Переводчик — Евгения Кальмеер
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1898 г. (126 лет) |
Переводчик c: | немецкого |
Переводчик на: | русский |
КАЛЬМЕЕР Евгения Самуиловна 1898 г.р., место рождения — Иркутская обл., г. Иркутск, еврейка, партийность — б/п, образование — незаконченное высшее, социальное происхождение — из мещан, проживала — Челябинская обл., г. Магнитогорск, работала — горно-металлургический институт, преподаватель, арестована — 04.07.1942, осуждена — 27.02.1943, номер статьи УК РСФСР — 58-10 ч.2, каким органом осуждена — Особое совещание при УНКВД СССР по Челябинской области, мера наказания — 10 лет л/св., дата реабилитации — 15.06.1957 , каким органом реабилитирована — Челябинский областной суд (ГУ ОГАЧО. Фонд — Р-467. Опись — 4. Дело — 755).
Работы Евгении Кальмеер
Переводы Евгении Кальмеер
1928
- Поль Вайян-Кутюрье «Дум!» / «Дум!» (1928, очерк)
- Поль Вайян-Кутюрье «Рабочий зритель Парижа» / «Рабочий зритель Парижа» (1928, очерк)
- Андор Габор «Король или молочник» / «Король или молочник» (1928, репортаж)
- Ганс Клётцель «В свите падишаха» / «В свите падишаха» (1928, отрывок)