Маевский
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 29 мая 1944 г. |
Дата смерти: | 23 апреля 2008 г. (63 года) |
Переводчик c: | английского, японского |
Евгений Викторович Маевский — российский учёный-японист, лингвист и культуролог. Кандидат филологических наук, доктор культурологии.
Родители: политический обозреватель газеты «Правда» Виктор Васильевич Маевский (30.4.1921—13.1.1976) и Валентина Николаевна Станиславлева (23.2.1923—20.2.1975).
В 1950—1951 годах жил в Лондоне, где в это время работал корреспондентом газеты «Правда» его отец. В 1961 году поступил в Институт восточных языков (впоследствии Институт стран Азии и Африки при МГУ им. М.В. Ломоносова), который окончил в 1968 году, после чего остался там же на преподавательской работе. В 1974 году защитил кандидатскую диссертацию «Соотношение устного и письменного вариантов японского языка». На протяжении многих лет профессор, заведующий кафедрой японской филологии. Доктор культурологии, диссертация «Графическая стилистика японского языка как проявление устойчивости культурных стереотипов» опубликована в 2000 году в виде монографии. Член Союза журналистов[уточнить].
Автор более 50 научных публикаций по лингвистике и культурологии. Также ему принадлежат переводы художественной литературы с японского (Ясунари Кавабаты, Дзюнъитиро Танидзаки, Юкио Мисимы и др.) и английского (Роберт Хайнлайн) языков.
Работы Евгения Маевского
Переводы Евгения Маевского
1979
- Сэйити Моримура «Плюшевый медвежонок» / «人間の証明 / Ningen no shômei» (1979, роман)
1980
- Савако Ариёси «Вода и драгоценности» / «Вода и драгоценности» (1980, рассказ)
1986
- Дзюнъитиро Танидзаки «Кошка, Сёдзо и две женщины» / «猫と庄造と二人の女» (1986, рассказ)
1990
- Сэйити Моримура «Смерть вдогонку» / «死を運ぶ天敵» (1990, рассказ)
- Масако Тогава «Взгляд» / «Взгляд» (1990, рассказ)
1991
- Дзиро Осараги «Мертвая хватка» / «手首» (1991, рассказ)
1992
- Ясунари Кавабата «Те, кто видел» / «Те, кто видел» (1992, рассказ)
- Юкио Мисима «Месть» / «復讐 / Fukushū» (1992, рассказ)
- Дзюнъитиро Танидзаки «Прямо на ходу» / «途上 / Tojō» (1992, рассказ)
1994
- Роберт Хайнлайн «Число Зверя» / «The Number of the Beast» (1994, роман)
2000
- Лафкадио Хирн «Японская семья» / «The Japanese Family» (2000, эссе)
2001
- Марико Охара «Психогинки» / «メンタル・フィメール / Mentaru fimēru» (2001, рассказ)