Переводчик — Зинаида Ивановна Лопухина
Страна: |
Россия |
Дата рождения: | 1905 г. |
Дата смерти: | 6 ноября 1938 г. (33 года) |
Переводчик c: | датского, норвежского, украинского |
Переводчик на: | русский |
Зинаида Ивановна Лопухина (девичья фамилия Кукушкина) закончила Ленинградский государственный университет, факультет общественных наук. Она преподавала на курсах иностранных языков, была внештатным сотрудником редакции газеты «Смена», постоянным корреспондентом «Комсомольской правды». Владение 14 иностранными языками позволило ей быть переводчиком иностранных делегаций, переводчицей в Детиздате. Ею сделан перевод с норвежского книги Ф. Нансена «Фрам в полярном море».
© Источник
Работы Зинаиды Ивановны Лопухиной
Переводы Зинаиды Ивановны Лопухиной
1937
- Михаил Коцюбинский «Нюрнбергское яйцо» / «Нюренберзьке яйце» (1937, очерк)
- Кнут Беккер «Кай пойман» / «Кай пойман» (1937, отрывок)
2007
- Фритьоф Нансен «Фрам» в Полярном море» / «Fram over Polhavet. Den norske polarfærd 1893—1896» (2007, документальное произведение)
2022
- Фритьоф Нансен «Фрам» в Полярном море» / «Fram over Polhavet. Den norske polarfærd 1893—1896» (2022, документальное произведение)