Переводчик — Анатолий Циркунов
Страна: |
Беларусь |
Переводчик c: | белорусского |
Переводчик на: | русский |
Работы Анатолия Циркунова
Переводы Анатолия Циркунова
2017
- Максим Богданович «Доброй ночи, заря-заряница!..» / «Доброй ночи, заря-заряница!..» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Белый крест, плита, под ней — могила,..» / «Белый крест, плита, под ней - могила,..» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «В непогожий вечер много в сердце грусти...» / «В непогожий вечер много в сердце грусти...» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Вечер» / «Вечер» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Вот и ночь. Плачут звезды ночные, и светлые слезы,...» / «Вот и ночь. Плачут звёзды ночные, и светлые слёзы,...» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Вьюга» / «Вьюга» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Зимняя дорога» / «Зімовая дарога» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Много в жизни есть разных дорог,..» / «Много в жизни есть разных дорог,..» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Моя душа» / «Моя душа» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Мы долго плыли в море грозном ...» / «Мы долго плыли в море грозном ...» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «На чужбине» / «На чужбине» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Ночь» / «Ночь» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Перед паводком» / «Перад паводкай» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Романс» / «Романс» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Снилось мне» / «Снилось мне» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Сомнамбул» / «Сомнамбул» (2017, стихотворение)
- Максим Богданович «Честь героям, что со славой...» / «Честь героям, что со славой...» (2017, стихотворение)