Переводчик — Елена Трепетова
Дата рождения: | 22 февраля 1979 г. (45 лет) |
Переводчик c: | французского |
Переводчик на: | русский |
Елена Викентьевна Трепетова — российский поэт, литератор и переводчик.
С 2011 года занимается исследованием жизни и творчества Луи Буссенара. В самые первые недели поисковой работы обнаружила в оцифрованной французской прессе несколько ранее неизвестных рассказов писателя («Охотник», «Лечение, которого не прописывали», «Рецепт для бабули»), которые впоследствии перевела наряду с другими текстами автора, выявленными зарубежными исследователями за последнее время.
В 2015 году после четырёхлетних поисков нашла потерянный оригинал романа Буссенара «Монмартрская сирота», фрагмент из которого, после публикации романа во Франции, тоже перевела на русский в целях популяризации произведения.
Работы Елены Трепетовой
Переводы Елены Трепетовой
2019
-
Луи Буссенар «Как обеспечить город Питивье высококачественным газом («Письмо крестьянина» № 34 от 18 июля 1903 года)» / «Comment obtenir un gaz de bonne qualité à Pithiviers» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Лечение, которого не прописывали» / «Une cure comme on n'en voit pas» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Охота в Австралии» / «Une chasse en Australie» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Охотник» / «Un chasseur» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Рецепт для бабули (Сцены из сельской жизни)» / «Ordonnance pour la grand' mère (Scène de la vie rustique)» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Случай под Висамбуром» / «Un épisode de Wissembourg» (2019, рассказ)
-
Луи Буссенар «Чудо факира» / «Mystères de l'Inde: le miracle du fakir» (2019, рассказ)
2020
-
Луи Буссенар «Монмартрская сирота. Главы 27-28» / «Монмартрская сирота. Главы 27-28» (2020, отрывок)