Переводчик — Александр Ловягин
Страна: |
![]() |
Дата рождения: | 25 августа 1870 г. |
Дата смерти: | 5 октября 1925 г. (55 лет) |
Переводчик c: | немецкого |
Ловя́гин Алекса́ндр Миха́йлович (25 августа 1870 года, Ревель — 5 октября 1925 года, Ленинград) — книговед, библиограф, библиотековед, публицист, переводчик.
Статья `История книжной торговли в Западной Европе и Америке`(1925, в сб. Книжная торговля. Пособие для работников книжного дела)
Первое издание главного теоретического труда Александра Михайловича Ловягина (1870-1925), книговеда, библиографа и библиотековеда, президента Русского библиологического общества, ученого секретаря НИИ книговедения в Петрограде, директора-распорядителя Российского телеграфного агентства — книга «Основы книговедения. Популярный очерк». Ленинград. Культурно-просветительное кооперативное товарищество `Начатки знаний`. 1926г. 171 с
© Википедия
Работы Александра Ловягина
Переводы Александра Ловягина
1906
-
Адам Олеарий «Описание путешествия Голштинского посольства в Московию и Персию» / «Aussfürliche Beschreibung der kundbaren Reise nach Muscow und Persien, so durch Gelegenheit einer Holsteiníschen Gesandschafft von Gottorff auss an Michael Fedorowitz, den grossen Zaar in Muscow und Schach Sefi, König in Persien, geschehen» (1906, документальное произведение)
1986
-
Адам Олеарий «Описание путешествия в Московию» / «Описание путешествия в Московию» (1986, отрывок)
2020
-
Фольклорное произведение «Хитрый бедняк» / «Хитрый бедняк» (2020, сказка)