Переводчик — Яна Чеклина (Яна Чеклина)
Работы Яны Чеклиной
Переводы Яны Чеклиной
2015
- Андреас Гефе «Счастье — грустный подарок» / «Счастье — грустный подарок» (2015, комикс)
- Анна Зоммер «Кукуррукуку» / «Кукуррукуку» (2015, комикс)
- Ибн аль Рабин «Квартет» / «Квартет» (2015, комикс)
- Нуаё «Большое путешествие поросёнка Фрица» / «Большое путешествие поросёнка Фрица» (2015, комикс)
- Лика Нюссли «Бок о бок» / «Бок о бок» (2015, комикс)
- Томас Отт «Авария» / «Авария» (2015, комикс)
- Фредерик Питерс «Водоворот» / «Remous» (2015, комикс)
- Надя Равискиони «"без названия"» / «"без названия"» (2015, комикс)
- Кати Рикенбах «Ежедневное безумие (пьеса 3x24 часа)» / «Ежедневное безумие (пьеса 3x24 часа)» (2015, комикс)
- Том Тирабоско «Глобальный сад» / «Глобальный сад» (2015, комикс)
- Кристиан Гассер «Взгляд за кулисы журнала STRAPAZIN» / «Взгляд за кулисы журнала STRAPAZIN» (2015, статья)
- Кристиан Гассер «От графических фейерверков к графическому роману — STRAPAZIN и возникновение сообщества авторов комиксов немецкоязычных стран» / «От графических фейерверков к графическому роману — STRAPAZIN и возникновение сообщества авторов комиксов немецкоязычных стран» (2015, статья)