Переводчик — Тигран Юрьевич Магакян
Страна: |
Армения |
Переводчик c: | английского |
Переводчик на: | русский |
Тигран Юрьевич Магакян — Астрофизик, доктор физ.-мат. наук, автор 130 работ по основной специальности. Фантастикой увлекался с самого детства. Будучи школьником и студентом, пробовал писать сам, но оставил сочинительство, не чувствуя настоящего призвания. После наступления эпохи «свободного предпринимательства» стал переводить фантастику, более из любви к искусству, чем в финансовых целях. На рубеже 1980-90 перевел «Основание» А.Азимова (под назв. «Установление»), «Город и звезды» А.Кларка (эти работы не изданы, существуют в сети).
Присутствует на сайте: Etamin
© Etamin
Работы Тиграна Юрьевича Магакяна
Переводы Тиграна Юрьевича Магакяна
2018
- Ларри Нивен «Дар Земли» / «A Gift From Earth» (2018, роман)
- Ларри Нивен «Мир птаввов» / «World of Ptavvs» (2018, роман)
2019
- Ларри Нивен «Кукла из лоскутов» / «The Patchwork Girl» (2019, роман)
- Ларри Нивен «АРМ» / «ARM» (2019, повесть)
- Ларри Нивен «Беззащитные мертвецы» / «The Defenseless Dead» (2019, повесть)
- Ларри Нивен «Смерть в экстазе» / «Death by Ecstasy» (2019, повесть)
- Роберт Хайнлайн «Человек, который продал Луну» / «The Man Who Sold the Moon» (2019, повесть)
- Ларри Нивен «Женщина в кратере Дель Рей» / «The Woman in Del Rey Crater» (2019, рассказ)
- Роберт Хайнлайн «Экскурс» / «Excursus» (2019, рассказ)
- Роберт Хайнлайн «Предисловие автора» / «Preface» (2019, статья)
- Ларри Нивен «Послесловие. Научно-детективная фантастика» / «Afterword: Science/Mystery Fiction» (2019, эссе)