fantlab ru

Луи Буссенар «Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо»

Рейтинг
Средняя оценка:
8.32
Оценок:
22
Моя оценка:
-

подробнее

Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо

L'Orpheline de Montmartre

Другие названия: Монмартрская сирота. Счастливые дни Монмартрской фермы; Сирота с Монмартра

Роман, год

Аннотация:

Много авантюристов ищут древнее индейское сокровище, спрятанное, по легенде, в Апач-Маунтинз на западе Техаса. Удача наконец улыбается фермеру Леону Дерошу, эмигранту из Франции. Однако увезти золото он не успевает: несколько дней спустя Дерош с супругой, их дочь Лизон и чернокожий слуга Джо похищены по приказу Дианы Диксон – Королевы Золота, жаждущей выпытать у них тайну клада. На поиски семьи бросаются их друзья – ковбои и индейцы-команчи. Бравый ковбой Эдуард Сильвер по прозвищу Стальное Тело освобождает Лизон и её родителей, но попутно разбивает сердце девушки…

Два года спустя, летом 1889 года, миллионер Дерош с семьёй приезжает в Париж, чтобы отмстить убийце своего брата Луи, расстрелянного у него на глазах в дни Кровавой недели. Индейское сокровище было нужно бывшему солдату Коммуны, чтобы противостоять могущественному врагу – графу де Шамбержо, полковнику, офицеру генерального штаба…

Примечание:

Первые публикации:

  1. газета «La Petite République» («Птит Репюблик»), г. Париж (Франция), 1897-1898 гг.

  2. газета «L'Egalité de Roubaix-Tourcoing» («Эгалите де Рубе-Туркуэн»), г. Рубе (Франция), с 9 июля 1898 г. по 8 января 1899 г. При публикации были пропущены 12 фрагментов текста.

  3. журнал «Вокруг света», Москва, часть первая: №№ 1-32, 34-36, 38-45, 47, 48, 50 за 1899 г., часть вторая: №№ 41, 43-50 за 1901 г., сокращённый перевод.

===

Написанный для парижской газеты «Птит Репюблик», роман был впервые издан во Франции отдельной книгой в 2017 году после того, как потерянный оригинал нашла русская исследовательница Елена Трепетова. Оригинал в 2,3 раза длиннее дореволюционного русского перевода.



В произведение входит:


  • Монмартрская сирота. Главы 27-28

Похожие произведения:

 

 


Монмартрская сирота. Счастливые дни Монмартрской фермы
1911 г.
Монмартрская сирота. Сын парижанина
1992 г.
Монмартрская сирота. С красным крестом
1993 г.
Тайна доктора Синтеза
1993 г.
Том 11. Монмартрская сирота. Сын парижанина
1994 г.
Горбунок. Монмартрская сирота. Сын парижанина
1995 г.
Монмартрская сирота
2005 г.
Капитан Ртуть
2018 г.

Самиздат и фэнзины:

Сирота с Монмартра
2023 г.




 


Отзывы читателей

Рейтинг отзыва


– [  8  ] +

Ссылка на сообщение ,

Не все знают, что дореволюционный перевод этого романа сильно сокращен. В два с половиной раза! А во Франции роман и вовсе был утерян. Долгое время его считали русской подделкой под Буссенара.

В 2015 году текст романа был обнаружен во французских архивах русской исследовательницей творчества Л. Буссенара Е. В. Трепетовой. Подробности этой поистине детективной истории здесь: https://yadi.sk/i/Va0ZhQSV3Ra4Z7

В 2017 году роман впервые был издан на родине писателя в виде книги (при жизни автора произведение публиковалось лишь в виде газетных фельетонов).

Полного русского перевода романа до сих пор, увы, нет.

Правка от 27.10.2023. Роман вышел в полном русском переводе! Свершилось!!! Жаль, что тираж мизерный: всего 70 экз. Надеемся, что крупные издательства проявят интерес к этому произведению. Оно того стоит.

Оценка: нет


Написать отзыв:
Писать отзывы могут только зарегистрированные посетители!Регистрация




⇑ Наверх