Переводчик — Кристиан Гере (Christian Guéret)
Страна: |
Франция |
Дата рождения: | 1948 г. (76 лет) |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | французский |
Псевдонимы: |
Примечание к биографии:
Работы Кристиана Гере
Переводы Кристиана Гере
1975
- Дин Эванс «Plus âme qui vive» / «Not a Creature Was Stirring» (1975, рассказ) [под псевдонимом К. Майстерман]
1978
- Крэйг Стрит «Un peu de vie dans chaque pluie» / «If All Else Fails...» (1978, рассказ) [под псевдонимом К. Майстерман]
1983
- Брайан Стэблфорд «Les souterrains de l'enfer» / «Journey to the Center» (1983, роман) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Кларк Эштон Смит «Fin» / «Finis» (1983, стихотворение)
- Кларк Эштон Смит «La Méduse des cieux» / «The Medusa of the Skies» (1983, стихотворение)
- Кларк Эштон Смит «Mort blanche» / «White Death» (1983, стихотворение)
1984
- Алексей Паншин, Кори Паншин «Sortilèges de la Terre» / «Earth Magic» (1984, роман) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
2001
- Грегори Бенфорд «Sur la route du fleuve» / «Down the River Road» (2001, повесть) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Деннис Маккирнан «La maison des lutins» / «The Halfling House» (2001, рассказ) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Барри Молзберг «Le crépuscule des dieux» / «Götterdämmerung» (2001, рассказ) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Майк Резник «La révolte des fées dragées» / «Revolt of the Sugar Plum Fairies» (2001, рассказ) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Гарри Тертлдав «La chèvre» / «The Decoy Duck» (2001, рассказ) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]
- Карен Хабер «Jusqu'au bout des airs» / «Up the Side of the Air» (2001, рассказ) [под псевдонимом Е.К.Л. Майстерманн]