Переводчик — М. Скрипник (Mary Scrypnyk)
Работы М. Скрипника
Переводы М. Скрипника
1984
- Иван Франко «A Fable About Fables» / «Байка про байку» (1984, сказка)
- Иван Франко «Godmother Vixen» / «Лисичка-кума» (1984, сказка)
- Иван Франко «How Past Favours are Forgotten» / «Старе добро забувається» (1984, сказка)
- Иван Франко «How the Animals Brought the People to Court» / «Як звірі правувалися з людьми» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Crow and the Snake» / «Ворона і Гадюка» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Donkey and the Lion» / «Осел і Лев» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Fox and the Blackbird» / «Лис і Дрозд» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Hadgehog and the Rabbit» / «Заєць і їжак» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Kingbird and the Bear» / «Королик і Ведмідь» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Rabbit and rhe Bear» / «Заєць і Медвідь» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Vixen and the Crab» / «Лисичка і Рак» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Vixen and the Crane» / «Лисичка і Журавель» (1984, сказка)
- Иван Франко «The War Between the Dog and the Wolf» / «Війна між Псом і Вовком» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Wolf as a Reeve» / «Вовк війтом» (1984, сказка)
- Иван Франко «The Wolf, the Vixen, and the Donkey» / «Вовк, Лисиця і Осел» (1984, сказка)
- Иван Франко «Three Sacks of Cunning» / «Три міхи хитрощів» (1984, сказка)