Переводчик — Якуб Колас (Канстанцін Міхайлавіч Міцкевіч)
Страна: |
Беларусь |
Дата рождения: | 22 октября 1882 г. |
Дата смерти: | 13 августа 1956 г. (73 года) |
Переводчик c: | белорусского, русского |
Переводчик на: | белорусский, русский |
Яку́б Ко́лас (настоящее имя и фамилия Константи́н Миха́йлович Мицке́вич, белор. Канстанцін Міхайлавіч Міцкевіч; 22 октября (3 ноября) 1882 — 13 августа 1956) — белорусский советский писатель, поэт, переводчик. Один из классиков и основоположников новой белорусской литературы. Общественный деятель. Народный поэт Белорусской ССР (1926). Академик АН Белорусской ССР (1928). Член СП СССР (1934). Заслуженный деятель науки Белорусской ССР (1944). Член ВКП(б) с 1945 года.
© Википедия
Примечание к биографии:
Страница Автора в Википедии
Работы Якуба Коласа
Переводы Якуба Коласа
1967
1970
- Фольклорное произведение «Перочинный ножик» / «Перочинный ножик» (1970, сказка)
- Фольклорное произведение «Собачёныш» / «Собачёныш» (1970, сказка)
2001
- Фольклорное произведение «Воўк-дурань» / «Глупый волк» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Дзіва» / «Диво» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Зайкіна хатка» / «Заюшкина избушка» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Каза ў арэхах» / «Нет козы с орехами» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Мужык і пан» / «Мужик и барин» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Не вытрываў» / «Не любо — не слушай» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Пчала і шэршань» / «Оса и пчела» (2001, сказка)
- Фольклорное произведение «Як пеўнік ратаваў курачку» / «Петушок и курочка» (2001, сказка)