Переводчик — Мария Никитична Рыжкина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 19 февраля 1898 г. |
Дата смерти: | 19 августа 1984 г. (86 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Псевдонимы: |
Рыжкина (Петерсен) Мария Никитична
(лит. псевд. Памбэ) (19.02.1898 — 19.08.1984, Метмэн (Германия)), литератор, переводчица, в ПБ 1924—32, 1941—42.
Сайты и ссылки:
Работы Марии Никитичны Рыжкиной
Переводы Марии Никитичны Рыжкиной
1923
- Леонгард Франк «Вдова военного времени» / «Die Kriegswitwe» (1923, рассказ) [под псевдонимом М. Елагина]
- Леонгард Франк «Влюбленная пара» / «Das Liebespaar» (1923, рассказ) [под псевдонимом М. Елагина]
- Леонгард Франк «Военные калеки» / «Die Kriegskrüppel» (1923, рассказ) [под псевдонимом М. Елагина]
- Леонгард Франк «Мать» / «Die Mutter» (1923, рассказ) [под псевдонимом М. Елагина]
- Леонгард Франк «Отец» / «Der Vater» (1923, рассказ) [под псевдонимом М. Елагина]
1973
- Жозе Мария де Эредиа «Коралловый риф» / «Луч солнца, осветив коралловый атолл...» (1973, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Огненные цветы» / «Fleurs de feu» (1973, стихотворение)
- Жозе Мария де Эредиа «Триумфатору» / «Триумфатору» (1973, стихотворение)
1974
- Жозе Мария де Эредиа «Столетник» / «Столетник» (1974, стихотворение)