Переводы Юрия Семёнова

Переводчик — Юрий Семёнов

Юрий Семёнов
Страна:  Молдова
Дата рождения: 17 ноября 1919 г.
Дата смерти: 22 февраля 1994 г. (74 года)
Переводчик c: молдавского
Переводчик на: русский

Семёнов Георгий (Юрий) Георгиевич (17.11.1919, город Москва — 22.02.1994, город Кишинёв), переводчик, прозаик, публицист.

Отец Юлии Георгиевны Семёновой.

Среднюю школу окончил в городе Воронеже, где некоторое время работали его родители. Окончил Военный институт иностранных языков (Москва, 1941), экстерном — Высшую дипломатическую школу при Министерстве иностранных дел СССР (1943). Советник посольства СССР в Китае. Необоснованно репрессирован (1947). В 1953-1970 годах жил в городе Воронеже. Переводчик на заводе СК имени С.М. Кирова. В течение ряда лет — заведующий редакцией художественной литературы Центрально-Чернозёмного книжного издательства. Публиковал в журнале «Подъем» свои переводы из китайского фольклора и классической литературы.

В переводе Семёнова с китайского языка вышла книга «Юйяни: Рассказы забавные и поучительные» (Воронеж, 1958).

С 1970 года жил в Кишинёве, где работал обозревателем газеты «Советская Молдавия», редактор в издательстве «Картя Молдовеняскэ», редактор на студии «Молдова-фильм», переводил с молдавского на русский язык для издательств, журналов, театров.

Автор повести «Трудные дни капитана Влада» (Кишинёв, 1981; совместно с Б. Марьяном).



Работы Юрия Семёнова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Юрия Семёнова

1981

2004

⇑ Наверх