Переводы Дмитрия Казакова

Переводчик — Дмитрий Казаков

Дмитрий Казаков
Переводчик c: английского
Переводчик на: русский

Дмитрий Львович Казаков — современный российский писатель-фантаст и переводчик, был ведущим автором нескольких крупных литературных проектов. С 2007 года ведет литературные семинары и мастер-классы.

Родился и всю жизнь прожил в Нижнем Новгороде. Окончил Нижегородский государственный технический университет, защитил диссертацию по специальности «Социология управления» (тема – «Организационное лидерство»). Сменил множество мест работы и направлений деятельности: от грузчика до интернет-журналиста. С 1999 года работает преподавателем.

Своим первым наставником считает Юрия Никитина, а учебником писательского мастерства — его книгу «Как стать писателем». Также благодарен Олегу Ладыженскому и Дмитрию Громову, которые во многом помогли ему.

Писать начал в конце девяностых, первый опубликованный рассказ – «Легенда о ловце ветра» (никитинский альманах «Фантастика. XXI век», 1999). Лауреат премии фестиваля «Звездный мост-2002» в номинации «Дебют» за роман «Я, маг!» (второе место, «Серебряный кадуцей»). Лауреат премии фестиваля «Звездный мост-2003» в номинации «Циклы, сериалы, романы с продолжениями» за роман «Истребитель магов» (третье место, «Бронзовый кадуцей»).

Как литератор всегда был предан фантастике. Предпочитает «мягкие» поджанры — фэнтези, мистику, альтернативную историю. Нормальной скоростью работы считает четыре романа в год.

Цитата Дмитрия Казакова:

Техника написания книги мало зависит от того, работаю я над космической оперой, альтернативной историей или эпическим фэнтези. Главное и в том, и в другом, и в третьем случае — люди, их проблемы, переживания, свершения. Все прочее: звездолеты, эльфы, магия и далекие планеты, — лишь антураж, необходимые украшения для текста. Но именно создавать этот антураж — пожалуй, самая интересная часть писательской работы.


Награды и премии:


лауреат
Беляевская премия, 2020 // Перевод научно-худож. книги за перевод книги Пола Халперна "Квантовый лабиринт. Как Ричард Фейман и Джон Уилер изменили время и реальность" (за счёт свободной номинации)


Работы Дмитрия Казакова


Сортировка: просмотр изданий




Переводы Дмитрия Казакова

2018

2019

2021

2022

⇑ Наверх